Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Бенцони Жюльетта 12 страница



Кроме меня существует на этом свете?

Женщина улыбнулась.

- Да, это так, но мне хотелось бы помечтать.

- Обо мне или о другом?

- Вообще о любви, - неопределенно ответила женщина, обнимая своего спутника - и они исчезли в темноте.

Анри стоял, прижавшись к стене, прислушиваясь к затихавшему цокоту каблучков.

- Вот они поворачивают за угол, - сказал виконт, когда звук оборвался. - Они ушли, а я остался один со своими мыслями, с болью в сердце. Когда же счастье вновь улыбнется мне и неужели Эмиль де Мориво заслужил его больше, чем я?

Но тут же виконт задал себе вопрос:

- А кто тебе, Анри, мешает стать счастливым? И тут же, почти не задумываясь, ответил:

- Ты сам. И нечего пенять на других, когда ты сам не стремился к счастью. Ведь ты сам хотел жить только воспоминаниями, пытаясь

Остановить мгновения удовольствия, изъяв их из реальной жизни. А теперь ты расплачиваешься.

Виконт присел на подоконник и глянул вниз.

- Второй этаж, - вздохнул он, - но достаточно высоко, чтобы выпрыгнув, разбить себе голову. Тоже одно мгновение, способное изменить жизнь, вернее, прервать ее.

Небо медленно бледнело, звезды исчезали с небосвода, словно слезы, высохшие на глазах женщины.

- А если мне попробовать украсть чужое счастье, взять его - и не вернуть?

Ты, Анри, завидуешь Эмилю, так стань на его место, ведь Колетта обязательно послушает тебя, потому что ты лучше шевалье де Мориво, знатнее и богаче его. Ну чем не завидная партия для юной баронессы Дюамель? Девушка, способная заставить

Виконта Лабрюйера изменить свой прежний образ жизни. Никакая знатная дама похвастаться подобным просто не в состоянии.

Только одно предчувствие новой авантюры возбудило Анри. Снова появлялся смысл в его жизни.

- Значит так, - окончательно решил он для себя, - завтра с утра я отправляюсь к Колетте и предлагаю ей покинуть Париж вместе со мной. И пусть только попробует мне отказать! У нее не хватит на это духа.

Виконт Лабрюйер подошел к зеркалу и заглянул в глаза своему отражению.

- Так значит, женитьба, Анри? Не хватит же у тебя наглости бросить потом несчастную девушку? Чего-чего, а подлости в своей жизни ты пока еще не совершал, во всяком случае, больших. Итак, главное ошарашить ее неожиданным предложением и тогда, схватив за руку, потащить из дому.

Анри пробовал улыбнуться, но ничего из этого не получилось.

- Не улыбка, а оскал, - пробормотал виконт и прикоснувшись пальцами к уголкам губ, немного приподнял их вверх. - Вот так, запомни это, тебе пригодится обольстительная улыбка, противостоять которой не сможет ни одна женщина.

- Жак! - позвал Анри.

Никто не ответил.

- Ах да, я же отпустил его. Ничего, завтра отыщется.

Хоть небо уже налилось розовым светом, Анри лег с постель.

- Пара часов освежающего сна, и я вновь готов к бою. Вот только вино немного кружит голову, но и это пройдет."Женщины и вино - вот два главных порока", - вспомнились виконту где-то услышанные слова. - Какой только святоша их

Придумал?! Для того, чтобы потом укорять настоящих мужчин? Хотя нет, приостановился Анри, - женщин не придумывал никто, кроме бога, а вот вино чисто человеческое изобретение. Но одно прекрасно дополняет другое. Ведь после кружки прекрасного вина перестаешь замечать морщины на лицах женщин, да и сам молодеешь. Мир кажется тогда прекраснее. Только одно плохо - наутро всегда болит голова. Но так происходит с каждым удовольствием, за него следует платить. И хочется одного - чтобы эта плата была как можно меньше и не так обременительна".

Анри показалось, кровать исчезает под ним и тело зависает в воздухе. Но он решил, что открывать глаза из-за такой мелочи не стоит, и медленно погрузился в сон.

Он знал, если настроит себя, то не проспит. Два часа, не больше, определил для отдыха Анри и проснулся к точно назначенному времени.

Первым желанием было позвать Жака, но он вспомнил, что тот еще не возвращался и одеваться пришлось самому.

Недолгие сборы, нарядный камзол, деньги - и вот виконт Лабрюйер уже сидел в седле. Никогда еще в жизни он не чувствовал себя настолько бодрым и решительным. Он и тени сомнения не допускал в свою душу.

"Главное, не останавливаться и действовать наверняка, - решил он. - Чем сумасброднее и неожиданнее предложение, тем скорее соглашаются на него женщины".

Но не успел виконт еще дернуть поводья своего коня, как к нему приблизились двое молодых людей в форме гвардейской школы - в темно-синих, почти черных плащах, украшенных серебряными крестами.

- Виконт Лабрюйер? - спросил тот из них, который казался старшим.

- Да, господа.

- Барон Ришардье, маркиз Обиньяк, - представились молодые люди. Виконт кивнул.

- Очень приятно, чем обязан?

- Мы друзья шевалье Шенье, он просил нас... Но тут же виконт нетерпеливо дернул поводья и уже на ходу крикнул:

- Простите меня, но я очень спешу!

- Вы не хотите принять вызов? - прокричал ему вслед барон Ришардье.

- Нет, подождите меня здесь, мне в самом деле некогда, - и Анри ускакал.

Молодые люди переглянулись. Никто из них не подозревал Анри в трусости, но поведение виконта было настолько странным, что почти не поддавалось объяснению.

Анри же спешил на рынок. В эти утренние часы торговцы уже спешили занять свои места, но покупателей собралось еще немного. Это позволило виконту даже не слезая с коня подъехать к торговцу одеждой.

Множество камзолов, всевозможные платья, развешенные на жердях, раскачивались на ветру. Торговец успел расправить лишь половину своего товара и сбрызгивал водой легкие рубашки, чтобы разгладить морщины.

- Эй, любезный! - крикнул ему Анри.

- Что прикажете?

Торговец уже на взгляд определял, какая одежда подойдет виконту, но тот остановил его.

- Подыщи-ка мне платье на мальчишку, примерно вот такого роста, - и Анри, склонившись с коня, показал рукой примерный рост Колетты. - Но только учти, у него очень широкие бедра.

- Нарядный костюм, - спросил торговец, - или же повседневный?

- Лучше всего подыщи дорожный, - и Анри в нетерпении сам принялся подбирать наброшенные на жерди одежды.

Вскоре он остановил свой выбор на штанах, украшенных серебряными пуговицами, и на кожаной охотничьей куртке. В довершение виконт прихватил небольшую шляпу с пером и даже не торгуясь, заплатил два луидора.

Одежда была не новая, но смотрелась вполне прилично.

- Месье, позвольте, я упакую.

- Не стоит, она мне скоро понадобится, - сказал Анри, зажал свою покупку под мышкой и поскакал к дому баронессы Дюамель.

Знакомые улицы, знакомые повороты, привычные с детства городские пейзажи. А вот и он, дом за кирпичной оградой, кованые ворота настежь.

"Скорее всего, хозяева еще спят" - подумал Анри и проехал по улице немного дальше.

Он привязал своего коня к медному кольцу, вросшему в старую кирпичную стену. Уже у самого крыльца дома баронессы, его остановил дворецкий.

- Простите, месье, я сейчас доложу о вас. Но баронесса еще спит.

Анри пожал плечами.

- Я должен передать мадемуазель Дюамель письмо.

- Я с удовольствием сделаю это сам, - возразил ему дворецкий.

- Не стоит.

Пара монет исчезла в руке дворецкого, прежде чем он успел понять, что происходит. А Анри уже бежал по мраморным ступеням дворца на второй этаж туда, где располагалась спальня Колетты.

Остановившись перед дверью, он перевел дыхание и легонько постучал.

Тут же послышался встревоженный голос девушки:

- Кто там?

Анри приблизил губы к самой двери и прошептал:

- Это виконт Лабрюйер, открой скорее! Послышались торопливые шаги и звуки отбрасываемой задвижки.

- Это в самом деле вы! - изумилась Колетта, пропуская виконта в спальню.

- Быстрее и не задавай вопросов!

- Что? Что случилось, виконт? Я так боюсь, сюда может прийти мать...

- Быстрее переодевайся! - Анри бросал ей одну за другой части одежды, девушка машинально ловила их.

- Что это? Зачем?

- Одевайся и ни о чем не спрашивай.

- Но ведь это же мужское!

- Мы сейчас же с тобой уезжаем. Ведь ты же не хочешь, чтобы состоялась свадьба с шевалье де Мориво? На глаза Колетты навернулись слезы.

- Я не могу так, виконт. Вас прислал Александр?

- Нет, я сам. Ты же хочешь выйти за меня замуж? От удивления у Колетты одежда выпала из рук.

- Что?

- Я предлагаю тебе стать моей женой, но поговорим позже. Одевайся скорее и убегаем!

- Виконт, я никуда не поеду, - твердо сказала Колетта.

Анри схватил ее за плечи.

- Ты должна ехать, потом придется жалеть!

- Я не поеду, - Колетта расплакалась. Анри попытался силой одеть ее, благо на Колетте была всего лишь одна ночная сорочка. Колетта вдруг начала отбиваться.

- Ну хватит, скорее! - уже не думая об осторожности, кричал Анри. - Или ты сейчас же оденешься и мы уедем, или же тогда все пропало.

- Я никуда не поеду, - руки Колетты бессильно опустились, и она разрыдалась.

- Неужели ты хочешь выйти замуж за шевалье де Мориво?

- Я не знаю, не знаю, - сквозь слезы отвечала Ко-летта, - я ничего не знаю. Почему вы все решаете за меня - и вы, виконт, и Констанция, и мать? Почему никто не хочет спросить у меня?

- Хорошо, Колетта, я спрашиваю: хочешь ли ты стать моей женой?

И вновь в ответ прозвучало:

- Не знаю.

Анри схватил девушку за руку и сильно дернул, пытаясь привести ее в чувство. Та от испуга вскрикнула.

- Осторожнее!

- Да замолчи ты, перестань плакать! Возбужденные Анри и Колетта не заметили, как в двери появилась баронесса Дюамель.

Франсуаза просто онемела от подобной наглости. Она, конечно, могла ожидать от Анри Лабрюйера всего, но только не предложения выйти замуж.

Наконец, она нашла в себе силы произнести:

- Виконт, оставьте мою дочь в покое!

Анри оглянулся, злоба блеснула в его глазах.

- Мадам, позвольте мне поговорить с Колеттой, пусть она сама сделает свой выбор.

Девушка, увидев мать, избрала свою излюбленную тактику. Она подбежала к ней, обняла и прижала голову к груди баронессы.

- Мама, чего они все хотят от меня? Анри стоял в растерянности. Купленная им одежда валялась на полу.

- Виконт, оставьте мой дом!

- Мадам, вы играете судьбой своей дочери.

- Дорогая моя, - обратилась Франсуаза к Колетте, - скажи виконту сама, чтобы у него не оставалось ни тени сомнения.

Девушка, сделав над собой усилие, произнесла:

- Виконт, оставьте меня в покое, я выхожу замуж за шевалье де Мориво и что бы вы мне ни говорили, это не изменит моего решения.

- Ну что ж, - вымолвил виконт, отбрасывая кожаную куртку ногой, надеюсь вы, мадам, и вы, мадемуазель, понимаете, что делаете, и мне остается только пожелать вам счастья. Прощайте! - и он выбежал из спальни.

Отвязывая своего коня, Анри тяжело вздохнул:

- Ну вот и все. Теперь домой, а там меня поджидают двое молодых людей, чтобы передать вызов на поединок, а я не испытываю ни малейшей ненависти по отношению к Александру Шенье. Мне жаль этого романтически настроенного человека,

Который верит в вечную любовь. Но почему все так глупо получается? Я не могу отказаться принять вызов и в то же время мне не хочется драться.

Назад виконт Лабрюйер возвращался уже не так быстро. Окна домов не мелькали, лишь медленно плыли рядом.

Двое молодых людей поджидали возвращения виконта у самых дверей его дома. Жак стоял рядом и пытался выяснить, что им нужно от его хозяина.

Уже издалека Анри окликнул:

- Жак, оставь их в покое, они всего лишь пришли передать мне вызов.

По глазам барона и маркиза было видно, они не ожидали столь скорого возвращения Анри, скорее всего, они не ожидали, что он вернется.

- Я готов вас выслушать, господа. Вперед выступил маркиз Обиньяк.

- Я надеюсь, виконт, у вас достаточно времени, чтобы найти себе секунданта, ведь Александр Шенье настаивает, чтобы поединок состоялся завтра на рассвете.

- Хорошо, господа, я принял вызов и можете не сомневаться, завтра я буду на месте.

- Маркиз... барон... - зло шептал виконт Лабрюйер, поднимаясь по лестнице, - сопляки! Александр решил поиграть в любовь, но все-таки ему удалось то, к чему стремился я - он оказался в постели Констанции. Ну что ж, виконт, времени у тебя достаточно, но только для того, чтобы подыскать секунданта. Ничего стоящего сегодня ты уже не совершишь. Ты хочешь спросить у меня, Жак, что мы будем делать? - улыбнулся Анри.

- Да, хозяин.

- А как ты думаешь, что я могу тебе ответить?

- Не знаю.

- Мы будем искать секундантов. Ты поможешь мне в этом?

- Конечно, хозяин.

- Ну так вот, Жак, я думаю, у тебя найдется пара хороших друзей.

- Пара друзей? - изумился Жак. - Но ведь секунданты должны быть знатные люди, хозяин, кто-нибудь из ваших знакомых...

- Нет, в кодексе сказано, это люди, которым я могу доверять. А твоим друзьям доверять можно?

Казалось, Жак забыл другие слова, кроме уже звучавших в ответ.

- Не знаю.

- Но сам ты доверяешь?

- Конечно.

- Вот и отлично. Веди меня к ним. Жак растерялся.

- Вы, хозяин, уверены, что делаете правильный выбор?

- Найди мне пару самого страшного вида пьяниц. На что Жак вновь пробормотал:

- Не знаю.

- Неужели таких не найдется среди твоих друзей?

- У меня, хозяин, наверное, не найдется других, кроме как пьяниц.

- Вот они-то мне и нужны, скорее веди меня к ним. И Жак отправился со своим хозяином по уже знакомой ему дороге к питейному заведению. Но там ему удалось застать лишь одного хозяина, никого из посетителей в такую рань еще не было. Но хозяин на то и хозяин, чтобы знать своих постоянных клиентов и после

Недолгих расспросов Жак вместе с Анри оказались на рынке. Долговязого грузчика Шарля отыскать было несложно. Он возвышался на голову над всеми остальными, а низкорослый Поль оказался рядом со своим товарищем.

Шарль, завидев Жака, сперва решил, тот хочет востребовать с него деньги за вчерашнее угощение и готовился уже дать отпор. Но тут вперед выступил виконт Лабрюйер.

Ты и ты, - он ткнул пальцем в сторону Шарля и Поля, - хотите заработать по паре монет?

- Смотря каких, - осторожно ответил Шарль, внимательно разглядывая виконта, ему впервые доводилось видеть собственными глазами этого легендарного человека.

Анри подбросил на ладони четыре монеты.

- Золотых, конечно.

Жадный блеск сверкнул в глазах рыночных грузчиков.

- А что нам придется для этого делать? - поинтересовался Поль.

- Вы будете моими секундантами. Грузчики переглянулись. С таким предложением к ним обращались впервые.

- Вы будете драться, месье, а что будем делать мы?

- Вы будете следить, чтобы все происходило по правилам.

Шарль, наконец-то, догадался снять с плечей мешок и поскреб в затылке.

- А дуэли запрещены? - как бы набивая себе цену, проговорил он, его тут же поддержал Поль. - И если знатный господин сумеет еще выкрутиться, то нам, простым людям, доведется туго.

- Но ведь я же плачу, - возразил виконт.

- Может, накинете, ваша светлость? - осведомился Шарль, который уже считал две монеты из четырех своими.

- Хорошо, еще по одной монете каждому. И прежде, чем рыночные грузчики согласились, Анри добавил:

- И выпивка за мой счет.

Последнее добавление и стало решающим.

- Мы согласны, - в один голос ответили Шарль и Поль к вящему удовольствию виконта Лабрюйера. Выглядели грузчики что надо - перепачканные рваные костюмы, шляпы с отвисшими полями, зверские давно не бритые рожи.

- Тогда, господа, прошу идти со мной. Виконт вскочил на коня и медленно поехал по улице. За ним следовала довольно странная процессия: Жак вел под уздцы свою лошадь, а за ним плелись две живописные фигуры рыночных грузчиков. Можно было подумать, что виконт собирается переезжать в новый дом и нанял грузчиков

Для перевозки мебели.

Шарль и Поль долго не решались зайти в переднюю дома виконта Лабрюйера.

- Да мы подождем на улице, - упорствовал Шарль, не желая переступать порог.

- Да-да, на улице, - вторил ему Поль, всегда доверявший своему приятелю.

И только после того, как Жак, радуясь своей власти, дал им пару пинков, те оказались в доме.

- Наверх, господа, - Анри широким жестом пригласил гостей.

Грузчики, ступая так, словно боялись провалиться сквозь мрамор ступеней, поднялись на второй этаж. Гостиная окончательно добила их. Люстра с хрустальными подвесками, бра с рефлекторами, серебро и золото ослепили их. Больше всего поразило Шарля огромное зеркало, в котором он впервые в жизни увидел себя

Целиком. Он стоял, поворачиваясь то одним боком, то другим, рассматривая свою мощную фигуру.

- Теперь понимаю, почему меня любят женщины, - пробормотал Шарль, заглядывая себе на спину, туда, где красовалась продранная насквозь пелерина куртки.

Поль, зная о подвигах хозяина этого дома, не преминул воспользоваться случаем и, дождавшись, когда виконт на минуту покинул гостиную, заглянул в спальню.

- Шарль, иди сюда, посмотри, какая у него кровать! Шарль колебался недолго и вскоре его всклокоченная голова всунулась в приоткрытую дверь. Губы грузчика расплылись в сладкой улыбке.

- На такой кровати, Поль, и я не дал бы промаху.

- Тебя прежде нужно помыть, - ответил довольно брезгливый для рыночного грузчика Поль.

- Не знаю, как тебе, - отвечал его приятель, - а мне нравятся грязные женщины. Не люблю, когда они пользуются какими-нибудь снадобьями, чтобы перебить запах.

- Не снадобьями, а благовониями, - поправил более осведомленный в таких делах Поль.

- А по мне все равно. Все, что не пахнет здоровым телом, пахнет лекарством.

Тут взгляд Шарля привлекла маленькая фигурка богини любви, стоявшая на ночном столике.

- Покарауль здесь, - попросил он Поля, а сам на цыпочках двинулся в глубь спальни.

- Ты что, хочешь украсть? - забеспокоился Поль.

- По-моему, хозяин нам заплатил не слишком много, - отвечал Шарль, подбираясь к скульптурке, и маленькая серебряная фигурка тут же исчезла в его лапище.

- Зачем тебе она? - недоумевал Поль, разглядывая миниатюрную скульптурку, изображавшую обнаженную женщину.

- Подарю какой-нибудь красотке. Смотри-ка, как настоящая! - как ребенок радовался Поль, ковыряя округлые формы скульптурки грязным ногтем.

Шарль забрал свою добычу.

- Еще испортишь.

- Да нет, Шарль, я никогда не был груб с женщинами, это после тебя они вечно жалуются.

- А после тебя они знаешь на что жалуются? - тут же парировал Шарль, вогнав Поля в краску. - После тебя они приходят ко мне, и я даю им то, чего ты не смог дать.

- Да ладно тебе, Шарль, прячь скульптурку поглубже, а то придет виконт и застанет нас на месте преступления.

- А ты, Поль, не хочешь чем-нибудь разжиться?

- Нет.

- Почему?

- Я впервые в жизни почувствовал себя благородным человеком. Ну неужели, Шарль, ничего не проснулось в твоей душе, кроме как украсть голую бабенку?

Шарль при этих словах запустил руку в карман и погладил отполированное серебро скульптурки.

- Я и так чувствую себя благородным человеком всю жизнь, от самого рождения.

- А я ощутил это только сегодня. Надо же, меня выбрал своим секундантом сам виконт Лабрюйер! Он не доверяет никому - ни маркизам, ни баронам, ни графам. Наверное, предложи ему сам король быть секундантом, он, наверное, выбрал бы тебя и меня. Подобные мысли возвышают меня в собственных глазах.

Лицо Поля сделалось более одухотворенным, и он уже чувствовал себя в богатой гостиной хорошего дома вполне раскрепощенно. Но достаточно оказалось одного взгляда в зеркало - и ту же спесь слетела с Поля, как будто ее сдуло ветром.

- Да, - пробормотал он, - как хорошо, что у меня нет дома подобной штуки, глянешь - и все настроение испортится.

В гостиную поднялся Жак, неся перед собой плетеную корзину с бутылками вина. На локте у него болталась вторая корзина, полная всяческой снеди.

Глаза рыночных грузчиков теперь неотрывно следили за траекторией движения этих корзин. Шарль с Полем успокоились, облегченно вздохнув, только тогда, когда корзины прочно обосновались на столе. Жак молча выкладывал закуску и выпивку, а

Затем принялся расставлять приборы и бокалы. Шарль хищно облизнулся и уже решил для себя, каким куском мяса он завладеет, лишь только Жак покинет гостиную. Но слуга виконта Лабрюйера прекрасно разбирался в людях и уходить из гостиной до появления хозяина он не собирался. Не ускользнуло от его внимания и то, что дверь в спальню приоткрыта чуть больше, чем прежде. Зная повадки своих приятелей, Жак решил провести ревизию и сразу же обнаружил пропажу серебряной статуэтки.

Жак пристально посмотрел в глаза сперва Шарлю, потом Полю.Первым не выдержал коротышка.

- Я думаю, Жак, если ты на минутку выйдешь, то все будет в порядке.

Жак укоризненно покачал головой.

- А я-то думал, вы приличные люди.

- Жак, тебе померещилось, - сказал Шарль, сжимая статуэтку, лежавшую у него в кармане.

- Конечно, мне померещилось. Хорошо, ребята, я выйду и протру глаза. Надеюсь, когда вернусь, все окажется в порядке.

Такая щепетильность приятеля растрогала Шарля и он, вернувшись в спальню, страшно гордясь собой, расстался с добычей, напоследок погладив ее по самым привлекательным местам.

Удовлетворившись осмотром, Жак присел к столу. Шарль робко начал:

- Может, выпьем по стаканчику?

Поль укоризненно посмотрел на своего приятеля.

- Мы же в гостях, Шарль. Жак строго сказал:

- До возвращения хозяина ни к чему не притрагиваться. Это неприлично, Шарль, сразу видно, ты никогда не бывал в приличных домах.

- Да у меня, Жак, горло пересохло, мне даже говорить трудно.

- Так молчи. Поль облизнулся.

- А у меня наоборот, полный рот слюны, - и он вытер свои пухлые губы рукавом, - и ничего, сижу, терплю.

Говорить о чем-то, кроме как о выпивке и еде, у мужчин не было сил, слишком аппетитно смотрелись куски копченого мяса, фрукты и вино.

Наконец, внизу послышались шаги Анри. Виконт вошел в гостиную, держа в руках три шпаги. Все это с грохотом легло на пол перед камином.

Шарль, Поль и Жак стояли возле стола, точно находились в почетном карауле.

- Прошу к столу, господа, - любезно произнес Анри, указывая на стулья. - Жак, наполни бокалы.

Впервые в жизни Жак ощутил, как унизительно быть слугой. Он привык прислуживать знатным людям, а тут перед ним сидели два проходимца, которых он сам ни в грош не ставил. И ему, Жаку, можно сказать, человеку, принадлежавшему к высшему обществу, приходится наливать им вино в бокалы.

- Да мы справимся сами, месье, - пролепетал Поль, беря бутылку в руки. Анри махнул на все рукой.

- Черт с вами, Жак, садись к столу. Вскоре две бутылки опустели, но от этого жажда у Шарля только разыгралась. Он понимал, что еще не скоро доведется ему пить такое хорошее вино, к тому же, не заплатив за него ни единого су. Оба рыночных грузчика чувствовали себя на вершине блаженства. Они на время даже забыли о том, кто они. Им казалось, что вся их жизнь прошла в шикарных

Апартаментах за вызолоченным, инкрустированным перламутром столом, и никогда они не испытывали нужды. Стоило только сказать Анри волшебные слова: "Жак, принеси еще вина", и они производили свое магическое действие. Появлялись запечатанные бутылки и можно было не беспокоиться за будущее.

Наконец, изрядно захмелев, виконт поднялся из-за стола. Шарль еле подавил в себе желание назвать виконта просто Анри.

- Месье, - проговорил он, - ваша светлость, а не выпить ли нам еще?

Виконта качнуло. Он придержался за спинку стула и взял шпагу. Тронул ее клинок большим пальцем за острие и тот глухо загудел.

- Вот этой шпагой я буду завтра фехтовать, - улыбнулся Анри, - вот не знаю только, мой клинок или клинок моего противника окрасится кровью.

Шарлю хотелось заплакать: такой чудесный человек может завтра погибнуть.

- Может, я помогу вам, ваша светлость? - предложил он.

- Чем ты мне поможешь?

- Посмотрите на мои кулаки, месье, я могу задать вашему противнику такую трепку!

- Ты еще скажи, подкрадусь к нему сзади и дам по голове дубиной, рассмеялся виконт Лабрюйер.

- Я же от чистого сердца, ваша светлость! Вы такой хороший человек-Поль сидел, подперев голову руками, и по-пьяному часто моргал.

- Да, мы хотели бы помочь вам, ваша светлость. Виконт прищурился.

- Помочь?

- Конечно же.

- Тогда держи! - Анри всунул в руки растерявшимся от неожиданности рыночным грузчикам шпаги. - Нападайте на меня!

- Что вы, ваша светлость!

Анри принял стойку и водил острием шпаги из стороны в сторону. Руки Шарля и Поля куда более умело держали бокалы с вином, чем оружие. Драться они умели, но только на кулаках.

- Ну, нападайте, - настаивал Анри, - должен же я потренироваться перед дуэлью.

Шарль робко выдвинулся вперед и попытался скопировать стойку Анри. Кое-что из этого получилось. Но лучше тренироваться на соломе с чучелом, чем использовать для этого пьяного грузчика.

- Коли! - крикнул виконт, готовясь отразить удар. Шарль зажмурился и ткнул шпагой в воздух. Один легкий взмах, и виконт Лабрюйер выбил шпагу из руки Шарля. Та со звоном отлетела к камину.

- Теперь ты.

Поль, убедившись, с какой легкостью виконт расправился с его приятелем, не спешил нападать. Он медленно семеня, приближался к Анри, махая шпагой как кнутовищем.

- Коли! - подстегнул его выкриком виконт Лабрюйер и тут же вторая шпага отлетела в сторону. А Поль отскочил к самому окну.

- Ну же, поднимайте оружие, нападайте оба одновременно! - глаза виконта светились радостью, он чувствовал силу в своих руках.

Опасливо озираясь, оба приятеля подняли шпаги и плечо к плечу двинулись на виконта. Их понемногу охватывал азарт, да и выпитое сказывалось. Громко топоча, грузчики побежали на виконта.

Тот грациозно взмахнув шпагой, отразил одним взмахом сразу два удара и отскочил в сторону. Шарль и Поль чуть не упали в растопленный камин и развернувшись, тяжело дыша, вновь понеслись на Анри.

На этот раз тот пригнулся, пропустил клинки над своей головой и плашмя ударил Шарля по ребрам.

- Ты убит, падай! - закричал виконт. Шарль, приняв правила игры, выронил шпагу из рук и повалился на пол, изображая мертвого.

А Поль, перебравший вина, не сразу сообразил, что к чему. Он стоял над распростертым на ковре телом своего товарища, готовый заплакать. Шпага со звоном упала на паркет. Единственное, чего не мог понять Поль, так это почему смеются виконт и Жак.

- Вставай! - Анри схватил Шарля за шиворот и встряхнул. Мертвец тут же ожил и получил в награду за свои старания бокал вина.

На какое-то время виконт решил приостановить тренировку в фехтовании. Вновь в бокалы полилось вино и скоро опустела еще пара бутылок.

Однако, как оказалось, теперь ни Поль, ни Шарль не могли держать в руках оружие. А Анри, страшно возбужденный, чувствовал себя полным сил.

Он вскочил на стол, принялся размахивать шпагой. Хрустальные подвески люстры звенели, а Жак еле успевал выхватывать из-под ног своего хозяина блюда с угощением. Но как ни усердствовал слуга, одна бутылка перевернулась, и красное вино залило скатерть.

- Черт с ней! - прокричал Анри, отбрасывая бутылку ногой в угол.

Он вел себя так, словно находился не у себя дома, а в гостях у злейшего врага, стремясь нанести ему как можно больше урона.

А Шарля и Поля не нужно было уговаривать громить и крушить. Пьяные грузчики били пустые бутылки в камине, размахивали шпагами.

Жак, еще сохранявший ясность ума, стремился остановить этот разгром, но смирился, поскольку уже и собаки почуяв вседозволенность, ворвались в гостиную. Они гонялись за пьяными Полем и Шарлем, пытаясь ухватить их за пятки.

Наконец, Анри, устав, слез со стола и сел в кресло. Его взгляд стал задумчивым, а шпага легла на колени.

- Нам чего-то не хватает, Жак. Шарль и Поль еще некоторое время неистовствовали, но затем постепенно перебрались поближе к столу.

- Чего еще изволите, хозяин? - уже с раздражением в голосе спросил Жак, который позволял себе такой тон, когда хозяин был сильно пьян.

- По-моему, нам не хватает женщин. Шарль и Поль шумно поддержали виконта.

- Жак, - Анри положил свою руку на плечо слуге, - ты можешь найти четырех хорошеньких девиц? Жак пожал плечами.

- Постараюсь.

- Хотя нет, можешь найти одну хорошенькую, а три остальные могут быть уродинами, - добавил виконт Лабрюйер, окидывая взглядом своих гостей.

- По-моему, хозяин, вам следовало бы выспаться, боюсь, вы и так к утру не протрезвеете. Анри, на удивление, не стал спорить.

- Я знаю, Жак, но поверь, сейчас для меня важнее другое - я никогда еще не имел дел с простолюдинками.

- Вы что, хозяин, собираетесь завтра погибнуть в поединке? осведомился Жак.

- Кто знает, - пробормотал Анри, сжимая эфес шпаги, - во всяком случае, я не уверен, что останусь жить.

- Тогда тем более, вам нужно выспаться и протрезветь.

- Нет, Жак, веди девиц и принеси еще вина, мне больно смотреть, как скучают мои секунданты.

Тяжело вздохнув, Жак по знакомой дороге направился к питейному заведению.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.