|
|||
ПРИЛОЖЕНИЕ 6. СТАНДАРТЫ, НОРМАТИВНЫЕ И СПРАВОЧНЫЕ ДОКУМЕНТЫ В ОБЛАСТИ ПЕРЕВОДА. Международные и иностранные национальные стандартыСтр 1 из 3Следующая ⇒ ПРИЛОЖЕНИЕ 6 СТАНДАРТЫ, НОРМАТИВНЫЕ И СПРАВОЧНЫЕ ДОКУМЕНТЫ В ОБЛАСТИ ПЕРЕВОДА
В этом приложении для справки дается неисчерпывающий список российских и зарубежных (национальных и международных) стандартов и иных нормативных и справочных документов в области перевода и локализации. Полезным справочным документом, описывающим имеющиеся международные стандарты в области перевода, является GALA Standards Whitepaper (http://www.gala-global.org/whitepapers-and-resources). Международные и иностранные национальные стандарты Общеевропейский переводческий стандарт BS EN-15038 European Quality Standard for Translation Service Providers (EN-15038:2006 Standard), вступил в силу 1 августа 2006 г., заместив стандарты 30 стран Европейского комитета по стандартизации (CEN - European Committee for Standardization). Краткое описание доступно по ссылке - http://en.wikipedia.org/wiki/EN_15038.
Международный стандарт ISO 12616:2002 Translation-oriented terminography. Международный стандартISO 2384 2384:1977 Documentation - Presentation of translations.[1]
Переводческие стандарты некоторых европейских стран, существовавшие до введения общеевропейского стандарта 15038 в 2006 г.:
США: Стандарты в области перевода Американского общества по испытанию материалов:
|
|||
|