|
|||
Об утверждении Правил по охране труда 4 страница330. Общее руководство работами, производимыми консольными кранами, должно осуществляться начальником, главным инженером или заместителем начальника по производству мостостроительной организации. 331. Строповка металлических, железобетонных и других мостовых конструкций должна осуществляться по специально разработанным в ППР схемам под руководством специалиста, ответственного за безопасное проведение работ. 332. Строповка производится за специальные устройства, строповочные узлы или обозначенные места в зависимости от положения центра тяжести и массы груза. 333. При погрузке и разгрузке мостовых металлических конструкций запрещается строповка за планки и диагонали соединительной решетки элементов. 334. Строповка груза массой более 25 т за строповочные петли не допускается. 335. Перед производством наиболее сложных и ответственных монтажных работ кроме ППР мостостроительными организациями должны быть разработаны и утверждены работодателем специальные производственные инструкции о порядке производства данных работ и инструкции по охране труда. 336. Общее руководство монтажными работами на строительстве мостов должно поручаться квалифицированным специалистам, имеющим опыт выполнения указанных работ и хорошо знающим их специфику. При выполнении особо сложных работ (например, подъемка, передвижка, сброс и перевозка на плаву пролетных строений, а также навесная сборка пролетных строений и натяжение арматуры в период освоения этих работ) ответственные руководители монтажных работ назначаются приказом. 337. При навесном монтаже над водой на участке должен быть оборудован спасательный пост. 338. Для хранения и переноски инструментов и мелких деталей, необходимых при монтаже, работающие на высоте монтажники должны быть обеспечены индивидуальными ящиками или сумками. Не допускается разбрасывание инструмента и металлических изделий на рабочих площадках. 339. Отдельные детали, фасонки, прокладки, накладки и т.п., подаваемые на монтаж вместе с поднимаемым элементом, следует надежно закрепить к нему до подъема. 340. До начала монтажных работ необходимо установить порядок подачи (а для железнодорожных кранов - порядок обмена) условными сигналами между лицом, руководящим монтажом, и машинистом (мотористом). 341. При массе монтажного блока более 25 т ответственный руководитель монтажных работ принимает непосредственное участие в монтаже. 342. Перед подъемом элемента ответственный руководитель монтажных работ обязан: 1) тщательно осмотреть надежность строповочных устройств; 2) проверить правильность и надежность закрепления монтажного крана на данной стоянке; 3) проверить наличие на месте и готовность к работе крановщика (мотористов лебедок крана), монтажников и сигналистов. 343. Не допускается перенос краном монтируемых конструкций и элементов над людьми. После того как подаваемый элемент опущен на расстояние 20-30 см от нижнего его конца (плоскости) до монтируемой конструкции, допускается направлять его ломиками для установки в проектное положение. 344. Запрещается оставлять поднятые элементы на весу. В случае невозможности установки элемента на место по каким-либо причинам, а также при перерыве в работе поднятый элемент должен быть опущен в исходное положение. Расстроповка элемента допускается только после установки его в проектное положение и закрепления в соответствии с ППР. 345. В случаях, когда размеры или масса монтажного элемента требуют использования хотя бы одного из максимальных параметров монтажного крана (грузоподъемности, вылета стрелы или высоты подъема крюка), стоянки крана и транспортных средств должны быть размечены непосредственно на местности. Стоянки крана на монтируемой конструкции во всех случаях должны быть указаны в ППР. 346. При очистке элементов металлоконструкций от ржавчины рабочие должны пользоваться СИЗ. 347. При подаче со склада на монтаж элементы должны быть установлены на транспортных средствах на подкладках, а при погрузке в несколько ярусов - и на прокладках, прочно закрепленных от сдвига и падения. 348. Монтажные тележки должны останавливаться и удерживаться с помощью упорных башмаков и других специальных приспособлений. 349. Жесткость, устойчивость и прочность установленных элементов и конструкций должны в необходимых случаях обеспечиваться с помощью предусмотренных в ППР временных креплений. Расчалки для временного закрепления элементов и конструкций должны быть прикреплены к надежным опорам (фундаментам, якорям и т.п.). Количество расчалок, их сечение, способы натяжения и места закрепления устанавливаются ППР. 350. Сборку, привертку, сварку и замоноличивание узлов монтируемых конструкций необходимо производить с огражденных средств подмащивания. Во всех случаях рекомендуется применение инвентарных средств подмащивания. В случае невозможности их применения все вертикальные и наклонные элементы до подачи на монтаж должны быть обустроены монтажными лестницами. В верхней части этих элементов, в соответствии с ППР, должны быть заранее закреплены площадки с ограждением. Расстроповку элементов допускается производить только со средств подмащивания или монтажных лестниц. Расстроповку горизонтальных элементов при отсутствии средств подмащивания допускается производить при нахождении рабочего непосредственно на этом элементе с соблюдением указаний п.9.5 настоящих Правил. 351. Участки монтажа железобетонных конструкций, где при производстве работ возможно падение людей с высоты, должны быть ограждены временными инвентарными перилами. Конструкция перил должна соответствовать требованиям п.5.20 настоящих Правил. Стыки между элементами при ширине более 20 см до омоноличивания должны быть перекрыты щитами. 352. При монтаже вертикальных мостовых конструкций или конструкций многоярусных сооружений работы в нижерасположенных ярусах производить запрещается. 353. Для контроля за положением монтируемых внавес блоков к переднему концу их должны быть заранее прикреплены вертикальные и горизонтальные рейки. Нахождение работающих на устанавливаемом внавес блоке запрещается. 354. Камеры для натяжения напрягаемой арматуры, расположенные внутри пролетного строения, должны быть оборудованы вентиляцией и иметь общее освещение, а также переносное непосредственно у места производства работ. 355. Натяжение установленных в открытых каналах напрягаемых арматурных элементов следует производить только при условии перекрытия каналов сверху предохранительными устройствами. 356. Не допускается приступать к натяжению расположенных в открытых каналах арматурных элементов монтируемого внавес пролетного строения без оповещения работающих звуковой сигнализацией и удаления из зоны натяжения всех людей, за исключением работающих в натяжной камере. 357. На смонтированном поясе (раскосе, стойке) металлического пролетного строения при установке смежного элемента разрешается находиться только выполняющим эту работу монтажникам и персоналу, имеющему непосредственное отношение к данной работе. Все указанные работники должны пользоваться СИЗ от падения с высоты. 358. Проход по смонтированным элементам, не имеющим ограждения, допускается только при наличии СИЗ с анкерными линиями. Комплектация СИЗ, конструкция анкерных линий и разрешенное число одновременно присоединённых к одной анкерной линии работников должны быть указаны в ППР и наряде-допуске. Около обоих концов анкерной линии должны быть дополнительно установлены надписи, указывающие, сколько работников могут одновременно присоединиться к этой анкерной линии. 359. Не допускается производить пальцами проверку чистоты монтажных отверстий. Совмещение отверстий и проверка их совпадения в монтируемых деталях должны производиться с использованием специального инструмента. 360. Не допускается производить наводку отверстий стыкуемых элементов при монтаже металлических пролетных строений подтягиванием на крюке крана элементов, частично закрепленных болтами или установленных на пробки, за исключением случаев монтажа специальными агрегатами. 361. При навесном монтаже металлических пролетных строений специальными агрегатами устранение упругого прогиба элементов от собственного веса допускается производить подтягиванием их грузовыми полиспастами агрегата при условии: а) отражения допустимости этой работы в инструкции по эксплуатации агрегата с указанием последовательности и методов выполнения операций; б) наличия на агрегате, кроме ограничителя грузоподъемности, ограничителя монтажного усилия, настроенного на расчетное усилие подтяжки, которое должно быть не более 0,9 номинальной грузоподъемности; в) оснащения агрегата рабочими площадками, обеспечивающими четкий и безопасный контроль совмещения отверстий в монтажных узлах. 362. При установке железобетонной плиты проезжей части на главные балки пролетного строения запрещается нахождение людей на средствах подмащивания до того, как зазор между плитой и главными балками не будет менее 10 см. 363. Монтаж стальной конструкции сталежелезобетонного пролетного строения должен выполняться, как правило, методами, обеспечивающими восприятие монтажных нагрузок без включения в работу железобетонной плиты. Устойчивость стальных конструкций в период монтажа должна обеспечиваться своевременной установкой постоянных или инвентарных съемных связей. Монтаж стальных конструкций без установки связей по сжатому поясу допускается только при наличии специального разрешения в проекте. 364. Пескоструйный аппарат, применяемый при очистке стыковых поверхностей металлоконструкций, должен иметь паспорт, а на самом аппарате краской наносится дата очередного испытания. 365. Предохранительный клапан пескоструйного аппарата должен быть отрегулирован на давление сжатого воздуха, превышающее на 10% номинальное. Предохранительные клапаны и манометры должны быть опломбированы. 366. При производстве пескоструйной очистки запрещается нахождение людей без средств индивидуальной защиты в радиусе 10 м от места работ. При применении скафандра подаваемый в него воздух (180-200 л/мин) должен быть предварительно пропущен через фильтр для очистки от паров масла, воды, углеводородов и окиси углерода. При малых объемах работ, производимых на открытом воздухе, и хорошей естественной вентиляции допускается применение бесклапанных противопылевых респираторов. 367. Подключать шланги к трубопроводам сжатого воздуха разрешается только через вентили, установленные на воздухораспределительных коробках или отводах от магистрали. 368. Перед началом и после окончания работы шланги и сопла необходимо продуть воздухом. 369. Соединять шланги следует с помощью двусторонних ниппелей с применением стяжных стандартных хомутов. Аналогично должны присоединяться шланги к пневматическому инструменту. 370. Запрещается во время работы натягивать, перегибать и скручивать шланги пневмоинструментов. 371. При работе ручным динамометрическим ключом в стесненных условиях рабочий должен прикреплять систему позиционирования к монтируемой конструкции или подмостям и находиться сбоку от узла. 372. В период надвижки пролетного строения все работы в районе надвижки (на расстоянии от надвигаемой конструкции не менее высоты от уровня земли (воды) до верха конструкции) должны быть прекращены и запрещен доступ лицам, не занятым на надвижке. 373. Все лица, участвующие в надвижке пролетного строения, должны в процессе работы находиться только на отведенных им по специальной производственной инструкции, разработанной в составе ППР, безопасных рабочих местах, обстроенных в необходимых случаях средствами подмащивания с ограждением. 374. При надвижке пролетного строения на катках запрещается нахождение людей по оси накаточных путей. Необходимо применять защитные устройства, не допускающие выброса катков после освобождения их от нагрузки. 375. Уборка с накаточных путей освободившихся катков и перенос их для дальнейшего использования должны производиться, как правило, с помощью захватных клещей. 376. При использовании антифрикционных устройств для продольной надвижки пролетных строений должны применяться автоматически действующие концевые выключатели, останавливающие работу толкающих домкратов при превышении горизонтальными перемещениями оголовков опор величин, указанных в проекте. 377. Все рабочие места при надвижке пролетного строения должны быть обеспечены двусторонней световой сигнализацией, двусторонней громкоговорящей, мобильной или радиотелефонной связью. 378. Установку (закладку) антифрикционных переставных прокладок следует производить, держа прокладку руками на расстоянии не ближе 10 см от кромки ее, противоположной направлению надвижки. 379. При подъеме или опускании пролетного строения на опоры домкратами одновременно должны работать домкраты только в двух точках на одной из опор. Конец пролетного строения должен опускаться равномерно, без перекосов. При этом под домкратами должны выкладываться страховочные клетки, наращивание или разборка которых должны производиться постепенно, по мере подъема или опускания пролетного строения. 380. Сбрасывание пролетных строений следует производить в соответствии с ППР. При сбрасывании границы опасной зоны определяются: вдоль пролета - длиной пролетного строения плюс две его высоты; поперек пролета - высотой пролетного строения плюс высота опоры, плюс ширина пролетного строения. 381. Во время сбрасывания пролетных строений нахождение людей в опасной зоне запрещается. Вывод людей из опасной зоны производится руководителем работ по звуковому сигналу. 382. Пульты управления механизмами сбрасывания пролетных строений должны быть вынесены за пределы опасной зоны. 383. Временные и капитальные опоры при сбрасывании пролетных строений должны быть защищены от ударов и повреждения. 384. Руководство работами по сбрасыванию пролетных строений осуществляется начальником, главным инженером или заместителем начальника по производству мостостроительной организации. 385. Работы по устройству мостового полотна на поперечинах должны производиться с тротуаров, устроенных заранее. Рабочие должны пользоваться СИЗ от падения с высоты 386. При работе с мостовыми брусьями, пропитанными антисептиками (каменноугольными и сланцевыми маслами), открытые кожные покровы работающих должны быть защищены от действия вредных веществ и солнечных лучей, усиливающих это воздействие. 387. Рабочие должны быть обеспечены шпалоносками. 388. Строповку элементов при монтаже секций металлических гофрированных труб следует производить с помощью специальных крюков, устанавливаемых в монтажных отверстиях элементов. 389. Запрещается находиться внутри трубы непосредственно под монтируемым элементом, а также устанавливать соединительные болты до тех пор, пока положение монтируемого элемента не будет зафиксировано оправками не менее чем в двух крайних точках.Оправки должны устанавливаться с наружной стороны элемента. 390. При перекатке вручную смонтированной трубы или отдельных секций ее рабочие должны находиться только со стороны, противоположной направлению перекатки. 391. При мощении откосов, имеющих высоту более 3 м, или увлажненных (скользких) откосов с крутизной 1:2 мостовщик должен надеть СИЗ от падения с высоты и закрепиться за анкерное устройство или надежную опору, указанные ответственным руководителем работ.
Требования охраны труда по испытанию мостовых сооружений и конструкций, инженерным изысканиям мостовых сооружений
392. Работы по обследованию мостовых сооружений и конструкций, находящихся в аварийном состоянии, проводятся по наряду-допуску. 393. Организация, в ведении которой находится мостовое сооружение или конструкция, обеспечивает выполнение мероприятий по обеспечению сохранения жизни и здоровья работающих, выполняющих работы по обследованию, испытанию мостовых сооружений и конструкций, инженерным изысканиям мостовых сооружений. 394. При выполнении работ по обследованию, испытанию мостовых сооружений и конструкций, инженерным изысканиям мостовых сооружений над или в непосредственной близости от воды должны быть приняты меры: 1) по предотвращению падения работников в воду; 2) по спасению работников в случае падения их в воду посредством установки ограждений, использования СИЗ от падения с высоты, спасательных жилетов, буев, шлюпок. 395. Подмости, понтоны, мосты, пешеходные мостики и другие пешеходные переходы или рабочие места, расположенные над водой, должны содержаться в чистоте, скользкие места посыпаться песком, шлаком и другими подобными материалами, очищаться от масла, снега, наледи и тому подобного, быть: 1) достаточно прочными и устойчивыми; 2) достаточной ширины, обеспечивающей безопасное передвижение работников; 3) с настилами без выступающих и скользких элементов, о которые можно споткнуться или на которых можно поскользнуться; 4) с наружной дощатой или другой обшивкой, ограждены перилами, канатами, ограждающими бортами; 5) с соответствующим искусственным освещением при недостаточном естественном освещении; 6) оборудованы постами с достаточным количеством спасательных буев, кругов, предохранительных поясов и другого спасательного оборудования; 7) не загромождены; 8) закреплены от смещения паводком, сильным ветром; 9) по мере возможности обладать достаточной плавучестью. При выполнении работ над водой не допускается работа в одиночку. 396. Домкраты, используемые при проведении работ по испытанию мостовых конструкций, необходимо ежегодно, а также после ремонта и замены деталей, испытывать. Испытание домкратов должно производиться статической нагрузкой больше предельной на 10 % в течение 10 мин при нахождении штока в верхнем крайнем положении. У гидравлических домкратов падение давления масла к концу испытания не должно быть более 5 %. Работа гидравлического домкрата без манометра или с неисправным манометром не разрешается; 397. При осмотре гидравлического домкрата следует: 1) проверить состояние корпуса, манжет и прокладок. Гидравлический домкрат должен иметь герметичные соединения, исключающие утечку масла из рабочих цилиндров во время эксплуатации; 2) тщательно затянуть гайки рукавов высокого давления, подводящих масло к гидравлическому домкрату; 3) проверить наличие масла в резервуаре; 4) установить гидравлический домкрат на твердое основание, чтобы при подъеме не могло возникнуть перекосов, которые приводят к заеданию поршня; 5) для предотвращения аварии в случае внезапного оседания домкрата или прорыва манжеты между неподвижной частью домкрата и поднимаемым грузом следует укладывать специальные прокладки (полукольца). 398. После осмотра и установки домкрата перед началом его работы следует опробовать вхолостую механизм подъема и опускания и проверить исправность устройств безопасности. Подготовленный к работе домкрат должен под полной нагрузкой работать без заеданий. 399. Не разрешается приступать к работе с домкратом, если: 1) имеются трещины или деформации в конструкции механизма, ослаблены болтовые или заклепочные соединения; 2) подтекает масло из рабочих цилиндров; 3) попала грязь и пыль в заполненные маслом полости домкрата и рукава высокого давления. 400. При выполнении работ с использованием гидравлической насосной станции необходимо: 1) проверить исправность двигателя насоса, предохранительных устройств и наличие ограждений перед пуском насосного агрегата в работу; проверить надежность заземлений электродвигателей; постоянно вести наблюдение за работой насоса по показаниям манометра; 2) систематически проверять центровку насоса и привода, не допускать перегрева подшипников и сальников. При появлении вибрации, различных шумов и стуков в работе насоса, следует немедленно прекратить работу. 401. Опоры моста, находящиеся в воде, необходимо осматривать с подвесных конструкций (люлек), перемещаемых по высоте и надежно прикрепленных к пролетным строениям. В тех случаях, когда применение люлек затруднено, осмотр допускается производить с лодок или плавучих средств (далее -плавсредство). Работники, работающие над водой на высоте, должны надевать спасательные жилеты, а на пролетных строениях, находящихся над водотоком, с низовой стороны должны постоянно находиться спасательные круги, размещаемые с интервалом не более 50 м и легко снимаемые. 402. При обследовании сооружений в непосредственной близости от охранных зон воздушных линий электропередач, находящихся под напряжением, условия безопасной работы должны быть обеспечены нарядом-допуском при наличии письменного разрешения организации, эксплуатирующей данное сооружение. 403. При простукивании поверхности бетона, сварных швов и заклепок необходимо пользоваться предохранительными щитками или очками с небьющимися стеклами. 404. При испытании мостов величина нагрузки и порядок проведения испытаний должны устанавливаться программой, согласованной с заказчиком. При назначении испытательной нагрузки должны учитываться данные производственно-технической, эксплуатационной документации, результаты внешнего осмотра моста и результаты поверочного расчета грузоподъемности несущих конструкций. 405. Во время испытаний руководитель работ и лица, наблюдающие за приборами, должны быть обеспечены радио- или телефонной связью, оборудованной усилителями громкости. 406. При испытании моста гружеными автомобилями или другими транспортными средствами должна поддерживаться устойчивая, надежная связь руководителя работ с водителями машин.
V. Требования охраны труда, предъявляемые к транспортированию (перемещению) и хранению строительных конструкций, материалов, заготовок и отходов строительного производства
407. Расстроповку элементов конструкций, погруженных на подвижной состав, следует производить только после надежного закрепления элементов на нем и проверки их устойчивости. Нельзя подниматься на погруженные конструкции, прежде чем они будут закреплены. 408. При погрузке и выгрузке блоков, тяжелых элементов, конструкций на автомобили не следует перемещать их над кабиной. Водителю и другим лицам не разрешается в это время находиться в кабине автомобиля. 409. При погрузке и разгрузке железобетонных конструкций необходимо соблюдать дополнительные требования: 1) перед погрузкой (разгрузкой) монтажные петли и строповочные устройства очистить от раствора или бетона и тщательно осмотреть; 2) не допускать выправку и использование для строповки погнутых и сплющенных петель; 3) опирание блоков пролетных строений при погрузке на транспортные средства производить в местах, предусмотренных ППР. 410. Погрузку катучих грузов (барабанов с кабелем и тросами, колец, труб и т.п.) на транспортные средства и разгрузку с них следует производить механизированным способом либо средствами малой механизации с помощью наклонных плоскостей или слег с торможением канатами. При этом рабочие должны находиться сбоку от перемещаемых грузов. 411. При высоте штабеля до 1,2 м грузы, размещаемые вблизи железнодорожных и крановых рельсовых путей, должны находиться от наружной грани головки крайнего рельса не ближе 2 м, а при большей высоте - не ближе 2,5 м. Располагать грузы внутри рельсовой колеи и в междупутье не разрешается. 412. При разгрузке грузов из железнодорожного подвижного состава следует соблюдать следующие требования: 1) до начала разгрузки под вагонные скаты (колеса) установить тормозные башмаки; 2) проверить устойчивость грузов на подвижном составе и в зависимости от этого определить способ разгрузки с соблюдением надлежащих мер безопасности; 3) перед началом разгрузки руководитель работ обязан убедиться в отсутствии людей на пути перемещения груза; 4) при открывании люков полувагонов, хопперов, дверей вагонов и бортов платформы находиться в зоне возможного падения груза, а также вблизи бортов и люков не разрешается. При разгрузке сыпучих грузов люки следует открывать специальными приспособлениями, позволяющими работающим находиться на безопасном расстоянии, а при разгрузке с повышенных путей, расположенных на высоте 2,5 м, - со специальных мостиков; 5) при одновременной разгрузке нескольких платформ леса разгрузка должна производиться через одну платформу или платформы должны быть поставлены на расстоянии 5 м друг от друга. 413. При подъеме и перемещении грузов вручную необходимо соблюдать следующие требования: 1) перемещение, кантовка тяжелых штучных грузов, ящиков с грузами должны производиться только с помощью ломов, домкратов, лебедок, катков и другого такелажного оборудования; 2) переноска рабочими балок, рельсов, труб большого диаметра, брусьев, бревен и других длинномерных материалов допускается только с помощью специальных приспособлений, а переноска шпал, пропитанных креозотом, - с помощью шпалоносок; 3) газовые баллоны разрешается перемещать только на специальных тележках, не допуская ударов и толчков; 4) переноска бутылей с кислотой, а также различных материалов в стеклянной таре разрешается только в корзинах и обязательно двумя лицами, без ударов и толчков. Подъем этих грузов на высоту производится в специальных контейнерах, не разрешается подъем их вручную. 414. Если иное не установлено другими нормативными правовыми актами скорость движения автомобилей с людьми во всех случаях не должна превышать 60 км/ч, в трудных дорожных условиях - 30 км/ч, в пределах стройплощадки на прямых участках - 10 км/ч, на поворотах - 5 км/ч.
Приложение № 1 к Правилам по охране труда при сооружении мостов, утвержденным приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от «__» _________ 20___ г. № ____
Требования по безопасной эксплуатации временных автомобильных дорог, используемых для нужд строительства мостов
1. К временным автомобильным дорогам различного назначения относятся дороги, сооружаемые на срок строительства основного объекта. По продолжительности эксплуатации в течение года временные автомобильные дороги делят на дороги круглогодичного и сезонного действия (автозимники). 2. Сооружение временных подъездных (круглогодичных или сезонных) автомобильных дорог к строительной площадке моста от существующих путей сообщения, баз и др. осуществляется в необходимых случаях при наличии соответствующих требований в проекте организации строительства моста. 3. Конструкция всех дорог, используемых в качестве временных, должна обеспечивать безопасное движение строительной техники и перевозку максимальных по массе и габаритам строительных грузов. 4. Временные дороги круглогодичного действия сооружаются по рабочей документации, утвержденной в установленном порядке. Устройство временных автомобильных дорог должно осуществляться при выполнении подготовительных работ по строительству мостов в соответствии с ППР подготовительного периода. 5. Ввод автозимников в эксплуатацию разрешается после составления акта приемки выполненных работ, в котором отражают соответствие выполненных работ проекту, общую оценку качества работ, условия эксплуатации автозимника (допускаемые нагрузки и интенсивности движения). 6. Качество временных автомобильных дорог, сооружаемых для нужд строительства мостов, должно соответствовать требованиям проекта. 7. Автомобильные и пешеходные дороги (без специальных защитных мероприятий) следует располагать за пределами опасных зон производства монтажных работ. 8. Внутриплощадочные дороги должны быть проложены после окончания вертикальной планировки территории, устройства дренажей, водостоков, инженерных коммуникаций. Исключение могут составлять кабели наружного освещения и телефонизации. 9. Вдоль автомобильных дорог, связывающих строительство с местом расселения работающих, следует предусматривать пешеходные дорожки или тротуары. 10. В местах пересечения на строительной площадке автомобильных дорог с рельсовыми путями должны быть сделаны сплошные настилы (переезды) с контррельсами, уложенные в уровень с головками рельсов. Переезды на действующих основных или подъездных путях следует оборудовать в соответствии с рабочей документацией. Движение транспорта через железнодорожные пути в других местах не допускается. 11. Возвышение проводов над верхом проезжей части внутриплощадочных дорог при пересечении с линиями электропередач должно быть не менее: Напряжение, кВ.................................................. ............................. м 110..................................................................................................... 7,0 150..................................................................................................... 7,5 220..................................................................................................... 8,0 330..................................................................................................... 8,5 500..................................................................................................... 9,0
|
|||
|