Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ПРИМЕРЫ (ЗАКОНСПЕКТИРОВАТЬ)



 

Тема:Имя прилагательное. A.Переход прилагательных в существительные. B.Сравнительная степень прилагательных. Сравнение с помощью as…as, so…as

A. Прилагательные, обозначающие национальность, могут переходить в существительные, обозначающие лиц данной национальности:

1. adjective –an, -ian (Russian русский, German немецкий) при переходе в существительное употребляется как в единственном, так и во множественном числе. Во множественном числе эти существительные принимают окончание –s:

a Russian – русский, two Russians – двое русских

a Bulgarian – болгарин, two Bulgarians – три болгарина

an American – американец, two Americans – два американца

Во множественном числе такие существительные могут употребляться для обозначения нации в целом. В этом случае передними стоит определенный артикль:

The Russians – русские, the Bulgarians – болгары

2. Прилагательные, оканчивающиеся на –se, -ss (Chinese китайский, Swiss швейцарский и т.д.), переходя в имя существительное, употребляются со значением как единственного, так и множественного числа. Во множественном числе они не принимают окончания –s. Они могут употребляться также для обозначения данной нации в целом. В этом случае перед ними стоит определенный артикль:

a Chinese – китаец, two Chinese – два китайца, the Chinese – китайцы

a Japanese – японец, two Japanese – два японца, the Japanese – японцы

3. Прилагательные, оканчивающиеся на -sh и –ch (English английский, French – французский и т.д.), переходя в имя существительное, употребляются со значением множественного числа для обозначения данной нации в целом. Перед ними в этом случае стоит определенный артикль: the French французы, the English англичане, the Scotch шотландцы, the Dutch голландцы, the Spanish испанцы.

Примечание. Когда речь идет о нации в целом, употребляются составные существительные, образованные из данного прилагательного и существительных man, woman, men, women.

an Englishman англичанин   an Englishwoman англичанка             two Englishmen два англичанина

a Frenchman француз            a Frenchwoman француженка                          three Frenchwomen три француженки

 

НО: a Spaniard испанец, испанка; two Spaniards два испанца

Упражнение 1. Переведите на английский язык

Русский, три корейца, испанцы, семь украинцев, узбек, четыре шотландца, швейцарцы, норвежцы, три немца, сорок австралийцев, голландец.

B. Для сравнения двух предметов одинакового качества прилагательное в положительной степени ставится между as…as со значением такой же…как, так же….как

e.g. He is as young as my brother. – Он такой же молодой (так же молод), как мой брат. My dictionary is as good as yours. – Мой словарь такой же хороший, как ваш.

В отрицательных предложениях первое as часто заменяется so:

e.g. He is not as/so young as my brother. – Он не так молод, как мой брат. My dictionary is not as/so good as yours. – Мой словарь не такой хороший, как ваш.

Упражнение 2. Заполните пропуски словами as…as, so…as

1. The temperature today is … high … it was yesterday. 2. He is not … old… he looks. 3. He is … strong… his brother. 4. This street is …. wide … the next one. 5. The trunk is not … heavy … I expected it to be. 6. His radio set is not … powerful … mine . 7. She is …. tall … her sister.

ПРИМЕРЫ (ЗАКОНСПЕКТИРОВАТЬ)



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.