|
|||
Глава четвертаяГлава четвертая
Его взгляд гипнотизирует. Кристально чистые, пронзительные голубые глаза цвета вод Карибского моря с рекламных проспектов турагентств. Эти удивительные глаза смотрят на меня. Даже сквозь меня. — Кендалл, — шепчет он, и от его голоса у меня бегут мурашки по коже (в хорошем смысле). Я хочу получше его разглядеть, но изображение не четкое. Он не слишком высокий, но широкоплечий. Золотые волосы достаточно длинные, чтобы было приятно гладить их. Я падаю... По-настоящему падаю. Раскинув руки, я пытаюсь за что-то ухватиться, но падение продолжается... вниз, вниз, вниз. Но куда? О... ступени. Я падаю с лестницы! Будет чертовски больно. Внезапно я в его объятиях и смотрю прямо в невероятные голубые глаза. Я словно купаюсь в них, пытаясь обрести потерянное дыхание. Его сила оберегает меня. — Ты в безопасности, Кендалл. Но кто ты? Я отклоняюсь и вижу его лицо. Боже, какой красавец! Загорелый, с прямым носом и сильной челюстью. На левой щеке маленькая родинка. Ресницы такие же золотые, как и волосы. Я не могу дышать. Воздух исчез. И кто-то трясет меня. Сильно. Помоги мне, голубоглазый принц... помоги! Тряска настоящая. — А? Что? — Кендалл, просыпайся. Пора в школу. Я щурюсь от утреннего солнца и пытаюсь понять, что происходит. Папа внимательно смотрит на меня через очки в узкой металлической оправе. — С тобой все в порядке? — Все нормально, пап. У меня грудь болит, и мышцы ноют так, словно я действительно рухнула с лестницы. — Просто странный сон. Папа ерошит мне волосы — он это делает с тех пор, как они у меня появились. — Ты хотя бы спала, это уже хорошо. А то я за тебя очень волновался. — Знаю, — вздыхаю я. — Спасибо за генератор белого шума. Он гордо улыбается. — Я читал, что он здорово помогает при бессоннице. Не могу я признаться, что это не простая бессонница, а скорее страшная, неизлечимая болезнь. Вместо этого я киваю и сажусь. Папа все еще обеспокоен. — У тебя ведь нет других проблем? Да, Кендалл? Я не доктор, и не играю его в сериале, поэтому не собираюсь ставить себе диагнозы. Я пожимаю плечами. — Вроде нет. Папа садится на кровать и берет меня за руку. Он гладит мой большой палец своим, как делал, сколько я себя помню. Надвигается серьезный разговор. Нахмурившись, он начинает: — Я знаю, что этот переезд тяжело тебе дался, малышка, и мне очень жаль. Родителям всегда тяжело вырывать детей из привычной жизни ради карьерного роста. Тебе сейчас, наверное, очень не легко. Тебе пришлось оставить дом и друзей ради чего-то совершенно незнакомого. Не желая быть занозой у него в пальце — Кейтлин с этим прекрасно справляется, — я сжимаю папину руку и изо всех и делаю вид, что совсем не скучаю по дому. — Пап, я знаю, что для тебя это невероятный карьерный рост. — От этого выигрывает вся семья, — продолжает он. — Здесь я получаю гораздо больше, чем в Чикаго. Мы сможем отправить тебя в хороший колледж. — И я очень это ценю, пап, правда. Пауза получается слишком драматичной. — Но? — интересуется он. — Но... Его темные глаза смотрят на меня поверх очков так, словно пытаются заглянуть в душу и увидеть всю правду. Он слишком хорошо меня знает. Что тут скажешь, я — папина дочка, и в этом нет ничего плохого. Дэвид Мурхед — отличный человек, любящий жену и детей и желающий как следует о них заботиться. Даже если для этого пришлось привезти их в место, которого даже нет на карте и которое, судя по всему, перенаселено нечистой силой. — В школе все хорошо? Ребята тебя не обижают? Я смеюсь. — Прошел всего один день, рано говорить. Папа хмурится. — Правда, пап. Дело не в школе. У меня даже подруга появилась. — А в чем тогда? — Он сильнее сжимает мне руку. — Ты всегда мне обо всем рассказывала, малышка. — Я просто... привыкаю. Раньше я рассказывала папе обо всех проблемах. Но это было до того, как у меня появились все эти странные ощущения, и я стала слышать зловещий голос из генератора белого шума. Как мне объяснить все это и не оказаться в дурдоме в смирительной рубашке? — Ты уверена, что больше тебя ничего не беспокоит? Я пытаюсь проглотить застрявший в горле огромный ком. — Пап, а ты в привидений веришь? Он опускает мою руку и усмехается. — Ты ведь не веришь этим историям? — Каким историям? Папа снимает очки и протирает их краешком шелкового галстука. — Ну, что Рэдиссон — рассадник паранормальных явлений? Он это произносит так, чтобы я не сомневалась в абсурдности подобных заявлений. — Да, и что в Ратуше, а особенно в моем кабинете, полно опасных привидений. У меня глаза на лоб полезли. — Что? Папа водружает очки обратно на кончик носа. — Так говорит мой ассистент. Но я в это не верю. Все эти слухи распускаются только для того, чтобы привлекать в город туристов и всяких чудаков, помешанных на привидениях. Для усиления эффекта он даже рассмеялся. — Но почему они говорят, что в твоем кабинете не безопасно? — Архитектор, работавший до меня, уволился через три дня. По его словам, на него напало «невидимое существо». Я так поспешно слезла с кровати, что чуть не упала, запутавшись в одеяле. Все очень серьезно. Особенно, если то, что Селия рассказала мне об этом доме и о городе, правда. А теперь еще и папин кабинет представляет угрозу! Это уже чересчур. — Папа, будь осторожен! — Не волнуйся за меня, малышка. Я не боюсь того, чего не существует. И ты тоже не бойся. Опустив глаза, я тереблю краешек одеяла. Рассказать ему о том, что со мной происходит? Что я чувствую? Слышу? О кошках-провидицах? — Я не боюсь, пап. Нужно сменить тему разговора. — Я просто хочу вписаться в здешнюю жизнь. Рррррр-аарррр... На мою кровать вскакивает огромная черная кошка — не меньше десяти килограммов. Даже не кошка, а настоящий горный лев. — Я не знал, что у нас есть котенок, — удивленно произнес папа, глядя на мохнатое создание. — Привет, Натали. О мой бог! Это — Натали, одна из кошек, брошенных миссис Элиот. Натали потерлась о папину ногу, оставив на его светлых брюках черную шерсть. Затем она направилась ко мне, заурчала и плюхнулась на одеяло толстым пузом кверху. Я осторожно потянулась и погладила ее живот. Урчание только усилилось. Продолжая поглаживать ее, я замечаю, что Натали сильно лупит хвостом по кровати. Я не верю в рассказанное Селией. Вряд ли сейчас Натали предсказывает приближение чего-то дурного. Неужели, это кошка, которую я должна опасаться? Сейчас. — Можно ее оставить? — интересуюсь я. — У нее бирка на шее, Кендалл. Она просто ушла от хозяев. — Натали принадлежала старой женщине, у которой мы купили дом. Она уехала, бросив всех своих кошек. Папа посмотрел на Натали и улыбнулся. — Кажется, у нас появилось домашнее животное. — Спасибо, пап! Я наклонилась и крепко поцеловала его в щеку. Тут-то все и случилось. Меня словно засосало в какой-то водоворот, и я стала падать в ледяную темную пустоту. Внезапно у меня в голове все вспыхнуло, словно молния в жуткую грозу. Перед моими глазами возникла совершенно четкая картинка. Папа. Он очень расстроен. И ранен. С его лба стекает струйка крови, а оба глаза темно-фиолетовые из-за синяков. Я с криком вскакиваю, и транс проходит. Папа только смеется. — В чем дело, Кендалл? Я пропустил часть щетины? Сердце вот-вот вырвется у меня из груди, а пульс отплясывает настоящий Риверданс. — Нет... я... я... — Кендалл? Черт! Натали била хвостом. Неужели кошка действительно предсказывает плохие события? Мне паниковать или пытаться что-то сделать? Натали закрывает глаза и мирно мурлычет. Нет. Натали здесь ни причем. Что она может знать? Видение пришло откуда-то еще, например, из моего больного разума. Как мне объяснить все папе, если я сама ничего не понимаю? — Прости, пап. Просто разряд статического электричества. — Ладно. — Он встает. — Собирайся быстрее. Мама приготовила для вас, девочки, очень вкусный завтрак. Бурчание в животе временно затмевает тревогу. Ммм... завтрак. Вот о чем я думаю, вместо раненого отца. Может быть, на него, как и на его предшественника, нападет призрак? Нет. Это невозможно. Эти дурацкие мысли лезут мне в голову от недосыпания и стресса от переезда и новой школы. Любой бы на моем месте чувствовал себя не в своей тарелке. Папа уходит, а я беру полотенце. Натали устраивается поудобнее на моем одеяле. По пути в ванную мой лоб пронзает острая боль точно в том месте, где у папы была рана. Я замираю и прикладываю к лицу полотенце. Слезы подступают к глазам, но я их не пускаю. Ни никакие глубокие вдохи не могут стереть образ окровавленного отца из моей памяти. Это не реально. Не может такого быть. Просто не может. Но что-то очень глубоко внутри — что-то, что я не в силах объяснить, — говорит, что я видела будущее моего отца. Будь я проклята, если позволю галлюцинации сбыться. Никто безнаказанно не нападает на моего отца. И неважно, существует этот кто-то или нет. Я точно схожу с ума. Нужно принять душ. Горячая вода возвращает меня к действительности. Я вдыхаю апельсиновый аромат геля для душа и пытаюсь ни о чем не думать. Мысли о папе постепенно отступают, и я вспоминаю чудесного голубоглазого принца из моего сна. Этот сон был таким реальным. Намыливая руки, я ощущаю прикосновение его пальцев. Словно он только что меня отпустил. Но вода смывает это чувство вместе с мыльными пузырьками. Это был всего лишь сон. СОН. Но какой сон. Голубоглазый красавец... ох, какой же он красивый. Жаль, что такие встречаются только в голливудских фильмах. В Рэдиссоне я точно не встречу никого похожего. Когда раздается звонок с последнего урока, я собираю вещи и бегу к химической лаборатории, где меня ждет Селия. Я хочу вместе с ней посмотреть запись прошлой ночи. Не то, чтобы я верила во все эти истории про привидений, проооостооо лучше рассмотреть все версии. (Хотя... мой заряд-пик от плеера вчера странным образом материализовался у меня в комнате. Кто-то точно пытается свести меня с ума.) Добравшись до лаборатории, я вижу Селию. Она стоит у стола в углу в перчатках и защитных очках. Она так сосредоточена на опыте, что даже высунула язык. — Привет, — тихо здороваюсь я. — Что делаешь? Селия поправляет очки. — Изучаю содержание свинца в волосах. — Зачем тебе это? — Понимаешь, свинец делает волосы темнее за счет реакции с серой в составе аминокислот цистеин и метионин. Аминокислоты входят в состав белковой структуры волоса. Продуктом этой реакции является черный сульфат свинца... — Селия, ты опять это делаешь, — со смехом перебиваю я. Ни чуточки не смутившись, она отвечает: — Я вычисляю количество ацетата свинца по его соединениям, сформировавшимся в результате реакции между средством для мытья волос и хроматом калия. Я хватаю Селию за руку, чтобы хоть как-то остановить поток сознания. — Я все поняла. Правда. Не продолжай. — Ты спросила, — заявила в ответ Селия. Стараясь выглядеть заинтересованной, я скрещиваю на груди руки. — Какое средство ты изучаешь? Селия указывает на упаковку с изображением пожилого мужчины. — «Греческая формула». Я не в силах сдержать смех. — Для второго дня учебного года твоя преданность науке просто поразительна. На ее лоб падает прядь волос, но Селия даже не пытается ее отбросить. — Я попросила разрешения на дополнительные индивидуальные занятия, чтобы получить более высокие баллы при окончании и поступить в тот колледж, в который захочу. Я с детства хотела учиться в Мичиганском университете. Там отличные курсы по архитектуре и городскому планированию. Окончив их, я смогла бы стать таким же высококлассным специалистом, как мой отец. К тому же я обожаю Росомах — университетскую футбольную команду (речь, естественно, идет об американском футболе)! Вперед, Синие! Пожалуй, на первом курсе я серьезно занялась бы футболом. Мне интересно, где хочет продолжать образование умная южная девочка вроде Селии Николс. Технологический университет Джорджии? Эмори? Венди? — Это в какой же? — спрашиваю я. Селия отвлекается от опыта и отвечает: — В стране много хороших университетов. В дополнение к основной специализации я планирую сосредоточиться на микробиологии, химии и физике. За лето я выбрала три университета. Во-первых, Принстон. Во-вторых, университет Дьюк. И, в-третьих, хотя это маловероятно, университет Эдинбурга. Такого я не ожидала! — В Шотландии? Ты серьезно? Селия делает поклон, словно перед ней сама королева Елизавета. — Еще бы! В Принстон ведь трудно попасть, если ты не элита, а простая девочка из маленького южного городка. Туда легко попасть только тем, чьи родители его заканчивали, а мой отец учился в Технологическом университете Джорджии. Мама же вообще только школу закончила... Ну вот, опять начинается. — Селия... — Зато в Принстоне есть специальная кафедра, занимающаяся исследованиями паранормальных явлений. Дьюк тоже предлагает множество курсов, которые мне будут невероятно полезны и интересны. Я за ней просто не успеваю. Да и какое все это имеет отношение к эксперименту с «Греческой формулой»? Селия делает глубокий вдох и отбрасывает волосы со лба. — Но дедушка всех этих программ — это университет Эдинбурга. Тамошние курсы — одни из самых престижных в мире. Ты уж поверь мне. Мои брови поползли наверх. — Какие курсы? Какая у тебя основная специализация? — Парапсихология, — невозмутимо отвечает Селия. Я трясу головой. — Ты это всерьез? — Конечно. — Но это же все не настоящее, Селия. Ты не можешь потратить всю жизнь на погоню за тем, чего не существует. Селия не соглашается. — В мире скрыто столько странного и необычного, Кендалл, что твоей философии и не снилось. — Гамлет. Очень похоже на строки из него, — бормочу я. — Только там герой обращался к Горацио, а не к Кендалл. — Не важно, — отмахнулась Селия. — Но если мы настолько самоуверенны, что отвергаем существование в мире духов, призраков, ангелов, демонов и сгустков живой энергии, значит, мы ни чем не лучше бюрократов, отказывающихся финансировать научные исследования на основании того... — Ладно, мадам Кюри! Ты победила! Селия со смехом показывает мне язык. — Хочешь, пойдем домой вместе? — интересуюсь я. — Прости. Не могу. У меня скутер. Селия внимательно изучает свои склянки. — К тому же, мне нужно закончить опыт. Я буду дома где-то через час. Приходи потом ко мне с рекордером. — Она оглядывается и переходит на шепот. — Чтобы... ну, понимаешь... посмотреть на это. — Ладно. Хорошо. — Мне не терпится узнать, есть ли что-то на пленке. — Увидимся позже. Селия окликает меня. — Кендалл. Прогуляйся по городу. Осмотри Рэдиссон. Это неплохое место, вот увидишь. Селия Николс твердо знает, чем будет заниматься в жизни. Я не знаю, чем заняться даже сегодня вечером. Пожалуй, прогулка по городу пойдет мне на пользу. Я улыбаюсь в ответ и машу ей рукой. Конечно. Почему бы нет? У меня есть целый час. Признаю, Рэдиссон, штат Джорджия, — красивый городок. Я говорю городок, потому что только так его и можно назвать. На знаке при въезде в город указана численность населения — 14877 человек. Конечно, здесь не учтена семья Мурхед. Но это не сравнимо с почти трехмиллионным населением Чикаго. Нужно завязывать со сравнениями. Прогулка по Рэдиссону должна познакомить меня с городком, а не усилить грусть от переезда из Чикаго. Я застряла здесь до выпускного, так что стоит расслабиться и получать удовольствие. От школы я направляюсь на восток по Мэйн-стрит. Она проходит по четырем городским кварталам и ведет к площади в центре города. Здесь расположено большинство магазинов Рэдиссона и Ратуша, где работает папа. Это здание с огромными часами наверху. Окружают площадь немного экстравагантные, но симпатичные магазинчики. Например, аптека «Делверс» (со старорежимным автоматом с газировкой) и ресторан «Кэролс Кантри Китшен», где подают блюда домашней кухни и местные напитки, о которых я никогда даже не слышала. Есть магазин тканей и магазин, специализирующийся на товарах для людей с ослабленным слухом (классное название: «Засунь Это Себе В Ухо»). Есть картинная галерея и лавка со всякой сувенирной ерундой (правда, все, что там продается, полная ерунда). А название кофейни — «Central Perk» — явно сперли из сериала «Друзья». Напротив магазина мужской одежды расположен обувной магазин, витрину которого украшает плакат с таинственной надписью: Внимание! «Вебкинц» временно нет в продаже! В середине площади разбит ухоженный парк с красивыми деревьями и яркими цветами. В самом его сердце установлен гранитный мемориал со смотрящим на юг солдатом армии Конфедератов. Кажется, будто он отдыхает. Правда, в руке у него мушкет. Не очень-то мирная картина. В пруду справа от монумента много рыбы. Рядом выбрасывает струи воды небольшой фонтан. Внезапно я понимаю, как приятно сидеть здесь на лавочке и наслаждаться теплым вечером. Не мне, но кому-то другому. Вдруг вокруг меня поднимается ветер. Кожа холодеет и покрывается потом, а ноги начинают заплетаться. Боже, как кружится голова. Ох, что случилось? Пожалуй, я буду тем самым кем-то, кто сидит на лавочке в этом парке. Я буквально падаю на скамью, а сердцебиение все усиливается, неприятно отдаваясь в легких. Голова по-прежнему кружится, и я чувствую, как вся кровь приливает к ногам. К тому же у меня начинает болеть живот. Словно я съела плохую пиццу. Так бывает, когда съешь что-то, давно лежащее в холодильнике, а потом со всех ног несешься в туалет. Ага. Точно так. Интересно, мне позволят воспользоваться туалетом кофейни? Пешеходных переходов нигде нет, поэтому я пропускаю грузовик с символикой местной футбольной команды и бросаюсь через дорогу. На другой стороне мне приходится буквально повиснуть на фонарном столбе, чтобы не упасть. Со мной что-то происходит. Я не в состоянии произнести ни слова. Все мои крики застревают в горле. Кто-нибудь, позвоните 911. Или маме. У меня в голове будто фейерверки взрываются. Я слышу хлопки, и музыку, и голоса... стоп... что происходит? Я оборачиваюсь посмотреть, не выставил ли магазин на улицу колонки. Нет. Вокруг меня полыхают вспышки всех цветов радуги. Это по-настоящему или у меня галлюцинации? Интересно, грибы в моем салате в кафетерии были обычными или «волшебными»? Может, я надышалась парами этого ацетата в лаборатории Селии? Проходящая мимо женщина осматривает меня с головы до пят. — Ты, должно быть, внучка Роя и Эльвы? — спрашивает она. Петарды у меня в голове взрываются с новой силой. По крайней мере, такое у меня ощущение. Неужели никто больше не слышит этого грохота? Здесь где-то есть кнопка отключения звука? Хотела бы я все это выключить. Но как? — Уммм, нет, мэм. Вы ошибаетесь, — вежливо отвечаю я, а хочется орать во всю глотку. Женщина с недоверием смотрит на меня. — Ты уверена? Ты так похожа на Эльву! Вспышки и яркие краски превратились в мощную мигрень. Мне сейчас не до разговоров с незнакомыми дамами. — Да, мэм, я абсолютно уверена. — Ты права, — со слабой улыбкой отвечает незнакомка. — Просто внучка Эльвы примерно твоего возраста, вот я и подумала... Ее слова превращаются в бессвязный шум среди какофонии играющего у меня в голове оркестра, и я вдруг с ужасом понимаю, что знаю ее имя. Я так и вижу эти буквы: Х-е-л-е-н П-е-р-л-м-а-н. Хелен Перлман родилась в Рэдиссоне и... я тру виски. Она покидает город всего раз в год, чтобы отдохнуть в пляжном домике в... я морщусь, пытаясь разглядеть детали, скрытые серой дымкой. Солнце, вода, песок появляются в моей памяти, словно сама все это видела. Конечно, я не... знаю! Грейтон Бич, Флорида. Я закрываю рот рукой. Какого черта я все это знаю? — Ты в порядке, милая? Я киваю, боясь проговориться. — Точно? — Живот болит, — бормочу я первое, что приходит в голову. — У моего Лоренса та же проблема. Он в день съедает по пачке лекарств и... В моей голове материализуется новая информация. Лоренс ей не сын. Это ее муж. Я знаю это так же точно, как свое собственное имя. И мм... в прошлом мае Лоренсу из шеи удалили зоб — что, черт возьми, такое зоб? Фу... Я перевожу взгляд на Хелен Перлман, супругу беззобного Лоренса, в надежде, что мой ужас не отражается у меня на лице. Ее окружают разноцветные ленты, и я моргаю, чтобы сфокусировать зрение. Вокруг ее головы скачут желтые и розовые вспышки. Это солнце так действует на мои глаза? Люди ведь не ходят с разноцветным ореолом вокруг них? Серьезно. Внезапная вспышка сильнейшей ярости путает меня. Я хочу ударить эту бедную женщину, но ведь она не сделала мне ничего плохого. Что за черт? — Извините меня, пожалуйста, — с трудом выдавливаю я из себя, — было очень приятно с вами познакомиться. Она машет мне вслед. Меня охватывает паника. Асфальт под ногами превращается в зыбучие пески, а мои ноги словно налиты свинцом. В руках опять это неприятное колющее ощущение, а голова вот-вот разорвется. Я бы сейчас с легкостью позволила бы ее отрубить — все, что угодно, лишь бы избавиться от боли! До кофейни я не доберусь. Слишком далеко. Кажется, несколько световых лет. Мне нужен кондиционер, вода и кресло. Приемное отделение скорой помощи тоже подойдет. У меня, наверное, аневризма или еще что-то, что очень трудно диагностировать. Прямо за мной какой-то магазин. Я толкаю стеклянную входную дверь и слышу звон колокольчиков. Меня окружает прохладный воздух, и все волосы на теле встают дыбом. За прилавком справа сидит женщина в джинсах и майке с надписью: «Я знаю, что я экстрасенс, потому что на моих трусах написано «медиум». Она встает и улыбается мне. — Привет! Она молодая. Может, тридцать с небольшим. Каким-то чудом я обретаю голос. — Я могу воспользоваться туалетом? Женщина смотрит на меня так, словно узнает. О, боже. Опять эта ерунда про внучку Эльвы? Идиотский городок! Но вместо вопроса продавщица раскидывает руки и восклицает: — Господи! Да энергия из тебя так и прет! Что-то из меня точно прет. Зрачки ее карих глаз сильно расширены. Запах благовоний говорит о том, что перед моим приходом она, скорее всего, курила марихуану. Старший брат Марджори часто курил, поэтому этот взгляд мне знаком. — Туалет, — бормочу я, стараясь вывести ее из транса. — О! — На ее лице возникает понимающее выражение. — Конечно, милая. Вверх по лестнице и направо. Я улыбаюсь. — Спасибо. — А когда ты вернешься, — доносится мне вслед, — нам с тобой, Кендалл, предстоит долгий разговор.
|
|||
|