|
|||
Сергей Есенин 4 страницаРожь, Видишь родной Плетень, Синий, звенящий День, И ты по меже Идешь? Тихий вечерний Час. Колокол бьет Семь раз. Месяц широк И ал. Так бы дремал И дремал, Не подымая глаз. Глянешь, на окнах Пух. Скучный, несчастный Друг, Ночь или день, Все равно. Хочется вырвать Окно И убежать в луг. Пятый страдать Устал. Где‑то подпилок Достал. Ночью скребет И скребет, Капает с носа Пот Через губу в оскал. Раз при нагрузке Дров Он поскользнулся В ров... Смотрят, уж он На льду, Что‑то кричит На ходу. Крикнул ‑ и будь Здоров. * Быстро бегут Дни. День колесу Сродни. Снежной январской Порой В камере сорок Второй Встретились вновь Они. Пятому глядя В глаза, Тридцать первый Сказал: "Там, где струится Обь, Есть деревушка Топь И очень хороший Вокзал. В жизни живут лишь Раз, Я вспоминать Не горазд. Глупый сибирский Чалдон, Скуп, как сто дьяволов, Он. За пятачок продаст. Снежная белая Гладь. Нечего мне Вспоминать. Знаю одно: Без грез Даже в лихой Мороз Сладко на сене Спать". Пятый сказал В ответ: "Мне уже сорок Лет. Но не угас мой Бес, Так все и тянет В лес, В синий вечерний Свет. Много сказать Не могу: Час лишь лежал я В снегу, Слушал метельный Вой, Но помешал Конвой С ружьями на бегу". * Серая, хмурая Высь, Тучи с землею Слились. Ты помнишь, конечно, Тот Метельный семнадцатый Год, Когда они Разошлись? Каждый пошел в свой Дом С ивами над прудом. Видел луну И клен, Только не встретил Он Сердцу любимых В нем. Их было тридцать Шесть. В каждом кипела Месть. И каждый в октябрьский Звон Пошел на влюбленных В трон, Чтоб навсегда их Сместь. Быстро бегут Дни. Встретились вновь Они. У каждого новый Дом. В лежку живут лишь В нем, Очей загасив Огни. Тихий вечерний Час. Колокол бьет Семь раз. Месяц широк И ал. Тот, кто теперь Задремал, Уж не поднимет Глаз. Теплая синяя Весь, Всякие песни Есть... Над каждым своя Звезда... Мы же поем Всегда: Их было тридцать Шесть. Примечания Газета "Заря Востока", Тифлис, 1925, N686, 25 сентября. баргузин ‑ северо‑восточный ветер на Байкале. (вернуться к месту сноски) чалдон ‑ здесь: коренной сибиряк. (вернуться к месту сноски) Сергей Есенин Страна негодяев ПЕРСОНАЛ Комиссар из охраны железнодорожной линии Ч е к и с т о в З а м а р а ш к и н ‑ сочувствующий коммунистам. Доброволец. Бандит Н о м а х. Р а с с в е т о в. Комиссары приисков Ч а р и н. Л о б о к. К о м е н д а н т поезда. К р а с н о а р м е й ц ы. Р а б о ч и е. Советский сыщик Л и т з а ‑ Х у н. Повстанец Б а р с у к. П о в с т а н ц ы. М и л и ц и о н е р ы. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ НА КАРАУЛЕ Снежная чаща. Железнодорожная будка Уральской линии. Ч е к и с т о в, охраняющий линию, ходит с одного конца в другой. Ч е к и с т о в Ну и ночь! Что за ночь! Черт бы взял эту ночь С ... адским холодом, И такой темнотой, С тем, что нужно без устали Бельма перить. . . . . . . . . . . . . . . . . Стой! Кто идет? Отвечай!.. А не то Мой наган размозжит твой череп! Стой, холера тебе в живот. Тише... тише... З а м а р а ш к и н Легче бранись, Чекистов! От ругательств твоих Даже у будки краснеют стены. И с чего это, брат мой, Ты так неистов? Это ж... я... Замарашкин... Иду на смену... Ч е к и с т о в Черт с тобой, что ты Замарашкин! Я ведь не собака, Чтоб слышать носом. З а м а р а ш к и н Ох, и зол же ты, брат мой!.. Аж до печенок страшно... Я уверен, что ты страдаешь Кровавым поносом... Ч е к и с т о в Ну, конечно, страдаю! От этой проклятой селедки Может вконец развалиться брюхо. О! Если б теперь... рюмку водки... Я бы даже не выпил... А так... Понюхал... . . . . . . . . . . . . . . . . Знаешь? Когда эту селедку берешь за хвост, То думаешь, Что вся она набита рисом... Разломаешь, Глядь: Черви... Черви... Жирные белые черви... Дьявол нас, знать, занес К этой грязной мордве И вонючим черемисам! З а м а р а ш к и н Что ж делать, Когда выпал такой нам год? Скверный год! Отвратительный год! Это еще ничего... Там... За Самарой... Я слышал... Люди едят друг друга... Такой выпал нам год! Скверный год! Отвратительный год! И к тому же еще чертова вьюга. Ч е к и с т о в Мать твою в эт‑твою Ветер, как сумасшедший мельник, Крутит жерновами облаков День и ночь... День и ночь... А народ ваш сидит, бездельник, И не хочет себе ж помочь. Нет бездарней и лицемерней, Чем ваш русский равнинный мужик! Коль живет он в Рязанской губернии, Так о Тульской не хочет тужить. То ли дело Европа? Там тебе не вот эти хаты, Которым, как глупым курам, Головы нужно давно под топор... З а м а р а ш к и н Слушай, Чекистов!.. С каких это пор Ты стал иностранец? Я знаю, что ты еврей, Фамилия твоя Лейбман, И черт с тобой, что ты жил За границей... Все равно в Могилеве твой дом. Ч е к и с т о в Ха‑ха! Нет, Замарашкин! Я гражданин из Веймара И приехал сюда не как еврей, А как обладающий даром Укрощать дураков и зверей. Я ругаюсь и буду упорно Проклинать вас хоть тысячи лет, Потому что... Потому что хочу в уборную, А уборных в России нет. Странный и смешной вы народ! Жили весь век свой нищими И строили храмы божие... Да я б их давным‑давно Перестроил в места отхожие. Ха‑ха! Что скажешь, Замарашкин? Ну? Или тебе обидно, Что ругают твою страну? Бедный! Бедный Замарашкин... З а м а р а ш к и н Черт‑те что ты городишь, Чекистов! Ч е к и с т о в Мне нравится околесина. Видишь ли... я в жизни Был бедней церковного мыша И глодал вместо хлеба камни. Но у меня была душа, Которая хотела быть Гамлетом. Глупая душа, Замарашкин! Ха‑ха! А когда я немного подрос, Я увидел... Слышатся чьи‑то шаги. Тише... Помолчи, голубчик... Кажется... кто‑то... кажется... Черт бы взял этого мерзавца Номаха И всю эту банду повстанцев! Я уверен, что нынче ночью Ты заснешь, как плаха, А он опять остановит поезд И разграбит станцию. З а м а р а ш к и н Я думаю, этой ночью он не придет. Нынче от холода в воздухе Дохли птицы. Для конницы нынче Дорога скользка, как лед, А с пехотой прийти Он и сам побоится. Нет! этой ночью он не придет! Будь спокоен, Чекистов! Это просто с мороза проскрипело дерево... Ч е к и с т о в Хорошо! Я спокоен. Сейчас уйду. Продрог до костей от волчьей стужи. А в казарме сегодня, Как на беду, Из прогнившей картошки Холодный ужин. Эх ты, Гамлет, Гамлет! Ха‑ха, Замарашкин!.. Прощай! Карауль в оба!.. З а м а р а ш к и н Хорошего аппетита! Спокойной ночи! Ч е к и с т о в Мать твою в эт‑твою! (Уходит.) ССОРА ИЗ‑ЗА ФОНАРЯ Некоторое время З а м а р а ш к и н расхаживает около будки один. Потом неожиданно подносит руку к губам и издает в два пальца осторожный свист. Из чащи, одетый в русский полушубок и в шапку‑ушанку, выскакивает Н о м а х. Н о м а х Что говорил тебе этот коммунист? З а м а р а ш к и н Слушай, Номах! Оставь это дело. Они за тебя по‑настоящему взялись. Как бы не на столбе Очутилось твое тело. Н о м а х Ну так что ж! Для ворон будет пища. З а м а р а ш к и н Но ты должен щадить других. Н о м а х Что другие? Свора голодных нищих. Им все равно... В этом мире немытом Душу человеческую Ухорашивают рублем, И если преступно здесь быть бандитом, То не более преступно, Чем быть королем... Я слышал, как этот прохвост Говорил тебе о Гамлете. Что он в нем смыслит? Гамлет восстал против лжи, В которой варился королевский двор. Но если б теперь он жил, То был бы бандит и вор. Потому что человеческая жизнь Это тоже двор, Если не королевский, то скотный. З а м а р а ш к и н Помнишь, мы зубрили в школе? "Слова, слова, слова..." Впрочем, я вас обоих Слушаю неохотно. У меня есть своя голова. Я только всему свидетель, В тебе ж люблю старого друга. В час несчастья с тобой на свете Моя помощь к твоим услугам. Н о м а х Со мною несчастье всегда. Мне нравятся жулики и воры. Мне нравятся груди, От гнева спертые. Люди устраивают договоры, А я посылаю их к черту. Кто смеет мне быть правителем? Пусть те, кому дорог хлев, Называются гражданами и жителями И жиреют в паршивом тепле. Это все твари тленные! Предмет для навозных куч! А я ‑ гражданин вселенной, Я живу, как я сам хочу! З а м а р а ш к и н Слушай, Номах... Я знаю, Быть может, ты дьявольски прав, Но все ж... Я тебе желаю Хоть немного смирить свой нрав. Подумай... Не завтра, так после... Не после... Так после опять... Слова ведь мои не кости, Их можно легко прожевать. Ты понимаешь, Номах? Н о м а х Ты думаешь, меня это страшит? Я знаю мою игру. Мне здесь на все наплевать. Я теперь вконец отказался от многого, И в особенности от государства, Как от мысли праздной, Оттого что постиг я, Что все это договор, Договор зверей окраски разной. Люди обычаи чтут как науку, Да только какой же в том смысл и прок, Если многие громко сморкаются в руку, А другие обязательно в носовой платок. Мне до дьявола противны И те и эти. Я потерял равновесие... И знаю сам Конечно, меня подвесят Когда‑нибудь к небесам. Ну так что ж! Это еще лучше! Там можно прикуривать о звезды... Но... Главное не в этом. Сегодня проходит экспресс, В 2 ночи 46 мест. Красноармейцы и рабочие. Золото в слитках. З а м а р а ш к и н Ради бога, меня не впутывай! Н о м а х Ты дашь фонарь. З а м а р а ш к и н Какой фонарь? Н о м а х Красный. З а м а р а ш к и н Этого не будет! Н о м а х Будет хуже. З а м а р а ш к и н Чем хуже? Н о м а х Я разберу рельсы. З а м а р а ш к и н Номах! Ты подлец! Ты хочешь меня под расстрел... Ты хочешь, чтоб трибунал... Н о м а х Не беспокойся! Ты будешь цел. Я 200 повстанцев сюда пригнал. Коль боишься расстрела, Бежим со мной. З а м а р а ш к и н Я? С тобой? Да ты спятил с ума! Н о м а х В голове твоей бродит Непроглядная тьма. Я думал ‑ ты смел, Я думал ‑ ты горд, А ты только лишь лакей Узаконенных держиморд. Ну так что ж! У меня есть выход другой, Он не хуже... З а м а р а ш к и н Я не был никогда слугой. Служит тот, кто трус. Я не пленник в моей стране, Ты меня не заманишь к себе. Уходи! Уходи! Уходи, ради дружбы. Н о м а х Ты, как сука, скулишь при луне... З а м а р а ш к и н Уходи! Не заставь скорбеть... Мы ведь товарищи старые... Уходи, говорю тебе... (Трясет винтовкой.) А не то вот на этой гитаре Я сыграю тебе разлуку. Н о м а х (смеясь) Слушай, защитник коммуны, Ты, пожалуй, этой гитарой Оторвешь себе руку. Спрячь‑ка ее, бесструнную, Чтоб не охрипла на холоде. Я и сам ведь сонату лунную Умею играть на кольте. З а м а р а ш к и н Ну и играй, пожалуйста. Только не здесь! Нам такие музыканты не нужны. Н о м а х Все вы носите овечьи шкуры, И мясник пасет для вас ножи. Все вы стадо! Стадо! Стадо! Неужели ты не видишь? Не поймешь, Что такого равенства не надо? Ваше равенство ‑ обман и ложь. Старая гнусавая шарманка Этот мир идейных дел и слов. Для глупцов ‑ хорошая приманка, Подлецам ‑ порядочный улов. Дай фонарь! З а м а р а ш к и н Иди ты к черту! Н о м а х Тогда не гневайся, Пускай тебя не обижает Другой мой план. З а м а р а ш к и н Ни один план твой не пройдет. Н о м а х Ну, это мы еще увидим... . . . . . . . . . . . . . . . . Послушай, я тебе скажу: Коль я хочу, Так, значит, надо. Ведь я башкой моей не дорожу И за грабеж не требую награды. Все, что возьму, Я все отдам другим. Мне нравится игра, Ни слава и ни злато. Приятно мне под небом голубым Утешить бедного и вшивого собрата. Дай фонарь! З а м а р а ш к и н Отступись, Номах! Н о м а х Я хочу сделать для бедных праздник. З а м а р а ш к и н Они сделают его сами. Н о м а х Они сделают его через 1000 лет. З а м а р а ш к и н И то хорошо. Н о м а х А я сделаю его сегодня. . . . . . . . . . . . . . . . . Бросается на Замарашкина и давит его за горло. Замарашкин падает. Номах завязывает ему рот платком и скручивает веревками руки и ноги. Некоторое время он смотрит на лежащего, потом идет в будку и выходит оттуда с зажженным красным фонарем. ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ * ЧАСТЬ ВТОРАЯ * ЭКСПРЕСС N 5 Салон‑вагон. В вагоне страшно накурено. Едут к о м и с с а р ы и р а б о ч и е. Ведут спор. Р а с с в е т о в Чем больше гляжу я на снежную ширь, Тем думаю все упорнее. Черт возьми! Да ведь наша Сибирь Богаче, чем желтая Калифорния. С этими запасами руды Нам не страшна никакая Мировая блокада. Только работай! Только трудись! И в республике будет, Что кому надо. Можно ль представить, Что в месяц один Открыли пять золотоносных жил. В Америке это было бы сенсацией, На бирже стоял бы рев. Маклера бы скупали акции, Выдавая 1 пуд за 6 пудов. Я работал в клондайкских приисках, Где один нью‑йоркский туз За 3 миллиона без всякого риска 12 1/2 положил в картуз. А дело все было под шепот, Просто биржевой трюк, Но многие, денежки вхлопав, Остались почти без брюк. О! Эти американцы... Они ‑ неуничтожимая моль. Сегодня он в оборванцах, А завтра золотой король. Так было и здесь... Самый простой прощелыга, Из индианских мест, Жил, по‑козлиному прыгал И вдруг в богачи пролез. Я помню все штуки эти. Мы жили в ночлежках с ним. Он звал меня мистер Развети, А я его ‑ мистер Джим. "Послушай, ‑ сказал он, ‑ please, Ведь это не написано в брамах, Чтобы без wisky и miss Мы валялись с тобою в ямах. У меня в животе лягушки Завелись от голодных дум. Я хочу хорошо кушать И носить хороший костюм. Есть одна у меня затея, И если ты не болван, То без всяких словес, не потея, Согласишься на этот план. Нам нечего очень стараться, Чтоб расходовать жизненный сок. Я знаю двух‑трех мерзавцев, У которых золотой песок. Они нам отыщут банкира (т. е. мерзавцы эти), И мы будем королями мира... Ты понял, мистер Развети?" "Открой мне секрет, Джим!" Сказал я ему в ответ. А он мне сквозь трубочный дым Пробулькал: "Секретов нет! Мы просто возьмем два ружья, Зарядим золотым песком И будем туда стрелять, Куда нам укажет Том". (А Том этот был рудокоп Мошенник, каких поискать.) И вот мы однажды тайком В Клондайке. Нас целая рать... И по приказу, даденному Под браунинги в висок, Мы в четыре горы громадины Золотой стреляли песок, Как будто в слонов лежащих, Чтоб достать дорогую кость. И громом гремела в чащах Ружей одичалая злость. Наш предводитель живо Шлет телеграмму потом: "Открыли золотую жилу. Приезжайте немедленно. Том". А дело было под шепот, Просто биржевой трюк... Но многие, денежки вхлопав, Остались почти без брюк. Ч а р и н Послушай, Рассветов! и что же, Тебя не смутил обман? Р а с с в е т о в Не все ли равно, К какой роже Капиталы текут в карман. Мне противны и те и эти. Все они Класс грабительских банд. Но должен же, друг мой, на свете Жить Рассветов Никандр. Г о л о с и з г р у п п ы Правильно! Д р у г о й г о л о с Конечно, правильно! Т р е т и й г о л о с С паршивой овцы хоть шерсти Человеку рабочему клок. Ч а р и н Значит, по этой версии Подлость подчас не порок? П е р в ы й г о л о с Ну конечно, в собачьем стане, С философией жадных собак, Защищать лишь себя не станет Тот, кто навек дурак. Р а с с в е т о в Дело, друзья, не в этом. Мой рассказ вскрывает секрет. Можно сказать перед всем светом, Что в Америке золота нет. Там есть соль, Там есть нефть и уголь, И железной много руды. Кладоискателей вьюга Замела золотые следы. Калифорния ‑ это мечта Всех пропойц и неумных бродяг. Тот, кто глуп или мыслить устал, Прозябает в ее краях. Эти люди ‑ гнилая рыба. Вся Америка ‑ жадная пасть, Но Россия... вот это глыба... Лишь бы только Советская власть!.. Мы, конечно, во многом отстали. Материк наш: Лес, степь да вода. Из железобетона и стали Там настроены города. Вместо наших глухих раздолий, Там, на каждой почти полосе, Перерезано рельсами поле С цепью каменных рек ‑ шоссе. И по каменным рекам без пыли, И по рельсам без стона шпал И экспрессы и автомобили От разбега в бензинном мыле Мчат, секундой считая доллар, Места нет здесь мечтам и химерам, Отшумела тех лет пора. Все курьеры, курьеры, курьеры, Маклера, маклера, маклера. От еврея и до китайца Проходимец и джентельмен, Все в единой графе считаются Одинаково ‑ business men, На цилиндры, шапо и кепи Дождик акций свистит и льет. Вот где вам мировые цепи, Вот где вам мировое жулье. Если хочешь здесь душу выржать, То сочтут: или глуп, или пьян. Вот она ‑ мировая биржа! Вот они ‑ подлецы всех стран. Ч а р и н Да, Рассветов! но все же, однако, Ведь и золота мы хотим. И у нас биржевая клоака Расстилает свой едкий дым. Никому ведь не станет в новинки, Что в кремлевские буфера Уцепились когтями с Ильинки Маклера, маклера, маклера... И в ответ партийной команде, За налоги на крестьянский труд, По стране свищет банда на банде, Волю власти считая за кнут. И кого упрекнуть нам можно? Кто сумеет закрыть окно, Чтоб не видеть, как свора острожная И крестьянство так любят Махно? Потому что мы очень строги, А на строгость ту зол народ, У нас портят железные дороги, Гибнут озими, падает скот. Люди с голоду бросились в бегство, Кто в Сибирь, а кто в Туркестан, И оскалилось людоедство На сплошной недород у крестьян. Их озлобили наши поборы, И, считая весь мир за бедлам, Они думают, что мы воры Иль поблажку даем ворам. Потому им и любы бандиты, Что всосали в себя их гнев. Нужно прямо сказать, открыто, Что республика наша ‑ bluff, Мы не лучшее, друг мой, дерьмо. Р а с с в е т о в Нет, дорогой мой! Я вижу, у вас Нет понимания масс. Ну кому же из нас не известно То, что ясно как день для всех. Вся Россия ‑ пустое место. Вся Россия ‑ лишь ветер да снег. Этот отзыв ни резкий, ни черствый. Знают все, что до наших лбов Мужики караулили версты Вместо пегих дорожных столбов. Здесь все дохли в холере и оспе. Не страна, а сплошной бивуак. Для одних ‑ золотые россыпи, Для других ‑ непроглядный мрак. И кому же из нас незнакомо, Как на теле паршивый прыщ, Тысчи лет из бревна да соломы Строят здания наших жилищ. 10 тысяч в длину государство, В ширину около верст тысяч 3‑х. Здесь одно лишь нужно лекарство Сеть шоссе и железных дорог. Вместо дерева нужен камень, Черепица, бетон и жесть. Города создаются руками, Как поступками ‑ слава и честь. Подождите! Лишь только клизму Мы поставим стальную стране, Вот тогда и конец бандитизму, Вот тогда и конец резне. Слышатся тревожные свистки паровоза. Поезд замедляет ход. Все вскакивают. Р а с с в е т о в Что такое? Л о б о к Тревога! П е р в ы й г о л о с Тревога! Р а с с в е т о в Позовите коменданта! К о м е н д а н т (вбегая) Я здесь. Р а с с в е т о в Что случилось? К о м е н д а н т Красный фонарь... Р а с с в е т о в (смотрит в окно) Гм... да... я вижу... Л о б о к Дьявольская метель... Вероятно, занос. К о м е н д а н т Сейчас узнаем... Поезд останавливается. Комендант выбегает. Р а с с в е т о в Это не станция и не разъезд, Просто маленькая железнодорожная будка. Л о б о к Мне говорили, что часто здесь Поезда прозябают по целым суткам. Ну, а еще я слышал... Ч а р и н Что слышал? Л о б о к Что здесь немного шалят. Р а с с в е т о в Глупости... Для кого как. Входит к о м е н д а н т. Р а с с в е т о в Ну? К о м е н д а н т Здесь стрелочник и часовой Говорят, что отсюда за 1/2 версты Сбита рельса. Р а с с в е т о в Надо поправить. К о м е н д а н т Часовой говорит, что до станции По другой ветке верст 8. Можно съездить туда И захватить мастеров. Р а с с в е т о в Отцепляйте паровоз и поезжайте. К о м е н д а н т Это дело 30‑ти минут. Уходит. Рассветов и другие остаются, погруженные в молчание. ПОСЛЕ 30‑ти МИНУТ К р а с н о а р м е е ц (вбегая в салон‑вагон) Несчастие! Несчастие! В с е (вперебой) Что такое?.. Что случилось?.. Что такое?.. К р а с н о а р м е е ц Комендант убит. Вагон взорван. Золото ограблено. Я ранен. Несчастие! Несчастие! Вбегает р а б о ч и й. Р а б о ч и й Товарищи! Мы обмануты! Стрелочник и часовой Лежат здесь в будке. Они связаны. Это провокация бандитов. Р а с с в е т о в За каким вы дьяволом Увезли с собой вагон? К р а с н о а р м е е ц Комендант послушался стрелочника... Р а с с в е т о в Мертвый болван! К р а с н о а р м е е ц Лишь только мы завернули На этот... другой путь, Часовой сразу 2 пули Всадил коменданту в грудь. Потом выстрелил в меня. Я упал... Потом он громко свистнул, И вдруг, как из‑под земли, Сугробы взрывая, Нас окружили в приступ Около двухсот негодяев. Машинисту связали руки, В рот запихали платок. Потом я услышал стуки И взрыв, где лежал песок. Метель завывала чертом. В плече моем ныть и течь. Я притворился мертвым И понял, что надо бечь. Л о б о к Я знаю этого парня, Что орудует в этих краях. Он, кажется, родом с Украйны И кличку носит Номах. Р а с с в е т о в Номах? Л о б о к Да. Номах. Вбегает в т о р о й к р а с н о а р м е е ц. 2‑й к р а с н о а р м е е ц Рельсы в полном порядке! Так что, выходит, обман... Р а с с в е т о в (хватаясь за голову) И у него не хватило догадки!.. Мертвый болван! Мертвый болван! ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ * ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ * О ЧЕМ ГОВОРИЛИ НА ВОКЗАЛЕ N В СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ З а м а р а ш к и н (один около стола с телефоном) Если б я не был обижен, Я, может быть, и не сказал, Но теперь я отчетливо вижу, Что он плюнул мне прямо в глаза. Входят Р а с с в е т о в, Л о б о к и Ч е к и с т о в. Л о б о к Я же говорил, что это место Считалось опасным всегда. Уже с прошлого года Стало известно, Что он со всей бандой перебрался сюда. Р а с с в е т о в Что мне из того, что ты знал? Узнай, где теперь он. Ч е к и с т о в Ты, Замарашкин, идиот! Я будто предчувствовал. Р а с с в е т о в Бросьте вы к черту ругаться, Это теперь не помога. Нам нужно одно: Дознаться, По каким они скрылись дорогам. Ч е к и с т о в Метель замела все следы. З а м а р а ш к и н Пустяки, мы следы отыщем. Не будем ставить громоздко Вопрос, где лежат пути. Я знаю из нашего розыска Ищейку, каких не найти. Это шанхайский китаец. Он коммунист и притом, Под видом бродяги слоняясь, Знает здесь каждый притон. Р а с с в е т о в Это, пожалуй, дело. Л о б о к Как зовут китайца? Уж не Литза ли Хун?
|
|||
|