Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





axxam. axxam n wergaz



 

Некоторые правила фонологии и морфологии   Quelques règles de phonologie et de morphologle
Влияние некоторых согласных на другие согласные   I) Спирантные согласные реализуются как смычные в следующих контекстах:   Influence de certaines consonnes sur d'autres consonnes     I) Les consonnes spirantes se réalisent occlusives dans les contextes suivants:
b: взрывная после: m   Пример:
tambult мочевой пузырь

t: взрывная после:

l m n

 

Пример:

tamellalt http://amawal.wikidot.com/tamellalt яйцо
takmamt (ж.р.) http://amawal.wikidot.com/takmamt akmam (м.р.) намордник
anta http://amawal.wikidot.com/anwa какая?

 

 

d: взрывная после:

l n

 

Пример:

ldi http://amawal.wikidot.com/ouvrir https://www.amyag.com/f/MTI4Ng/ldi открой! начинать
anda http://amawal.wikidot.com/anda где?

 

 

g: взрывная после:

b ε r z j

 

Пример:

inebgi (inevgi) http://amawal.wikidot.com/inebgi гость
aɛgaz лень
argu http://amawal.wikidot.com/argu https://www.amyag.com/f/NDQ/argu мечтать, видеть сон
azger https://amawal.net/azger вол, бык
ajgu http://amawal.wikidot.com/ajgu бревно, перекладина

 

k: взрывная после:

h f c ε l r s

 

Пример:

 

ḥku https://www.amyag.com/f/NTgxOQ/ḥku http://amawal.wikidot.com/ku расскажи! рассказать
ayefki http://amawal.wikidot.com/ayefki молоко
abeckiḍ (aveckiḍ) http://amawal.wikidot.com/fusil винтовка, ружье
ɛkef (ɛkukef) http://taseftit.free.fr/amyag/ɛkef  https://www.amyag.com/f/NTQ2NQ/ɛkukef     быть погнутым, бесформенным, уродливым
lkanun http://amawal.wikidot.com/lkanun очаг, камин (огонь)
 arkas http://amawal.wikidot.com/arkas обувь, ботинок
sked https://www.amyag.com/f/MzM4Ng/sked https://amawal.net/skeḍ  http://taseftit.free.fr/amyag/sked смотри! наблюдать

 

b: se realise occlusive après: m     Exemple:
tambult vessie

t: se realise occlusive après:

l m n

 

 

Exemple:

tamellalt œuf
takmamt muselière
anta laquelle ?

 

 

d: se realise occlusive après:

l n

 

 

Exemple:

ldi ouvrir
anda

 

 

g: se realise occlusive après:

b ε r z j

      

 

Exemple:

inebgi invité
aɛgaz paresse
argu rêver
azgger bœuf
ajgu poutre

 

 

      

 

 

          

k: se realise occlusive après:

h f c ε l r s

 

 

Exemple:

 

ḥku raconter
ayefki lait
abeckiḍ fusil
ɛkef (ɛkukef) être courbé
lkanun foyer (feu)
arkas chaussure
sked regarder

 

II) Напряженные согласные (удвоенные)   Важно различать напряженные согласные и простые согласные.   Это различие очень важно, потому что, переходя от одного к другому, значение слова полностью меняется. II) Les consonnes tendues (redoublées)   Il est indispensable de distinguer les consonnes tendues et les consonnes simples.   Cette distinction est très importante car, en passant de l'une à l'autre le sens du mot change complètement
  Пример: а)
izi муха
yezzi / izzi https://www.amyag.com/f/NTMwMA/zzi http://amawal.wikidot.com/zzi 3 ед.ч., м.р.   он обернулся, вернулся
ifer http://amawal.wikidot.com/ifer   крыло, лист
yeffer / iffer https://www.amyag.com/f/NjQ3/ffer http://amawal.wikidot.com/ffer 3 ед.ч., м.р.   он спрятался
neγ https://www.amyag.com/f/NjE4OQ/enɣ http://amawal.wikidot.com/en   убей! уничтожать
nneγ это наше он наш
ṛuḥ https://www.amyag.com/f/ ruḥ http://amawal.wikidot.com/u-wa   уезжай! улетать, идти
ṛṛuḥ https://amawal.net/ṛṛuḥ   душа

 

и т.д.

 

  Exemple: a)
izi mouche
izzi il s'est retourné
ifer aile, feuille
iffer il s'est caché
neγ tuer
nneγ c'est à nous il est à nous
ṛuḥ partir
ṛṛuḥ àme

etc…

 

  б) Когда спирантные согласные становятся напряженными (удлиняются), они реализуются удлиненными смычными звуками.   Примеры:  
rbu (rvu) https://www.amyag.com/f/Mjk0Mg/rbu http://amawal.wikidot.com/rbu   возьми в руки (колени)! рожать, баловать
rebbu   … обычно
ftel https://www.amyag.com/f/NzMy/ftel http://amawal.wikidot.com/ftel   сверни (скрути) кускус
fettel … обычно
xdem https://www.amyag.com/f/NTA4Ng/xdem http://amawal.wikidot.com/xdem   работай! делать, действовать Dallet, XDM 890
xeddem   … обычно
ger https://www.amyag.com/f/NzY5/ger https://amawal.net/ger   спустись! положить, впустить Dallet, GR 266
ggar   … обычно

 

 

  b) Quand les consonnes spirantes deviennent tendues, elles se réalisent occlusives tendues.     Exemples:
rbu prendre dans les bras
rebbu prendre dans les bras habituellement
ftel rouler le couscous
fettel rouler le couscous habituellement
xdem travailler
xeddem travailler  habituellement
ger mettre
ggar mettre habituellement

 

 

в) Некоторые спирантные согласные становятся напряженными (удлиняются), они реализуются окклюзивно (глухими смычными звуками).   Примеры:  
ḍḍ→ṭṭ ṛḍel (rḍel) https://www.amyag.com/f/MzA5NQ/rḍel http://amawal.wikidot.com/r-el ( )   займи! одалживать  
ṛeṭṭel reṭṭel   … обычно
bḍu (vḍu) http://amawal.wikidot.com/b-u   дели! разделять
beṭṭu http://amawal.wikidot.com/be-u   …обычно

γγ→qq

γer/γeṛ https://www.amyag.com/f/ɣer    http://amawal.wikidot.com/er-3   читать/ учиться
qqaṛ qqar   …обычно
bγu https://www.amyag.com/f/MjI5/bɣu http://amawal.wikidot.com/b-u-leb-i  ? ?   требуй! хотеть, желать
beqqu   … обычно

ww→g

rwel https://www.amyag.com/f/MzA3MQ/rwel  https://amawal.net/rwel   беги! избегать, спешно уходить
rewwel  reggel/re g el   … обычно
zwir https://www.amyag.com/f/NTI1NQ/zwir http://amawal.wikidot.com/zwir   обгони! переправляться, предшествовать,
zeggir /ze g ir   … обычно

 

  c) Certaines consonnes spirantes en devenant tendues se réalisent occlusives                       Exemples:
ḍḍ→ṭṭ rḍel prêter
reṭṭel prêter habituellement
bḍu partager
beṭṭu partager habituellement

γγ→qq

γer lire/étudier
qqar lire/étudier habituellement
bγu vouloir
beqqu vouloir habituellement

ww→g

rwel fuir
reggel re g el fuir habituellement
zwir précéder
ze g ir précéder habituellement

 

 

г) другие согласные становятся полусмычными (полузакрытыми):

s fsi https://www.amyag.com/f/NzI4/fsi https://amawal.net/fsi   плавить, таять, развязывать feţţi или fessi Dallet, FSI 234 … обычно
c kcem https://www.amyag.com/f/MTEzOQ/kcem http://amawal.wikidot.com/kcem   войди, проникать keččem Dallet, KCM 393 … обычно
z gzem https://www.amyag.com/f/ODQz/gzem http://amawal.wikidot.com/gzem отрежь, обрезывать, стричь, пересечь geᶎᶎem Dallet, GZM 282 … обычно

 

  d) d'autres consonnes deviennent semi-occlusives:
s fsi fondre fessi ou feţţi fondre habituellement
c kcem entrer keččem entrer habituellement
z gzem couper geᶎᶎem couper habituellement

 

 

  III) Региональные варианты (как произносятся некоторые согласные, в регионах)   а) когда "w" становится напряженным (удвоенным) "ww", он произносится в зависимости от регионов так:
b
g
p
ww

 

 

Примеры:

Возьмем глагол awi «увозить, уводить»

https://www.amyag.com/f/NTU/awi,

 

и проспрягаем в совершенном виде, то получим следующие формы:

                          

awi увозить, уводить
yeb i  (ib i)

он увез, привез, увел, взял, внес

yeg i (ig i)
yep  (ip )
yewwi (iwwi)

 

Для одного и того же глагола существует 4 разных фонетических реализации.

 

Таким образом, для унификации транскрипции (письма) мы пишем: «yewwi» (iwwi) и произносим в соответствии с его региональным вариантом:

yeb i
yeg i
yep
yewwi(iwwi)

Другие примеры:

пишем: yewweḍ https://www.amyag.com/f/NTQ/aweḍ -iwweḍ

он прибыл, приехал, доехал

читаем:
yeb eḍ (-ib eḍ)
yeg eḍ (-ig eḍ)
yep eḍ (-ip eḍ)
yewweḍ (-iwweḍ)

 

пишем: -tawwurt http://amawal.wikidot.com/tawwurt

дверь, ворота

произносим:
-tabburt
-taggurt     
-tappurt
-tawwurt

 

б) когда за предлогом "n" ("de") принадлежности следует полусогласный звук "w", и в этом случае, они реализуются регионально так:

n + w b

 

g
p
ww

Примеры:

пишем:axxam n wergaz

axxam

http://amawal.wikidot.com/axxam

http://amawal.wikidot.com/argaz 

читаем:

жилой дом

b ergaz
g ergaz
p ergaz
wwergaz

 

пишем:afus n weqcic

afus

http://amawal.wikidot.com/afus

http://amawal.wikidot.com/aqcic

читаем:

рука мальчика

b eqcic
g eqcic
p eqcic
wweqcic

 

  III) Les variantes régionales (façon dont sont prononcées certaines consonnes, selon les régions)     a) Quand "w" devient tendu (redoublé) "ww", il se réalise selon les régions:  
b
g
p
ww

 

 

Exemples:

Prenons le verbe awi"emmener", et conjuguons -le à l'accompli, on aura les réalisations suivantes:

 

yeb i (ib i)

il a emmené

yeg i (ig i)
yep  (ip )
yewwi (iwwi)

 

Pour un même verbe, on a 4 réalisations phonétiques différentes.

 

Donc, pour homogénéiser la transcription (l'écriture) on écrit: «yewwi» (iwwi) et on prononcera selon sa variante régionale:

 

yeb i
yeg i
yep
yewwi (iwwi)

 

 

Autres exemples:

yewweḍ https://www.amyag.com/f/NTQ/aweḍ -iwweḍ

il est arrivé

yeb eḍ (-ib eḍ)
yeg eḍ (-ig eḍ)
yep eḍ (-ip eḍ)
yewweḍ (-iwweḍ)
-tawwurt http://amawal.wikidot.com/tawwurt

porte

-tabburt
-taggurt
-tappurt
-tawwurt

b) Quand la préposition "n" ("de") d'appartenance est suivie de la semi-consonne "w", là encore, elles se réalisent selon les régions

 

n + w b

 

g
p
ww

 

 

Exemples:

 

axxam n wergaz



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.