|
|||
С. Л. ДЖЕННИНГС. СТРАХ ПАДЕНИЯ». АннотацияСтр 1 из 31Следующая ⇒ С. Л. ДЖЕННИНГС
«СТРАХ ПАДЕНИЯ»
Переводчики: Оксана Юн, Azeri Girl, Анна Лылова-Галактионова Сверщик: Яна Белова Редактор: Анна Шиян-Глотова Контрольная вычитка: Анна Шиян-Глотова, Алена Лубенец Адаптация финальной песни Ками на русский язык: Анна Шиян-Глотова Подготовка обложки: Юлия Запорожец
Перевод книги подготовлен специально для группы ЛЮБОВЬ КАК НАРКОТИК — Лучшее книжное сообщество. Любое копирование и размещение перевода без разрешения администрации, ссылки на группу и переводчиков запрещено.
Предупреждение!!! Кое-где для соблюдения правильности перевода и атмосферы книги может встречаться незначительное количество нецензурной лексики. Книга рекомендована для аудитории 18+.
Аннотация
Не могу вспомнить, когда я в последний раз чувствовала себя в полной безопасности. Безопасность для меня — это роскошь, предназначенная для тех, кому посчастливилось иметь идеальное детство. Для тех, у кого нет уродливых шрамов, из-за которых я и нахожусь в постоянном изнурительном страхе. Я же бежала от страха всю свою жизнь. Но встретив его, я поняла, что больше не хочу убегать. Он напугал, но при этом и взволновал всю меня, каждую клеточку моего тела. Но я чувствовала это не из-за его татуировок или пирсинга. И не из-за того тепла, которое накрывало меня каждый раз, как только он оказывался поблизости. А только… из-за него. Невероятно красивого мужчины, угрожающего изменить обыденную рутину двадцати трех лет моей жизни и заставляющего меня посмотреть своим страхам в лицо. Меня зовут Ками, и я постоянно напугана. Но больше всего меня пугает то, чего я хочу. — Не беспокойся. — Он улыбнулся и крепко прижал меня к своей горячей груди. — Я тебя поддержу. И всегда поймаю, если ты оступишься. Только Блейн смог вот так просто затронуть скрытую часть моей души, чего до этого никому не удавалось. Он безоговорочно сокрушил все страхи своими татуированными руками.
|
|||
|