Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Цель и задачи Конкурса. Сроки проведения Конкурса. ПРИЛОЖЕНИЕ: Критерии оценки в баллах. Награды и поощрения. Номинации. Мастер коммуникативного перевода (адекватность и эквивалентность). Маэстро стиля (стиль). Виртуоз перевода (оригинальность переводческ



2 Цель и задачи Конкурса

2.1 Основная цель Конкурса – совершенствование качества языковой подготовки специалистов в  сфере экономики.

2.2 Основные задачи Конкурса:

§ Стимулирование интереса студентов к переводческой деятельности.

§ Совершенствование навыков и умений письменного перевода экономического текста

§ Совершенствование навыков владения русским языком.

 

3 Сроки проведения Конкурса

§ 03.12.2020– публикация положения о Конкурсе на странице Департамента английского языка и профессиональной коммуникации на сайте Финуниверситета.

§ 11.12.2020. – перевод текстов участниками Конкурса.

§ 11.12.2020 – 21.12.2020 – экспертная оценка переводов и объявление результатов.

 

4  Критерии оценки письменного перевода

§ Полнота передачи содержания.

§ Точность передачи смысла сообщения.

§ Строгое соблюдение литературной нормы русского языка.

§ Употребление функционально-адекватных лексических и синтаксических единиц.

§ Передача терминов однозначными соответствиями.

ПРИЛОЖЕНИЕ: Критерии оценки в баллах

 

5 Награды и поощрения

5.1 Победители в каждой номинации награждаются Дипломами. Все участники Конкурса награждаются сертификатами участника.

5.2 Итоги Конкурса будут размещены на странице Департамента английского языка и профессиональной коммуникации на сайте Финуниверситета.

 

6 Номинации

6.1. Конкурс проводится по следующим номинациям:

§ Мастер коммуникативного перевода (адекватность и эквивалентность)

§ Маэстро стиля (стиль)

§ Виртуоз перевода (оригинальность переводческих решений)

§ Эрудит терминологии (точность терминов)

 

7 Заключительные замечания

7.1 Все работы Конкурса выполняются в печатном виде.

7.2 На Конкурсе не рассматриваются работы, выполненные с применением программ машинного перевода.

7.3 Жюри Конкурса назначается руководителем Департамента английского языка и профессиональной коммуникации.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.