Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Тема: Лирика немецких поэтов 17 века.



Задание №4

Тема: Лирика немецких поэтов 17 века.

1. Сделать анализ стихотворения одного из немецких поэтов 17 века (по выбору студента) по одному из предложенных вариантов или выполнить творческое задание.

1 Вариант задания.Целостный анализ стихотворения немецкого поэта 17 века в любом переводе по плану. (Указать автора перевода и время создания перевода).

 Примерный план анализа:

1. Автор и название произведения. Эстетические взгляды писателя, принадлежность к литературному направлению, течению, школе.

2. Истрия создания стихотворения (при наличии информации). Место произведения в творчестве писателя.

3. Жанровое своеобразие стихотворения.

4. Идейно-тематический анализ произведения.

5. Система образов.

6. Образ лирического героя.

7. Структурно-композиционные особенности произведения.

8. Особенности стиля произведения.

Перечень авторов:

1. Мартин Опиц.

2. Пауль Гергардт.

3. Пауль Флеминг.

4. Андреас Грифиус.

5. Христиан Гофмансвальдау.

6. Фридрих фон Шпее

Методическая литература по анализу поэтического текста:

1.В.Н. Александров, О.Н. Александрова. АНАЛИЗ ПОЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА: Учебное пособие для учащихся старших классов. Челябинск: Взгляд, 2004.

2.Андреев А.Н. Целостный анализ литературного произведения. Учебное пособие. Минск, Электронная книга БГУ, 2003.Точка доступа: http://www.twirpx.com/files/literature/text_analysis

3.Гиршман М.М. Литературное произведение: Теория и практика анализа. — М.: Просвещение, 1991.

4.Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста. — М.:Просвещение, 1972 (и др. изд.).

 

2 Вариант анализа.Сделать сопоставительный анализ 2 вариантов перевода одного стихотворения одного из немецких поэтов 17 века (из списка).

 

Примерная схема сопоставительного анализа:

1. История создания переводов. Принципы и подходы, используемые авторами-переводчиками при работе с текстом оригинала.

2. Глубина и полнота передачи идейно-тематического своеобразия произведения-оригинала.

3. Характер и полнота передачи образной системы.

4. Трактовка образа лирического героя.

5. Характер передачи стилистической манеры автора.

6. Ваш вывод. Какой вариант перевода Вам кажется наиболее удачным и почему.

 

 

Примерные материалы для сопоставительного анализа:

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.