Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Об акафисте Иоанну Шанхайскому



Об акафисте Иоанну Шанхайскому

 

Акафист Святителя Иоанна написан в период 1976 по 1979. Точная дата написания неизвестна. Авторы этого молитвословия о. Серафим (Роуз) и о. Герман (Подмошенский)¹.Поводом для создания Акафиста послужил приезд Валентины Васильевны Харви в Платину².

1. Ранее, при жизни о. Германа, автором акафиста считался один о. Серафим. Но исследование этого вопроса показало, что у любимого в Божием народе Акафиста два автора: о. Герман и о. Серафим. В частности, об этом свидетельствует Людмила Романовна Кириллова в "Хронике почитания Иоанна Чудотворца". Том 1, М., 2011 г., с.214.

2. Валентина Васильевна Харви, урожденная Козаченко. Преставилась ко Господу 11 марта 2017 года. Она знала святого Владыку все 32 года его Архипастырского служения.

Жизнь Валентины Харви в Китае, на Филиппинах, в Англии и в США протекала под молитвенным покровом Иоанна Чудотворца.

В последние годы святитель Иоанн очень страдал от несправедливых нападок и невнимания подавляющего большинства его паствы. За несколько дней до кончины праведника у них состоялся примечательный разговор. Вот как о нем вспоминает сама Валентина Харви: "Владыка Иоанн достал из дорожной сумки, с которой он всегда путешествовал, епитрахиль и еще раз Одигитрией Русского Зарубежья (Курско-Коренной иконой) осенил наш дом, благословил маму, ребенка, моего мужа и меня. Пока я целовала его руку, он мою прижал к своей руке: "Знаешь, Валя, из всего твоего класса только ты одна поддерживала со мной отношения все эти годы. Я писал всем, так же, как я писал тебе, я поздравлял всех с днем Ангела и праздниками, и никто не писал мне ни слова в ответ". Я вспомнила нас, семерых одноклассников, которые были очень близки с владыкой все время пребывания в школе. Что случилось? Я поняла по его лицу, что он был очень этим опечален. Надеясь хоть как-нибудь успокоить его, я сказала: "Но, владыка, мальчики уехали в Россию, может быть, они и хотели вам написать, но не смогли?" - "А что было до того, как они уехали в Россию? А что ты скажешь о девочках?" Я вспомнила, что давно спрашивала двух девочек, переписываются ли они с владыкой Иоанном, и они ответили отрицательно, но сказали, что собираются написать ему, как только обустроятся и наладят свою жизнь. К сожалению, они ни разу не писали владыке. Я высказала владыке свое сожаление. Владыка только улыбнулся, покачал головой и сказал, что пришло время уезжать". Цитируем по книге о. Петра Перекрестова "Пастырь. Учитель. Друг", Тверь-Сан-Франциско, 2017, с. 277-278.

 

Этот Акафист Владыке - важный исторический документ, который отражает сумму основных знаний о Шанхайском Чудотворце, накопленных Братством преподобного Германа Аляскинского. Он написан самыми информированными на тот период людьми-самовидцами, лично знавшими святого. Это молитвословие содержит много личных дорогих подробностей, характеризующих блаженного Владыку. Важная деталь: он был написан фактически для одного человека - Валентины Харви¹, так же, как и первое издание "Иоанна Чудотворца", которое было составлено для о. Серафима к моменту его возвращения из Джорданвиля. Таким образом, узкая группа почитателей и ревнителей прославления святителя Иоанна поддерживала друг друга и укрепляла в своем, как им нередко казалось, безнадежном деле.

Герман (Подмошенский), "Цена святости", Издательский Дом

1."Русский Паломник", М. 2010, - 128 с.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.