Бланк для заполнения резюме:
_________________ _________________ _________________ Lebenslauf Persönliche Angaben | |
Name Geburtsdatum Geburtsort Staatsangehörigkeit Familienstand | |
Schulbesuche 08.19… bis 07. 19… 08.19… bis 07.19… 08.19… bis 07.19… | |
Berufsausbildung 08.19… bis 07.19… | |
Berufstätigkeit 08.19… bis 06.19… | |
Bundeswehr 10.19… bis 02.19… | |
Prüfungen Sonstige Kenntnisse | |
________________________ (Unterschift) |
Задание для обучающегося
Вариант 2
Инструкция: вам предлагается тест, состоящий из 8 заданий, текст профессиональной направленности с вопросами к нему и бланк для заполнения резюме. За каждый правильный ответ в тесте вы получаете по одному баллу, за каждый правильный ответ на вопрос к тексту – четыре балла, за грамотное составление резюме - пять баллов. На выполнение работы отводится 80 минут. Будьте внимательны и аккуратны при выполнении заданий. Успешной работы!
Часть 1
1.Проанализируйте данные предложения и укажите номера тех, где есть распространённое определение:
1) Der das Seminar leitende Professor ist unser Dekan.
2) Der Betrieb, der die neuen Technologien eng einsetzt, ist ein moderner Betrieb.
3) Die zum Studium nötigen Bücher gibt es in unserer Bibliothek.
4) Die metallurgische Industrie gehört zur Schwerindustrie, die bekanntlich die Grundlage der Volkswirtschaft ist.
2. Укажите номера предложений, в которых имеются модальные конструкции:
1) Viele landwirtschaftliche Arbeiten können mechanisiert werden.
2) Die Elektroenergie ist leicht in andere Energieform umzuwandeln.
3) Wir hatten das neue Projekt zu besprechen.
4) Dieses Prozess lässt sich noch nicht automatisieren.
5) Man kann dieses Kraftwerk in Betrieb nehmen.
3. Укажите, какое из русских предложений соответствует немецкому. Обратите внимание на PartizipIс частицей zu в качестве определения:
1) Die zu besprechende Frage ist nicht kompliziert.
а) Обсуждённый вопрос несложный.
б) Вопрос, который обсудили, несложный.
в) Вопрос, подлежащий обсуждению, несложный.
2) Der zu verarbeitende Rohstoff ist von hoher Qualität.
а) Обработанное сырьё - высокого качества.
б) Подлежащее обработке сырьё - высокого качества.
в) Сырьё для обработки - высокого качества.
3) Die zu untersuchende Legierung wird mit einer dünnen Metallschicht bedeckt.
а) Сплав, подлежащий исследованию, покрывается тонким слоем металла.
б) После проведения исследования сплав покрыли тонким слоем металла.
в) Сплав покрывают тонким слоем металла после исследования.
4. Укажите номера предложений, сказуемое которых стоит в Präsens Passiv:
1)Die Teilchen sind positiv geladen.
2) Dieses Werkzeug wird auf der Drehmaschine bearbeitet.
3) Ich werde in diesem Werk arbeiten.
Perfekt Passiv:
4) Der neue Plan ist gestern in der Versammlung besprochen worden.
5) Dank der Automatisierung war die Arbeitsproduktivität wesentlich erhöht worden.
6)Hier wird nicht geraucht.
5. Укажите номера предложений синонимичных данным:
1) Die Maschinenbauer sollen neue progressive Verfahren einsetzen.
а) Die Maschinenbauer haben neue progressive Verfahren eingesetzt.
b) Die Maschinenbauer haben neue progressive Verfahren einzusetzen.
c) Im Maschinenbau sind neue progressive Verfahren einzusetzen.
2)Alle schweren Arbeitsprozesse können automatisiert werden.
a) Alle schweren Arbeitsprozesse soll man automatisieren.
b) Alle schweren Arbeitsprozesse sind automatisiert.
c) Alle schweren Arbeitsprozesse sind zu automatisieren.
6. Укажите номера предложений, соответствующих правильному переводу данного предложения:
Нельзя повысить производительность труда, не модернизируя производство.
1) Man kann die Arbeitsproduktivität nicht erhöhen, ohne die Produktion zu modernisieren.
2) Man kann die Arbeitsproduktivität ohne Modernisierung der Produktion nicht erhöhen.
3)Man hat die Arbeitsproduktivität ohne Modernisierung der Produktion zu erhöhen.
7. Напишите числительные цифрами:
1) achtundneunzig
2) zweihundertdreiundsechzig
3) siebentausendvierhundertelf
4) fünfhunderteinundachtzigtausendvierhundertsiebzehn
5) sechzehn Komma zwölf
6) acht Zweiundzwanzigstel
7) im Jahre siebzehnhundertneunundachtzig
8. Найдите в правом столбце правильный перевод слов:
1) das Verbinden 2) das Festlegen 3) die Einrichtung 4) die Zeichnung 5) die Montge 6) das Bauelement 7) endgültig 8) ändern 9) festsetzen 10) verwenden | 1) сборка 2) изменять 3) чертёж 4) соединение 5) устанавливать 6) установка 7) устройство 8) узел, конструктивный элемент 9) применять 10) конечный, окончательный |
Часть 2
9. Прочитайте текст, ответьте письменно на вопросы и ответы переведите:
Montage
Bei der Montage bringen die Montagearbeiter die Einzelteile und Baugruppen in ihre richtige Lage zueinander und fixieren sie. Das heißt sie bekommen ihre endgültige Funktion und Lage zueinander. Im Arbeitsvorgang ändern sie die Lage und Funktion nicht. Alle Berührungsflächen der Maschinenelemente und Teile befindet sich im Kontakt zueinander. Man verbindet sie durch Schrauben-, Niet-, Press-, Klebe- und Schweißverbindungen. Das Bestimmen und Fixieren der Lage von Maschinenteile ist eine wichtige Montagearbeit.
Die Qualität der Montage der Maschinen und Mechanismen Hängt von der Qualität der Montage der Maschinenelemente und Baueinheiten ab. Eine große Rolle spielt dabei technische Kontrolle der Montagequalität. Sie hat zwei Aufgaben: 1) Vermeiderung der Ausschußproduktion, 2) Gewährleistung der Befolgung des technologischen Prozesses.
1) Was machen die Montagearbeiter bei der Montage?
2) Wodurch verbindet man die Berührungsflächen?
3) Wovon hängt die Qualität der Montage ab?
4) Welche Rolle spielt die Prüfung der Qualität der Montage?
Часть 3
10. Заполните бланк резюме (автобиографии) по образцу:
Образец
Swen Kleißig Melsunger St.10 3450 Holzminden 1 Lebenslauf Persönliche Angaben | |
Name Geburtsdatum Geburtsort Staatsangehörigkeit Familienstand | Swen Jochen Kleißig 27.03.19… Padebom deutsch verheiratet, ein Kind |
Schulbesuche 08.19… bis 07. 19… 08.19… bis 07.19… 08.19… bis 07.19… | Grundschule in Padeborn Orientierungsstufe in Holzminden Realschule Holzminden |
Berufsausbildung 08.19… bis 07.19… | Ausbildung zum Großhandelskaufmann bei der Eisenwarengroßhandlung Hartmann & Sohn, Berger St. 175, Holzminden |
Berufstätigkeit 08.19… bis 06.19… | bei der Eisenwarengroßhandlung Hartmann & Sohn im Verkauf bei der Firma Leidtner, Heiztechnik, Schieferweg 25, Sachbearbeiter in der Lagerverwaltung und im Einkauf |
Bundeswehr 10.19… bis 02.19… | Grundwehrdienst, Panzergrenadierbataillon 22 in Braunschweig |
Prüfungen
erweiterter Sekundarabschluß 1
Abschlußprüfung zum Großhandelskaufmann, 84 Pkt. (II)
Führerschein Klasse III
Sonstige Kenntnisse
Englisch in Wort und Schrift
Maschinenschreiben 180 Anschläge
Kurzschrift 120 Silben
Erfahrungen im Umgang mit unterschiedlichen PCs
Holzminden, 15.09.20…
(Unterschift)
Бланк для заполнения резюме:
___________________ ___________________ ___________________ Lebenslauf Persönliche Angaben | |
Name Geburtsdatum Geburtsort Staatsangehörigkeit Familienstand | |
Schulbesuche 08.19… bis 07. 19… 08.19… bis 07.19… 08.19… bis 07.19… | |
Berufsausbildung 08.19… bis 07.19… | |
Berufstätigkeit 08.19… bis 06.19… | |
Bundeswehr 10.19… bis 02.19… | |
Prüfungen Sonstige Kenntnisse | |
Unterschrift__________________ |
|
© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.
|
|