![]()
|
|||||||
в которой рассказывает Горв которой рассказывает Гор
— ...жила-была на свете, в бумажном пакете, в кухонном буфете Лошадь. — Всамделишная лошадь? — удивился Рррр. — Всамделишная лошадь? — удивился Хол. — А ей было не тесно в буфете? — Нет, ей там нравилось, — сказал Гор. — К тому же в буфете всегда оставляли для нее шляпу, которую можно было пожевать. И пожалуйста, не перебивайте! Вместе с Лошадью в буфете жил еще Рисовый Пудинг и Сны. Лошадиные Сны. Рисовый Пудинг чувствовал себя очень несчастным, потому что дети, которые жили в этом доме, не хотели его есть. Гор замолк на минутку, чтобы посмотреть, сел Рррр хоть немножко или нет. Рррр не сел нисколечко, и Гор сказал: — Окуни ноги и хвост! — И подбавил горячей воды. — Я знаю, тигры предпочитают холодные ванны, — сказал он, — но в горячей воде ты сядешь быстрее. Так, дайте подумать, что же было дальше... Хол, ты не помнишь, что было дальше? — Рисовый Пудинг мечтал, чтоб его съели, — подсказал Хол. — Собственно, для этого рисовые пудинги и существуют на свете. Да, так вот... так вот, нет, давай уж ты, Гор. Ты гораздо лучше меня рассказываешь сказки. — Благодарю вас, — поклонился Гор и продолжал: «У-у-у, у-у-у, никто не хочет меня есть», — плакал Рисовый Пудинг. Лошадь его пожалела. «Послушайте, — сказала она своим Снам, — приснитесь, пожалуйста, сегодня не мне, а детям. Пусть детям приснится Рисовый Пудинг, и пусть они захотят его съесть». «Ладно, милая Лошадь, — сказали Сны. — Сегодня мы приснимся детям». И вот в эту ночь, как только дети уснули, Сны проскользнули под дверцу буфета, поднялись по лестнице в спальню, прыгнули в детские кроватки и нашептали детям, до чего же вкусный Рисовый Пудинг, который стоит внизу в буфете вместе с Лошадью и очень хочет, чтобы хоть кто-нибудь сказал ему: «Славный пудинг!». — Сладкий! — поправил Рррр. — Пусть сладкий. «Надо его попробовать!» Потом Сны сами заснули. Утром они проснулись первыми и улетели в окно спальни, как только дети открыли глаза. В этот день дети съели за обедом весь пудинг. Он был очень доволен. «Ам-ам-ам, — сам приговаривал он. — Славный пудинг!» — Сладкий! — поправил снова Рррр. — Нет, славный! — сказал Гор. — А потом дети спустились в кухню посмотреть, нет ли в буфете еще пудинга. И увидели там Лошадь... Гор взглянул на Рррра и увидел, что тигр стал уже в два раза меньше. Тогда он сказал: — Вот и сказке конец. — А что потом? — спросил Рррр. — Мм... а потом... Потом дети взяли из буфета Лошадь, отнесли ее в сад и катались на ней верхом, и с того дня они жили-не-тужили, а ты стал совсем маленький, пора мне закрыть свой горячий кран, не то ты еще больше сядешь. Я думаю, с Лошадью ты скоро сам познакомишься. Рррр поглядел на себя. — Я и вправду сел! Теперь я, конечно, помещусь в лодке вместе с дядюшкой Тик-Так, и нам не придется строить новую. Ур-а-а-а! — И тигр выскочил из ванны. — Ты слышал, Гор? Мы должны доплыть до конца радуги! — Желаю удачи! — сказал Хол. — До свидания! — Если вы встретите по дороге наших друзей Тучку-Невеличку и Пока-Пока, — сказал Гор, — передайте им нашу пламенную любовь. — Кх-кх, — откашлялся Хол, — как им не встретить Тучку-Невеличку, раз они хотят найти конец радуги? — Ах да, конечно, — сказал как-то таинственно Гор. — Само собой разумеется... Только остерегайтесь вреднюг! Они очень опасные. Их зовут Нельзя, Несмей и Стыдись. У них есть собачонка Тяв-Тяв. Надеюсь, Воображение дядюшки Тик-Так вас уже предупредило? — Есть, будем остерегаться! — крикнул Рррр. — Спасибо за все! До свидания!
|
|||||||
|