Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





  Как же ты хороша! 7 страница



  И Франклин стал думать, как решить проблему. Он отошёл на несколько шагов и навстречу ему подъехала повозка, загруженная мешками и ящиками. Кучер при виде Франклина остановил коня и спросил:

  — Что желаешь купить, Серебряный лучник?

  — Большого паука. – Отвечал Франклин.

  — Есть такой.

  Кучер достал деревянный ларец и сказал:

  — Паук сидит здесь.

  — Хорошо, я куплю это.

  — Я волшебник и продаю разные волшебные вещи. За этот ларец я возьму две монеты, и мы расстанемся друзьями.

  Принц купил ларец, заглянул внутрь и увидел паука. Этот паук по размеру не уступал домашней кошке, его тело покрывали острые шипы. Франклин понёс ларец садовнице, которая сидела под деревом и мастерила из тонких брусков раму. Вид паука привёл её в ужас. Когда рама была готова, садовница протянула её принцу:

  — Установи эту раму на подставку для дров, а потом посади на неё паука. Дальше смотри, что будет.

  Сказано-сделано. Паук начал подниматься по раме и плести сеть, которая в один миг заполнила раму. Франклин сразу же понял, зачем эта рама была нужна. Издалека большущая сеть была не видна. Сам же паук спрятался между дров, поджидая добычу. Но вдруг вдалеке показалось чёрно-жёлтое облако, оно противно жужжало и трещало. Принц был неприятно удивлён:

  — Что это за дрянь сюда летит?

  — Это саранча. – Сообщила садовница. – Она сама не своя от голода.

  Саранча всё приближалась к полю, наводя на зрителей страх. Но, к счастью, засела в паутине. Хаддан дохнул огнём и сжёг её, а потом проглотил паука. И тут, откуда ни возьмись, появилась дорога из белого камня. Франклин сразу понял, что это произошло от его добродетели. Как же была рада садовница. Она плясала от счастья, после чего сказала Франклину:

  — Спасибо тебе, Серебряный лучник. И твоему дракону тоже. Вы помогли мне, а я помогу вам.

  — Хорошо бы. – Вздохнул Франклин. – Я ищу берлинский зверинец. Там два грифона, Авинар и Импреза, закрыты в клетке. Я хочу их спасти.

  — Слышала про них, у меня даже есть ключи от их клеток. Я ходила в этот зверинец, а там злой сторож, который никого не пускает. Зайди в этот зверинец ночью, а когда сторож уснет, затащи его в клетку и запри там.

  — Спасибо, до свидания.

  Хаддан понёс принца к месту назначения. Зверинец был переполнен посетителями, которые долго смотрели на запертых в клетках грифонов. Каждая клетка помимо замка была закрыта на тяжёлую щеколду: для большей прочности. Франклин притворился посетителем и бродил среди клеток. Никто даже не догадывался о его подлинных намерениях.

  — Буду думать, что я на правильном пути. – Решил он. – Надо только дождаться ночи.

  День пролетел незаметно. Ночью зверинец закрылся, и Франклин стал готовиться к взлому клеток. Он перескочил через ограду и помчался к клеткам с грифонами. Сторож, стоявший около них, заснул мертвецким сном. Он даже не услышал звука ключа, отпиравшего клетки.

  — Хорошо, что сторож уснул. – Сказал сам себе Франклин. – Никто не помешает мне освободить моих друзей. Нет такого замка, который я не смог бы открыть.

  Закончив отпирать второй замок, Франклин отодвинул щеколды и выпустил грифонов. Сторож спал по-прежнему, храпя словно лось. А принц, воспользовавшийся его сном, схватил его, связал и запер в одной из открытых клеток. Ключ через дракона был возвращён садовнице. Импреза и Авинар были рады снова очутиться на свободе, они благодарили Франклина и Хаддана, после чего двинулись в путь. Хаддан с принцем на спине летел впереди, а грифоны – за ним. Так они и покинули Германию. Из рассказа Авинара Франклин узнал, что их с Импрезой похитили слуги Безликого.

   Утром наши герои были уже в Австрии. Там, около линцского замка творилось невообразимое: Все обитатели замка стояли на улице и смотрели, как демоны крушили всё на своём пути, а ангелы вооружившись святыми орудиями, поражали их. Когда Франклин подлетел к месту битвы, ангелы сказали ему:

  — Отведи женщин и детей в безопасное место, а Авинар и Импреза пусть присоединятся к нашей армии, для них тоже есть дело.

  Грифоны вместе с ангелами стали поражать демонов. Достаточно им было только помахать крыльями, чтобы демоны оцепенели. И разразилась битва. Воины под предводительством воеводы Атонора тоже ринулись на врага, словно крысы. А Хаддан применял огненное дыхание, которое в один миг убивало врага. Больше всех сражались ангелы, так как они были единственными, кто не страшился нечисти.

  — Что будем делать? – Спросил Кристиан.

  — То же, что мы делали при нападении румынов. – Пояснил Франклин.

  — А что мы делали?

  — Молились архангелу Михаилу. Ты же сам говорил, что он один побеждает армию из нескольких тысяч врагов.

  Зрители и участники битвы подняли головы к небу и стали молиться архангелу Михаилу. Все верили в его силу и помнили всего чудеса, какие он совершил. От чистой молитвы земля содрогнулась, а облака разверзлись. Это означало, что Бог услышал людскую мольбу. Вскоре с неба сошёл архангел Михаил, он, как уже известно, мог в одиночку убить целое полчище бесов. Так прошло немало времени, пока демоны не были побеждены. Что касается замка, он загорелся от большого количества драконьего огня и распался на большие горящие камни. Это породило новую беду: огонь мог уничтожить лес.

— Хоть демонов повергли. – Вздохнула Авигея. – Теперь огонь побеждать надо. А на волшебство у меня уже нету сил.                    

— Лес сгорит, не дай Бог. – Воскликнул Альберт. – А дождя нам не вызвать.

Высота языков пламени в скором времени достигла десяти метров. Искры летели во все стороны, ища новый объект поджога. Тут уж стало не до шуток. Отец Франческо начал вымаливать дождь, делая это со слезами и душевным трепетом. Остальные присутствующие тоже молились. А ангелы выносили из разрушенного замка все ценные вещи и выводили животных. Франклин очень жалел лесных жителей, он не знал, чем и как помочь им.

  — Им не помочь. – Огорчился он. – Они в большой беде.

  — Я могу всё исправить! – Сказал кто-то.

  Все повернулись в сторону голоса и увидели синего лиса с пушистым хвостом и шерстью, похожей на дым. Первым с удивительным лисом заговорил Франклин:

  — Кто ты, удивительная лисичка?

  — Ферракс. – Отвечал лис. – Меня ещё называют ''Небесным лисом''. Я бегаю по дыму и облакам, управляю ими и вызываю осадки. Я пришёл сюда, чтобы вызвать дождь для защиты леса. Вот, смотрите.

  Лис-ферракс вскочил на дымное кольцо и оно понесло его высоко в небо. Вслед за ним полетела Импреза, чтобы видеть как он будет вызывать дождь, а затем всем об этом рассказать. Ферракс на её вскочил на облако и начал стучать по нему лапами, отчего загремел гром и на землю полил дождь. Лес был спасён. А когда дождь закончился, Импреза спустилась на землю, ферракс – за ней. Он бежал по облакам, направляя их вниз. На земле небесный лис рассказал о том, как он вызывал дождь. Слушатели удивились.

  — Беркав и Вольфганг рассказали мне, что в Аметистовом дворце они нашли предсмертные записки Бэзила. В них говорилось, что когда нечисть в Линце будет повержена, чары Аметистового дворца рассеятся. И это предсказание должно сбыться.

Попрощавшись со всеми, ферракс снова уплыл на облаке в небо. Отис обратился к королю:

— Линцского замка больше нет. Куда же мы теперь пойдём?

— В Вену. – Отвечал король Мартиан. – Только в Вену. Отсюда добираться долго, так что, нам нужен будет портал.

— И это сделаю я. – Сообщила Авигея.

Шаманка воспользовалась волшебством. Открывшийся портал был настолько огромен, что в него прошло более сотни человек, не считая зверей. Оказавшись снова в Вене, наши герои успокоились. А король сказал:

  — Всё хорошо, что хорошо кончается. Кто знал, что в Линцском замке такое случится? Главное – мы победили зло.

  — Мы? – удивился Франклин. – Нет, ваше величество. Это сделали ангелы.

  — Но мы же их вымолили.

  — Да. Ангелы помогли нам. Помимо них сражались и мы. И нашу победу надо отметить.

  — Отметим. – Согласился король, обнимая зятя. – У меня для тебя кое-что есть.

  — Что? – спросил принц.

  — А ты закрой глаза.

  Франклин так и сделал, и Мартиан украсил левую руку принца драгоценными перстнями, а затем протянул ему футлярчик из оникса, после чего сказал:

  — Открой.

  Принц открыл глаза, заглянул в футляр, и увидел, что там лежал серебряный медальон в виде двух перевитых друг между другом драконов. В подвесную петлю была продета цепочка. Этот подарок пришёлся Франклину по вкусу и он надел его на шею, после чего с любопытством спросил:

  — Что это за медальон?

  — Это твой отличительный знак, ты теперь Отец драконов. Все они подчиняются тебе. - Заметил король. - Ты летаешь на них и даже дрессируешь, а это под силу далеко не всем. Так что, это твой символ.

  — А кто вам об этом сказал?

  — Хаддан. Он будет служить нам. А перстни на твоей левой руке – это коронационные перстни. Сегодня у тебя особенный день.

  — Спасибо, ваше величество.

  Король вдруг остановил юношу:

  — У меня есть ещё кое-что. А иначе перстни были бы ни к чему. Здесь и сейчас пройдёт твоя тайная коронация.

  Мартиан открыл ключом сокровищницу и вынул из неё широкий серебряный обруч с распростёртыми птичьими крыльями, смотревшими назад и нащечными пластинами, доходившими до подбородка. Обруч украшали алмазы, жемчуг и гравировка. Такое чудесное изделие можно было увидеть только во сне, да и то в самом прекрасном.

  — Наклони голову, Отец драконий! – Приказал король Мартиан.

  Франклин опустился на колено, молитвенно сложив руки, закрыл глаза и слегка склонил голову, а Мартиан увенчал его крылатым обручем. Принц глянул в висевшее на стене зеркало в резной оправе и не мог сдержать своего упоения. Он вдруг вспомнил, что этот обруч изготовили его родители. Долго Франклин, поворачивая голову в разные стороны, смотрел на своё отражение в зеркале и не мог налюбоваться. Тогда он сказал:

  — Это очень красивый обруч. Мне нравится.

  — Это хорошо, что нравится – в нём ты такой красивый, мне самому приятно. Теперь ты будешь носить его всегда. С ним ты настоящий Отец драконов. Летать на драконах могут лишь те, в ком течёт кровь рода Леонтью. А ты к ним относишься. У драконов тоже серебряная кровь. – Улыбнулся Мартиан.

 — А моя корона?

  — Не волнуйся, будешь использовать её для парадных выходов.

  — Как я вам благодарен. Я помню, как этот обруч делали мои родители: они измеряли обхват моей головы, когда я сидел у окна и любовался облаками. А теперь вы подарили это мне.

  И с этими словами они обнялись и долго так стояли. Король поцеловал принцу глаза и нежно потрепал его по плечу. На глазах Франклина проступили слёзы. Лицо его величества было добрым и приятным. Обняв Франклина за плечи, король сказал:

    — Я очень хорошо знал, что когда-нибудь увижусь с тобой. О тебе я узнал из пророчеств, которые написали мои придворные маги. Они отличаются прозорливостью и знают, какая звезда кому принадлежит. Так вот, одна звезда из созвездия Льва донесла магам о твоём прибытии. Когда я увидел тебя, то сразу узнал грядущего героя. Но узнал не по волосам, а по родимому пятнышку на твоей шее.

  — Оно нравится Луизе. – Произнёс Франклин.

  — Надо же. Видела бы она и твоё новое сокровище.

  — Нет, моё сокровище – это она. Я влюбился в неё с первого взгляда. Моё сердце переполняла нежность. Упав перед Луизой на колени, я поцеловал ей руку – ту, на которой было кольцо. Ведь если на женской руке есть кольцо, то эту руку хочется поцеловать. Так мужчины делают испокон веков. Я романтик, каких мало.

  — Оно и видно. Твоя романтичность сделала из тебя меланхолика.

  — Просто меня никто ещё так не любил, как Луиза. Она стала смыслом моей жизни. Я при виде неё думал, что сплю и вижу один и тот же сон.

    — Но это был не сон. Ты видел её в реальности.

  — Луиза всегда радовала меня. Она была усладой моих очей. И я не думал, что её поцелуй такой сладкий. С ней я как в Раю.

  — Теперь, когда ты женат на ней, то можешь испытывать это чувство всегда. Я даже разрешил ей перейти на твою фамилию.

  — Вы такой добрый.

  — Знаю. Давай, выйдем во двор и ты увидишь большее.

  Король и принц вышли из дворца и увидели, как гномы надевали что-то на спину дракона Хаддана. Устройство это выглядело как деревянное позолоченное кресло с навесом, с которого спускались полупрозрачные покрывала, а присоединялось оно к спине дракона широкими толстыми ремнями. Присмотревшись, Франклин понял, что это был паланкин. Восхищению юноши не было предела. Он сразу догадался, что всё это означало.

  — Вот тебе раз. Паланкин прямо как у ездовых слонов. – Воскликнул Франклин. – Я когда в Индии был, то ездил на них в таких приспособлениях.

     — Ты прав. Всё, как положено Отцу драконов. – Согласился король, протянув ему некий свиток.

  — А что это? – спросил принц.

  — Это послание. Когда вслед за Хадданом прилетит стая драконов, прочти его.

  Собравшиеся у дворца зрители разглядывали необычный обруч на голове Франклина, медальон с драконами, а также его белое блестящее одеяние. Теперь он выглядел как неземное создание. Но когда прилетела стая драконов, люди замерли, словно чего-то ожидали. Солнце освещало Франклина, отчего он сиял как радуга. И тогда драконы, к удивлению присутствующих, поклонились ему. Принц развернул свиток и принялся читать:

  — О почтенные драконы Австрии! Вы долго жили сами по себе, но теперь всё изменилось. Его величество король Мартиан второй Бессердечный пожаловал мне титул Отца драконов. Это означает, что я стану вашим наставником и защитником. Я принимаю этот титул и сохраняю его до самой смерти. А вам остаётся только лишь слушаться меня и творить добро в пользу короны. Да свершится же предначертанное!

  Как только принц закончил чтение, к нему явились два гнома, они расстелили перед ним ковровую дорожку, которая вела к оседланному Хаддану. Франклин перекрестился и зашёл в паланкин, там ему под спину уже была положена подушка, а над головой висел кипарисовый образок Георгия Победоносца. София и Беркав обнялись и с замиранием сердец ждали, что случится дальше. Остальные присутствующие просто улыбались.

  — А как Франклин поймёт, что драконы его приняли? – Спросила Авигея.

  — Очень просто. Если Хаддан не захочет снять с себя паланкин, то это и будет тем самым знаком. – Объяснил ей король. – Это будет своего рода посвящение. Оно будет пройдено после того, как все они опишут в воздухе семь больших кругов.

  И тут на глазах толпы дракон расправил крылья и с Франклином на спине взмыл в воздух. За ними полетели и другие драконы. Хаддан летел впереди всех, а Франклин показывал рукой направление. Когда все круги были уже описаны, драконы стали снижаться. Первым приземлился Хаддан. Франклин вскоре спешился, а зрители сразу начали ликовать, радостно подбрасывая в воздух головные уборы. Родные и друзья обнимали принца и кричали:

— Да здравствует принц Франклин! Да здравствует Серебряный лучник! Да здравствует Отец драконий!

  Франклин с радостью принял поздравления и пошёл в тронный зал, где должно было начаться празденство. Пир получился не очень роскошным. А Сэди и Вилли разрешили присутствовать на нём, несмотря на то, что они любили шалить. А когда детей повели спать, Вилли сказал:

  — Какой же наш король добрый. Он так хорошо ко всем отнёсся. Может он иногда поюлить, но чаще проявляет добрый нрав.

  Ангелы, отправившись в церковь, отслужили литургию и благодарили Бога за Его благодеяние. Они даже рассказали духовенству и прихожанам об изгнании бесов из Линца. А вскоре явились Франклину и его воинам, чтобы поздравить. Все воины были награждены. Франклин радовался победе, но он не знал, какая награда ждала его впереди. Об этом вы узнаете из следующей главы.

 

                                                 ГЛАВА 26. НОВАЯ АРФА

На другой день после завтрака король отправился на конную прогулку по городу. А Франклин и Альберт кормили жаб, плававших в жестяном корыте. Жаб было немало, они никак не могли потесниться. Альберт очень любил их и ни в чём им не отказывал.

  — Хорошо они живут. – Заметил Франклин. – Еда есть, вода есть и хозяин любящий.

  — Да. – Согласился Альберт. – Пропадут они без меня. Я с детства их развожу. Только вот не все это ценят. Эти жабки такие милые, а их считают гадами.

  Вдруг за окном раздался звон колокольчиков, и Франклин побежал смотреть, что это было. Он глянул в окно и увидел колесницу малинового цвета с такими же занавесками, на козлах сидел гном, а в саму колесницу было запряжено две тысячи белых мышей. Гном-возница взмахнул кнутом и вскричал:

  — Вперёд, мои маленькие мышки!

  Из колесницы вышла дама в богатом наряде: розовом платье и золотых туфлях, пояс из цветных лент охватывал её тончайшую талию, а на голове красавицы была маленькая шляпка с перьями страуса. Стража пустила даму во дворец, так как знала её, и та пошла искать Франклина. Принца сразу же окликнула одна из служанок:

  — К вам пришла гостья. Она вас ищет, ваше высочество.

  Франклин отправился в коридор, где незнакомка искала его. Там они встретились. Прекрасная дама сказала:

  — Здравствуй, Франклин. Ты не помнишь меня?

  — Нет. – Возразил принц. – Кто вы?

  — Мы встретились в Аметистовом дворце, я тогда была мышью, а теперь я снова фея. Я Розалина. И у меня для тебя есть подарок.

  — Какой?

  — Арфа. Я дарю тебе новую арфу взамен той, которую ты сжёг.

  И Розалина повела Франклина в его покои. Она думала о том, как тот образуется её подарку. И мысли феи подтвердились. Франклин при виде новой арфы обрадовался, ему даже хотелось прыгать до потолка. Но едва он провёл пальцами по струнам, как они издали приятный, доселе неслыханный звук. Принц ахнул:

  — Эта арфа звучит ещё приятнее, чем моя прежняя.

  — Теперича – не то, что давеча. Новое во многом приятно. – Произнесла Розалина. – Я натянула на неё святые струны, а их мне дали ангелы. Эта арфа необыкновенная. Ты можешь брать её везде, но для этого надо трижды подуть на неё и сказать: ''Волшебная арфа, стань маленькой''. А чтобы она снова стала большой, сделай также, но скажи: ''Стань большой''.

  — А для Луизы ничего такого же нет?

  — Луизе я подарила такую же арфу.

  Вскоре в комнату вошёл король, он заметил, что у Франклина снова появилась арфа, а потом повернулся к Розалине:

  — Здравствуй, незнакомка.

  Принца удивило такое обращение к фее, и он спокойно объяснил:

  — Король Мартиан, это фея. К ней надо обращаться вежливо.

  — Очень приятно, я король Мартиан. А ты, стало быть, фея.

  — Конечно, фея. Меня зовут Розалина. – Согласилась с его величеством Розалина.

  — Замужняя?

  Фея постеснялась отвечать королю и провела несколько раз ладонью в знак несогласия, на что тот сказал:

  — Девица, значит.

  И фея осталась во дворце на обед. Ей отвели очень хорошее место за столом. Сидела Розалина возле короля, рассказывая ему о трудностях, которые возникли, когда её превратили в мышь, да и о Франклине, чья удаль радовала её в последнее время. Все присутствующие удивлялись рассказу феи. А после обеда она уехала.

Вечером Франклин принялся играть на своей новой арфе. Музыка завораживала его, и он не мог наслушаться. Вдруг кто-то подул ему в спину. Потом опять подул и засмеялся. Принц озирался по сторонам, не понимая, кто это, да и лемур тоже принялся искать таинственного шутника. Судя по смеху, создание было добрым и бояться его не было никакого резона. Франклин снова взялся играть, но тут перед ним возникло белоснежное облачко размером с футбольный мяч и с лицом младенца. Принц протёр глаза и убедился, что это происходило наяву. Облачко сказало тоненьким мелодичным голосом:

 — Здравствуй, Серебряный лучник. Здравствуй, Франклин!

  — Здравствуй, облачко. – Отвечал принц.

  — Я не просто облачко, я – Самый младший ветерок. Мне очень нравится твоя музыка. Хорошо было бы, если б её услышали многие.

  — А как это сделать?

  — Я могу домчать эту музыку до своих старших братьев-ветров, а они доделают это дело.

  Такому предложению Франклин не мог противиться. Он представил себе, как у него появятся слушатели, а кое-кто из них подружится с ним. Да и сам ветерок показался принцу довольно дружелюбным. Вскоре на окно села стайка зарянок и дроздов-рябинников, которых тоже привлекла музыка Франклина. А с ними прилетела и розовая синица с волшебной вишенкой для принца, она тоже дивилась услышанному.

    На другой день Франклин вышел во двор и заиграл на своей арфе. А Самый младший ветерок разносил музыку. Тотчас ко дворцу сошлись селяне. это были жители того села, где когда-то обосновался Франклин, это они изгнали его оттуда без вины. Богатая одежда и корона принца, а также стража и дворец заставили селян содрогнуться, но музыка оказалась сильнее их страха. Им вспомнилось, как они огорчили юношу, сказав ему сжечь арфу. Тут некоторые из них подошли к принцу и сказали:

  — Прости нас, принц Франклин... пожалуйста.

  Не знали эти крестьяне, что Франклин нисколько не сердился на них, он махнул рукой и ответил:

  — Я не таю на вас зла. Всё, что было, то быльем поросло. Забудем прошлое.

  Звуки арфы, разносимые ветрами, вскоре привлекли и диких животных, и те, окружив Франклина, навострили уши. Это напоминало миф об искусном арфисте, которого ценили многие. Принц помнил этот миф и даже почувствовал себя этим музыкантом. Животные-слушатели вели себя так же, как на водопое: хищники никого не ели, а травоядные не думали от них убегать. Мелкие птички и зверьки садились на раму арфы или на плечи Франклина. Это зрелище заставило людей содрогнуться, они понимали, что такое бывало только со святыми. А принц словно стал им прежде смерти.

  — Чудесная музыка. – Радовалась восхищённая София. – И её играет мой брат.

  — Именно. – Согласился Кристиан. – Он ещё в детстве увлекался арфой и к нему так же сбегались всякие зверьки.

  Франклин играл ещё долго, а когда закончил, ему аплодировали все, даже звери. Людям стало любопытно, как это так получилось, что музыкой наслаждались и животные. Но тот не торопился отвечать, он подумал и ответил:

  — Эту арфу могли сделать только ангелы. Земные арфы, изготовленные людьми, не способны так звучать. А всё святое всегда доставляет немало радости. А её струны сделаны из звёздного света.

  Этот рассказ шокировал слушателей. Ещё больше их удивило то, что из звёздного света можно что-то сделать. Но для святых сил не было ничего невозможного. И всем тем, кто имел дело со струнными музыкальными инструментами, даже захотелось заказать у ангелов новые струны. Ангелы учли их пожелания и предложения. А таких желающих было как сельди в бочке. Дома музыканты срезали все струны до одной, а сами стали ждать ангелов. И всё получилось точь-в-точь так, как люди рассчитывали: ангелы натянули звёздные струны и оставили записки, в которых говорилось об этом. Теперь музыканты были просто счастливы. Шаманка Авигея тоже хотела к себе такого же уважения, как и Франклин. Но она понимала, что не могла превзойти его ни умом, ни красотой. Ей оставалось только показывать фокусы и играть на варгане. А вот бубен, подаренный ей Франклином, она отдала Отису. Так они стали дуэтом петь и сочинять свои авторские песни, отчего завоевали сердца многих слушателей.

  Прошёл день, а за ним другой. И Франклин всё также радовал окружающих своей музыкой, он уступал арфу жене, сестре и ангелам. Авинар и Импреза тоже слушали его. А дракон Хаддан, который основную часть времени проводил в рудниках гномов, выходил из пещеры и слушал святые мелодии посредством ветров, разносивших её. Дракон появлялся у дворца только тогда, когда его просили об этом. И вот, когда Франклин сел у окна, наигрывая свою музыку, начался дождь. Лемур очень боялся грома и других пугающих звуков, он от ужаса забился под лавку и его полосатый хвост дрожал словно травинка, обдуваемая сильным порывом ветра.

  — Пройдёт дождь, пойду на реку. – Решил Франклин.

  Дождь прошёл только к полудню, воздух посвежел. Луиза занималась вышивкой и не торопилась никуда. Но мужа отпустила. Уменьшив арфу и положив её в кофр, Франклин вскочил на коня и поехал к реке. Там он увидел старую водяную мельницу, где теперь селились дикие птицы. В зарослях камыша и рогоза кричали камышовки. Принц сел на мокрую траву и уже собрался достать арфу и снова увеличить её, как над ним зашумели крылья и раздалось громкое гоготание – это прилетели чьи-то домашние гуси. Они по очереди спускались на воду, чтобы покориться травой или мелкими рыбешками. Франклин взялся за арфу и стал играть, и гуси подплыли к берегу, поднимая головы. Камышовки тоже замолкли. Дослушав до конца музыку, гуси с криком поднялись на крыло, и только один из них не сумел этого сделать. Он неистово кричал, умоляя товарищей подождать его. А виной всему была брошенная на мелководье рыболовная сеть, в которой запутался несчастный гусь. Франклин вошёл в воду, разрезал сеть и освободил птицу, после чего вытер носовым платком намокшие сапоги. Гуси собрались в косяк и скрылись в белых облаках. После гусей на реку прилетели серые журавли, и Франклин стал крошить для них хлеб. Журавли подходили к юноше и клевали данный им корм. Хлеба хватило на всех. Принц снова заиграл на арфе, а журавли заплясали. Это могло бы повергнуть в шок любого зрителя.

  Дома Франклин поставил арфу в своих покоях медленно провёл по струнам уставшей рукой. А Самый младший ветерок начал шалить, он понёс музыку в Линц, чёрный ворон полетел с ним. Герцог Ротшильд услышал её и удивился. Он спросил:

  — Кто играет эту чудную музыку?

  Ветерок ответил:

  — Это принц Франклин Леонтью. Он же Серебряный лучник.

  Тут Ротшильд не смог усидеть, ему захотелось позвать Франклина к себе, чтобы тот сыграл на своей арфе. И тогда он произнёс:

  — Пускай он приедет.

  Герцог написал приглашение и передал его ворону, так как только ворон знал принца. Взяв письмо в клюв, ворон полетел в Вену. Окно в тронном зале было открыто, и птица залетела в него, после чего полетела к королю. При виде ворона с письмом в клюве тот уперся руками в подлокотники трона и вскочил на ноги. Ворон протянул ему письмо и сказал:

  — Это для Франклина.

  За обедом король дал зятю приглашение. Франклин прочитал его и обрадовался:

  — Вот тебе раз! Я должен поехать в Линц и выступить перед герцогом Ротшильдом. Такой возможности упустить нельзя.

  Принц уменьшил арфу, сложил к себе и сел в колесницу. Ехал он так довольно долго. А приехал на другой день к шести часам вечера. Ротшильд радостно его встретил, после чего наслаждался музыкой. Франклин успел рассказать ему о струнах из звёздного света, Самом младшем ветерке и сообразительности своего ворона. Всё это показалось герцогу весьма интересным. После этого Франклин опять принялся играть. А уже вечером в тронный зал вошёл один из стражников, который крикнул:

— Принц Франклин, за тобой пришли!

В зале показалась Алисия, она бросилась к сыну:

— Франк, как хорошо, что ты здесь. А я тебя ищу.

— Мам, но я же просто выступал. – Отвечал тот сонным голосом.

— Это понятно, но уже пора закругляться. Спать пора, Орфей ты мой.

— Можем развести вас по спальням. – Сообщила горничная.

Но Франклин не хотел идти, он растянулся на полу. Алисия вздохнула:

— Хочет спать, надо сыграть ему колыбельную.

Только она сказала это, как перед ней появились два ангела, один из которых держал в руке флейту. Второй ангел, взявшись за арфу, обратился к Алисии:

— Колыбельная ему не навредит. Надо сыграть. Умеешь играть на арфе?

— Нет. – Возразила Алисия. – Но спеть могу. Спою-ка я то, что пела ему и Софии в детстве. А вы, так уж и быть, сыграете.

Ангелы дуэтом взялись за музыку, а Алисия запела:

       Обернусь я белой кошкой,



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.