Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





О славе Шьямананды



О славе Шьямананды

Здесь мы будем продолжать приводить стихи из поэмы из ста стихов под названием «Шьямананда-шатака». Мы начали делиться ими в предыдущей записи об этом ачарье. Сложность цитирования следующих избранных стихов состоит в том, что далее в поэме идут длинные неразрывные предложения, состоящие из десятков стихов. Но так как стихи одного предложения очень похожи между собой, это позволяет нам привести их отдельно с добавлением начальной и конечной фразы предложения (в квадратных скобках).

 

Океан духовной любви

радхайа дайитам сакхим бхагаватах кршнасйа нитйа-прийах
канчит према-расатмикам враджа-вадху-йутхагримам мохиним
расолласа-виласиним рати-кала-ваичитрйа-симам навам
премананда-винодиним расаватим шйамамритам-сйандиним

[Я поклоняюсь Шри Шьямананде прабху], скрывающему свою вечную форму дорогой подруги Радхарани, гопи, вечно дорогой Господу Кришне, гопи, чьё сердце наполнено нектаром духовной любви, очаровательной предводительницы множества враджа-гопи, гопи, великолепной в танце раса, гопи, на высшем уровне владеющей искусством трансцендентных любовных игр, юной весёлой гопи, сладкой, подобно нектару и подобной бурной реке любовных игр... [далее описывается гопи до 48 стиха] (27)

 

Океан игр сострадания

вишвашчарйа-чаматкрийакхила-кала-лилорми-патхонидхим
саундарйадйасамордхва-рупам атула-према-прийа-мандалам
таттвам там мурали-равамрта-расаир вишвасйа-висмапанам
лаванйамрта-рашим удджвала-расанандадхидевам парам

[Пусть же Шри Шьямананда прабху, который раскрывает людям истинную природу Вриндавана (стихи 55-64) и Господа Кришны], волны великолепных игр которого наполняют все три мира удивлением, Господа Кришны, чьи очаровательные форма и качества не имеют себе равных, Кришны, окружённого несравненными возлюбленными гопи, Кришны, звук флейты которого очаровывает три мира, Господа Кришны, нектарного океана обаяния, царя сияющего блаженства...[усилит нашу любовь к Господу Кришне]. (66)

 

Океан сладости

ранге там сумано-йудхи правикашат-пушпоткараих калпите
пушпастрани вимунчатим прийатаме радхам сакхибхир йутам

тасйам уччала-пушпа-шастрам акхиле 'пй уджджхантам али-джане
йах кршнах са хрда смаран квачид уру-премоджджвалам свидйати

[Я почтительно кланяюсь Шри Шьямананде], сияющему экстатической любовью, медитирующую на лилу, где Господь Кришна осыпает Шримати Радхарани и гопи цветами, словно стрелами, и гопи отвечают Ему тем же... (95)

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.