Глава вторая
Глава вторая
Пётр слышал, что есть на Рязанских просторах Врачи и целители силы большой. И в путь многотрудный отправился вскоре, Весь в язвах и струпьях, покрытый паршой. Не мог он, как прежде, сидеть на коне, С бойцами своими скакать наравне. Страдал он в телеге, да в небо смотрел, Пока не приехал в Рязанский удел. Послал он людей, чтоб врачей пригласили, Велел он доставить их, где бы не жили: Хоть в дальнем селе, хоть в заимке лесной, Чтоб хворь укротили, вернули покой.
Один из Петровых посланцев толковых Приехал в село. Видит каменный дом. (Село, говорят, называлось Ласково). Всё тихо вокруг. Никого в доме том. Заходит он в дом. Не встречает никто. Безмолвие в доме, возможно, пустом. Он в горницу входит: о радостный вид – За ткацким станком там девица сидит! Глаза её синего моря синее. И прыгает заяц большой перед нею. Взглянула она на пришельца в упор И странный сама начала разговор:
«Как плохо бывает в родительском доме Без чутких ушей, и без зорких очей». Посланник не понял. Спросил: «Нет ли кроме тебя тут мужчины? И дом этот чей»? «Взаймы пошли плакать отец мой и мать, – Она отвечала, – А брат мой опять Ушёл в тёмный лес – за три дня не вернуть, Чтоб смерти в глаза через ноги взглянуть». Посланник спросил у неё изумлённо: «Ты странные речи ведёшь неуклонно. И заяц танцующий, кроме всего… Прости, но не понял я тут ничего»!
«И что непонятно, – она отвечала, – Когда был бы пёс, то, подняв кутерьму, Залаял бы громко, и я бы узнала, Что гость появился – вот уши в дому! А был бы ребёнок в светлице моей, Мне сразу сказал бы, увидев людей. Вот очи для дома – надёжнее нет! Теперь про отца и про мать мой ответ: Они всей деревней хоронят соседа И плачут с другими над гробом при этом. Когда же родители сами умрут, Другие над гробом их слёзы прольют.
Выходит, что плач их теперь неуёмный, Им будет по смерти их отдан с лихвой. И значит, что ныне – он, как бы, заёмный, Но так ведь всегда поступает любой. А брат мой – он бортник, лесной древолаз. Отправился в лес за добычей как раз. Он мёд собирает с деревьев в лесу. С вершин их он видит всю леса красу. Но стоит ему глянуть вниз, через ноги, Как сердце от страха зайдётся в тревоге: Поэтому мне и пришлось так сказать, Что с дерева смерти он смотрит в глаза»!
Промолвил ей юноша: Вижу, девица, Мудра ты. Поведай мне имя твоё». Она отвечала: «Не стану таиться, Узнай же – Феврония имя моё». И он ей про княжью болезнь рассказал. Как страшного змея их князь покарал. Как кровью змеиной в бою обагрён, Весь в язвах болеет и мучится он. «Никто исцелить его ныне не может. Мы ищем повсюду, кто князю поможет. По сёлам и весям, по всем городам, И в поисках этих пришёл я сюда».
Посланцу Феврония так отвечала: «Здесь могут помочь князю в горькой судьбе. И тот его вылечит, кто для начала, Не медля, потребует князя к себе»! «Да, что говоришь ты, – посланец сказал, – Чтоб князь по приказу к кому приезжал? Такого не будет, но милостив он, И врач будет щедрой рукой награждён. Но ты мне скажи, где тот врач обитает? Быть может дорога к нему не простая»? А дева в ответ: «Привозите сюда, Ко мне довезёте его без труда.
И если не гордым, смиренным он будет, Живым и здоровым вернётся домой. И в Муроме снова увидят все люди, Что князь их, как прежде – боец удалой»! И князю подробно гонец рассказал, Всё то, что в Ласкове от девы слыхал. А князь не чинился и отдал приказ, Везти его к деве немедля, тотчас. Прибывши, к ней отроков князь посылает. «Кто будет лечить? – те её вопрошают, – Пусть много богатств он у князя возьмёт. Готов дать награду он щедро вперёд»!
Но отрокам княжьим она объяснила: «Зачем мне награды? Богатство со мной. Его лишь тогда б я успешно лечила, – когда бы он взял меня в Муром женой». Узнал это князь и решил про себя: «Пусть лечит, скажу я, но честь не губя, Не стану жениться на деве простой. Она не из нашей родни вековой. Жену не возьму из семьи древолаза. Богатство ей дам и уеду я сразу, Как только здоровье она мне вернёт, И жемчуг заморский, и злато возьмёт»!
И Пётр к ней послал передать, что согласен: «Пусть лечит, а вылечит – в жёны возьму». Она им сказала: «Ответ его ясен. Вы этот сосуд передайте ему! И хлебной закваски в сосуд налила, Подула, шепнула и им отдала. «Пусть струпья свои в бане смажет ваш князь И смоет потом всю змеиную грязь. Единственный струп пусть оставит без мази… Пусть хворь его кожей змеиною слазит. Из бани, как прежде, здоров и силён, весёлым и бодрым к вам явится он»!
И вот он у князя – сосудик желанный, Наполненный мазью от хвори его. И князю тотчас приготовили баню, И тёплой водой окатили всего. И в кожу свою осчастливленный князь С надеждой втирает волшебную мазь. Все струпья помазал, один лишь сухой: Его обошёл он неверной рукой. И выполнив всё, как сказала девица, Он в бане с болезнью успел распроститься. И вышел из бани и весел, и чист, Как свежий, весенний берёзовый лист!
Князь очень дивился такому исходу, Но в жёны Февронию брать не желал: «Уж очень она незавидного рода! Простая селянка для князя жена»? Богатства сулит он. Подарки ей шлёт. Но только она ничего не берёт. Что делать? Отправился в Муром князь Пётр. Здоров и силён, независим и горд. Уехав оттуда несчастным и хмурым, Здоровым вполне возвратился он в Муром. И стал он пригожим и крепким, как дуб. Тревожил его лишь оставленный струп.
А дело всё в том, что от этого струпа Кругами по телу другие пошли. И вскоре Петра, как корою от дуба Покрыло паршой. Князь немедля велит В Ласково его отвезти поскорей К обманутой, мудрой невесте своей. Просил исцелить его, каясь, стыдясь, Болезнью замученный Муромский князь. Она не сердилась и просто сказала: «Условие то же, что было сначала: Мной будет от хвори избавлен больной, Как только меня назовёт он женой».
И Пётр дал Февронии твёрдое слово, Что в жёны простую селянку возьмёт. Он был исцелён. Стал могучим он снова, И в Муром невесту на свадьбу везёт. Феврония стала княгиней тогда. И жили супруги года и года…
|