|
|||
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И АРБИТРАЖ. ФОРС-МАЖОР6. ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И АРБИТРАЖ 6.1. Споры и разногласия, возникающие по настоящему Соглашению или в связи с ним, разрешаются Сторонами путем предоставления (направления) письменной претензии. В случае не достижения Сторонами согласия в ходе переписки, споры и разногласия Сторон в связи с настоящим Соглашением подлежат рассмотрению Арбитражным судом Республики Коми. 6.2. До передачи спора в арбитражный суд Стороны обязаны заявить друг другу мотивированные ссылками на законодательство и обоснованные документами (материалами, расчетами и пр.) претензии, срок рассмотрения которых составляет 30 (тридцать) календарных дней с даты получения. 6.3. Датой заявления претензии считается, при направлении почтовой связью, дата календарного штемпеля почтового ведомства о приеме заказного претензионного письма, при передаче с нарочным – календарная дата, проставленная Стороной-отправителем на экземпляре претензии. Датой получения претензии является календарная дата на почтовом уведомлении о вручении Стороне заказного претензионного письма либо при передаче претензии нарочным или курьером – дата, проставленная на копии претензии ответственной за прием корреспонденции службой Стороны, которой предъявляется претензия. 7. ФОРС-МАЖОР 7.1. Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное неисполнение обязательств по настоящему Соглашению, если докажут, что оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор), а именно: стихийных бедствий, войны или военных действий, изменений законодательства или других не зависящих от сторон чрезвычайных и неотвратимых обстоятельств, произошедших помимо их воли, и при условии, что эти обстоятельства непосредственно повлияли на исполнение настоящего Соглашения. 7.2. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по Соглашению, должна незамедлительно дать письменное извещение другой Стороне о наступлении или прекращении обстоятельств непреодолимой силы. 7.3. Сроки исполнения обязательств в случае наступления обстоятельств непреодолимой силы отодвигаются соразмерно времени, в течение которого действуют такие обстоятельства. Если указанные обстоятельства действуют более 3 (трех) последовательных месяцев, одна из Сторон может отказаться от исполнения настоящего Соглашения путем направления уведомления другой Стороне, при этом ни одна из сторон не вправе требовать от другой Стороны возмещения убытков. 7.4. По требованию одной из Сторон наличие обстоятельств непреодолимой силы подтверждается компетентными государственными органами.
|
|||
|