|
|||
Аввакум (протопоп). Борис Флоря.. СКАЗАНИЯ О НАЧАЛЕ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ ⇐ ПредыдущаяСтр 7 из 7 Аввакум (протопоп) Житие протопопа Аввакума, им самим написанное, и другие его сочинения / Аввакум. - Архангельск : Сев.-Зап. кн. изд-во, 1990. - 351 с. Борис Флоря. СКАЗАНИЯ О НАЧАЛЕ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ Глава I «<1> О письменах» Черноризца Храбра <2>,{*} I. Ведь1 прежде славяне, когда были язычниками, не имели письмен,2 но [читали) и гадали с помощью черт и резов.3 II. Когда же крестились, то пытались записывать славянскую речь римскими и греческими письменами, без порядка.1 Но как можно хорошо написать греческими буквами: «Бог» или «живот», или «s ло», или «црькы» или «чаание», или «широта», или « дь» или « д», или «юность», или « зык» и иные подобные этим (слова)?2 И так было многие годы. III.1Потом же Бог человеколюбец, который правит всем и не оставляет и человеческого рода без знания, но всех приводит к познанию и спасению, помиловал род славянский и послал им святого Константина Философа, названного (в пострижении) Кириллом, мужа праведного и истинного.1 И создал (он) для них тридцать письмен и восемь,2 одни по образцу греческих письмен, другие же в соответствии со славянской речью.3 С первой (буквы) начал, как в греческой (азбуке): они ведь (начинают) с «альфы», а он с «аз». И так обе начинаются с «аз». И как те создали (азбуку), подражая еврейским письменам, так и он греческим.4 У евреев же первая буква «алеф», что значит « учение».5 IV. Это же - письмена славянские, и так их надлежит писать и выговаривать: а, б, в даже и до .1... 2Из них же 24 подобны греческим письменам, а это - а, в, г, д, е, з, и, i, к, л, м, н, о, п, р, с, т, оу, ф, х, w,3 и, П , хлъ, тъ,3 а 144 (соответствуют) славянской речи и это - б, ж, s, л,5 ц, ч, ш,6 ъ, шь, мь, ь, , ,6 ю, ..2 V. Другие же говорят: «Зачем создал тридцать восемь письмен, можно и меньшим (числом письмен) писать, как греки двадцатью четырьмя (буквами) пишут». А не знают (точно), сколькими (знаками) пишут греки.1 Есть ведь у них двадцать четыре буквы, но V I. Другие же говорят: зачем нужны славянские письмена? Ведь не создал их ни Бог, ни апостолы,1 и не существуют они искони, как еврейские и римские и греческие, что существуют изначально и угодны Богу. А другие судят, что письмена сотворил (сам) Бог. И сами не знают, что говорят, окаянные, будто бы Бог повелел, чтобы [книги] были лишь на трех языках, как написано в Евангелии: «и была написана надпись по-еврейски, по-римски и по-гречески»,2 а по-славянски там не было (написано), а потому и славянские письмена не от Бога.3 Что поведаем или что скажем таким безумцам? Все же скажем от святого Писания, как научились, что все по порядку исходит от Бога, а не единожды. Вначале не создал Бог ни еврейского языка, ни римского, ни греческого, но сирийский, на котором говорил и Адам,4 V I I.1 Но перед этим не было у греков (особых) письмен [для своего языка], но записывали свою речь финикийскими письменами. И так было много лет. Потом же пришел Паламед и, начиная с «альфы» и «беты», нашел для греков лишь шестнадцать букв. Кадм из Милета прибавил к ним еще три буквы. И так в течение многих лет писали девятнадцатью буквами. И потом Симонид нашел и добавил две буквы, а Эпихарм толкователь нашел (еще) три буквы, и собралось их 24.1 Через много лет Дионисий Грамматик нашел шесть двоегласных, а потом другой - пять, а иной (еще) три цифры.2 И так многие за много лет едва собрали 30 и 8 письмен. Потом же, когда прошли многие годы, по Божьему повелению нашлось 70 мужей, которые перевели (Писание) с еврейского языка на греческий.3 А для славян один святой Константин, (в пострижении) названный Кириллом, и письмена создал, и книги перевел за немногие годы: а они - многие и за много лет: семь их создало письмена, а семьдесят - перевод. И потому (еще) славянские письмена более святы и [более достойны почитания], ибо создал их святой муж, а греческие - язычники эллины. VIII. Если же кто скажет, что дело его несовершенно, ибо и теперь (его) еще доделывают,1 то на эти речи такой ответ: так и греческие (работы) много раз доделывали Аквила и Симмах и потом иные многие.2 Ибо легче после доделывать, чем сначала создать. I X.Ведь если спросишь книжников греческих, говоря: кто создал вам письмена или книги перевел и в какое время, то мало кто среди них (это) знает. Если же спросишь славянских книжников, кто вам письмена создал или книги перевел, то все знают и, отвечая, говорят: святой Константин Философ, названный Кириллом, он и письмена создал, и книги перевел, и Мефодий, брат его. Ведь еще живы те, кто их видели.1 И если спросишь, в какое время, то знают и скажут, что во времена Михаила, цесаря греческого, и Бориса, князя болгарского, и Ростислава, князя моравского, и Коцела, князя блатенского, в лето же от создания мира 63[6]3.2 X. Есть же и другие ответы, как скажем в ином месте, а ныне нет времени. Такое знание, братья, дал Бог славянам, а Ему слава и честь и власть ныне и присно и во веки веков. Аминь. * Все тексты, расположенные в хронологическом порядке, изданы в кн.: Куев К. М. Черноризец Храбр. София, 1967.
|
|||
|