|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
how или that?Стр 1 из 6Следующая ⇒
Объектный инфинитивный оборот, или сложное дополнение, состоит из существительного или личного местоимения в объектном падеже (me, him, her, us, you, them) и инфинитива, и употребляется лишь после глаголов, выражающих желание, восприятие, предположение, приказание, просьбу.
В предложении он, как и положено дополнению, занимает третье место, то есть располагается за сказуемым.
а) Если инфинитив употр. в форме Active, то он выражает действие, совершаемое лицом или предметом, обозначенным существ. / местоимением, которое стоит перед инфинитивом. б) А если сам инфинитив стоит в страдательном залоге (Passive), то он выражает действие над этим лицом / предметом.
Так строится английское предложение, когда в нем хотят передать сразу два разных объекта/субъекта и два разных действия. На русский язык в большинстве случаев переводится придаточным дополнительным предложением с союзами чтобы; что; как.
Однако не всякий английский глагол (2) может принимать после себя сложное дополнение. Нужно иметь в виду что: 1. Такой глагол должен быть переходным; 2. Список этих переходных глаголов строго ограничен; 3. Даже те глаголы, что входят в этот список, делятся на те, которые принимают инфинитив с частицей to и те, которые принимают инфинитив без частицыto.
После этих глаголов в конструкции "Сложное дополнение" вторая часть может быть выражена инфинитивом или же причастием I. Отличие:
Например:
Правда, если сам глагол выражает действие длительного характера, то это различие не так заметно и передать его средствами русского языка при переводе не удается. Для обозначения ряда последовательных действий употребляется только инфинитив.
Объектный инфинитивный оборот употребляется:
1 После глаголов, выражающих желание, чувства, намерение:
Инфинитив в страдательном залоге:
2 После глаголов, выражающих умственную деятельность. В этой роли над всеми этими глаголами витает общее значение – полагать, предполагать, считать. После глаголов этой группы (кроме to expect) чаще всего употребляется инфинитив глагола to be:
Причем после глаголов to consider, to declare, to find, to prove инфинитив, обозначенный глаголом to be, часто опускается:
3 После глаголов, выражающих побуждение (приказ, просьбу, разрешение, предупреждение). Часто порядок слов английского предложения с этим оборотом полностью совпадает с порядком слов русского варианта этого предложения:
Если лицо, на которое направлено приказание /разрешение, не указывается, то используется Passive:
1 После глаголов: to makeв значении – заставлять, вынуждать, to let – разрешать, позволять. Причем объектный инфинитивный оборот переводится не дополнительным придаточным предложением, а неопределенным глаголом (совпадая с русской конструкцией):
2 После глаголов, выражающих восприятие при помощи органов чувств. Как правило, переводятся глаголами совершенного вида:
Примечание1:Если глагол to see употребляется в значении понимать, а глагол to hear в значении узнавать (то есть не выражают физиологические чувства), то в этих случаях они не принимают сложных дополнений, и возможно лишь построение обычного дополнительного придаточного предложения:
Примечание 2: Глагол to feel может иметь значение считать/полагать, в этом случае оборот тоже можно использовать, но уже с частицей to:
упоминая о Complex Object следовало бы начинать разговор со сравнения : русский вариант английский вариант We know that he is a good artist We know him to be a good artist (Мы знаем, что он хороший художник) Им (там) англофонам 2 вариант-*в кайф* I hate her to use these words. Мне не нравится (я ненавижу), что она использует такие слова I hate that she uses these words. Мне не нравится (я ненавижу), что она использует такие слова
тоже и с Complex Subject It seems that he knows French well He seems to know French well — Кажется, он хорошо знает французский.
У внимательных читателей теперь должен возникнуть вопрос: «Когда употреблять do (инфинитив без частицы to), а когда doing (причастие первое — Participle I) в предложениях с Complex Object с глаголами восприятия?». Разбираемся. Инфинитив в предложениях с глаголами восприятия в конструкции Complex Object употребляется для обозначения ЗАВЕРШЕННОГО действия: We saw our neighbours enter the house. Мы видели, как наши соседизашли в дом. «Зашли» — что сделали? — глагол совершенного вида. Причастие первое в предложениях с глаголами восприятия в конструкции Complex Object используется для обозначения действия в ПРОЦЕССЕ: We saw our neighbours entering the house. Мы видели, как наши соседизаходили в дом. «Заходили» — что делали? — глагол несовершенного вида.
(инфинитив) I saw him cross the street. Я видел, как он перешел улицу. (причастие) I saw him crossing the street. Я видел, как он переходил улицу I see that he crosses the street. Я вижу, как он переходит улицу I see how he crosses the street.
how или that?
Complex Object Объектный инфинитивный оборот или "Объектный падеж с инфинитивом" (сложное дополнение) Объектный инфинитивный оборот, или сложное дополнение, состоит из существительного или личного местоимения в объектном падеже (me, him, her, us, you, them) и инфинитива, и употребляется лишь после глаголов, выражающих желание, восприятие, предположение, приказание, просьбу
Местоимение+ to + глагол Так строится английское предложение, когда в нем хотят передать сразу два разных объекта/субъекта и два разных действия. На русский язык в большинстве случаев переводится придаточным дополнительным предложением с союзами чтобы; что; как.
1 После глаголов, выражающих желание, чувства, намерение:
I hate her to use these words. Мне не нравится (я ненавижу), что она использует такие слова I don’t like them to do it. Мне не нравится, что (как) они делают это. Инфинитив в страдательном залоге: I want you to be remembered. Я хочу, чтобы тебя запомнили. I should like us to be invited to the conference. Я хотел бы, чтобы нас пригласили на конференцию. 2 После глаголов, выражающих умственную деятельность. В этой роли над всеми этими глаголами витает общее значение – полагать, предполагать, считать. После глаголов этой группы (кроме to expect) чаще всего употребляется инфинитив глагола to be:
Причем после глаголов to consider, to declare, to find, to prove инфинитив, обозначенный глаголом to be, часто опускается:
3 После глаголов, выражающих побуждение (приказ, просьбу, разрешение, предупреждение). Часто порядок слов английского предложения с этим оборотом полностью совпадает с порядком слов русского варианта этого предложения:
Если лицо, на которое направлено приказание /разрешение, не указывается, то используется Passive:
1 После глаголов: to makeв значении – заставлять, вынуждать, to let – разрешать, позволять. Причем объектный инфинитивный оборот переводится не дополнительным придаточным предложением, а неопределенным глаголом (совпадая с русской конструкцией):
2 После глаголов, выражающих восприятие при помощи органов чувств. Как правило, переводятся глаголами совершенного вида:
Примечание1:Если глагол to see употребляется в значении понимать, а глагол to hear в значении узнавать (то есть не выражают физиологические чувства), то в этих случаях они не принимают сложных дополнений, и возможно лишь построение обычного дополнительного придаточного предложения:
Примечание 2: Глагол to feel может иметь значение считать/полагать, в этом случае оборот тоже можно использовать, но уже с частицей to:
если действие,выраженное инфинитивом,относится к подлежащему предложения, то перед инфинитивом употребляется возвратное местоимение
словосочетания: 1 to be good at school [tuː bi gʊd ət skuːl] учиться хорошо в школе 2 to be busy [tuː bi ˈbɪzɪ] быть занятым 3 I am sorry [aɪ əm ˈsɒrɪ] я извиняюсь,простите,извините 4 to play football [tuː pleɪ ˈfʊtbɔːl] играть в футбол 5 to play tennis [tuː pleɪ ˈtenɪs] играть в теннис 6 to drive a car [tuː draɪv ə kɑːr] ездить на машине 7 to come home [tuː kʌm həʊm] идти домой 8 to go to school [tuː gəʊ tuː skuːl] идти в школу 9 to have breackfast [tuː hæv ˈbrekfəst] завтракать 10 to have dinner [tuː hæv ˈdɪnə] ужинать 11 to have a rest [tuː hæv ə rest] отдыхать 12 to have lunch [tuː hæv lʌnʧ] 13 to catch a bus [tuː kæʧ ə bʌs] 14 to make phone calls [tuː meɪk fəʊn kɔːlz] 15 to get up [tuː get ʌp] 16 to water flowers [tuː ˈwɔːtə ˈflaʊəz] 17 to do homework [tə duː ˈhəʊmwɜːk] 18 to go out [gəʊ aʊt] ходить развлекаться 19 to catch up with [tuː kæʧ ʌp wɪð] 20 to be ready [tuː bi ˈredɪ] быть готовым 21 to miss classes [tuː mɪs ˈklɑːsɪz] пропускать уроки here it is [hɪər ɪt ɪz] вот оно to be glad [tuː bi glæd]
22 to ride a bicycle[tuː raɪd ə ˈbaɪsɪkl] кататься на велосипеде 23 to play the piano[tuː pleɪ ðə pɪˈænəʊ] играть на пианино 24 to play chess [tuː pleɪ ʧes] играть в шахматы 25 to play computer games[tuː pleɪ kəmˈpjuːtə geɪmz] играть в копъютерные игры 26 to be homesick[tuː bi ˈhəʊmsɪk] тосковать по дому 27 to get ready for[tuː get ˈredɪ fɔːr] готовиться к 28 to like doing[tuː laɪk ˈduːɪŋ] 28 here you are [hɪə juː ə ]вот, пожалуйста 29 to lie in the sun[tuː laɪ ɪn ðə sʌn] загорать на солнце 30 what about your promise[ wɒt əˈbaʊt jɔːr ˈprɒmɪs ]? — как насчёт вашего обещания? 31 to tick a rule[tuː tɪk ə ruːl ] отмечать галочкой правило 32 no idea [nəʊ aɪˈdɪə] понятия не имею 33 to be tired [tuː bi ˈtaɪəd] быть усталым
Объектный инфинитивный оборот или "Объектный падеж с инфинитивом"(сложное дополнение) На русский язык в большинстве случаев переводится придаточным дополнительным предложением с союзами чтобы; что; как.когда
2 После глаголов, выражающих восприятие при помощи органов чувств. Как правило, переводятся глаголами совершенного вида: feel - чувствовать hear - слышать notice - замечать observe - наблюдать see - видеть watch – наблюдать a girl driving a carhim working on the compute her opening the door Mary clean ing the room. У внимательных читателей теперь должен возникнуть вопрос: «Когда употреблять do (инфинитив без частицы to), а когда doing (причастие первое — Participle I) в предложениях с Complex Object с глаголами восприятия?». Разбираемся. Инфинитив в предложениях с глаголами восприятия в конструкции Complex Object употребляется для обозначения ЗАВЕРШЕННОГО действия: We saw our neighbours enter the house. Мы видели, как наши соседизашли в дом. «Зашли» — что сделали? — глагол совершенного вида. Причастие первое в предложениях с глаголами восприятия в конструкции Complex Object используется для обозначения действия в ПРОЦЕССЕ: We saw our neighbours entering the house. Мы видели, как наши соседизаходили в дом. «Заходили» — что делали? — глагол несовершенного вида.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|