Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





КОГДА КРИЧИТ ФИЛИН 13 страница



— Знаете, чего я до сих пор не понимаю? — спросил Клайд, заглянув в свои записи. Ему разрешили их вести, ибо блокнот легко конфисковать. — Как мистер Коул намеревается оправдать свое появление? Особенно если ему, допустим, удастся избавиться от вас, троих полицейских. Это не охотника в болоте утопить!

— О, полагаю, он что-нибудь да придумает, — ядовито процедил Миллиган. — Хотите пример? Извольте.

Водя карандашом, журналист старательно записал предложенную версию. Звучала она и впрямь правдоподобно. Кроваво, но правдоподобно.

   Мистера Коула похитили. Похитили те люди, которым он так доверял! Это они обставили все погромом и перестрелкой. Негодяи хотели получить большой выкуп, но подготовка у них хромала. Пока они возились, ситуация вышла из-под контроля. Кое-кто заподозрил, куда делся владелец лесопилки, и потенциальных свидетелей пришлось устранить. Дальше — больше. Сообщники перессорились, не найдя согласия ни в дележе выкупа, ни в методах его получения. Убийства все осложнили, и нашлись такие, кто захотел вызволить Трента, рассчитывая на помилование. С ними поступили радикально. Для тех, кто уже пустил кровь, еще пара трупов ничего не меняла. Похитителей ненадолго сплотила только новая угроза разоблачения. Шериф и два его помощника едва не раскрыли дело. Они стали следующими жертвами, а преступники окончательно перешли красную черту. Их очередная свара закончилась стрельбой. Кто не был убит наповал, истекал кровью. Мистер Коул освободился и сбежал.

   Заскрежетал стартер. Заведясь, легковушка Лоры тихо заурчала мотором. Миллиган направился к своему полицейскому автомобилю.

— Далеко собрался, дорогой? — осведомилась жена.

— Я же не отпущу тебя одну! — фыркнул он.

— Не валяй дурака, Билл, — сердито сказала Лора. — Ты же не намерен катить за мной до самого порта?

— А если и так? — насупился шериф.

— Брось! Займись лучше делом! Даже если ты прав, ни с кем ничего не случалось засветло, а сейчас только одиннадцать часов утра, — резонно заметила его жена. — К ночи я уже буду далеко. К тому же с тобой на хвосте я привлекаю куда больше внимания, чем без тебя.

Супруги стали препираться. В конце концов, Лора согласилась, чтобы ее проводили до моста. Дальше она поедет одна, и ничего с ней не сделается.

— До моста тебя провожу я. А дальше с тобой поедет Юджин. И это не обсуждается! — твердо заявил Миллиган. — Или так, или я посажу тебя под замок в полицейском участке!

Поворчав, Лора согласилась. Она слишком хорошо знала мужа, чтобы понимать — с него станется. Помощник Адамс занял место на пассажирском сиденье.

— Поедешь с моей женой до побережья. Там убедишься, что она села на корабль. Обратно наймешь машину — управление за все заплатит, — проинструктировал его шериф.

— Будет сделано, шеф. Можете на меня положиться! — бодро заявил помощник.

— Если что — стреляй на поражение. В случае чего, я все беру на себя. Ты выполнял мой прямой приказ, — напутствовал Миллиган.

Просигналив, Лора тронулась с места и стала выруливать к дороге. Шериф поехал следом. Проводив их взглядом, Клайд вернулся в дом, оставшись под присмотром GPS-трекера и помощника Кокса.

   Смеркалось. Покачиваясь на ухабах, легковушка Лоры катила по дороге, обрамленной лесными великанами. Их тяжелые ветви клонились к самому асфальту и в свете фар казались ручищами, словно протянутыми чтобы схватить путников. Салон освещался лишь огнями приборной панели. Тихо играла музыка. Помощник Адамс молчал, зевая в кулак. Молчала и Лора. Прежде оба вели неторопливый разговор, но за последний час обменивались только короткими репликами. Сказывалась усталость. К тому же они и так обсудили все злободневные вопросы, и теперь думали каждый о своем.

— Какого хрена? Где уже эта чертова заправка?! — нарушила безмолвие миссис Миллиган.

В ее утомленном голосе слышалось раздражение. В который раз зевнув, помощник Адамс пошевелился, переставляя затекавшие ноги.

— Скоро будет, куда она денется. Дорога-то одна, — флегматично отозвался он. — Если бы мы не застряли у моста, давно бы уже приехали.

Он подразумевал досадную задержку.

   Шериф, как и обещал, проводил жену только до переправы, но там пришлось проторчать целых три часа. Проезд был закрыт. Пропустив последний лесовоз, бригада инженеров внимательно проверяла всю конструкцию. Наблюдения выявили некоторые отклонения от нормы. Им требовалось убедиться, что ни одна из опор не начала " плыть". Шериф стал возмущаться и требовать, чтобы машину его жены пропустили. Инженеры осведомились, готов ли он рискнуть ее жизнью? Если опору поведет, накренит и полотно, а под машиной завалится и мост. Как минимум, пролет-другой, но для ее падения этого будет вполне достаточно. Шериф, поразмыслив, решил не настаивать. Переправу возводили рабочие Трента Коула. Как бы тут не оказалось какой подставы. Пришлось терпеливо ждать, пока инженеры не закончат осмотр. Не выявив серьезных проблем, они составили акт, убрали заграждение и укатили. Удостоверившись, что жена благополучно миновала мост, укатил и шериф. Сперва он ей регулярно звонил, но потом исчезла сотовая связь. На Аляске, увы, она оставляла желать лучшего.

   Машину подбросило на ухабе. Лора чертыхнулась, а помощник Адамс поперхнулся кофе, налитым из термоса. По мере удаления от реки асфальт постепенно становился лучше, а недавно вдруг снова начал портиться. Словно среагировав на тряску, раздалась телефонная трель. Ожил спутниковый телефон в кармане полицейского. Ответив на звонок, тот передал трубку миссис Миллиган.

— Да, со мной все в порядке. Да, еще едем, — заговорила она с мужем. — Где мы? Да откуда я знаю! Ты же мне так и не поставил в машину навигатор! В вашем спутниковом хламе его нет, а сотовая связь не работает! Да, у меня включена геолокация. Билл, я не дура, я в курсе, что для GPS сотовая связь не нужна. Ни черта мой смартфон не показывает! Ты сам обновлял в нем карты, на себя и пеняй! У Юджина? А у него то же самое! Видать, как обычно сделал по-твоему.

С навигацией и впрямь возникли проблемы. Приложение на телефоне упорно отказывалось определять текущее местоположение. Оно выдавало какую-то ересь, причем что у Лоры, что у помощника Адамса. Последнего, впрочем, это не особо беспокоило. Единственная дорога — не лесная чаща, заблудиться на ней в принципе невозможно.

— Короче, все! Приедем — позвоню! Пока. Целую, — завершила разговор Лора.

Вернув трубку владельцу, она глянула на спидометр и снизила скорость. Ей, конечно, очень хотелось поступить наоборот, однако приходилось соблюдать осторожность. Темнота сгущалась, сокращая видимость. Если на дорогу выскочит кто-то крупнее енота — мало не покажется.

   Прошло еще около часа. Недоумевая, Лора окликнула помощника Адамса. Тот и сам имел озадаченный вид. По всем расчетам, они давно должны были приехать, только впереди виднелась все та же безлюдная дорога и все те же лесные стены.

— Ничего не понимаю. Куда заправка подевалась? — ошеломленно пробормотала миссис Миллиган.

— Ерунда какая-то, — согласился помощник. — Не леший же ее унес, в самом-то деле!

— Да если и унес, развилка-то где?! — вконец растерялась Лора. — Что было на последней милевой отметке?

— Что-то они давно не попадались, — развел руками Адамс. — Бурей их снесло, что ли? Старые они. Дорогу в бородатые годы строили, сами знаете. Мост — и тот смыло к чертовой матери, а уж знаки посрывать…

Оба снова умолкли, напряженно вглядываясь в дорожное полотно. А оно бежало себе, как ни в чем не бывало, и складывалось ощущение, что бежало куда-то в никуда.

   Спустя четверть часа, показавшихся целой вечностью, впереди появился отсвет. На правой обочине стоял какой-то желтый знак.

— Сбавьте скорость! Разглядим что на нем! — предложил помощник Адамс.

Лора и сама сбросила газ, подъезжая к долгожданной путевой вехе. Потом она и вовсе остановила машину, вытаращив глаза. Знак сообщал, что впереди узкий мост.

— Это бред какой-то… — послышался ее тихий возглас.

Смятение миссис Миллиган было более чем понятно. Между Эшвиллем и заправкой существовала только одна переправа — та, которую она миновала сегодня днем.

   Вероятно, кроме реальности возможной бывает еще и реальность невозможная. Впереди шумела вода, через которую вел новый, недавно положенный настил. Выйдя из машины, Лора и помощник Адамс убедились в этом собственными глазами. Название реки, отображенное на указателе, не оставляло никаких сомнений. Уехав от нее днем по единственной дороге, они к ней и вернулись. Это было невозможно. Тем не менее, такова оказалась реальность.

— Позвоните Биллу, — упавшим голосом выдавила Лора.

Она бы набрала его сама, но ее смартфон не подавал признаков жизни. Видимо, совсем разрядился, пока она экспериментировала с навигатором. Помощник Адамс вытащил свой мобильник. Экран засветился, но сигнал оказался неустойчивым. Он то появлялся, а то исчезал, будто прерываемый какими-то помехами. Звонок так и не прошел.

— Да возьмите уже спутниковый! — сердито бросила миссис Миллиган.

Остановившись между автомобилем и мостом, она пораженно созерцала открывшееся зрелище. Вне всяких сомнений, это текла та же самая река! Во-первых, другой было взяться просто неоткуда. Во-вторых, рабочие Коула достаточно преобразили оба берега, чтобы те обрели уникальный вид. Они расчистили спуски к воде и вырубили прибрежные полосы. Они же поставили времянки и навесы. Совсем недавно тут было очень оживленно, но с окончанием строительства всякая деятельность прекратилась. Теперь времянки пустовали, ибо у моста не осталось ни души. Навесы также остались не у дел. Стройматериалы, некогда сложенные под ними, израсходовали или вывезли.

— Это какое-то наваждение, будь я проклята! — воскликнула Лора, хватаясь за голову.

У-ху! У-ху! У-у-у-у-у-у! — звучно подтвердил филин. Его крик, разнесшийся над рекой, привел жену шерифа в полуобморочное состояние. Помощник Адамс, не успевший взять спутниковый телефон, вскинул помповое ружье. Его лицо окаменело, а в глазах отразился целый шквал эмоций.

— Вы же не думаете, что это они? — прошептала Лора. — Это же простая птица.

У-ху! У-ху! У-ху! — снова прогудел ночной хищник, будто наливаясь гневом.

Судя по всему, он сидел где-то на эшвилльской стороне, укрывшись в гуще деревьев, и сидел совсем недалеко.

— Я думаю, нам следует убраться с открытого пространства, — тихо ответил полицейский.

Стоя в свете фар, они оба представляли отличную мишень, в то время как потенциальный враг оставался невидимым. Лора попятилась, не сводя взгляда с того берега, откуда раздавалось уханье. Попятился и помощник Адамс, держа оружие наизготовку. У-у-у-у! У-ху! У-ху! — грозно крикнул филин. Внезапно потянуло гнилью. В ноздри ударил запах болотной тины.

— В машину! Живо! — велел полицейский.

Теперь сомнений в происходящем не оставалось. Им обоим были хорошо известны обстоятельства, присущие недавним исчезновениям и смертям. Побледневшая Лора устремилась к легковушке, а помощник Уилсон следовал рядом, поглядывая по сторонам. Уже у самого капота они услышали чьи-то грузные, неторопливые шаги. Из темноты, куда краснели задние огни, кто-то приближался. Запах болота резко усилился. Также усилился и неразборчивый звук, обретя форму чавканья. Складывалось впечатление, будто кто-то шел в грязи, тяжело переставляя промокшие сапоги. Ослепленные светом фар, Лора и помощник Уилсон мало что видели. Позади машины, футах в пятидесяти, маячила какая-то неразборчивая масса, и она подходила все ближе. Стрелять в нее наугад полицейский не решился. Открыв дверцу, он втолкнул миссис Миллиган на водительское сиденье. Сам же продолжил ее прикрывать, ища фонарик. Тот, как назло, куда-то запропастился. У-ху! У-ху! У-ху! — глухо громыхнул филин. Чавкающие шаги продолжали сокращать расстояние.

— Стоять! Иначе я открываю огонь! — рявкнул помощник Адамс, ощущая предательскую дрожь.

Сделав шаг вперед, он очутился возле задней пассажирской дверцы. Темная масса не подчинилась. Никак не отреагировав на окрик, она по-прежнему надвигалась под зловещее уханье филина. Оставив всякие колебания, полицейский рванул курок. Ба-бах! Винчестер, заряженный крупной дробью, выплюнул сноп пламени. На мгновение оно озарило цель, тут же вновь скрывшуюся в темноте.

— Боже… — прошептал Адамс.

Он снова спустил курок, и снова огненная вспышка осветила то, что неумолимо приближалось. Приближалось, никак не отреагировав на картечь.

— Господи Иисусе! — вскричал помощник шерифа.

Грянул третий выстрел, и тут же раздался истошный крик Лоры. Она увидела в зеркале, кому или чему предназначался свинец. Адамс был смелым человеком. Он мало чего боялся, и уж точно никогда не отступал, если держал в руках заряженное оружие. Однако и его нервы не выдержали такого испытания. Похолодев, он схватился за дверную ручку и потянул ее на себя. Щелк! Сработал центральный замок, заперев машину изнутри. Должно быть, напуганная Лора случайно задела переключатель.

— Откройте! Бога ради откройте! — срывающимся голосом воскликнул помощник.

Выстрелив еще раз, он забарабанил ладонью по стеклу. Всхлипывая, миссис Миллиган принялась елозить пальцами по кнопкам, но без особого результата. У-ху! У-ху! У-ху! — грозно кричал филин. Положение стало критическим. Что бы сейчас ни произошло, оно явно происходило и раньше. И после этого никого из пропавших людей уже не видели. Каждая секунда оказалась на счету.

— Гоните! Педаль в пол! — заорал Адамс.

Он был не самым порядочным человеком на свете, и далеко не безгрешным, но у него хватило чести на достойный поступок. Он не стал искать спасения, задерживая спасение Лоры. Прикрывая ее отход, он шагнул от машины и решительно вскинул ружье. Грянувший выстрел снова озарил страшного врага, будто порожденного сердцем болот и мраком ночи. На такой дистанции картечь убила бы кого угодно. Даже не пошатнувшись, тот ступил в красный свет габаритных огней.

— Да гоните же! — проревел полицейский.

Всхлипывая от страха, Лора вдавила педаль газа. Истерично завизжав шинами, легковушка рванула на мост.

   Сзади раздалась серия выстрелов, сменившихся тишиной. Магазин винчестера опустел. Вся дрожа, миссис Миллиган видела, как Адамс пятился, заряжая патрон за патроном. Он не убегал, отстреливаясь до последнего. Стрельба не приносила эффекта, однако она возобновилась. Утопающий хватался за соломинку, отказываясь признавать немыслимую реальность. Но та его настигла. Ночь разорвал леденящий душу вопль. Зарыдав, Лора оторвала взгляд от зеркала и глянула вперед. Распластав крылья, в свете фар на нее несся огромный филин. Секунда — и он гулко ударился о лобовое стекло. Казалось, столкновение должно было его убить, однако ему ничего не сделалось. Стекло же — напротив, все пошло трещинами. Зацепившись когтями, филин стал яростно биться, закрывая обзор. Визжа и урча, он словно пытался добраться до Лоры. Из-за него та не видела куда едет. Она вообще ничего не видела кроме огромных желтых глаз. Ее руки не покидали руль, но двигали им практически наобум, в то время как машина продолжала разгон. Лоре бы отпустить газ и нажать на тормоз, но страх парализовал все ее существо. Остановиться она просто не могла. Ведь там, позади…

   Машину подбросило. Сойдя с центрального полотна, она налетела на низкий бортик, отделявший проезжую часть от пешеходной. Утратив ориентацию в пространстве, Лора слишком далеко сместилась влево. Она попыталась выровнять автомобиль, рванув руль в противоположную сторону. Тот ушел вправо, но качнулся так резко, что ей снова пришлось дать влево. Началась болтанка, когда каждый поворот руля все больше раскачивает машину. А филин продолжал клокотать и биться. Кроша стекло, он отвлекал внимание на себя. Обуянная страхом, мало что видя и еще меньше понимая, Лора окончательно утратила над собой контроль. Ее захлестнул приступ паники — наихудший бич в критической ситуации. Машину снова подбросило, но на сей раз куда сильнее. И на сей раз справиться с управлением Лора не смогла. Накренившись, легковушка слетела с дорожного полотна. Наискось пробив перила, она взревела двигателем и кувырнулась с моста.

   Высота была небольшой, поэтому неминуемая гибель Лоре не грозила. Подушки безопасности смягчат удар, а илистый берег дополнительно самортизирует падение. Машина, безусловно, пострадает, однако водитель почти наверняка выживет и благополучно выберется на сушу. Так казалось на первый взгляд, вот только на деле вышло иначе. Лора почти проехала мост и должна была упасть за пределами реки, но ту все еще насыщал паводок. Сказывались обширные болота. Раздавшись втрое, ее русло не торопилось возвращаться в прежний вид. Взметнув фонтан брызг, машина свалилась в черную воду. Небольшая глубина не поглотила ее целиком. Погрузилась лишь половина легковушки, но то была левая половина, ибо упала она на левый бок. Это была та половина, где сидела за рулем Лора. Оглушенная, она повисла на ремнях безопасности и не чувствовала, как холодная вода стала заливать салон.

   Покрутившись, колеса остановились. Двигатель захлебнулся, а вскоре закоротило и электрику. Огни погасли, и теперь лишь звездное небо озаряло лежавший в реке автомобиль. Тихо журчала вода. С моста не доносилось ни единого звука. Там будто никого и не было, как не было ни на берегу, ни под покровом леса. Лишь над поверженной машиной мелькала какая-то тень. То был филин, бесшумно махавший огромными крыльями. Сделав несколько кругов, он глухо ухнул и улетел в лесную чащу.

       

– 6 –

 

   В субботу утром Клайда разбудил грохот. Кто-то вошел в дом, едва не своротив дверь. Топоча ногами, он звучно уронил что-то в коридоре и практически ворвался к нему в комнату. Вскочив на постели, журналист узрел шерифа. Он хотел осведомиться, в чем причина столь грубого вторжения, но осекся. На Миллигана было страшно смотреть. Его лицо исказилось от горя и ярости, а глаза пылали болью, ненавистью и жаждой мщения. Струхнув, Клайд пытался сообразить, ему прямо сейчас дать деру или попробовать как-то объясниться. Но в чем? Оказалось, что не в чем. Шериф явился по его душу, но не за его шкурой. Схватив Клайда за лодыжку, он снял с нее GPS-трекер и с такой силой швырнул его в стену, что тот разлетелся на куски. Обомлев, журналист боялся и слово молвить, не понимая, в чем смысл происходящего.

— Лора мертва! — внезапно изрек Миллиган. — Эти ублюдки добрались и до нее!

— Как?! — ахнул Клайд, на сей раз испытывая вполне искреннее участие.

— Как — не знаю, — тяжело выдохнул шериф; его грудь прямо-таки ходуном ходила. — Я не знаю, что вынудило ее зачем-то повернуть назад. Лора приближалась к бензоколонке, когда пропала связь. С тех пор она уже не звонила. Рано утром, предчувствуя недоброе, я бросил все и поехал за ней…

Он умолк, издав нечто напоминавшее птичий клекот. Похоже, этот жесткий и суровый человек не мог позволить себе рыдания. А они рвались, ибо жену он явно любил, и любил гораздо больше, чем позволял себе показать.

— Ее машина лежала в реке. Лежала у самого берега, — продолжил шериф, справившись с эмоциями. — Лора не разбилась — она потеряла сознание и захлебнулась. Вода залила только половину салона, но в этой половине находилась она. Проклятье! Я убью всех этих тварей! Убью собственными руками! Перестреляю как бешеных собак! Всех до единого!

Дав волю ярости, Миллиган забегал по комнате, отводя душу на мебели. Клайд, пользуясь случаем, быстро и незаметно оделся.

— А как же Адамс? — тихо спросил он, когда шериф, задыхаясь, оперся кулаками на подоконник.

— Исчез, — прохрипел Миллиган. — У моста валяется дюжина стреляных гильз от винчестера. Поодаль лежит и сам винчестер. Юджин же как в воду канул.

— А это не он?.. — Клайд не договорил, убоявшись скверной догадки.

— Нет, не он, — глухо ответил шериф. — Он стрелял в другую сторону от машины. Судя по всему, прикрывал ее от кого-то, когда та пыталась уехать. Дьявол! Почему я не отправился с Лорой?! Почему я позволил себя уговорить?!

Заскрежетав зубами, он стал изрыгать проклятья, от которых ужаснулись бы прихожане любой христианской церкви.

— Это точно… они? — осмелился уточнить журналист.

— Там, где стоял Юджин, болотной тины хоть отбавляй, — зло бросил Миллиган.

— Но это же река! И берега у нее топкие. В ней такого добра хватает, — усомнился Клайд.

— Перья! — взревел шериф. — Перья, понимаете?! Все лобовое стекло было разбито, и в нем торчали перья этого проклятого филина! Клянусь дьяволом, я отправлю в преисподнюю этого подонка Трента и всех его шестерок!

— Но как он это устроил? — недоумевал Клайд.

— Перед тем, как снести ему башку, будьте уверены — я спрошу обязательно! — свирепо пообещал Миллиган.

Внезапно силы ему отказали. Багровый от бешенства, он совсем потемнел и опустился на стул, схватившись за грудь. Пару минут он тяжело дышал, но до сердечного приступа дело не дошло. Журналист даже не знал, радоваться этому или огорчаться. Ситуация развивалась стремительно и непредсказуемо.

— А почему вы сняли с меня трекер? — осведомился он, соображая, чем вообще вызвано появление шерифа.

Тому сейчас полагалось горевать над телом жены, а не устраивать судьбу опасного свидетеля.

— В нем больше нет смысла, — отозвался шериф. — Через два часа я и Лайонел выступаем. Вас больше некому будет охранять.

— Куда выступаете? — не понял Клайд.

— Я накрою логово Трента! — послышался не то ответ, не то клятва. — Сатана и все его демоны! Почему я не сделал этого раньше?!

— Вы разве знаете, где его искать? — опешил журналист.

— Догадываюсь, — процедил Миллиган. — Как я понимаю, вы удивлены? Странно, что вы, с вашим чутьем, и сами не сообразили. Все дело в том, ГДЕ Джонсон мог обнаружить золото. Где вообще он мог обнаружить СТОЛЬКО золота, чтобы эти залежи до сих пор никто не заметил?

   Искать в ручьях, реках и даже озерах — эта прописная истина была известна любому, кто хоть однажды интересовался старательским ремеслом. Со времен золотой лихорадки их тысячу раз исходили и проверили. Проверили их берега, склоны, холмы и даже никак не связанные с водой участки. Золото ведь могло отыскаться во многих местах. Чего точно не проверяли — это БОЛОТА. Глубокие, вязкие болота, ибо никто не сунется наобум в страшную, бездонную жижу. А вот тут как раз и крылся очень важный нюанс, упущенный многими. Это сейчас обширные пространства стали гнилыми топями. Некогда, в далекие времена, это были озера, питавшиеся малыми речушками и бурными реками. За тысячи лет ландшафт изменился, как изменился и климат. Вода заболотилась, и постепенно превратилась в сплошную трясину. Однако дно озер и рек никуда не делось. Просто его сокрыл толстый слой ила, лежащий под гнетом еще более толстой тины. А если никуда не делось древнее дно, то неизменным осталось и его содержимое. Весь золотой песок, все самородки отнюдь не исчезли, продолжая лежать там, где они лежали на протяжении тысячелетий. На них и наткнулся Бад Джонсон, когда бродил по своим диким угодьям.

   Как именно все произошло — теперь никто не узнает, но предположения есть. Вероятно, Бад искал очередную тропку через трясину. Он любил бывать там, где вообще никто не ходит, и сокращать путь через топь, экономя немало дней. Это было опасно, но одинокий старый отшельник уж чего-чего, а смерти не боялся. Скорее всего, он брел по пояс в болоте и наступил на какой-то камень. Его форма показалась ему странной даже через сапог. Задержав дыхание, он нагнулся и с головой погрузился в тину. Такая выходка с Бада вполне станется. Обратно он вынырнул с тем, что подобрал на дне. Это был золотой самородок. Хорошо разбираясь в теме, Джонсон знал, что это вряд ли единичная случайность. Тут как с грибами: нашел один — смотри вокруг. Он стал проверять окрестности и наверняка обнаружил еще. С этого все и началось. Уж как там старик нырял в трясину и где умудрялся доставать дна — эту тайну он в нее и унес. Пока Бад вел свои изыскания, найденные самородки множились, и накопились в количестве шести ведер, прежде чем Дик Финч опрокинул тот бидон.

   — Если Трент наткнулся на залежи, его лагерь где-то на дальних болотах, — подытожил шериф. — Где именно — не знаю, но отыскать стоянку людей куда проще, чем вычислить самородки в толще ила. Трент нашел золото, но это его и выдаст. Теперь я найду самого Трента. И вот тогда — клянусь! — этот алчный подонок за все ответит! И в первую очередь за смерть моей дорогой Лоры!

   Выслушав, не перебивая, Клайд пришел к выводу, что рассказ не лишен оснований. Даже если эти умозаключения не верны, они вполне правдоподобны и заслуживают того, чтобы их проверили. Правда, процесс грядущей проверки вызывал закономерное беспокойство.

— А что будет со мной? — осторожно спросил журналист.

— Что сами пожелаете, — буркнул Миллиган. — Когда я уйду, вы вольны поступать как захотите. Я не стану сидеть с вами и нянчиться. Я отправляюсь мстить за Лору! Помощник Кокс идет со мной.

— А вас двоих-то хватит? — усомнился Клайд, приятно пораженный новостью о своей свободе.

— С нами выступит помощник Уилсон. Втроем мы от этих ублюдков мокрого места не оставим! — воинственно пояснил шериф. — Нет, я не стану его посвящать. Во всяком случае, без острой необходимости, — добавил он, поймав вопросительный взгляд журналиста. — Я изложу Майку свою версию событий, где Трент причастен к смерти Лоры. Вам не обязательно ее знать. Кстати, а вот и он!..

К дому Смитов подъехала машина. Хлопнула дверца, затем в прихожей зазвучали шаги и в комнату вошел помощник Уилсон. Проводив его до дверей, помощник Кокс вернулся дежурить на крыльцо.

— Привет, Клайд, — невесело произнес Майк. — Я все думал, когда мы увидимся, но при таких обстоятельствах… Ты тоже с нами?

Вопрос не казался странным. Согласно легенде, журналист уже выполнял некое задание его шефа.

— Нет, мы его не берем. Это не какая-то охота. Слишком опасно! — отрезал Миллиган. — Мистер Андерсон либо дождется нашего возвращения, либо уедет из Эшвилля — по обстоятельствам. Он сам решит, как ему поступить. У него и своих дел хватает.

Он говорил очень уверенно, без тени сомнений, однако сам мистер Андерсон вконец растерялся. Даже если его и впрямь надумали отпустить, не разделить бы ему участь Лоры! Когда Майк вышел, Клайд так об этом и заявил.

— Трент вас не тронет, — усмехнулся шериф. — Он жадная тварь, но не идиот. Он думает, что раз я вас не прикончил, значит, вы ничего не знаете. В его алчную башку и мысли не закрадется, что я решил взять вас в долю. Более того, шумиху в случае вашей смерти никто не отменял. А Тренту она не нужна, особенно теперь. Скорее, он сам захочет вас использовать. Устранив альянс, он, вполне вероятно, преподнесет вам всю историю в выгодном для него свете. Так что вам его планы только на руку.

— Вы предлагаете мне что-то конкретное? — озадачился Клайд.

— Нет, — мотнул головой Миллиган. — Решать вам. Захотите сдать нас с потрохами — так тому и быть. Я пойду на дно, но и выродок Коул не отвертится. Пожелаете промолчать — я буду рад. Потом, когда боль от смерти Лоры поутихнет. Лучше иметь дело с вами, чем с Трентом и его шайкой. Однако теперь мой черед оставить себе небольшую страховку.

Сказав так, шериф запер дверь. Потом открыл подаренный железный ящик, спрятанный под тряпьем у кровати, и подозвал журналиста. Когда тот подошел, его сфотографировали рядом с самородками. Затем сунули в руки расписку.

— Подпишите это своим полным именем, — велел шериф.

— Зачем? — настороженно осведомился Клайд.

В бумаге говорилось, сколько унций золота он получил, и при каких обстоятельствах.

— Если вы донесете на нас федералам и сдадите им самородки, эти фото и расписка не представляют для вас никакой угрозы. Если же вы сообщите о нас, но золото решите прикарманить — вам несдобровать, — пояснил Миллиган. — Или все, или ничего, Клайд! Или грандиозная история и лавры честнейшего человека, или молчание и солидный куш. Слава и состояние одновременно — не получится.

Уяснив суть замысла, журналист усмехнулся. М-да, в предусмотрительности шерифу не откажешь. Фиксируя передачу самородков, документ становился либо гарантией сотрудничества, либо орудием возмездия. Предать дело огласке и остаться миллионером теперь было невозможно. Поставив подпись, Клайд отдал расписку Миллигану.

   Расстались на крыльце. Наблюдая, как три машины отъезжают от дома Смитов, журналист испытывал противоречивые чувства. С одной стороны, ему вернули свободу, а угроза неминуемой смерти исчезла. С другой, он всерьез тревожился за дальнейшую судьбу этих людей. Особенно судьбу Майка. Шериф не собирался учинять расправу в его присутствии, но если что-то пойдет не так… Как бы он не задумал чего худое. Например, с помощью Уилсона избавиться от Трента Коула и его подручных, после чего избавиться и от самого Уилсона. Гибель в интенсивной перестрелке выглядела бы вполне естественно. Впрочем, шериф пользовался у своих подчиненных непререкаемым авторитетом. Может быть, Майк и закроет глаза, если его шеф отомстит за убийство жены. Ведь правду он вряд ли при этом узнает.

   Вещей было немного. Собирая чемодан, Клайд размышлял, как Миллиган намерен управиться с шайкой Коула. Трое опытных полицейских — это, без сомнения, сила, однако вряд ли их противник так уж беззащитен. Да, до сих пор он нападал исподтишка, но лишь для того, чтобы разыграть карту страха и неизвестности. И разыграть вполне успешно. Прямое столкновение пойдет по другому сценарию, и совершенно непредсказуемому. Пока что Коул был на шаг впереди Миллигана, если не на два. Умудрившись так тщательно все спланировать, он наверняка придумал и план Б. Желающих застать его врасплох мог ждать неприятный сюрприз. Следовательно, шериф должен предпринять какие-то неординарные шаги, чтобы нарушить замыслы врага. Но какие?..



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.