![]()
|
|||
Эдит Пиаф 1 страница
Симона Берто Эдит Пиаф
Берто Симона Эдит Пиаф
Симона Берто Эдит Пиаф перевод с французского - С. А. Володина и А. О. Малинина оглавление часть первая глава первая. Из Бельвиля в Верней глава вторая. " Моя консерватория - улица" глава третья. Четверо в одной постели глава четвертая. Папа Лепле глава пятая. Реймон Ассо глава шестая. Рождение " священного идола" глава седьмая. Поль Мёрисс - " равнодушный красавец" глава восьмая. " Биду-бар" глава девятая. Эдит открывает Ива Монтана глава десятая. Завоевание Америки глава одиннадцатая. С Марселем Серданом " Жизнь в розовом свете" глава двенадцатая. Эдит занимается спиритизмом часть вторая глава тринадцатая. В Булони никто не задерживается глава четырнадцатая. Начало " черной" серии глава пятнадцатая. Праздник любви с Жаком Пилсом глава шестнадцатая. В омуте наркомании глава семнадцатая. " Нет, я не жалею ни о чем" глава восемнадцатая. " Вот зачем нужна любовь! " глава девятнадцатая. " Теперь я могу умереть, я прожила две жизни" В память о тебе, моя Эдит, написала я эту книгу; здесь все честно, откровенно, здесь и смех твой и твои слезы. Последние твои слова все еще звучат в моих ушах: " Не дури, Момона". С тех пор я жду, что ты снова поведешь меня за руку, но, Боже, как это ожидание затянулось! Я выражаю благодарность Марселле Рутье, которая любезно согласилась оказать мне помощь. Симона Берто " Жизнь её была так печальна, что рассказ о ней почти неправдоподобен настолько он красив. " Саша Гитри часть первая глава первая. Из Бельвиля в Верней У моей сестры Эдит и у меня общий отец - Луи Гассион. Он был неплохой малый и большой любитель женщин - и надо сказать, их было у него немало. Всех своих отпрысков отец признать не мог, да и его партнерши далеко не всегда могли с уверенностью сказать, кто отец ребенка. Своих он насчитывал около двух десятков, но поди знай!.. Все это происходило в среде, где ни перед тем как сделать ребенка, ни после люди не ставят в известность чиновников мэрии. У меня, например, был еще один отец, тот, кто значился в документах, - Жан-Батист Берто. Но он дал мне не жизнь, а только свое имя. У моей матери - она вышла замуж в пятнадцать, а в шестнадцать уже развелась было еще три дочери от разных отцов. В какой-то период она жила в пригороде Фальгиер в одной гостинице с папашей Гассионом. Его мобилизовали. Я появилась на свет после его приезда в отпуск во время затишья на фронте в 1917 году. Их встреча не была случайной, они давно нравились друг другу. Однако это не помешало матери подцепить только что приехавшего в Париж восемнадцатилетнего парня Жана-Батиста Берто. И он, не задумываясь, повесил себе на шею двадцатилетнюю женщину, троих ее дочерей и меня впридачу, только находившуюся в проекте. В день, когда ему исполнилось двадцать, Жан-Батист отбыл на фронт, имея на своем иждивении пятерых детей. Я не успела еще подрасти, как в доме оказалось уже девять душ, и не все были детьми папы Берто, как мы его называли. Как это ни покажется странным, они с матерью обожали друг друга. Это не мешало ей время от времени - хвост трубой - исчезать из дому на несколько дней. Уходила она с полным кошельком, возвращалась с пустым, зато с новым ребенком в животе. По чистой случайности я родилась в Лионе, но уже через одиннадцать дней мать вернулась со мной в Париж. Она торговала цветами на улице Мар, напротив церкви Бельвиля. Я почти не ходила в школу. Никому это не казалось нужным. Но все же изредка меня туда отправляли... Главным образом в начале учебного года, чтобы получить деньги на оплату электричества, и 1 января, когда выдавали обувь. По мнению матери, это была единственная польза от школы. Что касается остального, она говорила: " Образование, как деньги, его нужно иметь много, иначе все равно будешь выглядеть бедно". Поскольку в то время посещать школу было не так уж обязательно, моей школой стала улица. Здесь, может быть, не приобретают хороших манер, но зато очень быстро узнают, что такое жизнь. Я часто ходила к папаше Гассиону в пригород Фальгиер. В эти дни я всегда радовалась, так как была уверена, что любима. Он находил, что я на него похожа. Миниатюрная, гибкая, как каучук, с большими темными глазами, я была вылитый отец! Он заставлял меня делать акробатические упражнения, угощал лимонадом со льдом и давал мелкие деньги. Я очень любила отца. Он называл меня Симоной без всяких уменьшительных вариантов - ярлыков, которые родителям полагается наклеивать на своих деток. Отец был рад мне. Он видел, что я расту, этого ему было достаточно, чтобы считать, что мать кормит меня и смотрит за мной. Правда, в один прекрасный момент расти я перестала, набрав всего полтора метра. Отец был акробатом, не ярмарочным, не цирковым, не мюзик-холльным, а уличным. Его сценой был тротуар. Он чувствовал улицу, умел выбрать самый выгодный участок тротуара, никогда не работал где попало. Среди своих он слыл человеком бывалым, знающим хорошие места - словом, профессионалом. Его имя имело вес. Если я говорила: " Я дочка Гассиона", то могла рассчитывать на определенное уважение. Когда на улице или на бульваре попадалась площадка, достаточная, чтобы на ней можно было удобно расположиться артисту и публике, и отец расстилал свой " ковер" (кусок ковровой ткани, вытертой до основы), люди знали: их ждет серьезное представление. Он начинал с того, что отпивал глоток вина прямо из горла. Это всегда нравилось публике: если ты пьешь перед работой, значит, собираешься хорошенько попотеть. Потом отец зазывал зрителей. Эдит, которая таскалась с ним шесть лет, с восьми до четырнадцати, очень хорошо его передразнивала. Эдит вообще любила подражать. Она откашливалась, как отец, и вопила хриплым голосом: " Дамы-господа, представление начинается. Что увидите - то увидите. Без обмана, без показухи. Артист работает для вас без сетки, без страховки, даже без опилок под ногами. Наберем сто су и начнем". Тут кто-нибудь бросал на ковер десять су, другой - двадцать. " Среди вас есть любители, есть ценители, есть настоящие знатоки. В вашу честь и для вашего удовольствия я исполню номер, равного которому нет в мире, - равновесие на больших пальцах. Великий Барнум, король цирка, сулил мне золотые горы, но я ему ответил: " Парня из Панама* не купишь! " Не правда ли, дамы-господа? " Заберите ваши деньги, я выбираю свободу! " Ну, раскошеливайтесь, еще немного, сейчас начинаем представление, от которого с ума сходят коронованные особы всех стран и остального мира. Даже Эдуард, король Англии, и принц Уэлльский, чтобы посмотреть мой номер, вышли однажды из своего дворца на улицу, как простые смертные. Перед искусством все равны! ______________ * На парижском арго " Панам" - это Париж. (Здесь и далее примечания переводчиков. ) Ну, смелее, синьоры, начинаем! " И, надо сказать, деньги они тратили не зря, потому что предок был отличным акробатом. Я едва научилась ходить, как он стал меня гнуть. Моей матери, которой на это было наплевать, он говорил: " Нужно дать Симоне в руки ремесло, в жизни пригодится... " Я жила на улице. Мать возвращалась домой поздно или не возвращалась вовсе. Чем она занималась, я не знала, была слишком мала. Иногда она брала меня с собой в кабачок. Сама танцевала, а я спала, сидя на стуле. Иной раз она обо мне забывала, и я оказывалась в детском доме, позднее в исправительном. Государство всегда обо мне заботилось. Когда мне было пять лет, мать служила консьержкой в Менильмонтане в доме 49 по улице Пануайо. Я часто виделась с отцом, но не знала Эдит. Она на два с половиной года старше меня, и тогда жила в Бернейе, в департаменте Эр, в Нормандии. Я только слышала о ней. Отец ее любил больше, чем меня. " Естественно, - говорил он, - ведь у тебя есть мать, а у нее нет". Да, если угодно, у меня была мать. Во всяком случае, я долго так считала. У других ребят в Менильмонтане дела в семье обстояли не лучше, а таких, кто мог сказать: " Моя мама делает то-то и то-то", мы называли " воображалами" и с ними не водились, они не принадлежали нашему миру. Я родилась в больнице, Эдит - на улице, прямо на тротуаре. " Эдит появилась на свет не как другие, - рассказывал мне отец. - Это было в самый разгар войны, после боёв на Марне. Я воевал в пехоте, был одним из тех, кому говорили: " Иди вперед или подыхай"; " лучшие места" всегда достаются беднякам, их ведь больше. Моя жена, мать Эдит, Лина Марса, а по-настоящему Анита Майар, была певицей. Она родилась в цирке и была прирожденной актрисой. Она мне написала: " Собираюсь рожать, проси отпуск". Мне повезло, я его получил. Уж год как цветы засохли в ружьях. * В легкую, веселую войну больше никто не верил. Берлин - это очень далеко, если топать туда пешком. ______________ * Намек на фразу из песни " Солдат идет на войну с цветком в ружье". Приезжаю. Прямо домой. Пустота: ни угля, ни кофе, ни вина, только хлеб пополам с соломой, а вокруг моей хозяйки кудахчут соседки: - Вот беда-то - война, а мужик на фронте. - Вы свободны, дамочки, - говорю я им. - Я сам все сделаю". Это было 19 декабря 1915 года. Когда о своем появлении на свет рассказывала Эдит, она добавляла: " Три часа ночи не самое подходящее время, чтобы высовываться на свет божий. Где лучше - снаружи или внутри?.. " " Не успел я оглянуться, - продолжал отец, - как Лина начала меня трясти за плечо: - Луи, у меня схватки! Рожаю! " - Вся белая, щеки ввалились, краше в гроб кладут. Вскакиваю, натягиваю штаны, хватаю ее за руку, мы выбегаем на улицу. В этот час там не было ни одного полицейского, либо они уже ушли, либо еще не вышли на дежурство. Лина хрипит: - Не хочу мальчика, его заберут на войну... Идет, переваливаясь, держит живот обеими руками... Вдруг останавливается у газового фонаря и садится на тротуар: - Брось меня, беги в полицию, пусть присылают " скорую"... Полицейский комиссариат находится в нескольких шагах, я влетаю как сумасшедший и ору: - У меня жена рожает прямо на улице! - Ах, мать твою... - отвечает бригадир с седыми усами. Ажаны хватают плащи и бегут за мной, словно они дипломированные акушерки. Вот так под фонарем против дома номер 72 на улице Бельвиль на плаще полицейского родилась моя дочь Эдит". Да, в смысле рекламы будущей исполнительницы реалистической песни трудно придумать более удачное появление на свет! Это был знак судьбы. " Мать захотела, чтобы ее назвали Эдит в память молодой англичанки Эдит Кэвелл, которую боши расстреляли за шпионаж за несколько дней до 12 декабря. " С таким именем, - говорила Лина, она не останется незамеченной! " Нельзя сказать, чтобы при рождении Эдит не было недостатка в предзнаменованиях или исторических параллелях. Они впечатляли сильнее, чем гороскоп. Когда отец уехал, его жена еще оставалась в больнице. " А через два месяца Лина, - она была настоящая актриса, но у нее не было сердца, - пояснял отец, - отдала нашу дочь своей матери, которая жила на улице Ребеваль". Семья Эдит по материнской линии отнюдь не была похожа на семьи из книжек с картинками для хороших детей. И сама бабка и ее старик были настоящими подонками, распухшими от красного вина. " Алкоголь, - говорила старуха, - и червячка заморит и силенок придаст". - И разбавляла красненьким молочко для Эдит. Эдит звала ее " Мена". Она не знала ее фамилии, но думала, что это и есть настоящая семья. А тем временем солдат Луи Гассион кормил в траншеях вшей вместе с другими такими же героями, как и он. Лина давно перестала ему писать, сообщив об отставке без громких фраз: " Луи, между нами все кончено. Я отдала малышку матери. Когда вернешься, меня не ищи". Как бы там ни было, но отец не собирался бросать своего ребенка. В конце 1917 года, получив последний отпуск, он едет повидать Эдит и застает ужасное зрелище: головка, как надувной шар, руки-ноги как спички, цыплячья грудь. Грязна так, что прикасаться к ней следовало бы в перчатках. Но наш отец не был снобом. " Что делать? - подумал он. - Нужно поместить малышку в более подходящее место. Когда чертова война кончится, я ведь снова стану уличным акробатом, а улица - не ясли для ребенка. Как быть? " В то время не было всех тех видов благотворительной помощи, которые существуют теперь. Впрочем, предку и в голову бы не пришло ими воспользоваться. Ни бедность, ни беспорядочная жизнь никогда не заставили бы его отдать своего ребенка в приют, как собаку на живодерню. Папаша Гассион усаживается в бистро и заказывает себе для храбрости абсент. Когда у него водились денежки, он не пренебрегал " зелененьким" *, но напивался только красным вином, считая, что это дешевле и менее вредно для здоровья. Он решил написать письмо своей матери, которая служила кухаркой у Мари, ее двоюродной сестры. Славная баба Мари могла бы быть хозяйкой на ферме, но стала хозяйкой " заведения" в Бернейе, в Нормандии. Ответ пришел сразу - от матери и от " мадам": " Не беспокойся, выезжаем за деткой". ______________ * То есть абсентом. И вскоре десант в составе бабушки Луизы и " мадам" Мари вырвал Эдит из рук бабки с материнской стороны. " Крошке было хорошо, ей у нас было хорошо... " - хныкала Мена. Малышку привезли в Верней, девицы в восторге: " Ребенок в доме, это к счастью", - говорили они. Эдит отмывали в двух, трех, четырех водах, грязь сходила пластами, приходилось отскабливать. От крика звенело в ушах. Эдит рассказывала: " Бабка Луиза купила мне все новое и выбросила на помойку старые вещи, но когда она захотела снять с меня ботинки, я заорала как резаная: " Это выходные! " А из них пальцы торчали наружу". Когда девочку отмыли, оказалось, что глаза у нее залеплены гноем. Решили, что это от грязи. И только месяца два спустя " девицы" заметили, что Эдит на все натыкается, она смотрит на свет, на солнце, но не видит их. Она была слепа. Это время Эдит помнила очень хорошо. Она говорила о нем со страхом, который так никогда окончательно не прошел. Девицы обожали ее, баловали. " Они были очень добры ко мне. Я для них была талисманом, который приносит счастье... Хотя я ничего не видела, но понимала все. Это были славные девушки. В " заведениях" не такие отношения, как на панели. Это два разных мира; они друг друга презирают. У меня появилась привычка ходить, выставив руки вперед, чтобы оберегать себя, - я обо все ушибалась. Мои пальцы стали необыкновенно чуткими. Я различала на ощупь ткани, кожу. Прикоснувшись к руке, могла сказать: " Это Кармен, а это Роза". Я жила в мире звуков и слов; те, что не понимала, без конца повторяла про себя. Больше всего мне нравилось механическое пианино, я предпочитала его настоящему; оно тоже было в доме, но на нем играли только в субботу вечером, когда приходил пианист. Мне казалось, что у механического звук богаче. Так я жила во мраке, в ночном мире, но очень живо на все реагировала. Одну фразу запомнила на всю жизнь. Она касалась кукол; мне их приносили, но когда хотели подарить, бабушка говорила: " Не стоит, девочка ничего не видит. Она их разобьет". И тогда " девушки" - для них я была ребенком, подобным тому, который у кого-то из них где-то был или о котором кто-то из них мечтал, - шили мне тряпичные куклы. Целыми днями сидела я на маленькой скамеечке с этими куклами на коленях. Я их не видела, но старалась " увидеть" руками. Самым лучшим временем дня был обед. Я болтала, смеялась, и все смеялись вместе со мной. Я рассказывала разные истории. Они не были слишком сложными, но это были мои истории, те, что случались со мной. Приученная бабушкой с материнской стороны к красному вину, я ревела, когда в Бернейе вместо него давали воду: " Не хочу воды. Мена говорила, что это вредно, что от воды болеют. Не хочу болеть". ... Сидя на скамеечке, в окружавшем меня мраке, я пыталась петь. Я могла слушать себя часами. Когда меня спрашивали: " Где ты научилась? " - я отвечала с гордостью: " На улице Рампоно" (там был кабачок, куда ходила Мена). Чтобы выпить за чужой счет, бабка водила меня на танцульки в кабачки, в трактиры. Она говорила: - Спой, малышка, спой им " Ласточку из предместья". Ее звали ласточкой из предместья, А она была просто девушкой для любви. * ______________ * Тексты песен даются в подстрочном переводе. - Ред. Все вокруг смеялись, и Мена получала свою рюмку". Эдит часто вспоминала свою жизнь в Бернейе. " Девицы" по вечерам веселились, в комнатах приятно пахло сигаретами и вином, с шумом взлетали пробки от шампанского. До слуха девочки, правда, доносились лишь звуки веселья - бабушка считала, что ей не место в гостиной. Некоторых клиентов Эдит знала. Она их делила на две группы: на тех, у кого был интеллигентный голос, а колени обтянуты тонким сукном, и на тех, кто был грубее и у кого кололась борода. " Дамы", как их называла Эдит, были ласковы, и от них хорошо пахло. Эдит с ними больше никогда не встречалась, кроме одного раза - несколько человек приезжали на похороны отца. " Папу я тогда не знала. Никогда не слышала, поскольку не могу сказать: видела. Мне было года четыре, когда меня впервые повезли к морю. Непонятная музыка и незнакомые запахи. Я сидела на песке. Это была не земля, про которую мне говорили: " Не пачкайся". Я набирала его полные пригоршни, и он сыпался, сыпался... Как вода, которую можно удержать. И вдруг слышу незнакомый голос: - Мне сказали, что тут есть маленькая девочка, которую зовут Эдит. Я протянула руки, чтобы потрогать, и спросила: - Ты кто? - Угадай. Я закричала: - Папа! Увидела я его только два года спустя. Я всегда считала, что этот период жизни во мраке дал мне способность чувствовать не так, как другие люди. Много позднее, когда мне хотелось как следует понять, услышать, " увидеть" песню, я закрывала глаза. Я их закрывала и тогда, когда хотела " исторгнуть песню" из глубины моего существа или мне нужно было, чтобы голос зазвучал как бы издалека". Я была еще совсем маленькая, когда мать, болтая при мне с подругами, сказала: " У Симоны есть сестра, ее зовут Эдит, она слепая". Моя слепая сестра, которая жила где-то у матери моего отца, меня нисколько не интересовала. Дома было полным-полно сестер и братьев. Чем она лучше? Все мы, правда, от разных отцов. Подумаешь! Как потом выяснилось, у Эдит вскоре после рождения выросла катаракта, но никто этого не заметил. Она не видела в течение трех лет. Бабушка Луиза повезла ее как-то в Лизье, в департаменте Кальвадос, куда паломники отправляются на богомолье к святой Терезе. И Эдит прозрела. Это было настоящим чудом, она верила в него всю жизнь. С этого момента она стала поклоняться святой Терезе: носила ее образок, а на ночном столике у нее всегда стояла ее иконка. Надо сказать, что " чудо" произошло довольно любопытным образом. Уже не помню, кто рассказал об этом Эдит, наверное, отец. В семь лет у нее уже были воспоминания. Эдит очень хорошо обо всем помнила. В Бернейе жизнь была иной, чем на улице Ребеваль. Через бордель проходит много разных людей, попадаются и образованные господа. Слепого ребенка здесь не воспринимают как наказание, его лечат. Даже если это стоит денег. А эти " дома" имели большой доход. В Лизье врач сказал: " Шансов на излечение мало". Однако бабушка регулярно возила к нему Эдит. Лечили ее ляписом, глаза жгло, но малышка терпела, мечтая увидеть свет, солнце. Она старалась вспомнить, как выглядела улица Ребеваль в Париже. Но она была тогда совсем крошкой, и у нее всегда было плохо с глазами, все расплывалось, было мутным. В округе и в " доме" все поклонялись святой Терезе из Лизье. Однажды Кармен сказала: - Дождь из роз она сделать может, а почему бы ей не совершить чуда для нашей детки? Все в борделе с ней согласились, даже те, у кого не было особых оснований верить в чудеса. Бабушка и " мадам" нашли мысль разумной. В перерывах между двумя клиентами девушки стали возносить молитвы. Молитва, как деньги, запаха не имеет, и " мадам" дала обет: если девочка прозреет, она пожертвует церкви десять тысяч франков - в 1921 году это была большая сумма. Чтоб заключить сделку, нужно было ударить по рукам с маленькой святой, как это положено в Нормандии, Поездку к ней назначили на 19 августа 1921 года. 15 августа был праздник, " заведение" должно было работать. Но все пребывали как в лихорадке. И " мадам" сказала: - Девочки, собирайтесь! Все поедем, а " дом" закроем. Вам полезно подышать воздухом. Начались сборы: " Я тебе дам свою черную шляпу, а ты мне - то платье, ну, знаешь, приличное! " Бабушка и Эдит, разумеется, тоже собирались. Девочку одели во все новое, девицы же выглядели как дамы-благотворительницы: шляпы, перчатки и никакой косметики. Утром в гостиной " мадам", по привычке хлопая в ладоши, произвела смотр. Обувь подкачала - слишком много лакированных туфель на высоком каблуке. Девушки так редко выходили на улицу, что у них не было другой обуви, кроме той, В которой они работали. Когда они проходили по Бернейю, вслед им на окошках колыхались занавески. Но хозяйки напрасно беспокоились за своих " петушков" - " курочки" отправились на богомолье. В Лизье в этот день можно было видеть совершенно удивительную процессию: девицы шествовали одна за другой, опустив глаза, как монахини на молебен. Они вошли в собор вместе с малышкой и провели там почти весь день, ставили свечи, перебирали четки, заодно что-то просили и для себя. Вздыхали, смахивали слезы. Они купались в атмосфере чистоты. Выйдя из собора, почувствовали себя очищенными, вот только ноги очень болели: из-за каблуков. Вечером усталые, измученные " дамы" возвратились домой и закатили пир без мужчин, но с шампанским. Спать легли с прекрасным ощущением исполненного долга. И стали терпеливо ждать чуда, которое назначили на 25 августа, день святого Людовика, день рождения отца Эдит. Бабушка молила: - Святая Тереза, сделай так, чтобы малышка прозрела в день святого Людовика. Чудо состояло в том, что оно действительно свершилось в этот день. " Дамы" встали поздно, бродили в пеньюарах по кухне, запах тел смешивался с горячими запахами соусов, они зевали и следили за Эдит припухшими со сна глазами. Заглядывая ей в лицо, спрашивали: - Ты знаешь, сегодня солнце? А девочка протягивала руку. - Да, я чувствую, тепло. К семи часам вечера весь дом впал в уныние. Чудо запаздывало. Больше в него уже не верилось. " Ей пора ложиться спать. Может, завтра... " - сказала бабушка. Пошли за Эдит. Она сидела в гостиной, положив руки на клавиши пианино. Одним пальцем наигрывала песенку " При свете луны". Это ей нравилось и никого не удивляло. - Пойдем спать. - Нет! То, что я вижу, так красиво! У всех замерло дыхание; они ждали чуда, надеялись, но когда оно свершилось, не смели поверить. Бабушку била дрожь: - Что красиво, мое сокровище? - Вот это. - Ты видишь? Она видела. И первое, что увидела, - клавиши пианино. Все упали на колени, осенили себя крестным знамением и закрыли " заведение". Тем хуже для клиентов! Нельзя все сразу - и доходы, и чудеса! Эдит было семь лет. Приехал папа Гассион. Он был счастлив. Эдит такая, как все, она видит! У него нормальный ребенок. Около года Эдит ходила в школу. Ей столько нужно было узнать. Но " приличные" люди были шокированы. Когда отец приехал в Верней, кюре прочел ему мораль. - Нужно увезти ребенка. Вы должны понять, ее присутствие - скандал! Пока девочка не видела, ее еще можно было держать в " доме" такого рода, но теперь! Какой пример для маленькой невинной души! Этого нельзя допустить. И вот " маленькая невинная душа" выброшена на улицу. Теперь ей предстоит жить с отцом. Эти годы не были для нее счастливыми. Эдит часто мне рассказывала о них с горечью. Отцу же все казалось забавным, и он охотно вспоминал об этом времени. С восьми до четырнадцати лет он таскал за собой Эдит по кабачкам и бистро, по улицам и площадям, городам и деревням. Позднее, возвращаясь к этому периоду своей жизни, Эдит рассказывала: " Я столько исходила с папой дорог, что у меня ноги должны были бы стереться до самых колен. Моя работа состояла в сборе денег. " Улыбайся, - учил отец, тогда больше дадут". Чего только он ни придумывал, чтобы заработать на выпивку. Мы заходили в кафе. Он высматривал женщину, которая выглядела не слишком злой, и говорил мне: - Если ты что-нибудь споешь этой даме, у тебя будут деньги на конфеты. Я пела, он меня подталкивал к женщине. Тогда и другие что-нибудь давали. Потом, правда очень ласково, он все отбирал: - Дай-ка мне, я спрячу. Так и жили. Отец мне никогда этого не говорил, но я знала, что он любит меня. Я ему тоже ничего не говорила. Однажды вечером я пела в кафе в каком-то шахтерском поселке, в Брюэ-ле-Мин, кажется. За одним столиком сидела супружеская чета, они слушали меня, но их лица выражали явное неодобрение. Женщина обронила: - Она сорвет себе голос. Нужно сказать, что уже в то время я пела во всю силу легких. - Где твоя мама? - спросила женщина. - У нее нет матери, - ответил отец. Тут они стали очень ласковы и начали давать всякие советы, а через час, угостив отца вином, а меня лимонадом, объявили отцу, что готовы взять на себя все заботы обо мне: отправят в пансион, будут учить петь, меня удочерят, а отцу дадут много денег. Отец так разозлился, что, казалось, разнесет все вокруг. - С ума сошли? Моя девочка не продается. Матери у нее, может, и нет, зато тетенек - хватает. Действительно, недостатка в них не было. Отец все время их менял. Наглости ему было не занимать. Он придумал трюк, который всегда удавался. Закончив выступление, он поднимал платок, лежавший на " ковре", вытирал руки и объявлял: - Теперь малышка соберет деньги, а затем, чтобы вас поблагодарить, сделает три сальто-мортале вперед и назад! Я обходила зрителей по кругу, возвращалась к отцу, и тогда, дотронувшись до моего лба, он восклицал: - Дамы-господа, у кого из вас хватит жестокости заставлять малютку делать сальто с температурой сорок градусов? Она больна. На ваши деньги я поведу ее к врачу. Но я честный человек, и то, что обещано, будет сделано. Если хоть один из вас потребует, она будет прыгать. И медленно обходя зрителей, продолжал: - Пусть тот, кто на этом настаивает, поднимет руку. Однажды это чуть не кончилось плачевно. Кто-то стал ругаться: - Деньги уплачены, пусть прыгает. Знаем мы ваши штучки. Но отца нелегко было сбить с толку: - Хорошо. Пусть будет по-вашему. Она вам сейчас споет " Я потаскушка". Через три недели после его отъезда Я спала со всеми его друзьями. Да, меня надо было высечь. Я потаскушка. Мне было девять лет. " Так Эдит спела на улице в первый раз. Отец отказался от мысли сделать из нее гимнастку. Он говорил: " У этой девочки все в горле и ничего в руках! " Нет, он был неплохим отцом, он делал больше, чем мог. Он, может быть, и плохо поступал: у Эдит была целая куча мачех. Вероятно, с одной ей было бы лучше, но среди них попадались и хорошие женщины. В детстве Эдит чаще меня наедалась досыта. Я бы предпочла быть на ее месте, жить с моим отцом, а не с матерью. Он бы охотно взял меня, но не мог же бедняга таскать с собой еще одного ребенка? И с Эдит ему хватало забот!
|
|||
|