Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





БЛАГОДАРНОСТИ



 

В создании мира мастеров мне очень помогли следующие книги: «Большая афера» Дэвида Р. Маурера, «Как правильно мошенничать» Сэма Ловелла, «Сын афериста» Кента Уокера и Марка Шона и «Шустрое племя» Карла Таро Гринфилда.

Мне хотелось бы многих поблагодарить за неоценимую помощь в создании этой книги. Спасибо большое всем участникам семинара «Сикамор‑ хилл‑ 2007» за то, что прочитали первые главы и поддержали меня. Спасибо Жюстин Ларбалестьер, с которой мы беседовали о врунах и обманщиках, и Скотту Вестерфельду за его подробнейшие заметки. Спасибо Саре Риз Бреннан за помощь в описании ч‑ у‑ увств. Спасибо Джо Монти за увлеченность и рекомендованные книги. Спасибо Элке Клоук за советы по медицине. Спасибо Кейтлин Дьюи – она заставила меня подумать и о глобальных социальных проблемах. Спасибо Келли Линк – благодаря ей начало романа стало гораздо лучше, а еще она катала меня в багажнике своей машины. Спасибо Эллен Кушнер, Делии Шерман, Гэвину Гранту, Саре Смит, Кассандре Клэр и Джошуа Льюису за то, что просматривали черновые версии романа. Спасибо Стиву Берману за помощь с магией мира мастеров.

Огромное спасибо моему агенту Барри Голдблатту за поддержку; моему редактору Карен Войтыла: благодаря ее усилиям я написала книгу гораздо. лучше, чем сама ожидала; моему мужу Тео, который не просто терпел меня, пока я псала, но еще и рассказывал мне о выговорах, аферах, частных школах и о том, как можно перехитрить работников приюта для животных.

 


[1] Танит Ли (р. 1947) – британская писательница в жанрах научной фантастики, хоррор, фэнтези. (Прин, ред. )

 

[2] По Эдгар Аллан. Сердце‑ обличитель. Перевод В. Хинкиса. (Прим. перев. )

 

[3] Пин‑ ап – художественное направление в американской графике середины XX века, центральная тема – изображение красивой полуобнаженной девушки. (Прим. перев. )

 

[4] Бетти Пейдж – американская фотомодель, получившая известность в середине 50‑ х гг.

 

[5] Расин Ж. Андромаха. Перевод И. Шафаренко и В. Шора.

 

[6] Костюм, состоящий из длинного пиджака, мешковатых брюк н широкополой шляпы. Был популярен в 30 ‑ 40‑ е гг. XX в., особенно среди латиноамериканской и негритянской молодежи больших городов. (Прим. ред. )

 

[7] Франсуа де Ларошфуко. (Прим. перев. )

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.