|
|||
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Ненавижу приюты для животных. Меня тошнит от запахов мочи, экскрементов, собачьей еды и мокрой газетной бумаги. Ненавижу бесконечное подвывание и отчаянный скулеж, доносящиеся из клеток, – ничего не можешь для зверей сделать и чувствуешь вину. Уже в первом приюте мне не по себе. Ее я нахожу только в третьем по счету. Белую кошку. Сидит и смотрит сквозь прутья, не вопит и не трется о решетку, как другие. Похожа на змею – вот‑ вот ужалит. И совсем не похожа на человека. – Кто ты такая? Лила? Она подходит ближе и испускает жалобное мяуканье. По спине пробегает дрожь от страха и отвращения. Кошка не может быть девчонкой. Меня захлестывают образы из прошлого. Тот последний раз, когда я видел Лилу, чувствовал запах крови, смотрел на мертвое тело и улыбался. Может, все это и колдовство, но воспоминание такое настоящее. Я словно прикидываюсь, вру сам себе, что она жива, что ее можно спасти. Словно схожу с ума. Но кошка смотрит на меня такими же разными глазами – один голубой, другой зеленый. Пускай я спятил, пускай этого не может быть – я точно знаю: она Лила. Поворачиваюсь и иду прочь. Лила громко кричит, потом еще раз, но я заставляю себя не обращать внимания. За конторкой полная женщина в футболке с изображением ризеншнауцера рассказывает парнишке, где развесить объявления. У него, кажется, сбежал королевский питон. – Я хочу забрать белую кошку. Она протягивает мне стандартную форму: адрес моего ветеринара, сколько лет я живу в этом районе, одобряю ли операцию но удалению когтей. Про ветеринара пропускаю, а в остальных графах пишу подходящие, как мне кажется, ответы: им должно понравиться. Руки трясутся, я как будто отделился от других людей, попал в иной временной поток, совсем как после аварии, в которой погиб отец. Секунды то убыстряются, то замедляются. Нужно забрать кошку и выйти отсюда, сесть где‑ нибудь в сторонке и переждать, пока все не вернется в норму. – Это дата рождения? Регистраторша постукивает по заявлению. Киваю. – Тебе семнадцать. Она показывает на самый верх страницы, а там значится большими буквами: «Забирать из приюта животных могут только лица старше восемнадцати лет». Обычно я слежу за подобными мелочами очень внимательно, готовлюсь, просчитываю возможности. Но сейчас только и остается, что тупо пялиться и, как выброшенная на берег рыба, судорожно хватать ртом воздух. – Но вы не понимаете. Регистраторша хмурит брови. – Та кошка – моя. Кто‑ то по ошибке ее сюда принес, на самом деле она моя. – Ошейника на ней не было, адреса тоже. Поймала на вранье, я делано смеюсь. – Она его постоянно снимает. – Послушай, парень, кошка бродячая, жила в сарае, привезли всего пару часов назад. Если кто‑ то ее и кормил, то не очень хорошо. – Правильно, раньше она жила в сарае, но сейчас она живет со мной. – Не знаю, в чем тут дело, – качает головой женщина, – но рискну предположить: родители тебе не разрешили ее оставить и отправили сюда. Какая безответственность… – Да нет. Что, интересно, она сделает, если рассказать, в чем действительно тут дело? Смех, да и только. Звенит колокольчик над входной дверью, появляется целое семейство. Дама со шнауцером поворачивается к нам с улыбкой. – Мы хотим щеночка, – кричит с порога маленькая девочка, перчатки у нее в коричневых пятнах, весь рот измазан шоколадом. – Стойте, подождите, – прошу я в отчаянии. Регистраторша бросает на меня жалостливый взгляд. – Уговоришь родителей, хотя бы одного – возвращайся. Вот как эта девочка. Делаю глубокий вдох. – А вы завтра дежурите? Теперь она явно злится, упирает руки в боки. Наверное, жалеет сейчас, что проявила сочувствие. Плевать. – Нет, но завтра тебе скажут то же самое: приходи с родителями. Киваю, но ничего больше не слышу – все заглушают крики Лилы. Она льет слезы там, в клетке, плачет и плачет, и никто не приходит на помощь.
Папа учил меня, как правильно и быстро успокоиться. Например, когда заходишь в дом и собираешься что‑ нибудь украсть или отвечаешь на вопросы полиции. Сказал, надо представить себя на пляже, прислушаться к шуму голубых, прозрачных волн, вообразить, как они лижут твои ноги. Вспомнить ощущение песка между пальцами, набрать в грудь побольше соленого воздуха. Не помогает.
Сэм берет трубку после второго гудка и торопливо шепчет: – Я на репетиции. Ставракис гнобит нас по‑ страшному. Говори быстрее. Мне почти нечего ему предложить. И доверять‑ то соседу не стоит, но я почему‑ то ему верю, а доверие – такая ненадежная штука. Даже не знаю толком, нужно ли это самому Сэму. – Требуется помощь. – Ты в порядке? А то голос слишком уж серьезный. Старательно смеюсь. – Нужно вызволить кошку из Румельта, приюта для животных. Считай, что побег из тюрьмы готовим. Сработало, Сэм хихикает. – А чья кошка? – Моя. Ты что думаешь: я буду беспокоиться из‑ за незнакомой животины? – Дай‑ ка догадаюсь: кошка невиновна, ее подставили. – В точку, в тюрьму только так и попадают. Вспоминаю свою маму. Из горла рвется смешок, резкий, саркастический. Совсем не к месту. Сдерживаю его с трудом. – Тогда договорились. Завтра? – Ну да, он самый. – Сэм обращается уже не ко мне, голос приглушенный, как будто он прикрывает трубку рукой. – Хочешь с нами? Еще что‑ то говорит, но мне уже не разобрать. – Сэм! Я изо всей силы ударяю кулаком по приборной панели. – Кассель, привет. Это Даника. Даника, которая вечно расхаживает с холщовой сумкой, на все имеет собственное мнение и в упор не замечает, что я ее избегаю. – Что там с кошкой? Сэм сказал, тебе требуется помощь. – Мне нужен только один человек. Только ее мне и не хватало для счастья. – Сэм говорит, его нужно подвезти. – А с его‑ то машиной что? У моего соседа настоящий катафалк, бензина ест прорву. Поэтому, заботясь об экологии, Сэм его переоборудовал. Теперь машина ездит на альтернативном растительном топливе, и внутри всегда аппетитно пахнет поджарками. – Точно не знаю. Да, выбора, похоже, нет. Прикусываю щеку и с трудом выдавливаю: – Тогда спасибо тебе большое, Даника. Ты настоящий друг. Вешаю трубку, пока не наговорил гадостей. Как я с ними рассчитаюсь? Я же буду в неоплатном долгу! Если дружба – союз в поисках выгоды, в этот раз я точно проиграл.
Дед в ярости. Как только появляюсь на пороге, начинает вопить: я, дескать, взял автомобиль без спроса, это и мой дом тоже, именно я должен здесь горбатиться. Когда он принимается расписывать свою старость и немощность, не могу сдержать смех. Это злит его еще больше. – Не ори! – выкрикиваю я и отправляюсь к себе в комнату. Дед молча провожает меня взглядом.
Хорошо, допустим всего на минуту, что кошка – Лила. Не беспокойтесь, я пока в своем уме. Просто надо кое‑ что вычислить. Кто‑ то ее превратил. Этот кто‑ то работает с моими братцами. Мастер трансформации, а значит, один (или одна) из самых сильных мастеров в Америке. Получается, мне крышка – что я могу ему противопоставить? На потолке приклеена скотчем репродукция Магритта – джентльмен из позапрошлого века смотрит в зеркало над каминной полкой, повернулся к зрителю ухоженным затылком, но в зеркале тоже отражается затылок. Мне нравилось, что лица не видно, потому и купил картину. Только вот сейчас кажется: никакого лица у него и вовсе нет.
В десять вечера звонит телефон. Сэм частит пьяным запинающимся голосом: – Давай сюда. Вечеринка в самом разгаре. – Я устал. Вставать сил нет, уже целую вечность лежу и пялюсь на потрескавшуюся штукатурку. – Давай. Я сам здесь только из‑ за тебя. Перекатываюсь на бок: – Это почему еще? – Теперь я букмекер, и они меня обожают, – смеется сосед. – Гэвин Перри только что пива предложил! Это все ты, старик, вовек не забуду. Завтра вызволим твою кошку и… – Ладно‑ ладно, где ты? Забавно, помогает мне вовсю, а сам еще думает, что в долгу. Рывком поднимаюсь с кровати. Чего тут валяться, в конце‑ то концов? Лежу и думаю о Лиле, как она там мяукает в клетке, и без всякого толка перебираю воспоминания одно за другим. Сэм диктует адрес. Я знаю, где это. У Зои Пападополус родители вечно разъезжают по командировкам, поэтому у нее постоянно вечеринки. Дед заснул перед телевизором. В новостях показывают губернатора Паттона, сторонника второй поправки – той самой, которая обяжет всех принудительно пройти тест на владение магическими силами. Все распинается: мол, сами мастера должны поддержать поправку, продемонстрировать миру добрые намерения и законопослушность, якобы никто не узнает результаты проверки, полная конфиденциальность. Про доступ правительства к медицинским документам пока ни слова. Ну‑ ну. Дедушка храпит. Забираю у него ключи. Зои живет в огромном новом доме в Нешаник Стейшн – там таких несколько, и лес совсем рядом. Подъездная дорожка заставлена машинами. Тяжелые двери распахнуты настежь, на крыльце какая‑ то девчонка, размахивая бутылкой красного вина, обнимается с коринфской колонной и истерически смеется. – Что празднуем? – Празднуем, – непонимающе повторяет она, потом улыбается. – Жизнь! Не могу заставить себя улыбнуться в ответ. Зачем я здесь? Нужно что‑ то делать, вломиться, например, в проклятый приют. Когда мошенничаешь, самое сложное – бездействовать и выжидать. Тут‑ то нервы и сдают. Хорошо бы у меня не сдали. Гостиная уставлена оплывшими свечами, вся мебель заляпана воском. Несколько мальчишек и девчонок сидят прямо на полу и пьют пиво. Один десятиклассник что‑ то говорит, и все оборачиваются ко мне. Два с половиной года бился, чтобы ничем среди них не выделяться, и вот – каких‑ то пятнадцать минут, и все труды прахом. Моя общественная жизнь, и без того нелепая и натужная, похоже, катится ко всем чертям. Киваю собравшимся. Интересно, Сэм принимает на меня ставки? Самое время начать. В кухне Харви Сильверман в окружении других двенадцатиклассников опрокидывает в себя одну рюмку за другой. Остальные толпятся снаружи, около бассейна. Для водных процедур холодновато, но в нем тем не менее барахтается парочка учеников, прямо в одежде и с посиневшими губами. Меня под руку берет Одри. – Смотрите‑ ка, кто пришел! Кассель Шарп. Моя бывшая девушка очень красивая, хотя сейчас взгляд у нее мутный и улыбка немного рассеянная. Около книжного шкафа Грег Хармсфорд что‑ то втирает девчонкам из хоккейной команды. Одри оглядывается на него. Интересно, они вместе сюда пришли? – Как обычно, притаился в сторонке и наблюдает исподтишка, оценивает нас. – Совсем нет. Как же ей объяснить? Я ведь больше всего боюсь, что оценивать будут меня. – Мне нравилось с тобой встречаться. Кладет голову мне на плечо, может, по старой памяти, а может, напилась слишком сильно. При некотором усилии можно принять это за ласку. – Нравилось, как ты наблюдаешь за мной. Я почти готов пообещать ей, что буду делать все как надо, сказала бы только – что. – А тебе нравилось со мной встречаться? – едва слышно шепчет Одри. – Это ты меня бросила. Я тоже почти шепчу, слова получаются тихими и нежными. Скажу что угодно, пусть только не уходит, пусть говорит со мной. Когда мы вместе, все так ясно и просто, кажется, что я могу измениться, бросить старую жизнь. – Но я тебя все еще не забыла. Не думаю, что забыла. – Да? Наклоняюсь и целую ее. «Не думаю, что забыла». Вот и ты не думай. Прижимаюсь к мягким губам. На вкус – текила. Ужасный получается поцелуй – сплошные горечь и сожаление. Я точно знаю, что опять все порчу, просто‑ напросто не умею по‑ другому. Но Одри не отталкивает меня – приподнимается на цыпочки, обнимает за плечи. Ее руки легонько щекочут мой затылок, и я улыбаюсь. Медленнее, еще медленнее. Уже лучше. Она легонько вздыхает, не прерывая поцелуя. Скольжу пальцами по ключицам, по впадинке па шее. Я хочу поцеловать ее туда, перецеловать каждую родинку на молочно‑ белой коже. – Эй, ну‑ ка убери от нее руки, – встревает Грег Хармсфорд. Одри отшатывается и чуть не падает на него, а я словно со дна моря всплываю, даже в ушах гудит. Совсем забыл, что мы на вечеринке. – Ты напилась. – Грег хватает девушку за локоть, отчего та чуть не падает. Сжимаю кулаки. Вот сейчас размажу его по стенке, ударю прямо в лицо. Оглядываюсь на Одри. Если испугалась или разозлилась – мокрого места от него не оставлю. Она отвернулась, на меня и не смотрит. Вся ненависть моментально превращается в презрение к самому себе. – Что ты вообще здесь забыл? Тебя же вроде вывели на чистую воду и наконец турнули из школы. – Не знал, что это школьная вечеринка. Грег самодовольно улыбается. – Кому ты тут нужен! Используешь магию, чтобы девчонкам мозги пудрить. Иначе‑ то никто на тебя и не посмотрит. Вспоминаю Мауру. Все вокруг расплывается, я словно смотрю на Грега сквозь длинный черный туннель. Сжимаю кулаки так, что ногти впиваются в кожаные перчатки, и бью изо всей силы, он летит прямо на пол. Пинаю противника ногами, но тут меня хватает за пояс Рауль Пэтак и оттаскивает прочь. – Шарп, остынь. Ударить, ударить его еще раз. Вырываюсь, кто‑ то выворачивает мне руки за спиной. Одри ушла. Грег поднимается на ноги и вытирает рот. – Я про твою мать читал в газете. Ты точно такой же, Шарп. – Ну это едва ли. Тогда бы ты со слезами на глазах умолял себя отдубасить, – усмехаюсь я в ответ. – Выведите его, – командует чей‑ то голос. Рауль тащит меня к дверям. Мы шествуем мимо бассейна, люди оглядываются, привстают в шезлонгах, явно предвкушая продолжение драки. Пытаюсь вырваться из захвата, но когда меня отпускают, от неожиданности падаю на траву. – Да что в тебя вселилось? – Рауль тяжело дышит. – Извини, – поднимаю глаза к ночному небу. Оказывается, сзади меня держал Кевин Форд. Коротышка, но накачанный, рестлингом занимается. Смотрит выжидающе, как будто ждет, что я на него накинусь. – Остынь. Совсем на тебя не похоже, старик. – Забылся. Вернее, не учел, что здесь я всем был и буду чужой. Стал их букмекером, попал в компанию, но другом не стану никогда, вот и все мое социальное общение. Парни возвращаются в дом. Кевин говорит что‑ то, но слишком тихо – не разобрать, Рауль прыскает. Снова поднимаю глаза. Небо усыпано звездами. Меня никогда не учили различать созвездия, в детстве, помнится, выдумал себе одно, но тут же потерял, поэтому теперь я вижу сотни ярких точек, хаос, лишенный какой бы то ни было логики. Кто‑ то шуршит травой неподалеку, подходит ближе, заслоняет ночное небо. Одри? Нет, Сэм. – Вот ты где. Медленно встаю на ноги, сосед неловко оступается, и его выворачивает прямо под кухонным окном, в куст гортензии. Девчонки на террасе хихикают.
– Слава богу, ты приехал. Отвезешь меня домой? Покупаю ему кофе навынос в какой‑ то забегаловке и добавляю побольше сахара – может, протрезвеет. Но Сэма опять тошнит прямо на парковке, остатками кофе он прополаскивает рот. Включаю радио. Сидим и под аккомпанемент Сэмова желудка слушаем песню про магию любви. Да уж, магия – что может быть романтичнее промывки мозгов? – В детстве часто воображал себя мастером, – начинает Сэм. – Все так делают. – Даже ты? – Я в особенности. Передаю ему свой стакан. Я обычно пью черный кофе, но где‑ то тут должен быть пакетик сахара. Он качает головой. – А как это понять? Когда ты узнал, что не мастер? – Со всеми одно и то же: родители обычно велят детям не баловаться с магией. Мама, например, запугивала нас – говорила, что малыши умирают из‑ за отдачи, если начинают колдовать раньше времени. – Но это же неправда? Пожимаю плечами. – Отдача может убить только мастера смерти, да и то если совсем уж не повезло. А сколько тебе лет – вообще не важно. Братья про свои способности узнали довольно рано. Баррон часто выигрывал, а Филип всегда побеждал в драках. Помню, еще в младшей средней школе маму вызывали к директору: Филип тогда сломал ноги трем здоровенным мальчишкам. Месяц мучился из‑ за отдачи, зато больше к нему никто не лез. Как‑ то мать умудрилась замять дело, и в полицию тогда обращаться не стали. Вот про Баррона ничего не помню. Как только проявляются способности, другие мастера учат тебя всяким секретам. Но про это я, как ты понимаешь, мало знаю. – Разве тебе можно о таком рассказывать? Завожу машину. – Нет. Но ты пьяный в стельку, завтра все равно ничего не вспомнишь. Приволакиваю Сэма домой в его огромный кирпичный особняк, извиняюсь перед миссис Ю, выезжаю со стоянки и все это время напряженно думаю. Если кошка – Лила, мастер трансформации наверняка где‑ то в Штатах. Очевидно, но раньше я об этом не задумывался. Правительство из штанов выпрыгнет, чтобы только его заполучить, что уж там говорить о преступных кланах. Поэтому братцы и затеяли весь сыр‑ бор; теперь понятно, почему Филип стирал мне память. Настоящий мастер трансформации. Это они и хотели заставить меня забыть.
|
|||
|