|
|||
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Доктор Черчилль принимает в Принстоне, на Вандевентер‑ авеню. Так, во всяком случае, написано в Интернете. Паркуюсь около соседнего ресторанчика и внимательно осматриваю себя в зеркале заднего вида. Пальцами приглаживаю волосы. Похож я на хорошего, правильного мальчика? Руки до сих пор грязные от черной жирной пыли, хотя я их три раза помыл, когда останавливался у магазина выпить кофе. Вхожу в приемную. Так и хочется пальцы о джинсы вытереть. Подхожу к стойке. Там женщина отвечает на телефонный звонок. Кудряшки выкрашены в рыжий, очки висят на нитке с бусинками. Сама, интересно, нанизывала? Рукоделие у меня подсознательно ассоциируется с дружелюбием. Лет пятьдесят на вид. Седина пробивается, лицо в морщинках. – Здравствуйте, у меня назначено на два. Не улыбается, смотрит серьезно и что‑ то выстукивает у себя на клавиатуре. Я‑ то знаю, ничего она там не увидит, в компьютере. Мне того и надо. Все по плану. – Как вас зовут? – Кассель Шарп. Как можно больше правды – а вдруг потребуются детали, попросят удостоверение. Она стучит по клавишам, пытаясь попять, кто же из нас ошибся, а я изучаю обстановку. На двери в кабинет только один доктор указан – Эрик Черчилль, д. м. н., значит, та дамочка в сиреневой униформе – медсестра. На шкафу темно‑ зеленые конверты с историями болезни. Впереди на стойке скотчем приклеено объявление о часах работы. Бланк фирменный. Тянусь к нему. – Не могу вас найти, мистер Шарп. – Правда? Рука останавливается на полпути. Если сейчас стащу объявление – заметит. – Какая досада! Надо прикинуться расстроенным. Пускай пожалеет бедного мальчика и еще поищет, а лучше – пойдет и спросит кого‑ нибудь. Не очень‑ то она купилась на мое липовое отчаяние. Похоже, даже разозлилась, никакого сочувствия. – Кто вас записывал на прием? – Мама. Может, она свою фамилию продиктовала? Медсестра достает зеленую папку и кладет на стойку, совсем близко от меня. – Никакого Шарпа. Может, ваша мама перепутала? – Взгляд у регистраторши непреклонный. Глубоко вздыхаю и концентрируюсь. Здесь важно не выдать себя. Лгуны обычно дотрагиваются до лица, путаются в словах, вздрагивают. Десятки очевидных предательских мелочей: они часто дышат, говорят сбивчиво, краснеют. – Ее фамилия Сингер. Проверьте, пожалуйста. Поворачивается к монитору, а я стягиваю со стойки папку и прячу под курткой. – Нет, никакого Сингера. – Теперь уже явно злится. – Не хотите позвонить матери? – Да, пожалуй. С сокрушенным видом поворачиваюсь и одновременно сдергиваю объявление. Заметила или нет – сказать не берусь. Заставляю себя не оглядываться, твердо иду к выходу, одной рукой придерживаю папку под курткой, а другой прячу объявление. Все шито‑ крыто. Позади открывается дверь, слышу женский голос (пациентка, может быть, даже та, чью историю болезни я стащил): – Не понимаю. Если меня прокляли, почему не сработал амулет? Посмотрите, тут же изумруды; вы что, хотите сказать – это подделка? Как в дешевых лавчонках? … Ровным шагом иду к выходу. – Мистер Шарп. – Мужской голос. Почти добрался до двери, только пара шагов еще, но я останавливаюсь. План не сработает, если меня здесь запомнят, а пациента, за которым пришлось гоняться, запомнят наверняка. – Да? Доктор Черчилль загорелый и худой, белоснежные вьющиеся волосы коротко подстрижены. Рассеянным движением он сдвигает очки с толстыми линзами на кончик носа. – Не знаю, кто напутал с вашей фамилией, но у меня как раз есть немного времени, проходите. – Что? Но вы же сказали… Удерживая папку, поворачиваюсь к регистраторше. Та хмурится. – Вам нужен врач или нет? Ничего не остается, кроме как идти в его кабинет. Посреди комнаты кушетка для осмотра пациентов. Медсестра дает мне анкету, куда надо вписать адрес и информацию по страховке, и уходит. Пялюсь в одиночестве на график с разными стадиями сна и соответствующими формами волн, потом чуть‑ чуть надрываю подкладку у куртки (совсем немного – чтобы туда папку можно было засунуть) и сажусь вписывать личные данные. Пишу почти полную правду. На столе несколько брошюр: «Четыре типа бессонницы», «Симптомы негативного воздействия ГИГИ», «Остановка дыхания во сне – насколько это опасно», «Все о нарколепсии». Рассматриваю одну, про ГИГИ. «Негативное воздействие ГИГИ» – юридический термин, то, что мамочка с тем миллионером провернула. Негативное воздействие. Симптомы перечислены в столбик. Внизу предупреждение: дифференциальная диагностика (что это такое, интересно знать? ) допускает широкое толкование некоторых признаков:
– Головокружение. – Слуховые галлюцинации. – Зрительные галлюцинации. – Головная боль. – Переутомление. – Повышенное беспокойство.
Вспоминаю про Мауру с ее музыкой. Какую, интересно, форму принимают галлюцинации? В кармане звенит телефон, достаю его на автопилоте, голова все еще занята брошюрой. Ничего нового – например, давно знаю, что частые головные боли у меня из‑ за мамы. Обычно родители в угол ставят, а она вот всегда применяла магию эмоций. Но все‑ таки странно читать о таком в медицинском проспекте. Открываю мобильник, и листовка выпадает из рук. «Кассель, давай немедленно сюда: у нас большая неприятность». Первая, наверное, за всю мою жизнь эсэмэска, где знаки препинания расставлены. Сэм. Набираю номер, но попадаю в голосовую почту. Наверное, на уроке еще. Проверяю время – точно, до школьного обеда полчаса. Печатаю второпях: «Что ты выкинул? » Не самый тактичный вопрос, но вдруг действительно катастрофа? Может, Сэм попался с блокнотом и сдал меня с потрохами. Неужели теперь так и буду слоняться по семейной свалке, пока дед не подыщет какую‑ нибудь работенку? Телефон снова гудит: «Выплата». Фу, слава богу. Кто‑ то удачно поставил, а у моего соседа, конечно, налички нет. Я как раз набираю: «Скоро приеду», когда входит доктор. Черчилль изучает анкету, на меня и не глядит вовсе. – Долорес говорила о какой‑ то ошибке? Долорес? Видимо, суровая регистраторша. – Мама сказала, что записала меня на сегодня. Вру без запинки, даже тон получается немного обиженный. Всегда так – если повторяешь одну и ту же ложь несколько раз, в какой‑ то момент сам начинаешь в нее верить. Он поднимает глаза. Такое впечатление, что видит меня насквозь. За пазухой под подкладкой ворованная папка – ему достаточно руку протянуть, и я ничего не смогу сделать. Надеюсь, без стетоскопа будет осмотр, ведь сердце стучит как бешеное. – А почему она записала вас к специалисту по сну? На что жалуетесь? Молчу. Может рассказать, как проснулся на крыше? Как ходил во сне? Про странные кошмары? Но тогда он наверняка меня запомнит. Ни один врач в здравом уме не напишет нужную мне справку, а Черчилль явно в здравом уме. Рисковать нельзя, так что пускай вовсе ничего не пишет. – Давайте угадаю. Это на секунду выбивает меня из колеи. Как, интересно знать, можно угадать, зачем пациент пришел? – Хотите пройти тест? Какой еще тест? – Ну да, хочу. – А запись на прием наверняка отменил ваш отец? Загнал в угол, остается только импровизировать. – Да, скорее всего. Кивает, как будто все сходится лучше некуда. Залезает в ящик стола и вытаскивает пучок электродов. Затянутой в перчатку рукой крепит их мне на голову. Липкие. – Измерим ваши гамма‑ волны. Включает приборы. Тонкие иголки принимаются что‑ то выписывать на полоске бумаги, замысловатая кривая отображается и на мониторе компьютера. – Гамма‑ волны? Я же не сплю, зачем их измерять? – А больно не будет? – Совершенно безболезненно и очень быстро. А почему вы решили, что у вас гиперинтенсивное гамма‑ излучение? Черчилль уставился на кривую. Гиперинтенсивное гамма‑ излучение. Тот самый длинный медицинский термин. ГИГИ. Гигишники. – Ччч‑ то? – От волнения я заикаюсь. Во взгляде доктора проскальзывает удивление. – Я думал… Та женщина в приемной жаловалась на проклятие, говорила так, будто знала точно, словно вплела результаты теста. Но меня спрашивают не про проклятие. Он спрашивает, не мастер ли я сам. Значит, вот про это столько времени треплются в новостях? Тест, который консерваторы хотят сделать обязательным. Якобы в помощь детям с гиперинтенсивным гамма‑ излучением, чтобы они ненароком не нарушили закон по незнанию, в первый раз используя силы. Результаты, конечно, не подлежат разглашению, и никакого от них вреда. Но любому дураку ясно: информация попадет куда надо. В правительство, например, – они же обожают вербовать мастеров для антитеррористических организаций, да мало ли для чего еще. Или к местным властям, законно или незаконно. Сначала обязательное тестирование, а что потом – понятно. Я знаю: нельзя строить логические рассуждения на подобных нечетких допущениях, но уж слишком все очевидно. Сторонники поправки и обычных людей агитируют пройти проверку. Идея простая: в итоге мастера окажутся единственными, кто отказался от обследования. Получается, даже если тестирование не принудительное, ГИГИ все равно гораздо легче будет вычислить. Спрыгиваю с кушетки, сдергиваю электроды. Я не то чтобы горячо люблю мою семейку, но это уже чересчур! Они используют меня для своей базы данных, занесут в список не‑ мастеров, чтобы потом поймать Филипа, Баррона, дедушку. – Простите, мне пора. – Сядьте. Мы же почти закончили. Мистер Шарп! Черчилль хватается за провода. В этот раз я не останавливаюсь. Люди в приемной таращатся, медсестра что‑ то кричит вслед, но я упрямо иду к выходу, опустив голову. Надо срочно убираться отсюда.
Стараюсь дышать медленно и глубоко. Непроизвольно вдавливаю педаль газа в пол, пальцы автоматически нажимают на кнопку радиоприемника. Нужен хоть какой‑ нибудь звук – заглушить пульсирующую в голове мысль: «Облажался». Собирался остаться незамеченным, а в итоге? Привлек всеобщее внимание. Вдобавок имя настоящее назвал. И ведь знаю, где именно прокололся: когда доктор спросил, зачем я здесь. Со мной часто так: слишком увлекаюсь. Если афера идет не по плану, надо смываться, а я чересчур увлекаюсь и не могу остановиться. Следовало поправить Черчилля, сказать, что не для теста пришел, но любопытство пересилило, очень уж хотелось узнать, что он имеет в виду. Но я добыл их фирменный бланк; может, все‑ таки сработает. Радио не помогает заглушить мысленные упреки самому себе. Паркуюсь около универмага торговой сети «Таргет». В витринах бежевые корзинки с пасхальными шоколадными яйцами, хотя до праздника еще жить и жить. Покупаю дешевый мобильнике оплаченными минутами разговора, потом иду в копировальный центр. На школу немного похоже, тихий гул ксероксов и запах чернил успокаивают, но когда достаю из сумки папку, сердце опять начинает учащенно биться. Еще один прокол. Не надо было ее воровать. Раз они меня запомнили – могут запросто и в краже заподозрить. Собирался‑ то всего лишь логотип клиники раздобыть в нормальном разрешении, потому что картинка из Интернета никуда не годится. Папка мне не нужна, из‑ за нее можно серьезно влипнуть. Но вот увидел и цапнул, не подумав. Открываю. Настоящий идиот. Имя пациентки, номер страховки, кучка цифр и зазубренных кривых. Зачем мне все это? Хорошо хоть есть подпись Черчилля – скопирую отсюда его каракули. Листаю, натыкаюсь на график, помеченный «гамма‑ волны». На кривой красным обведены колебания. Ну‑ ка, что нам скажет Google? Мастер вводит человека в состояние, близкое к глубокому сну, но при этом можно засечь гамма‑ излучение. Хотя обычно оно отслеживается лишь при пробуждении или в фазе быстрого сна. На графике пациентки видны гамма‑ волны, а она при этом была в глубокой фазе, когда даже зрачки неподвижны. Именно в таком состоянии люди ходят по ночам или видят кошмары. Вот и доказательство: над ней поработал мастер. На том же сайте утверждают, что по этим самым гамма‑ волнам определяют наличие способностей. У мастеров излучение интенсивнее в несколько раз – и во сне, и во время бодрствования. Гиперинтенсивное гамма‑ излучение. Бессмысленно пялюсь на монитор. Никогда даже не думал об этом, а информация всегда была рядом, под рукой. Почему же я так оплошал в кабинете врача? Запаниковал. Мать всегда учила: никому ничего не говори про семью, молчи о том, что знаешь, даже о своих догадках не смей болтать. А теперь и говорить не надо. Вот ужас‑ то. Они могут все вычислить при помощи электродов. И все же… И все же внутренний голос подначивает: что, если позвонить Черчиллю? «Вы же почти закончили тест. Какой результат? » А вдруг он ответит: «Кассель, все ошибались. Ты же наикрутейший мастер. Сам не догадался? Поздравляю. Получай свои законные права и привилегии». Гоню жалкие мысли прочь. Надо сосредоточиться. Сэм ждет. Надо сделать письмо, если собираюсь вернуться в Уоллингфорд насовсем, а не просто наезжать туда время от времени и вытаскивать своего соседа из неприятностей. Сканирую бланк, подбираю нужный шрифт, стираю в графическом редакторе телефон клиники и вбиваю номер только что купленного мобильника. Вырезаю объявление о часах работы и вписываю свой текст: «Я наблюдаю Касселя Шарпа на протяжении нескольких лет. Он прекратил прием медикаментов вопреки моим строгим рекомендациям, результатом чего и явился сомнамбулизм». Что дальше? Снова лезу в Google в поисках подходящей врачебной белиберды. «У пациента зафиксировано расстройство сна, вызванное употреблением стимуляторов, что привело к приступам бессонницы. Я прописал ему необходимые препараты, которые должны нейтрализовать расстройство. Бессонница часто вызывает хождение во сне. Согласно результатам обследования, Кассель может возвращаться к занятиям, инцидент с сомнамбулизмом не повторится». Меня распирает. Вокруг куча серьезного вида дядек печатают бизнес‑ схемы и чертежи. Вот бы подойти к кому‑ нибудь и похвастаться, какой я умный. Что бы еще написать от лица поддельного Черчилля? «Осмотр не выявил никакого внешнего негативного воздействия на пациента». Пусть не волнуются. Всего‑ навсего сумасшедшее, грызущее меня изнутри чувство вины. Да и я не буду беспокоиться. Распечатываю поддельное письмо и фальшивый конверт. Заклеиваю его, оплачиваю счет за пользование компьютером, сканером и принтером. Опускаю письмо в почтовый ящик. Хорошо бы еще как‑ то подстраховаться на всякий случай. Лучше всего, конечно, просто перестать ходить во сне.
К четырем добираюсь до Уоллингфорда. Сэм, наверное, на уроке драмы. В учебный театр имени Картера Томпсона проскользнуть легче легкого. Усаживаюсь в последнем ряду. Свет приглушенный, студенты толпятся на сцене, Пиппин бросается на отца, массовка бросается на него, мисс Ставракис, учительница драмы, помирает от скуки: – Встаньте ближе. Пиппин, нож повыше. Надо, чтобы в нем отразился свет. Одри улыбается Грегу Хармсфорду. Отсюда плохо видно, но я по памяти представляю себе ее глаза – точно в тон голубому свитеру. Ставракис что‑ то внушает Джеймсу Пейджу (он играет Карла): – А вы, пожалуйста, не двигайтесь. Лежать всего ничего, воскреснете через минуту. На сцену выходит Сэм и прокашливается. – Хм… Прошу прощения, можно хотя бы раз опробовать наш спецэффект? Без крови получается неправдоподобно, к тому же нужно попрактиковаться. Кстати говоря, может, Пиппину лучше застрелить Карла? Гораздо круче, чем ножом. Используем особые пакеты, тогда брызнет в разные стороны! – Восьмой век. Никаких пистолетов. – Но в начале мюзикла у всех костюмы из разных исторических эпох. Так же… – Никаких пистолетов. – Ну ладно, но один‑ то пакет можно? Или прикрепим к выдвижному лезвию специальный контейнер. – Сэм, нам нужно еще раз отрепетировать сцену. Подойди ко мне завтра перед началом, мы обо всем поговорим. Хорошо? – Хорошо. Он уходит за кулисы, я отправляюсь следом. На столе разбросаны бутылки с красной жидкостью и обертки от презервативов. На сцене Одри что‑ то кричит о субботней вечеринке. – Ну и чем вы тут занимаетесь? На драме народ развлекается, я смотрю, вовсю. Сэм резко поворачивается: не слышал, как я вошел. Потом смотрит на презервативы, нервно хихикает и, покраснев, пускается в объяснения: – Это для крови. Они прочные, но хорошо рвутся, когда надо. Подбираю один со стола. – Ну как скажешь, брат. – Да нет, гляди. Крепишь маленький заряд на металлическую пластину, поверх губки или пленки, потом – пакет с кровью. Работает на батарейке. Приматываешь скотчем к актеру, прикрепляешь кнопку, так чтоб не видно было. Прозрачной изолентой, например. Если для кино – вообще неважно, пускай провода торчат – можно стереть при монтаже. Но в театре надо все аккуратно и незаметно. – Ну да. Жалко, она тебе не разрешит. – Ей накладки мои тоже не понравились, а я хотел Джеймсу сделать бороду. Да Ставракис видела портреты Карла Великого вообще? Бородища ого‑ го. Ты в порядке? Смотрит на меня пристально. – А то. Лучше всех. Так кто что выиграл? – Да, извини. Сэм убирает свое добро. – Засекли двоих учителей. Почти никто на них не ставил, всего трое. Тебе надо выплатить около шести сотен. Он поправляется: – Нам надо выплатить. – Ну, не всегда везет. Кто? Я сильно просчитался. Но лучше пусть не знает, насколько сильно. Как обычно – слишком полагался на проигрышные ставки. – Рамирес и Картер, – ухмыляется мой сосед. Качаю головой. Учительница музыки и учительница английского. Обе замужем. – Доказательства? Без них любой выигрыш… Он открывает ноутбук. На фотографии миссис Картер обнимает миссис Рамирес и целует ее в шею. – Может, фальшивка? – спрашиваю с надеждой. – Нет. Знаешь, после твоего отъезда все ведут себя странно. Начали про меня друзей расспрашивать. – Людям обычно не нравится, что у букмекера тоже есть друзья. Подозревать начинают. – Но я не собираюсь бросать своих друзей. – Никто тебя и не заставляет, – отвечаю ему машинально, потом вздыхаю. – Я пошел за наличкой. Слушай, прости, что веду себя как свинья, требую доказательства. Жутко неловко. Разговариваем как два подельника. – Да ну, ничего странного, ты вроде всегда такой. И ведешь себя как обычно. Сэм, кажется, искренне озадачен. Привык, наверное, иметь дело с подозрительными, вспыльчивыми типами. Или я никогда и не выглядел нормальным, себе только льстил. Опустив голову, шагаю к библиотеке. Если меня застукает Норткатт или кто‑ нибудь из ее прихвостней, точно получится «нарушение административного предписания». Я же вроде как на больничном. Стараюсь не смотреть никому в глаза. Библиотеку Лейнхарта построили в восьмидесятых на деньги какого‑ то известного музыканта. Тогда, вероятно, казалось, что это перекошенное круглое здание удачно осовременивает старинные кирпичные постройки, новое слово в архитектуре. Самая уродливая часть кампуса. Зато внутри уютно: везде расставлены диваны, от центра веером расходятся книжные стеллажи, в главном читальном зале висит громадный глобус. Каждый год двенадцатиклассники пытаются его украсть – регулярные ставки. Из‑ за большого дубового стола машет рукой библиотекарша. Сама только что из колледжа, носит продолговатые очки в разноцветной оправе. Некоторые придурки пытаются ее закадрить и ставят на это. Такие пари принимать противно. – Здорово, что вы вернулись, Кассель. – Я тоже рад, мисс Фиске. Раз уж заметила, попытаюсь не вызывать подозрений. Надеюсь, не сразу поймет, что я тут не насовсем, а когда поймет – уже сумею вернуться по‑ настоящему. Рабочий капитал спрятан в огромном переплетенном в кожу словаре имен собственных. Три тысячи долларов. Уже два года их тут храню, и пока все шло гладко. Никто им не пользуется, кроме меня. Боюсь только, что книгу в любой момент могут списать – какой прок от ономастического словаря? С другой стороны, том на вид дорогущий, название непонятное – начальство Уоллингфорда наверняка его хранит, чтобы очки родителям втирать: вот, мол, какие заумные книжки ученики здесь читают. Открываю, достаю шесть сотен, озираюсь, словно рассматривая сборники поэзии Возрождения, а потом по‑ тихому смываюсь в общежитие. Там уже должен ждать Сэм. На лестнице чуть не натыкаюсь на Валерио. Второпях ныряю в туалет и запираюсь в кабинке. Сердце бьется как сумасшедшее. Прислоняюсь к стене и успокаиваю сам себя. Ничего страшного, ни на чем неприличном пока не застукали. Валерио меня не заметил, по всей видимости. Пишу сообщение Сэму. Через минуту он уже в туалете. – У нас тут тайная явка? – Смейся‑ смейся. Даже не злюсь на него, скорее уж в голосе облегчение. Открываю дверь кабинки. – Все чисто. Прием‑ прием. Орел в курятнике. Бабушка приехала. Невольно улыбаюсь, доставая деньги. – Ты прямо мастер маскировки. – Слушай, научи вычислять процент, а? Если бы я сам захотел на что‑ то поставить. Как ты перераспределяешь деньги игроков? В Интернете пишут кое‑ что, но ты вроде по‑ другому работаешь? – Все сложно. Не хочется ему объяснять, что я на самом деле мухлюю. Сосед наклоняется к раковине. – Мы, азиаты, знаешь ли, здорово сечем в математике. – Ну ладно, гений. Давай в другой раз. – Лады. Интересно: не собирается ли он выжить меня из дела? В случае чего могу устроить ему серьезные неприятности. Хотя думать об этом противно. Внимательно пересчитывает деньги. Слежу за ним в зеркале. – Знаешь, чего бы я хотел? – Чего? – Превратить свою кровать в робота, чтобы она билась до смерти с другими роботокроватями. Смеюсь в ответ. – Получилось бы зашибись. Сэм улыбается смущенно: – Ставки можно было бы принимать. Разбогатели бы в момент. Прислоняюсь лбом к двери кабинки. По кафельной плитке разбегаются в разные стороны желтые трещинки. Ухмыляюсь во весь рот: – Беру свои слова назад. Сэм, ты действительно гений.
С друзьями у меня никогда не ладилось. Я могу быть кому‑ то полезным, могу втереться в компанию. Меня приглашают на вечеринки, в столовой сижу с кем захочу. Но если человеку от меня ничего не нужно, как ему доверять? Нелогично. Любая дружба – это союз, союз в поисках выгоды. У Филипа вот лучший друг Антон, двоюродный брат Лилы. Иногда приезжал с ней в Карни на каникулы. Как‑ то летом они с Филипом три невыносимо жарких месяца подряд пили все, что только под руку попадалось, и ковырялись безвылазно в своих тачках. Ева – мать Антона и сестра Захарова. Получается, Антон ближайший родственник старика по мужской линии. Он ясно дал понять Филипу: хочешь работать на семью – придется работать на меня. Такая у них дружба, была и есть, братец признает авторитет «друга» и во всем ему подчиняется. Меня Антон никогда не любил. Из‑ за Лилы. Наши отношения никак не согласовывались с его статусом. Один раз застал нас в кухне у Лилиной бабушки. Нам было по тринадцать. Смеялись, боролись в шутку, натыкаясь на шкафы и стулья. Он оттащил меня за шиворот и сбил с ног. – Извиняйся, маленький извращенец. В общем‑ то, правильно. Возня была лишь предлогом: мне все время хотелось прикоснуться к Лиле. Но я скорее бы позволил себя избить, чем признался. – Прекрати! – закричала она, хватая двоюродного брата за руки, затянутые в перчатки. – Дядя послал меня сюда присматривать за тобой. Ему бы не понравилось, что ты все время проводишь с этим недоделком. Он даже не один из нас. – Не смей мне указывать. Никогда. – А ты, Кассель? – Антон смотрел на меня сверху вниз. – Тебе я буду указывать. На колени перед принцессой клана мастеров. – Не слушай его. Встань. Я попытался подняться, но он ударил меня ногой. Я рухнул на колени. – Прекрати! – завопила Лила. – Вот так. Поцелуй‑ ка ее туфлю. Знаю же, тебе этого хочется. – Антон, оставь его в покое. Что же ты за придурок такой? – Целуй, тогда отпущу. Ему было девятнадцать. Здоровенный детина. Ударил меня сильно – плечо болело. Щеки горели от стыда. Я наклонился и прижался губами к Лилиной босоножке. Кожа оказалась соленая на вкус – мы ведь в тот день как раз купались. Она отдернула ногу. Антон засмеялся. – Думаешь, ты тут самый главный? – Голос у нее дрожал. – Рассчитываешь, что папа сделает тебя наследником? Я его дочь. Я наследница. Когда окажусь во главе клана – припомню тебе это, не сомневайся. Я медленно встал и побрел домой к деду. Лила несколько недель со мной не разговаривала. Наверное, злилась, что я послушался Антона, а не ее. Филип вел себя как ни в чем не бывало. Он‑ то уже сделал свой выбор: променял меня на выгоду. Не могу доверять людям, даже близким. Боюсь, что сделают больно. Да и в себе не уверен – я, может, и сам вполне способен им навредить. Так что дружба – полная фигня.
По дороге к машине смотрю на часы. Пора домой уже, а то дед будет расспрашивать. Но кое‑ куда надо заехать. На ходу звоню Мауре. Последний штрих в моем плане: она будет отвечать на заранее оплаченный звонок. – Алло. Голос тихий, в трубке слышен детский плач. – Привет. – Слава богу, не Филип ответил. – Это Кассель. Занята? – Да нет, просто счищаю со стенки персиковое пюре. Ты брата ищешь? Он… – Нет‑ нет. – Получилось слишком торопливо. – Хочу попросить об одолжении. Тебя. Очень бы выручила. – Ладно. – Мне надо, чтобы ты отвечала по мобильнику, который я тебе дам, и говорила, что ты регистратор в клинике. Я напишу все, что тебе нужно говорить. – Дай угадаю: говорить буду, что тебе можно вернуться в школу? – Да нет. Подтвердишь, что клиника послала им письмо, и скажешь, что доктор сейчас занят с пациентом и подойти не может. Потом мне позвони, я улажу остальное. На самом деле вряд ли до этого дойдет. Но вдруг они захотят проверить насчет письма. – Не рановато ли тебе впутываться в такие дела? Улыбаюсь в трубку. – Сделаешь? – Без проблем. Вези свой телефон. Филипа еще час не будет, ты ведь вряд ли хочешь посвящать его в свою аферу. Ухмыляюсь. Говорит вроде уверенно и спокойно. Не как в тот раз, когда сидела с синяками под глазами на лестнице и рассказывала про ангелов. – Маура, ты просто прелесть. Я тебя изваяю из картофельного пюре и буду поклоняться. Когда уйдешь от Филипа, выйдешь за меня? – Ему только не говори, – смеется она. – Ага. А ты не сказала? Я имею в виду, он еще не знает? – О чем? Настораживаюсь. – Ну тогда, ночью. Говорила, уходишь от него. Но вы, наверное, уже помирились. Молодцы. – Никогда такого не говорила, – отвечает Маура бесцветным голосом. – Мы же счастливы, зачем мне такое говорить? – Не знаю, может, я не понял чего. Все, побежал. Заеду с мобильником. Вешаю трубку. Ладони вспотели. Это что такое было? Не хочет по телефону трепаться, боится, что подслушают? Или кто‑ то там был в комнате? Дедушка утверждал, что Филип над ней поработал. Может, я не так расслышал? Может, он на самом деле нанял кого‑ то стереть воспоминания жены? А что она еще забыла? Звоню. Дверь приоткрывается, но не до конца, зайти тоже не приглашают. Что‑ то неладное творится. Смотрю ей в глаза. Но там ничего, только усталость. – Спасибо еще раз. Передаю мобильник и листок с инструкциями. – Да не за что. Забирает, слегка коснувшись меня рукой в кожаной перчатке. Просовываю ногу в щель, пока дверь не захлопнулась. – Погоди. Хмурится. – А музыку помнишь? – Ты тоже ее слышишь? – Маура отпускает ручку и удивленно смотрит на меня. – Сегодня утром началось. Такая красивая. – Нет, не слышу. Мне не по себе. И правда не помнит. Если жена забыла, что собирается уйти от мужа, кому это в первую очередь выгодно? Достаю из кармана амулет памяти. «Чтобы не забыть». Вполне подходящая семейная реликвия – достойный подарок невестке. Получится правдоподобная ложь: – Мама просила тебе передать. Маура отшатывается. Вот дурак. Конечно, мамочку далеко не все любят. – Филипу не нравится, когда я ношу амулеты. Говорит, жене мастера не пристало бояться. – А ты спрячь. Но дверь уже закрылась. – Будь осторожен, Кассель. Пока. Еще пару минут стою на крыльце, сжимая амулет. Что происходит? А что забыл я сам?
Память – ненадежная штука. Ее искажают наши представления о мире, предрассудки. Свидетели преступления редко вспоминают одно и то же. Они часто опознают на следствии не тех людей, рассказывают о событиях, которые никогда не случались. Память – ненадежная штука. А моя память?
После развода родителей Лила отправилась в Европу, потом жила в Нью‑ Йорке с отцом. Наши бабушки дружили, только поэтому я и знал, где она. Удивился очень, когда однажды застал ее на нашей кухне. Болтала с Барроном как ни в чем не бывало. – Привет. Надула жвачку. Волосы до плеч, покрасилась в ярко‑ розовый. Черная подводка для глаз. Лила выглядела старше тринадцати. Старше меня. – Исчезни, у нас тут дела, – отрезал Баррон. Горло словно сжали тисками. – Как хотите. Захватил с собой книгу Хайнлайна, взял яблоко и вернулся в подвал. Сидел и таращился в телик. Там какой‑ то аниме‑ парнишка крошил мечом монстров почем зря. Ну и плевать мне, что Лила вернулась. Через какое‑ то время она спустилась ко мне и плюхнулась рядом на потертый кожаный диван. В сером свитере дырки, на щеке пластырь. – Чего надо? – Тебя увидеть хотела, а ты что подумал? Книжка хорошая? – Про крутых убийц‑ клонов. Кто ж их не любит? – Только шизики. Я невольно улыбнулся. Она немного рассказала про Париж. Как на аукционе «Сотбис» ее отец купил бриллиант, который якобы дарил владельцу бессмертие и раньше принадлежал Распутину. Рассказала, как по утрам на балконе пила кофе с молоком и ела багет. По южному Джерси Лила явно не слишком скучала, да и кто бы скучал на ее месте? – А чего Баррон хотел? – Ничего. Прикусила губу и собрала розовые волосы в маленький тугой хвост. – Всякие тайные дела. Мастера секретничают. У‑ у‑ у! Не рассказывай мне, а то я тут же побегу в полицию. Лила обернула нитку вокруг большого пальца. – Он говорит, все очень просто. Пара часов. Обещал вечную преданность. – Ну да. Мастера секретничают. До сих пор не знаю, куда они ходили и что делали. Но у Лилы волосы растрепались и стерлась помада. Мы с ней об этом не говорили. Смотрели в подвале старый черно‑ белый фильм про ограбление банка, курили ее парижские сигареты без фильтра. Во мне вскипала ядовитая ревность. Я хотел убить Баррона. И наверное, именно тогда окончательно втюрился в Лилу.
|
|||
|