|
|||
Холли Блэк. Белая кошка. Проклятый рабочий – 1. Холли Блэк. Белая кошка. ГЛАВА ПЕРВАЯХолли Блэк Белая кошка
Проклятый рабочий – 1
Холли Блэк Белая кошка
Посвящается всем кошкам, Которых я убила в других книгах
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Открываю глаза. Черепица холодит босые ноги. Опускаю взгляд, и тут же начинает кружиться голова. Судорожно вдыхаю морозный воздух. В небе мерцают звезды, а внизу посреди квадратного дворика возвышается бронзовый памятник полковнику Уоллингфорду. До меня постепенно доходит, где я, – на крыше общежития Смит‑ холл. Как я сюда попал? По лестнице поднялся? Ничего не помню. Как вообще сюда попадают? Паршиво – ведь надо как‑ то спускаться, и хорошо бы не угробиться по пути. Меня трясет. Усилием воли заставляю себя не двигаться. Дышать медленнее. Вцепиться в шифер пальцами ног. В абсолютной полуночной тишине моя возня, каждый вздох порождает эхо. Над головой темнеют ветви деревьев. От шороха листьев испуганно вздрагиваю и на чем‑ то поскальзываюсь. Оказывается, здесь мох растет. Пытаюсь удержать равновесие, но ноги не слушаются. Изо всех сил хватаюсь за воздух и падаю ничком на холодную черепицу. В ладонь врезается острый край медного водостока, но боли почти нет. Суматошно нашариваю ногами опору – крошечный пластиковый треугольник, такие ставят на крышах, чтобы снег не падал вниз целыми сугробами. Вроде больше не сползаю – смеюсь от облегчения. Но наверх точно не залезть – слишком уж сильно меня трясет. Холод сковывает пальцы. От прилива адреналина гудит в голове. – Помогите, – чуть слышно шепчу я и прикусываю щеку, пытаясь подавить клокочущий в горле истерический смех. Никаких криков о помощи. Нельзя никого звать, иначе грош цена всем моим попыткам казаться нормальным, а я так тщательно над этим работал. Только дети ходят во сне, не нормальные люди, нет, – слишком уж нелепо, слишком странно. В темноте видно не очень хорошо, но здесь должны быть еще такие штуковины – для снега, хотя на мой вес они явно не рассчитаны. Если бы подобраться поближе к окну, попробовать в него влезть. Медленно‑ медленно тянусь ногой к ближайшему пластиковому треугольничку, извиваюсь червяком. Неровная, местами сколотая черепица обдирает голый живот. Первая зацепка, еще одна – чуть пониже, потом вбок, и я у края. Вот и все. Лезть больше некуда – окна слишком далеко. Тяжело дышу. Ладно, будет стыдно, конечно, но от этого еще никто не умирал. Несколько раз глубоко вдыхаю ледяной воздух и кричу: – Эй! Эгей! Помогите! Мой голос уносит ночь. Где‑ то на шоссе приглушенно гудят машины. В окнах подо мной никто ничего не слышит. – ЭГЕЙ! – теперь уже ору что есть мочи. Даже в горле запершило. – Помогите! В комнате внизу загорается свет, двигаются чьи‑ то руки, открывается окно, заспанный голос спрашивает: – Кто здесь? На мгновение голос кажется знакомым, похожим на голос одной девчонки. Мертвой девчонки. Свесив голову, выдаю свою самую смущенную улыбку. Только бы не психанула. – Я тут, на крыше. – Боже мой, – пугается Жюстина Мур. В окне появляется Уиллоу Дэвис: – Сейчас позову коменданта. Прижимаюсь щекой к холодному шиферу и пытаюсь успокоиться. Все будет хорошо. На мне нет проклятия. Еще чуть‑ чуть продержаться – и порядок.
Из общежития выбегают ученики. Собирается целая толпа. – Прыгай! Ну же! – кричит какой‑ то придурок. – Мистер Шарп? – Это уже Уортон. – Немедленно спускайтесь, мистер Шарп! Седые волосы торчат в разные стороны, словно его током шарахнуло. Халат наизнанку, и пояс болтается. Редкостный шанс выпал всей школе – полюбоваться на белые трусы в обтяжку, которые носит завуч. Но на мне‑ то вообще ничего, кроме трусов, нет. По сравнению со мной вид у него вполне приличный. – Кассель! – кричит мисс Нойз. – Только не прыгайте! Понимаю, порой приходится туго… И замолкает, не зная, что бы еще добавить. Задумалась, наверное, насколько туго мне приходится. На оценки никогда не жаловался, с остальными в ладах. Смотрю вниз. Повсюду щелкают камеры мобильников. Девятиклассники свешиваются из окон соседнего Стронг‑ хауса, десяти‑ и одиннадцатиклассники в пижамах и халатах толпятся на газоне. Конечно, черта с два их сейчас загонишь обратно. Ухмыляюсь во весь рот и тихонько говорю сам себе: – Сейчас вылетит птичка. – Спускайтесь немедленно, мистер Шарп! Я вас предупреждаю! – опять кричит завуч. – Мисс Нойз, я в порядке. Не знаю, как сюда попал. Ходил во сне, наверное. А снилась мне белая кошка. Уселась на грудь, часто задышала – словно хотела весь воздух из легких вытянуть, а потом раз – и откусила язык. И не больно совсем, только невероятно страшно. Ни вдохнуть, ни выдохнуть. Мокрый красный язык мышью извивался у нее в зубах. Вернуть его во что бы то ни стало! Я вскочил с кровати и прыгнул на зверюгу, но не тут‑ то было: слишком уж шустрая и тощая. Погнался за ней. А потом уже проснулся на крыше. Вдалеке завыла сирена, все ближе, ближе. Не могу больше улыбаться – губы болят. Пожарные ставят лестницу, снимают меня, выдают одеяло. Зубы так стучат, что ни на один вопрос толком ответить не получается. Как будто правда кошка язык откусила.
В кабинете завуча последний раз я был вместе с дедом, на зачислении. Помню, он пересыпал в карман мятные леденцы из хрустальной вазочки, когда Уортон отвернулся. Тот все распинался, какой из меня получится превосходный ученик. А вазочка меж тем перекочевала в другой карман дедовского пальто. Сижу в том самом зеленом кожаном кресле, кутаюсь в одеяло, дергаю марлевую повязку на руке. Да уж, превосходный ученик. – Ходили во сне? Уортон постукивает затянутой в перчатку рукой по истертым корешкам каких‑ то древних энциклопедий. Уже успел нацепить коричневый твидовый костюм, но волосы по‑ прежнему торчат в разные стороны. На столе красуется новая хрустальная вазочка с леденцами. Дешевка. В голове гудит. Вот бы это были не конфеты, а аспирин. – Я раньше ходил во сне, но очень давно. С детьми такое часто случается, особенно с мальчиками, – в Интернете вычитал, еще в тринадцать, после того раза, когда, посиневший от холода, проснулся на дороге. Странное было чувство: будто откуда‑ то вернулся, но откуда – не помню. Лучи восходящего солнца золотят кору деревьев за окном. Мисс Норткатт, директриса, пьет кофе. Глаза распухли и покраснели. Она так вцепилась в кружку с эмблемой Уоллингфорда, что кожа на перчатках натянулась. – У вас, кажется, были проблемы с девушкой? – Нет. Вовсе нет. После зимних каникул Одри меня бросила. Из‑ за моего поганого характера. А какие, спрашивается, могут быть проблемы с девушкой, если и девушки‑ то нет? Директриса прокашливается: – Поговаривают, вы принимаете ставки на деньги. Может, проблема в этом? Задолжали кому‑ то? Опускаю глаза и пытаюсь сдержать улыбку. Да‑ да, моя маленькая криминальная империя: немного подлога, азартные игры и никаких фокусов, я даже братцу Филипу отказал, когда тот предложил в обход закона снабжать учеников спиртным. Директрисе‑ то вроде наплевать на наши развлечения. Слава богу, она не знает, что ставят в основном на учителей – кто с кем спит. На нее с Уортоном к примеру. денег не жалеют, хотя что между этими двумя может быть? Качаю головой. – Возможно, перепады настроения? – Это уже завуч Уортон. – Нет. – Потеря аппетита? Сон нарушен? Он что, справочник цитирует? – Да, со сном явно проблемы. – Вы что имеете в виду? – Директриса вся напряглась. – Да ничего! Я во сне ходил, понимаете? И с крыши прыгать не собирался. Если бы хотел покончить с собой – не полез бы на крышу, выбрал местечко повеселее. А если с крыши – так уж точно штаны бы не забыл надеть. Норткатт пьет кофе. Кажется, расслабилась чуть‑ чуть. – Наш юрист говорит: без медицинского осмотра в общежитии вам оставаться нельзя. Мы должны быть уверены, что подобное впредь не повторится. Страховка такого не покроет. Знал, что придется от них натерпеться, но чтобы так! Ну, думал, отчитают; может быть, вкатают пару плохих отметок по поведению, но не настолько же все серьезно. Почти целую минуту ошарашенно молчу. – Но я же ничего плохого не делал! Полнейшая, конечно, глупость. Гадости не потому случаются, что ты их заслужил. Да и, честно говоря, грехов на моей совести немало. – Мы связались с Филипом, он вас заберет, – подводит черту завуч и переглядывается с директрисой. Его рука непроизвольно тянется к воротнику – там на разноцветном шнурке наверняка висит амулет, хоть под рубашкой и не видно. Ну, понятно. Думают, мастер надо мной поработал. Ведь почти ни для кого не секрет, что мой дедуля трудился в свое время на семью Захаровых: у него вместо половины пальцев маленькие черные культи – мастер смерти, сразу видно. А про маму в газетах писали. Неудивительно, что Уортон и Норткатт готовы любые мои выкрутасы списать на проклятие. Поднимаюсь: – Не можете вы меня отчислить за хождение во сне. Это наверняка противозаконно. Это дискриминация по… Неожиданно замолкаю. Желудок на мгновение скручивает от нестерпимого холодного ужаса. А вдруг и вправду прокляли? Касался ли меня кто‑ нибудь? Незаметно? Нет, голыми руками никто не трогал, только в перчатках. – Мы ничего окончательно не решили. Директриса роется в бумагах на столе, а завуч наливает кофе. – Так я остаюсь в школе? Не хотелось бы, конечно, ночевать одному в пустом родительском доме, тем более вламываться к кому‑ нибудь из братцев, но что поделать. Все, что угодно, лишь бы жизнь моя шла как идет. – Отправляйтесь в комнату и соберите вещи. Будем считать это больничным. – Но только пока не пройду медосмотр? Молчат. Неловко топчусь возле кресла и, так и не дождавшись ответа, выхожу в коридор.
Можете особо не сочувствовать. На самом‑ то деле я убийца. В четырнадцать лет убил одну девчонку. Лила была моим лучшим другом, я ее любил и убил все равно. Мало что помню, все как в тумане. Стоял над телом и криво улыбался, руки по локоть в крови, так меня и нашли мои братья. Отчетливо помню лишь, как смотрел на Лилу и радовался, будто мне что‑ то с рук удачно сошло. И голова кружилась. Об этом никто не знает, кроме моей семьи. Ну и меня, конечно же. Но таким я быть не хочу. Поэтому в Уоллингфорде прикидываюсь и вру изо всех сил, а постоянно притворяться страшно трудно. Никогда, к примеру, не слушаю музыку, которая мне нравится, только ту, которая должна нравиться. И девушку бывшую пытался убедить, что я вовсе не я, а тот, кем она меня хочет видеть. В компании всегда сажусь в сторонке и вычисляю, как бы их половчее рассмешить. Только это у меня и выходит хорошо – врать и прикидываться. Говорил же, грехов на моей совести немало. Шлепаю босыми ногами обратно к общежитию через залитый солнцем двор. Все еще кутаюсь в колючее одеяло. При моем появлении сосед по комнате удивленно вздрагивает. Он как раз галстук завязывал. Рубашка вся мятая. – Я в порядке. Если тебе вдруг интересно, – бросаю ему устало. Сэм помешан на научной фантастике и фильмах ужасов. Поэтому вся комната у нас оклеена мрачными плакатами и резиновыми масками лупоглазых пришельцев. Родители надеются запихать сына в Массачусетский технологический институт, а потом в какую‑ нибудь фармацевтическую контору покруче. Самому Сэму перспектива не очень нравится, но они об этом и не подозревают. Даром что мой сосед высоченный, как медведь, и только про мордобитие и болтает – отстаивать свою точку зрения не умеет совсем. Вроде как мы друзья. Во всяком случае, мне приятно так думать. Компании у нас разные, и «дружить» поэтому легче. – На самом деле я… Да какая разница. Умирать не планирую. Сэм, улыбаясь, натягивает форменные уоллингфордовские перчатки. – Хорошо, что ты хоть голым не спишь. Фыркнув, падаю на койку. Жалобно скрипят пружины. На подушке свеженький конверт с шифром: какой‑ то девятиклассник ставит пятьдесят баксов на победу Виктории Кварони в конкурсе талантов. Шансы ничтожные. Кстати говоря, пока меня нет, кто будет вести дела и выплачивать выигрыши? – Ты точно в порядке? – интересуется Сэм, легонько пиная ножку кровати. Киваю. Надо бы рассказать о своем отъезде. Счастливчик: скоро вся комната будет в его распоряжении. Но что‑ то не хочется окончательно расставаться с призрачными остатками нормальности. – Устал просто. Нацепив рюкзак, Сэм хватается за ручку двери. – Пока, шизик. Машу в ответ перевязанной рукой, и тут меня осеняет: – Эй, постой‑ ка. Оборачивается. – Я тут подумал… Если мне придется уехать, ставки принимать сможешь? Не надо бы его просить. Если сознаться, что практически отчислили, так еще и буду в долгу. Но уж очень хорошо у меня все устроено, бросать – не дело. Сэм задумался. – Да ладно. Забудь. Считай, что ничего… – А процент мне полагается? – Двадцать пять процентов. Ровно четверть. Но тогда будешь не только деньги собирать. – Пойдет. – Он медленно кивает. – Ну и чудно, в тебе я уверен на все сто. – Лестью ты чего хочешь добьешься. Только с крыши она слезть не помогает. – Ну‑ ну. Со вздохом сползаю с кровати и достаю из комода чистые форменные брюки. Черная ткань ужасно колется. – А чего это ты вдруг уезжаешь? Не отчисляют ведь? Отворачиваюсь, натягивая штаны, но голос подделать трудно: – Нет. Вообще‑ то не знаю. Давай‑ ка расскажу, что делать. – Ну и? – Возьмешь записную книжку. Там имена, цифры – короче, все. Заноси туда ставки. Приставляю стул к шкафу и вспрыгиваю на сиденье. – Вот. Нащупываю приклеенный скотчем блокнот. Отдираю. Там еще один остался, с десятого класса. Тогда дела как раз пошли в гору, начал все записывать. А раньше работал по памяти. Отличная у меня память на самом деле, хоть и не фотографическая. – Пожалуй, справлюсь. Сэм ухмыляется. Удивился. Ему и в голову не приходило, что у меня тут тайник. Листает записную книжку. Там все ставки с начала одиннадцатого класса, все расчеты. Что будет с мышью из Стэнтон‑ холла: зашибет ли ее колотушкой Кевин Браун, сработает ли мышеловка профессора Мильтона или ее поймает Чайават Тервейл (гуманно, на листик салата). Ставят все больше на колотушку. Кто получит главную роль в «Пиппине»: Аманда, Шэрон или Кортни, не перехватит ли роль новенькая из массовки? В итоге победила Кортни, они до сих пор репетируют. Сколько раз в неделю нас будут пичкать в столовой «ореховым печеньем» без орехов. Чтобы не прогореть, настоящие букмекеры высчитывают процент и определяют баланс. Ну, к примеру, кто‑ нибудь ставит пять долларов, а из них пятьдесят центов идут букмекеру, поэтому ему все равно, кто выиграет. Лишь бы процент сходился и неудачных ставок хватало на выплаты победителям. Я не всегда так работаю. В Уоллингфорде вечно ставят на всякую ерунду, иногда совершенно невозможную ерунду: денег‑ то куры не клюют. Так что временами высчитываю баланс по всем правилам, как в конторе, а иногда ничего не высчитываю и просто надеюсь прикарманить денежки. Пожалуй, тоже в своем роде азартные игры. Ну да, так и есть. – И не забудь, только наличные. Никаких кредиток или часов. Сэм закатывает глаза. – Они что, думают – у тебя тут кассовый аппарат? – Да нет. Обычно просят взять карточку и купить что‑ нибудь в счет долга. Не бери. Получится, ты ее украл. А им того и надо – родителям мозги запудрить. Сэм медлит, но в конце концов соглашается. – Ну и лады. На столе новый конверт. Не забудь все записать. Я к нему излишне цепляюсь, но нельзя же прямо сказать, что мне позарез нужны деньги. В Уоллингфорде беднякам не место. Я тут единственный одиннадцатиклассник без машины, например. Забираю блокнот, лезу обратно на стул, чтоб приклеить его на место, и тут раздается громкий стук, от которого я чуть не падаю. Дверь распахивается, и входит мистер Валерио, наш комендант. Таращится так, словно я в петлю забираюсь у него на глазах. Спрыгиваю. – Я тут как раз… – Спасибо, что сумку достал, – приходит на помощь Сэм. – Сэмюэль Ю, для завтрака поздновато, а вот занятия уже начались. – Ставлю пять баксов – вы правы, – выпаливает сосед и по‑ идиотски мне ухмыляется. При желании я мог бы легко обвести его вокруг пальца. Вот именно так – попросил бы о помощи, предложил долю и обобрал как липку. Мог бы, но не буду. Нет, правда не буду. Дверь захлопывается, и Валерио поворачивается ко мне: – Ваш брат сможет подъехать только завтра утром. Так что отправляйтесь пока на уроки. Мы еще не решили, где вам сегодня ночевать. – Можете к кровати меня привязать. Комендант не улыбается в ответ. Мамочка рассказала мне про проклятия и мастеров и научила мошенничать еще в детстве. Она сама мастер, поэтому легко всего добивается, а мошенничает, чтобы это сошло ей с рук. Я не умею, как она, заставить любить или ненавидеть, или, как Филип, обратить силу удара против нападающего, или, как Баррон, забрать чью‑ то удачу. А вот обманывать могут все. С проклятиями не сложилось, но зато обдурю хоть кого. Простачка, которого наметил в жертву, нужно хорошо изучить (тоже мамина наука), знать его лучше, чем он сам себя знает. Только так и можно кого‑ нибудь нагреть, с магией или без. Сначала втираешься в доверие. Очаровываешь. Жертва должна считать себя намного умнее. А потом предлагаешь ставку, а еще лучше, чтобы предложил твой партнер. Но простачок сперва обязательно что‑ то получает. Мы это называем «приманка». Деньги уже есть, можно в любой момент развернуться и уйти, и он расслабляется. Тогда ставки повышаются. Сильно повышаются. У мамы всегда выходит гладко – мастер эмоций заставит доверять кого угодно. Но и ей нужно тщательно следовать схеме, чтобы позже, по зрелом размышлении, ее не вычислили. В конце срываешь куш и делаешь ноги. Хороший мошенник должен быть умнее всех, не упустить ни одной мелочи, твердо верить, что все сойдет с рук. Только тогда он и вправду хороший мошенник. Дурить людям голову при каждом удобном случае, конечно же, плохо. Увы, я не всегда могу сдержаться. Зато в отличие от мамочки хотя бы самому себе голову не дурю.
|
|||
|