|
|||
Annotation 8 страница«А он что здесь делает? » – Карл с изумлением смотрел вслед убегающему Годэ. Тандис проявил невероятную силу воли, чтобы не дать шпор коню, пускаясь в погоню за старым недругом. Сперва ему нужно выполнить свою миссию, а уж потом можно заняться выплатой старых долгов. – Стойте! – неожиданно закричали из кустарника на противоположной стороне просеки. Навстречу охотникам вышел старик с ружьем наперевес. – Д’Энневаль? – удивленно воскликнул де Ботерн. – Как вы здесь очутились? Это вы убили Зверя? Последний вопрос де Ботерн, королевский охотник, задал со смесью зависти и облегчения. – Хотел бы я быть тем, кто оборвал жизнь этого страшного создания, но, увы, это не моя заслуга, – пожилой егерь виновато улыбнулся. Тандис заметил, что королевский егерь явно кого-то высматривает среди загонщиков. – Зверя убил его хозяин. – Хозяин? – сеньор Антуан все меньше и меньше понимал происходящее. – Извольте объяснить, что вы имеете в виду под словом «хозяин». Уж не Сатану ли, случаем? – О, нет, что вы. Животное, что наводило страх на окрестности Жеводана, подчинялось командам человека из плоти и крови… Не так ли, маркиз д’Апшье? – Да как вы посмели?.. – зашипел д’Апшье. Несмотря на толстый слой косметики на лице маркиза, было заметно, что он побледнел. Его беспокойные пальцы потянулись к рукояти пистолета за поясом. – Обвинять меня черт знает в чем! Дальнейшие события происходили стремительно. Маркиз и королевский егерь одновременно вскинули оружие, но, несмотря на почтенный возраст, нормандец оказался проворней. Грянул сдвоенный выстрел, пространство вокруг заволокло пороховой гарью. Испуганные лошади заржали и чуть не бросились в разные стороны, но всадники смогли взять верх над своими скакунами. – Кто-нибудь, наконец, объяснит мне, что здесь происходит? – де Ботерн в гневе хмурил брови. Маркиз лежал на земле, зажимая рану на левом плече, и грязно ругался. Невредимый д’Энневаль невозмутимо перезаряжал ружье. – Все очень просто, сеньор Антуан, и в то же время все сложно, – пожилой егерь кивнул на раненого маркиза. – Д’Апшье, лично или через своего подручного итальянца натравливал лежащее перед нами существо на жителей окрестных селений. Возможно, у них были и другие сообщники, не знаю. Они заметали следы, но весьма небрежно. Мне, как опытному охотнику, несложно было прочесть оставленные ими знаки и сложить разрозненные кусочки в общую картину. Следы на телах убитых оставлены весьма приметным клинком, например, таким, как у вашего итальянца. Да и сам итальянец, бывший дрессировщик, живущий на псарне. Но окончательно все встало на свои места, когда я со своим помощником встретил повозку, в которой ваш слуга прятал тело раненого зверя. Его лошадь не боялась запаха волков. Ну а об остальном пусть вас спрашивают дознаватели или пыточных дел мастер. – Маркиз, то, что говорит этот человек, – правда? – Карл спешился и встал рядом со сквернословившим все это время д’Апшье. – Проклятие! Конечно, он лжет! – воскликнул маркиз. – Старик выжил из ума, для чего мне натравливать бестию на крестьян? – Хороший вопрос. Я тоже сперва не мог понять, для чего вы это делаете. Но потом я вспомнил о вашем кузене, – нормандец хитро улыбнулся. – Его арестовали несколько лет назад по подозрению в измене Короне. – Какое это имеет отношение ко мне и Зверю? – Самое прямое. Ваш родственник участвовал в заговоре против короля. Он подстрекал крестьян к восстанию, за что был схвачен и посажен в темницу. А вот вы, маркиз, оказались гораздо мудрее и изобретательней своего кузена. – д’Энневаль положил тяжелое ружье на сгиб левой руки. – Зачем подбивать к крестьянскому бунту напрямую? Нет, вы решили действовать гораздо тоньше. Ваш итальянский подручный раздобыл где-то этого волка-переростка. Запугивая крестьян, вы медленно, но верно подводили их к мысли о беспомощности короля, который не мог защитить от свалившейся на их головы напасти. В конце концов, они бы не выдержали и, взявшись за топоры и вилы, выдвинулись в сторону Парижа. Неожиданно маркиз рассмеялся. Д’Апшье хохотал из последних сил, несмотря на пульсирующую боль в плече. «Похоже, что бедняга совсем спятил». – Де Ботерн с сочувствием посмотрел на сидящего на земле маркиза. – В своих рассуждениях вы не учли одного, месье королевский егерь. Крестьяне поднимутся на восстания в любом случае! Как только они узнают, что Зверь был ниспослан на их головы не Богом или Дьяволом, а дворянином, они захотят поквитаться! Забитые, оголодавшие после нескольких лет неурожая, доведенные до отчаянья, они выдвинутся в крестовый поход против жиреющей на их боли и страданиях аристократии. Грядет революция! И вам ее не остановить!.. Ба-ах! Голова маркиза мотнулась в сторону, вычурный камзол обагрился кровью. – Тандис! Ради всего святого, что вы сделали? – Риншар попытался схватить Карла, но тот ловко увернулся и выхватил у растерявшегося охотника пистолет. – Стой где стоишь, и не двигайся! – Карл медленно пятился к кустарнику, водя пистолетом из стороны в сторону. – Сеньор Антуан, я прошу вас оказать мне последнюю услугу. Никто, слышите, никто не должен узнать о том, что маркиз д’Апшье натравливал чудовище на беззащитных людей! Покойный был прав, это может привести к весьма печальным для Франции последствиям. Все смотрели на Тандиса широко открытыми глазами. На лице де Ботерна отражалась внутренняя борьба. Королевский охотник понимал, что сейчас на его глазах творится какая-то мрачная и запутанная история. Но ему совершенно не хотелось увязнуть в этой истории с головой. – Хорошо, я даю вам слово, что все произошедшее останется между нами. Тандис кивнул в знак благодарности и поочередно посмотрел на остальных охотников. Никто не выразил несогласия. Последним Карл обратил взгляд на нормандца. – Никогда не любил политику, – сказал пожилой егерь, демонстративно уставившись на бегущие по небу облака. – Вот охота совсем другое дело. Хорошо, что сегодня сеньор Антуан де Ботерн так умело загнал и убил Жеводанского Зверя. Жаль, что во время погони маркиз д’Апшье сверзился с лошади, ударился головой о камень и испустил дух. – Да, именно так и случилось. А теперь, с вашего позволения, мне нужно уладить еще одно дельце, – с этими словами Тандис скрылся в кустарнике. Ему не терпелось повидаться со старым знакомым. * * * Годэ он нашел неподалеку, на берегу лесной речки, в компании связанного итальянца. Ришар, используя в качестве стола большой плоский валун, разложил перед итальянцем свою коллекцию пыточных инструментов. Один только вид блестящих скальпелей, винтов и прочих радостей заплечных дел мастера вызвал у Карла острый приступ ненависти. Ему захотелось прямо сейчас схватить ненавистного агента конкурирующей корпорации и применить на нем его же игрушки. Сдерживаясь из последних сил, Тандис продолжал подкрадываться к Годэ со спины, стараясь, чтобы большой валун оставался между ним и глазами плененного итальянца. Который в это время исповедовался бывшему инквизитору. – …после чего я убил всех свидетелей и изуродовал их тела, чтобы выставить все как нападение волков. – С помощью этого? – Годэ продемонстрировал плененному подручному маркиза нож с причудливо выгнутым лезвием и большими зазубринами, больше всего напоминавшими зубья пилы. На конце лезвие утолщалось и слегка загибалось, приобретая сходство со звериным клыком. Скорее всего, итальянец утвердительно кивнул, так как его лица Карл по-прежнему не видел. – Хорошо, с этим мы разобрались. Но, прежде чем отправиться в путь, расскажи мне, где вы с маркизом нашли этого монстра, Зверя? Карл застыл на месте. Ему самому хотелось узнать ответ на этот вопрос, и не хотелось бы упустить такую возможность из-за случайно хрустнувшей ветки под ногой. Итальянец медлил с ответом. Но когда рука Годэ потянулась к одному из его пыточных инструментов, пленник заговорил. Много лет назад в одной деревушке остановилась кибитка, в которой путешествовала небольшая семья, состоящая из отца, матери и сына. Они зарабатывали на жизнь тем, что показывали уличные представления. Отец семейства жонглировал всевозможными предметами и выдыхал огонь. Женщина гадала на картах. А ребенок ловко ходил с шестом по веревке, натянутой на высоте в три человеческих роста. Но роковым событием в жизни этой семьи стало то, что они приютили найденного по дороге в лесу волчонка. Волчица, ослабшая и не имевшая возможности разродиться самостоятельно, выбралась на дорогу. Когда бродящие артисты оказались рядом, щенок уже наполовину выбрался наружу из издохшей волчицы. Мальчик выбрался из кибитки и достал волчонка из утробы матери. Для новорожденного щенка он был необычайно большим. В тот год волки совсем обнаглели, нападая целыми стаями на купцов и одиноких путников. Как назло, глава циркового семейства умудрился повздорить с деревенским старостой. На следующий же день в деревню пришли солдаты и арестовали бродячих артистов по обвинению в колдовстве. Вина семьи, обвиняемой в дрессировке волков и травле их на купцов и захвате оставленного имущества, была доказана благодаря многочисленным показаниям жителей деревни, особый вес имели слова старосты. Родителей приговорили к смерти через повешение на центральной рыночной площади. Их сына Антуана сослали на галеры. А волчонка засунули в мешок с камнями и бросили в реку. – Значит, ты и есть тот самый Антуан? – понимающе кивнул Годэ. – И что же было дальше? – Мой срок отбывания наказания истек через пятнадцать лет. Наша галера стояла в генуэзском порту. Так я оказался в Италии, где начал там новую жизнь. Прибился к большому бродячему цирку, объездил с ними полмира. По иронии судьбы, у меня чертовски хорошо получалось дрессировать животных, особенно крупных хищников. Но сколько времени бы ни прошло, я никогда не забывал, что сотворили с моей семьей проклятые крестьяне из французской деревушки. Поэтому, когда в Париже, на пороге моего циркового фургончика появился маркиз д’Апшье и рассказал о своем предложении, я согласился без колебаний. Я был готов работать бесплатно, но он настоял на том, чтобы я взял оплату. Видимо, так ему было спокойней. Из Парижа мы приехали в родовое поместье д’Апшье. Несколько месяцев я отлавливал подходящего волка, но все они были мелкими и худыми. Пока, наконец, в мой капкан не угодил он! Почти метр в холке, лобастая голова, канаты мышц. На его дрессировку и обучение я потратил почти полтора года. Маркиз освободил для меня свою псарню, где я и держал нашего Зверя. После недолго молчания, Антуан добавил: – Мне кажется, что Зверь был потомком того самого волчонка, которому я когда-то помог появиться на свет. – Ты же сам сказал, что его утопили много лет назад. – С той тягой к жизни и невероятной живучестью, которыми он обладал, не думаю, что он нашел покой на дне реки. Он выжил и дал потомство. – Хорошо, думай что хочешь. – Ришар принялся сворачивать свою походную пыточную. – Я доставлю тебя в Париж, и ты расскажешь свою историю паре нужных людей. Они владельцы крупнейших газет и журналов. Чем больше людей узнает о подлинной истории Жеводанского Зверя, тем лучше. Важно, чтобы каждый житель этой страны узнал о том, как член аристократической семьи натравливал хищника на беззащитных женщин и детей. – Но зачем вам это, месье? – удивился Антуан. – Затем, что ему поручено устроить народную революцию на несколько десятков лет раньше положенного. Карл перестал скрываться и вышел из-за валуна, наставив пистолет на Годэ. – Значит, мне не показалось, это все-таки ты! – губы Ришара растянулись в знакомой Карлу противной ухмылке. – Признаюсь, я был поражен, как ты тогда смог активировать перстень. – Жаль, что у меня нет времени предоставить тебе возможность самому попробовать провернуть подобный фокус. – Карл, друг мой… – Я тебе, гнида, не друг, и никогда им не был! – Как скажешь. Но это не мешает нам договориться. – Договориться? Вот как ты заговорил под дулом пистолета. Прости, но нет. Я слишком долго ждал этого момента. – Но прежде чем Карл успел выстрелить, Годэ упал на землю и, совершив кувырок, оказался за спиной связанного Антуана. – Не самая лучшая идея прятаться за спиной другого убийцы. – Нет, месье, постойте! Бах! Антуан медленно завалился набок. Пока он падал, Карл отбросил в сторону бесполезный пистолет и выхватил охотничий нож. Навстречу ему уже поднимался Годэ, забрызганный кровью мнимого итальянца. В руке Ришара тускло блеснул скальпель. – Ну, давай! Попробуй убить меня, щенок! Противники стали сближаться. Годэ плавно водил руками перед собой, пытаясь отвлечь Карла. И Тандис чуть не пропустил начало атаки, чудом успев уйти с линии удара. Скальпель скользнул по камзолу, оставив длинный порез на нем и на рубахе под ним. Карл ударил в ответ, метя ножом в горло. Годэ ловко отпрянул назад, но споткнулся о камень и грохнулся с высоты своего роста на землю. Карл не испытывал сентиментального благородства и бросился добивать беззащитного противника. Годэ, понимая, что не успеет подняться, подставив под удар обутую в сапог ногу. – А-а-а! Бывший инквизитор взвыл от боли. И закричал вновь, когда ударил Карла застрявшей в своей ступне рукояткой ножа по лицу. Получив секундную передышку, Годэ выдернул из раны нож и, вооруженный уже двумя клинками, пошел на противника. Карл судорожно огляделся по сторонам в поисках того, что можно было бы использовать как оружие. Подобрав ближайший булыжник, он приготовился к новой атаке. – Я тебя на куски порежу, щенок! – прошипел Ришар и двинулся на Тандиса, чертя зажатыми в руках лезвиями смертоносные дуги и восьмерки. Карл смог отбить скальпель камнем, но удар ножом ему пришлось останавливать рукой. Нож, подобно топору, отрубил мизинец и до половины рассек безымянный палец на правой руке агента. Теперь пришла его очередь взвыть от боли. Чувствуя, что вот-вот он лишится жизни, Карл шагнул вперед, оказавшись вплотную к своему врагу. Напрягши шейные мышцы, Тандис что есть силы ударил Годэ головой по лицу. Из носа бывшего инквизитора хлынула кровь, взгляд затуманился. Не упуская момента, Карл саданул Годэ камнем по голове. Еще раз. И еще раз. Ришар упал и лежал неподвижно, лишь голова моталась из стороны в сторону от ударов обезумевшего Тандиса. Когда Карл окончательно выдохся, он сделал небольшой перерыв, после чего ухватил Годэ уцелевшей рукой за шиворот и потащил к журчащей рядом реке. Глубина была небольшая, вода доставала Карлу по пояс, но этого было достаточно, чтобы запустить тело старого недруга вниз по течению. Карл постоял еще некоторое время в воде, пока тело Ришара не исчезло за поворотом реки. Агент смотрел на влекомые течением опавшие листья и ветки деревьев и думал о том, что все они подобны этому речному мусору, несущемуся вдоль потока времени. Эпилог Она наблюдает «Righteous Glory», гр. ManowarЕсли кому-то из участников облавы или просто случайным путникам довелось бы оказаться на берегу протекавшей неподалеку лесной речки, то они изрядно удивились бы, заметив странную парочку. Высокий, более двух метров ростом, грузный крестьянин и стройный блондин в богатом, но слегка потрепанном дорожном костюме. Эти двое стояли, взявшись за руки, посередине реки, по пояс в холодной воде. Они внимательно вглядывались в водную муть, и источаемую от них плотную ауру напряжения, казалось, можно нарезать охотничьим ножом. Молчание нарушил крестьянин. – Альбинос, смотри! Вон он плывет. Левее забирай! Блондинистый напарник кивнул и, преодолевая сильное течение, направился к левому берегу. Теперь стало понятно, что странная парочка вовсе не держалась за руки, а натягивала рыболовную сеть. В момент перегородив сетью половину реки, они вновь застыли в ожидании. Через несколько секунд веревки натянулись, нечто большое и тяжелое попалось в расставленную ими ловушку. – Держи! – вены на шее крестьянина вздулись от напряжения. Осторожно переступая по каменистому дну реки, Грузный потащил сеть с добычей на берег. Мужчина в костюме поспешил ему на помощь и через несколько секунд они вытащили из реки попавшееся в сеть тело. Альбинос проверил пульс и улыбнулся. – Успели. Еще бы чуть-чуть, и нам пришлось бы повторять операцию. А у меня уже яйца от этой воды звенят. Чего встал? Тащи сумку! Крестьянин отправился выполнять поручение, а его напарник, используя кинжал, быстро освободил утопленника от пут рыбацких снастей и положил его на спину. Осмотрев полость рта, он аккуратно удалил пальцами скопившуюся слизь. После чего запрокинул голову утопленника, выдвинул нижнюю челюсть и приоткрыл ему рот. – Вроде дышит… – с некоторым сомнением в голосе произнес Альбинос. – Вот, – немногословный Грузный протянул напарнику ничем не примечательную на первый взгляд сумку. Но внутри нее скрывался походный набор для реанимации, состоящий из десятка капсул, одноразовых шприцов и даже мини-дефибриллятора, один только вид которого вызвал бы ужас у любого благочестивого католика. Крестьянин ввел порцию адреналина внутривенно шприцем через катетер, установленный в вене утопленника, в то время как его напарник прилаживал на холодном теле клеммы. – Разряд! Тело утопленника выгнулось дугой. Несмотря на компактный размер, мощность у дефибриллятора была солидной. Крестьянин прислушался к сердцебиению и показал напарнику большие пальцы рук. – Все, несем его в точку эвакуации, пока моторчик вновь не заглох. – Предлагаю залатать ему голову и ногу. Видишь, кровища хлестать начала? Откинется еще от кровопотери, вся работа насмарку. – Дружище, вот когда ты прав, то прав на все сто процентов! – улыбнулся Альбинос и, порывшись в сумке, достал флакончик с распылителем. Быстро нанеся с его с помощью фиксирующий спрей, который моментально затвердел толстой коркой на ранах, он остановил кровотечение, после чего наложил тугие повязки. – Все, готово. Погнали. Грузный крестьянин согласно кивнул и аккуратно поднял тело реанимированного. Мужчина в костюме быстро собрал содержимое сумки обратно, не оставив без внимания даже клочка от использованных упаковок. Перекинув сумку через плечо, он подхватил ценный груз с другой стороны, и все трое исчезли в лесной чаще. Никто не стал свидетелем этой сцены, лишь деревья, камни и вода. И если бы кому-то из участников облавы или просто случайным путникам довелось бы в это время оказаться на берегу лесной речки, то мировая история могла пойти совсем другим путем. Часть третья Мы, народ штата Иллинойс, благодарный Всемогущему Господу Богу за те гражданские, политические и религиозные свободы, которыми Он позволил пользоваться нам, и с надеждой на благословение Его в трудах наших принимаем и устанавливаем настоящую Конституцию штата Иллинойс, с тем чтобы обеспечить здоровье, безопасность и благоденствие народа штата; сохранить представительную и законную форму правления; ликвидировать нищету и неравенство; укрепить правовую, социальную и экономическую справедливость; предоставить возможности для полнейшего развития личности; поддержать внутреннее спокойствие; укрепить общую обороноспособность и обеспечить блага свободы и независимости нам и потомкам нашим. Конституция штата Иллинойс, вступила в силу 1 июля 1971 годаХрабрец умирает однажды, трус много раз. Племя АйоваГлава 1 И уж лучше бы я никогда не встречался с тобой «Wish I Never Met You», гр. Rolling Stones1985
|
|||
|