Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Келли Армстронг 12 страница



Дерек сделал выпад. Он ударил меня в плечо и повалил на пол, приземлившись на меня. Его тело дернулось, как будто он был поражен заклинанием, а я взвизгнула, пытаясь встать, но он держал меня, шепча:

— Я в порядке. Все нормально.

Я подняла голову, чтобы посмотреть, куда Эндрю попал заклинанием, как Саймон вскочил на ноги. Парень бросился на него и вывернул руки за спину. Дерек встал, чтобы помочь. Он удержал Эндрю.

— Т—Ты в порядке? Он не ударил тебя заклинанием? — когда я произнесла это, колени задрожали.

— Попал.

Эндрю поднял голову.

— И, как вы можете видеть, это была не летальное заклинание. Я сказал, что не хочу причинять тебе боль, Дерек. Я бы не сделал больно Хлое. Мне только нужно, чтобы ты послушал меня.

— Мы слушали, — сказал Дерек. — Саймон? Я думаю, что видел веревку в мастерской. Хлоя? Оставайтесь здесь. Тори? Подстрахуй Саймона, в случае, если в доме есть кто—то еще.

 

ГЛАВА 33

 

ДЕРЕК РЕШИЛ ЗАДАТЬ ЕЩЕ пару вопросов Эндрю. Он спросил о том, что случилось ночью в коттедже Эндрю. Тот признался, что он не был частью плана устроить свое похищение и олицетворение Эдисон Груп. Все это было устроено, даже возможность вырвать радио, чтобы мы могли услышать о его " побеге". Они поставили себя, как наши спасатели, чтобы могли взять нас под защиту.

Саймон пришел быстро и бросил веревку.

— Его телефон. Мы можем позвонить папе. Проверьте карманы.

— Он в тумбочке у моей кровати, — сказал Эндрю. — И это бесполезно. Прием был плохим, и это было всю ночь. Я думаю, что кто—то блокирует дом.

— Я ему не верю, — буркнул Саймон.

— Я не ожидаю этого.

 

***

 

Конечно же, мы не могли найти сеть. Даже побывали на крыше, не помогло.

Так что Эндрю говорил правду об этом. А как насчет остального? Были люди на самом деле там, ожидающие нас? Или это просто очередная ложь, чтобы удержать нас от бега?

Мы связали, заткнули рот Эндрю и оставили его в подвале.

Не удивительно, что Тори хотела сделать перерыв. Саймон согласился. Ни хотел застрять здесь, ни секунды дольше, чем необходимо. Мы должны работать, и, если поймают, как Тори сказала:

— Что они собираются делать? Стрелять по нам? — Проблема в том, что может быть именно это они и сделают.

Мы не думали, что Рассел действовал в одиночку. Если бы это была только его и Гвен инициатива? Или других? Сколько людей в этой группе тайно была бы рада видеть нас мертвыми, удобное решение дилеммы нашего неудобного существования.

Даже если они не хотят нас убить, если все четверо из нас будут пойманы пробираясь через лес с нашими рюкзаками, не было бы никаких сомнений в том, что мы будем делать. Мы не упустим свой шанс, чтобы уйти.

Так, один из нас должен идти. Но кто? Дерека, скорее всего, убьют, если поймают. Тори может закатывать глаза на предположении, что мы были в смертельной опасности, но она не была добровольцем. И Дерек не допускал и мысли, что пойдем я или Саймон.

Мы спорили. Потом мы расстались, Дерек и Саймон спустились вниз, чтобы попытаться получить больше информации от Эндрю, и Тори решила продолжать поиски на его ноутбуке, чтобы посмотреть, нет ли там чего, что бы мы пропустили, то, что может подтвердить или опровергнуть его утверждения.

Когда она искала, я опустилась на колени и пыталась вызвать Лиз. Она была бы идеальным решением этой проблемы, она могла двигаться незамеченной и увидеть, если кто охранял дом. Я была осторожна, чтобы представить ее ясно и называть ее имя, поэтому я бы не вызвала случайно Ройса или доктор Бенкса. Был кто—то еще, к кому я хотела бы обратиться, моя мама, но я не могла думать об этом. Даже если бы я позвала ее, я сомневаюсь, что могла удержать ее здесь достаточно долго.

Поэтому я позвала Лиз. И призывала и призывала, но ничего не чувствовала.

— Дерек с вами, ребята?

Я вскочила. Когда Саймон вошел, я поднялась на ноги.

— Я думала, что он с тобой, — выдохнула я.

— Не—а. Он заставил меня проверить мой уровень сахара в крови, и я перекусил, но когда я вернулся, Эндрю был один.

— Я помогу тебе искать.

 

***

 

Я нашла Дерека на крыше, вглядывающегося, слушающего, принюхивающегося признаки любого охраняющего дом.

— О, это отличная идея, — выдавила я. — Парень, который стоит на крыше может быть идеальной мишенью.

— Они не увидят меня здесь.

Когда я посмотрела на него, он вздохнул, как будто я раздувала из мухи слона, потом сел и сказал:

— Лучше?

— Я не думаю, что для тебя безопасно быть здесь.

— Еще несколько минут. — Он снял куртку и положил ее рядом с ним. — Садись здесь, между мной и дымоходом. Это безопасно.

— Меня не это волнует.

— Я в порядке.

— Откуда ты знаешь? Они могут быть в очках ночного видения, со снайперскими винтовками...

Уголки его рта дернулись, и я приготовилась к фразе " Ты смотришь слишком много фильмов". Он не сказал, но я знала, что он думал именно так.

— Ты не пойдешь внутрь, не так ли?

— Пойду. Просто сядь. Я хочу поговорить с тобой.

— А я хочу, чтобы мы вошли и поговорили там.

— Здесь никем не пахнет. Я думаю, что Эндрю соврал.

— Пожалуйста, Дерек? Зайдем внутрь.

— Минуту.

Я повернулась и пошла прочь.

— Хлоя...

Я надеялась, что он пошел следом. Но знала, что не сделает этого.

***

— Нашла его, — я сказала, встречаясь с Саймоном в зале наверху. — На крыше.

— Крыша? Я полагаю, ты сказала ему, что он идиот.

— Я попросила его спуститься вниз. Он не пойдет.

— Потому что он думает, что это правильный поступок. Самое правильное для всех остальных, что есть. Однажды он получит за это... — Саймон провел рукой по его волосам. — Я могу поговорить с ним. Я могу накричать на него. Он просто не пройдет. Он не самоубийца. Ему не все равно, умрет он или выживет. Это просто...

— Не высший приоритет.

— Нет, если это мешает защищать нас. Он может утверждать, что это волк, но эти два оборотня, которых вы встретили, не бросались на линию огня, дабы спасти друг друга, да?

— Угу.

Он выдохнул.

— Я, возможно, знаю способ заставить его спуститься. Но не задерживай дыхание.

— Не буду.

 

***

 

После ухода Саймона, я знала, что должно было быть сделано. Было только несколько часов до рассвета, а мы сидели, как ошеломленные светом олени, ожидая удара машины. Мы должны знать, существует ли действительно кто—то охраняющий собственность, и есть только один способ сделать это правильно.

 

ГЛАВА 34

 

Я ВЫШЛА ЧЕРЕЗ ЗАДНЮЮ ДВЕРЬ и направилась вдоль дома, где Дерек не мог видеть меня с крыши. Ветер дул мне в спину, значит, он не сможет уловить и запах. Хорошо. Я проскользнула в лесу.

Самый лучший способ узнать, есть ли кто—нибудь наблюдающий за домом, был отправить приманку. Из четырех из нас, я была лучшим выбором. У меня не было сил Дерека или Тори и заклинаний Саймона. Я была самой маленькой и наименее защищенной, и, насколько я могу судить, сейчас это было преимуществом, потому что я представляла наименьшую угрозу.

Существовала только одна проблема. Территория дома была огромной. Так, как они покрывают весь периметр? Когда Дерек спросил, Эндрю сказал, что они используют заклинания. Саймон не был уверен, что это возможно, но признался, что он не знал наверняка.

А как насчет прошлой ночи? Это имело смысл, что они не охраняли имущество, когда я была с Дереком, там были Лиам и Рамон, чтобы сделать это. Но как было раньше, когда Саймон и я пошли за мороженым? Эндрю сказал, что они не следили за нами и не были обеспокоены, зная, что Саймон не оставит Дерека позади. Тем не менее...

Я действительно думаю, что мы были под охраной? Номер Эндрю создание мнимого выигрышной ситуации, чтобы держать нас в доме, пока его друзей не появятся утром и спасут его. Таким образом, все, что я должна была сделать, доказать, что я могу далеко уйти на все сто.

Чтобы достичь цели, мне нужно прорваться через лес. Когда я вошла, свет из дома исчез, и стало настолько темно, что было невозможно увидеть руку перед моим лицом. Я принесла фонарик, но когда оказалась в лесу, поняла, что была не самая умная идея. Я могла бы повесить неоновую стрелку над своей головой.

Без фонарика, было столь же вероятно предупредить кого—то звуками в темноте. Таким образом, я использовал его сквозь ладонь, позволяя просачиваться лишь слабому свечению между пальцами.

В лесу было темно, но далеко не тихо. Ветки и листья трещали. Мышь запищала в стороне, ее писк прервал тошнотворный хруст. Ветер выл и шептал над головой. Даже мои ноги поднимали шум с каждым шагом. Я пыталась сконцентрироваться на этом, но чем больше старалась, тем больше он пугал меня, сердцебиение, стук—стук, стук—стук, стук—стук. Я сглотнула и схватила фонарик, пластик скользнул под моими потными пальцами.

Просто продолжай идти. Не останавливайся. Одна нога впереди другой.

Сова ухнула. Я подскочила. Фырканье, как сдавленный смех, и я развернулась, пальцы ускользает от объектива, луч разрезает темноту.

Кто там мог быть? Один из группы Эндрю? Смется над тобой?

Я ослабила мертвую хватку на фонарике, и включила его в другой руке, вытирая влажную ладонь о мои джинсы, затем прикрывая луч снова. Я сделала глубокий вдох, ощущая свежий воздух с запахом дождя. Дождя, влажной земли и слабого запаха разложения. Мертвые.

Еще один глубокий вдох, затем я начала снова идти вперед, зарываясь в лыжную куртку поглубже, резкий ветер замораживал мой нос и уши.

Я посмотрела вверх, надеясь на лунный свет, видя только пятна серого неба сквозь густые деревья, ветви переплетающиеся над моей головой, как высоко и красиво...

Я посмотрела вниз, но вид был не лучше. Бесконечные деревья растянулись со всех сторон, десятки толстых стволов, каждый из которых может быть призраком, стоял, смотрел на меня, ожидая...

Земля была здесь мягкой, и каждый шаг, преследовал жуткий сосущий звук. Перед глазами мелькнул вид маленькой собачки—зомби и зомби—кролика и всех остальных, кого я подняла прошлой ночью. Я действительно освободила их всех? Или они все еще здесь, ждут меня?

Я пошла быстрее.

Бессловесный шепот прозвучал позади меня. Я развернулась, пальцы крепче стиснули фонарик. Голос шептал, звук кружился вокруг меня. Я последовала за его колебаниями пучком света, но ничего не увидела.

Что—то ударило по моей перевязанной руке. Я взвизгнула и отпрыгнула. Фонарик вылетел у меня из рук, упал на землю, и выключился.

Я упала и пошарила вокруг, пока не нашла его. Я щелкнула выключателем. Ничего.

Я постучала фонариком по колену, желая заставить вновь работать. Он заморгал, и постепенно я разглядела на корточках куски кустарников и корявые стволы деревьев.

— Боишься темноты? — Прошептал голос.

Я постучала фонариком снова. Сильнее. Тем не менее ничего.

— Это довольно красная куртка. Маленькая Красная Шапочка, в полном одиночестве в лесу, ночью. Где твой большой, плохой волк?

Холодок пополз по моему телу.

— Ройс.

— Умная девушка. Жаль, что ты не достаточно умна, чтобы знать, что происходит с девочками в полном одиночестве в лесу ночью.

Я вспомнила девушку, которую видела на стоянке для грузовиков, окровавленную и избитую, ползущую через подлесок, отчаянно пытающуюся избежать злоумышленника, только для того, чтобы ей перерезали горло, истечь кровью в лесу, быть похороненной там.

Ройс смеялся, гортанным смехом с большим удовольствием. Он наслаждался моим страхом. Я плюнула на него, сунул фонарик в карман и пошла дальше.

— Ты знаешь, чью куртку сейчас носишь? Остина. Его лыжная куртка. Цвет крови. Символично, не так ли? Он умер в куртке красного цвета. Кровь, мозги, и маленькие кусочки костей.

Я шла быстрее.

— Когда я увидел тебя, на секунду, подумал, что это Остин. Но ты не похожа на него. Вовсе нет. Ты хорошенькая девочка, ты знаешь?

Я попыталась блокировать его голос, сосредоточиться на стуке моих шагов вместо этого, но они были тише, слишком мягкими, и не было ничего, только этот темный, тихий лес и голос Ройса. Он материализовался, идя рядом со мной. По коже поползли мурашки, и я подавила желание потереть руки.

— Мне нравятся красивые девушки, — сказал он. — И они любят меня. Просто нужно знать, как их уговорить. — Его улыбка мелькнула в темноте. — Хотела бы ты встретиться с одной из моих девочек? Она не далеко отсюда. Крепко спит под слоем листьев и грязи. Ты можешь ее разбудить, поговорить, спросить ее, кто я и что сделал. — Он наклонился, шепча мне на ухо. — Или ты хочешь, чтобы я тебе рассказал?

Я немного споткнулась, и он засмеялся. Я осмотрелась вокруг, пытаясь понять куда идти, но все, что я могла видеть, был бесконечный черный лес. Ройс снова засмеялся.

— Страшно? Это не хорошо для некроманта. Твои нервы будут расшатаны до безумия, когда ты доберешься до конца.

Я продолжала идти.

— Они предупреждали тебя о безумии?

— Да, твой дядя рассказал мне, как все мы будем сходить с ума, как ты, — мой собственный голос слегка успокоил сердцебиение.

— Я? Я не сумасшедший. Мне просто нравится делать больно. Всегда нравилось. Дядя Тодд просто не мог их видеть. Сказал, что щенок Остина попал в аварию, соседскую кошку убили койоты... Ты знаешь, что взрослые говорят.

Я двигалась быстрее. Он шел рядом со мной.

— Когда я сказал, безумие, я имел в виду проклятие некромантии. Они рассказывали тебе об этом, не так ли? Или, может быть, они боятся. Ты такая тонкая штучка.

Я ничего не сказала.

— Смотри, после целой жизни видя призраков, некроманты...

— Я не заинтересована.

— Не перебивай меня. — Его голос стал холодным.

— Я знаю все о безумии, — солгала я, — так что тебе не нужно повторять.

— Хорошо, мы будем говорить о девушке. Ты хочешь услышать о том, что с ней случилось?

Я свернула налево.

— Ты уходишь от меня?

Эти холодные нотки снова скользнули в его голосе. Я сделала три шага, потом что—то ударило в мою голову. Я пошатнулась. Камень размером с яйцо отскочил на землю и покатился на моем пути.

— Не игнорируй меня, — взвизгнул Ройс. — Не перебивай меня. Не уходи от меня.

Я остановилась и обернулась. Он улыбнулся.

— Так—то лучше. Теперь, о чем ты хочешь поговорить со мной? То, что я сделал с этой девушкой? Или о проклятии некромантов? Твой выбор.

Я дала ему психический пинок. Он замерцал, а затем стал расстреливать спину, с подлинной яростью на лице.

— Хочешь избавиться от меня? Потому что это действительно плохая идея.

Он исчез. Я развернулась, пытаясь найти его. Камень ударил меня по затылку, так, что я потеряла сознание на секунду, придя в себя на коленях, с кровью, текущей по шее.

Я вскочила и побежала. Следующий камень ударился о плечо. Я продолжала двигаться, пытаясь представить его в полете в следующее измерение, но я не могла сосредоточиться, не решилась закрыть глаза даже на секунду. Деревья мешали этому.

Камень попала в заднюю часть моего колена, и я споткнулась. Мне удалось сохранить равновесие, шатаясь, похромала вперед. Ветки тыкали в глаза. Тогда моя нога запуталась в виноградной лозе и я рухнула вниз, растягиваясь на земле.

Я заставила себя подняться на колени. Что—то ударилось между лопатками, и я была сбита снова в грязь лицом. Он ткнул палкой в мою щеку достаточно сильно, до крови.

Я не пыталась встать на этот раз. Я лежала на животе, опустив голову, закрыв глаза, пытаясь отправить Ройса обратно в другую сторону.

— Я сказал тебе остановиться... — Его голос внезапно затих. Палка упала рядом со мной, как если бы он ослабел слишком сильно, чтобы удержать ее.

Я толкнула сильнее. Палка поднялась. Я сосчитала до трех, а затем попробовала снова. Он материализовался, с маской ярости на лице. Я вскочила на ноги. Он повернулся снова, дико крича, и я легко увернулась. Он полетел на меня, размахивая палкой. Я мысленно ударила его всем, что я имела.

Он схватился за палку, но она откатилась в сторону. Он попытался вырвать новую. Вскочил с земли, вращаясь в воздухе. Он сердито посмотрел на меня, как будто я это делала. Но это не я.

Палка висела над его головой. Он прыгнул за ней. Она качнулась в сторону, из его досягаемости. Он рванул снова. Она упала на землю.

Ройс посмотрел на меня, и когда он это сделал, рядом с ним материализовалась фигура, девушка с длинными светлыми волосами, одетая в ночную рубашку с Минни Маус и носки с оранжевыми жирафами.

— Лиз!

— Что? — Ройс проследил за моим взглядом, но она исчезла.

Я попятилась. Ройс схватился за палку. Она откатилась от его пальцев. Он схватил снова, и она, хрустнув, сломалась на две части.

Когда он посмотрел на меня, Лиз появилась, диким жестом для меня показывая, чтобы изгнать его.

Я закрыла глаза. Это было очень не просто, чтобы держать их закрытыми, а не готовиться к удару, но я верила, что у Лиз все под контролем. Я толкнула его так сильно, как только могла, предусматривая все виды полезных сценариев — Ройс падает с обрыва, Ройс падает с небоскреба, Ройс выпадает из шлюза. Идеи было не трудно придумать.

Ройс бушевал. Он проклинал. Он угрожал. Но чтобы он не кидал, не долетало до меня. Его слова затихли и парень исчез, наконец, наступила тишина и Лиз сказала:

— Он ушел.

 

ГЛАВА 35

 

ЛИЗ СТОЯЛА, УЛЫБАЯСЬ.

— Мы сделали это.

Я засмеялась, балансируя между плачем и улыбкой, колени подгибались от облегчения.

Она подошла.

— Итак, я собираюсь предположить, что проигравший наполовину демон телекинетик, как я. Из эксперимента?

Я кивнула.

— Это не значит, что я связана с ним, не так ли?

— Я так не думаю.

— Отлично, потому что у меня уже достаточно гнили в семейном древе. А тебя притягивает к ней.

— По—видимому.

— Он работал на меня, хотя мой сумасшедший фактор не должен быть достаточно высоким, тем не менее, потому что он взял меня, чтобы найти тебя. Я слышала, ты вызываешь, но думаю был другой вопрос.

— Спасибо.

Мой голос дрожал. Лиз поспешила положить руки на мои плечи. Я не могла чувствовать ее объятий, но могла себе это представить.

— Твой полтергейст телохранитель вернулся на дежурство. Между нами, мы можем обрабатывать все большие, страшные призраки. Я накажу, а ты избавишься от них, — она усмехнулась. — Эй, это очень хорошо.

Я улыбнулась.

— Да

— И если говорить о большом и страшном, я думала, что ты здесь с Дереком, помогая ему превратиться в волка. Ты бы лучше захватила его, потому что в этих лесах есть нечто большее, чем любитель бросать палки и камни. Есть любители поиграть с заклинаниями и оружием, — Она изучала меня. — И почему у меня такое чувство, что это не сюрприз?

Я объяснила, так быстро и тихо, как могла.

— Этот парень Эндрю говорит правду, — сказала она. — Здесь есть четыре человека, одетых в черное, с радио и винтовками. Это не много, но у них есть некоторые высокотехнологичные устройства на их стороне, нормальные и сверхъестественные. Они поставили инфракрасный лазер, и я слышала, как они говорили о так называемом периметровом заклинании.

— Нам нужно вернуться, то и...

— Тссс. Кто—то идет.

Я присела.

Лиз прошептал мне на ухо.

— Я не думаю, что это наш приятель полтергейста, но жди здесь. Я пойду, проверю.

Она исчезла. Я пригнулась как можно ближе к земле. Когда огромная фигура появилась передо мной, я взвизгнула. Он прыгнул вперед.

— Это я, — прошептал знакомый голос.

— Дер...

Удар. Он споткнулся, Лиз за ним.

— Лиз, это...

Она ударила его еще раз, между плечами чем—то тяжелым. Она узнала голос или проклятие и наклонилась, чтобы получше его рассмотреть

— Ой.

— Я бы сказал, что он заслужил, всегда подкрадывается к людям, — Саймон появился со стороны Дерека. Он огляделся. — Привет, Лиз... — я указала, и он повернулся в ее сторону.

— Хэй, Саймон.

Я передала ее приветствие, когда Дерек встал, бормоча.

— Кто—то сказал, что Лиз здесь? — Тори вынырнула из леса.

Когда я указала на Лиз, Тори улыбнулась самой яркой улыбкой, которую я видела от нее, так как... ну, я не знаю. Лиз была другом Тори в Лайл Хаусе, и они поздоровались, я играла роль посредника.

— Что вы, ребята, здесь делаете? — Спросила я.

— Мы отправились в составе официальной поисковой бригады, — ответила Тори. — В комплекте с ищейкой.

Она махнула на Дерека, который отряхивал джинсы.

— Я оставила тебе записку, — сказала я Дереку. — Я объяснила тебе, куда иду и что я делаю.

— Он получил ее, — сказал Саймон. — Не имеет значения.

Дерек сердито нахмурился.

— Ты думаешь, оставленная записка...

— Не говори, что это глупо, — предупреждала я.

— Почему нет? Это было глупо.

Саймон вздрогнул и пробормотал:

— Потише, братан.

— Отлично, — пробормотала я. — Я привыкла к этому.

Я посмотрела на Дерека. Он колебался секунду, затем скрестил руки на груди и стиснул челюсти.

— Это было глупым, — сказал он. — Рискованным и опасным. Эти ребята могли бы быть здесь с оружием...

— Они здесь. — Я повернулась к Саймону и Тори. — Лиз видела их. Эндрю говорил правду. Мы должны вернуться внутрь, прежде чем они нас услышат.

 

***

 

Это была тихая обратная дорога. У задней двери, Лиз остановилась. Она потянулась, ладонью наружу, и это было, как давить на стекло.

— Я думаю, что есть заклинание, чтобы держать призраков изнутри, как в Лайл Хаусе, — сказала я. — Но можно быть в состоянии позвать их в подвале или на чердаке, как мы делали там. Другие призраки. Я пойду...

— Я в порядке здесь, Хлоя. Вы идете делать свое дело.

Я колебалась.

Она улыбнулась. — Серьезно. Я никуда не пойду. Когда ты нуждаешься во мне, я буду здесь, ладно?

Я с трудом прошли через дверь, прежде чем пожелала бы остаться снаружи с Лиз.

— Ты сердишься на меня за пребывание на крыше, — сказал Дерек, надвигалась на меня.

— Так что я ушла назло тебе?

— Конечно, нет. Но ты злишься на меня за тот риск. Итак, ты сделала то же самое, чтобы доказать свою точку зрения.

— Нет, борьба с тобой никогда не стоила риска моей жизни, Дерек. И я не сержусь на тебя. Расстроена — да. Взволнована, определенно. Но если бы я думала, что мое мнение достигло тебя сейчас, хорошо, что ты быстро поправил меня.

Он побледнел при этих словах.

— Я...

— Я пошла туда по той причине, я написала в своей записке. Потому что мы должны были знать, и я лучше всего подходила, чтобы получить ответ.

— Как? Есть ли у тебя ночного зрение? Сверхчеловеческая сила? Сверхчеловеческие чувства?

— Нет, но парень со всем этом не спускался с крыши, поэтому следующий лучший выбор был человек без всего этого. Тот, от которого не будет угрозы.

— Она права, — пробормотал Саймон, подойдя сзади. — Тебе не нравится то, что она сделала, но ты знаешь, что нужно было делать.

— Тогда мы должны были решить это вместе.

— Ты бы послушал? — спросила я.

Он ничего не ответил.

Я продолжила.

— Я не могла поговорить с тобой, потому что ты бы меня остановил. Я не могла поговорить с Тори, потому что ты бы обвинил ее. Я не могла говорить с Саймоном, потому что он знал, что ты обвинил бы его за то, что он не остановил меня. Мне не нравилось делать это за спиной, но ты не оставил мне выбора. Это черно—белое для тебя. Если Саймон, или я берем на себя риск, мы глупые и безрассудные. Если ты это сделаешь, нам глупо беспокоиться.

— Я никогда не говорил этого.

— Ты меня вообще слышал на крыше?

— Я сказал, что спущусь...

— Когда? Я ушла через двадцать минут, и Саймон был все еще там, пытаясь уговорить тебя спуститься вниз, — я покачала головой. — Хватит. У нас нет времени, чтобы спорить. Мы должны составить план.

 

ГЛАВА 36

 

МЫ РАССМАТРИВАЛИ ВОЗМОЖНОСТЬ использовать Лиз в качестве разведчика для безопасного прохода, но мы имеем дело с заклинаниями и высокотехнологичными устройствами тревоги. Мы предположили, что периметр был окружен.

Мы так же могли предположить, что окрестности не будут так же серьезно просматриваться в течение дня, когда здесь должен быть Эндрю, Маргарет и двое новых людей, чтобы следить за нами. Вот когда мы должны были бежать.

До тех пор, мы должны были играть по их правилам. Эндрю использовал нас, теперь мы будем использовать его. Это означало, что следовало отпустить его на свободу. Мы ломали голову, чтобы придумать другое решение, но не было ни одного. Чтобы спастись, мы должны были убедить всех, что все в порядке. Чтобы сделать это, Эндрю должен быть там, где они ожидали, что он будет.

Мы хотели оставить его в подвале до утра, а затем объявить, что решили, единственный способ расправиться с Эдисон Груп был следовать его плану.

Утром Маргарет и другие приедут, они найдут нас с желанием идти. Таким образом, мы надеялись, они ослабят бдительность и вот, когда я пошлю Лиз, чтобы убедиться, что путь свободен.

Если бы это не удалось, мы попытались прорваться с боем. Тогда мы бы позвали мистера Бэя.

 

***

 

Уже было почти шесть, когда мы закончили строить наши планы, то есть у нас было еще, по крайней мере, пару часов до появления Маргарет. Тори продолжала работать на компьютере Эндрю. К этому времени, мы не ожидали получить что—то большее от него, но он давал ей цель. Ребята присматривали за Эндрю. Это было их целью. А я? Я была растеряна. Испугана, потеряна и разочарована. А еще было очень больно. Как бы я ни старалась не думать о Дереке, я ничего не могла с собой поделать.

Я нашла лист бумаги и ручку, пошла в гостиную, чтобы включить прогулку вечером через лес в фильм. Я не написала ни строчки с первого прибытия в Лайл Хаус. Прямо сейчас я отчаянно нуждалась в побеге.

Я стала набрасывать сцены, когда дверь открылась. Я поднял глаза и увидела, что Дерек стоял там.

Я удержала нейтральное выражение на лице.

— Хм?

— Есть кое—что для тебя, — он протянул старую восьмимиллиметровую видеокамеру. — Я нашел ее внизу. Она не работает, но я думаю, что смогу это исправить.

Видеокамера? Что бы я ее использовала? Записать наш великий побег? Я не говорила, потому что знала, что это не главное. Это был подарок, способ сказать: " Я знаю, что я облажался, и я сожалею".

Его глаза умоляли меня принять ее. Просто прими это. Прости его. Забудь все, что произошло. Начнем сначала. И я хотела это сделать, принять его подарок, улыбаться и увидеть искры в его зеленых глазах и...

Я взяла камеру и поставила ее на стол.

— Здесь холодно, — сказал Дерек. — Радиатор точно работает? — Он подошел и положил руки на него. — Не очень хорошо. Я возьму одеяло.

— Мне не нужно...

— Подожди секунду.

Он вышел. Через минуту он вернулся и протянул мне свернутое одеяло. Я положила его на колени. Он огляделся, затем пересек комнату и сел на диван.

После нескольких минут молчания он сказал:

— Почему бы тебе не переместиться сюда? Будет удобнее, чем в кресле. Теплее, а еще ближе к радиатору.

— Я в порядке.

— Трудно говорить, когда ты так далеко.

Он опустился на край дивана, хотя места уже было много. Он положил руку на спинку. Затем неуверенно улыбнулся, но мое сердце все же сделало небольшой флип.

Он сожалеет, Хлоя. Он действительно милый парень. Не будь сукой. И не испорти все. Просто иди туда. Дай ему шанс, и, в мгновение ока, вы забудете все остальное.

И именно поэтому я осталась на своем месте. Я не хочу забыть все остальное и следующее, что случиться, так это он вернется на крышу, продолжая подвергать жизнь опасности.

— Ты не можешь сделать это, — выдавила я, наконец.

— Что сделать? — он задал вопрос достаточно невинно, но взгляд несколько потух. — Мне очень жаль. Вот что я пытаюсь сказать, Хлоя. Мне, правда, очень жаль.

— За что?

Он посмотрел вверх, растерянно.

— Заставил тебя злиться.

Я ничего не ответила, просто встала, чтобы уйти. Я смогла добраться только до двери. Когда он оказался позади меня, осторожно сжав мое предплечье. Я не смотрела на него. Не могла. Но остановилась, и слушала.

— Я чуть с ума не сошел, когда ты ушла, — произнес он, — Это было не потому что я думал, что ты поступила глупо или потому что ты могла быть неосторожна.

— Ты просто беспокоился обо мне.

Выдох облегчения от того, что я поняла.

— Да.

Я обернулась.

— Потому что ты думаешь, я стою этого.

Он коснулся пальцами моего подбородка.

— Я абсолютно уверен, что стоишь.

— Но ты так не думаешь про себя.

Его рот открылся. Затем закрылся.

— Это то, о чем идет речь, Дерек. Ты не позволяешь нам беспокоиться о тебе, потому что ты не думаешь, что стоишь этого. Но я так думаю. Я беспокоюсь.

Я поднялась на цыпочки, положила руки на его шею и потянула вниз. Когда наши губы встретились, первое прикосновение... Это было все, что я не чувствовала с Саймоном, все, что я хотела почувствовать.

Его руки обвились вокруг моей талии, притягивая ближе...

Шаги Саймона послышались в зале. Мы отпрыгнули друг от друга.

— И он говорит, что я появляюсь не вовремя, — проворчал Дерек. Потом он спросил: — Что случилось?



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.