|
|||
Брачная лотерея 8 страница– Вернон… – Ну, что такое? – Он бережно уложил молодую женщину на постель и рухнул поверх, крепко стиснув коленями ее бедра. – Нам нельзя… – с трудом выговорила она, наслаждаясь исходящим от него жаром. “Ну, и где же твое хваленое самообладание? ” – мысленно отчитала себя Лаура, не пытаясь, впрочем, вырваться. Вернон приподнял голову и озабоченно нахмурился. – Это из-за ребенка? Малышу вредно? – Нет, не из-за… – Лаура так и не заставила себя выговорить слово “ребенок”. Она еще не научилась воспринимать крохотное существо внутри себя как неумолимую реальность. Невзирая на положительные результаты анализа и на отвращение к кофе, молодая женщина втайне надеялась на чудо. Наверное, пройдет еще неделя-другая, прежде чем она начнет думать о малыше как о живом существе и прикидывать, повлияет ли дитя на упорядоченный ход ее жизни. – Ребенка, – докончил Вернон; серые глаза его потемнели до угольно-черного оттенка. – Нашего ребенка. – Это потому, что здесь со мной сын и дочь, которые, кстати, могут ворваться сюда без стука в любой момент. И потому, что я уже допустила одну ошибку и отнюдь не собираюсь повторять ее. И еще потому… – Лаура приподнялась на локтях и чмокнула Вернона в щеку, – потому, что у нас мало времени. – Ага! – Губы владельца дома изогнулись в улыбке. – Наконец-то хоть слово правды! – Я всегда говорю правду. Вернон завладел ее рукой и перецеловал все пальцы по очереди. – Тогда признайся, что охотно провела бы остаток вечера в этой постели! – Ты меня искушаешь, – прошептала Лаура. – Вот в чем моя проблема. – Отличное начало. – Коленями Вернон раздвинул ей бедра и придвинулся теснее. – Так лучше? – Ммм… – Внизу живота разливалась горячая волна. Окончательно утратив способность рассуждать здраво, Лаура блаженно прикрыла глаза и позволила себе забыть о бремени ответственности. Но тут бремя ответственности само напомнило о себе. – Мама! Мамочка! – донеслись из гостиной возбужденные голоса. Вернон выругался сквозь зубы, кубарем скатился с кровати – и неожиданно для себя рассмеялся, протягивая Лауре руку. – Отныне и впредь нам придется вплотную заняться хронометражем. Лаура пригладила волосы и одернула задравшийся свитер. – Вы опасный человек, мистер Паркинсон! Вернон снова завладел ее рукой. – Опасный? Ну нет! Целеустремленный? Да и еще раз да. – Это предостережение? – Это значит, что я занимаюсь приготовлениями к свадьбе, которая состоится как можно скорее. До того как проявятся внешние признаки беременности и люди начнут считать по пальцам и неодобрительно хмыкать себе под нос. А от тебя требуется только одно: в нужный момент произнести коротенькое “да”. – Так браки не заключаются, – вздохнула Лаура, моля Небеса, чтобы упрямец Паркинсон хоть на сей раз прислушался к ее словам. – Браки порой заключаются в силу причин куда менее веских, – возразил Вернон, легонько касаясь ладонью ее живота. – Прошу тебя, дай мне шанс. – И наконец, выпустив руку гостьи, указал на дверь. – Только после тебя, радость моя! Как все сложно в этой жизни, посетовала Лаура, спустившись в гостиную и невольно залюбовавшись тем, как Джозеф и детишки увлеченно растапливают камин. Отказываясь от предложения Вернона Паркинсона, она лишает своих детей отца и деда, а себя – лекарства от того мучительного, ноющего одиночества, что с каждым днем становится невыносимее. Но кто выходит замуж только того ради, чтобы спастись от одиночества? Не безумие ли – вручить свою судьбу едва знакомому мужчине, к которому ее влечет лишь физически и чье прошлое – сплошные развлечения и женщины! Да, Вернон Паркинсон хочет поступить как должно, стать мужем для нее и отцом – для ее детей, но о любви не было сказано ни слова… Впрочем, Лаура все равно бы ему не поверила. А о супружеской верности и совместных планах речь тоже вроде бы не шла… Если ей и суждено снова выйти замуж, то пусть это будет по любви… и любовь эта пусть не угаснет до самой смерти. А Вернон Паркинсон неотразимый конезаводчик с белозубой улыбкой завзятого сердцееда, только что усадивший на плечи визжащую от восторга Виолетту, сроки не оговаривал…
– Последний раз я на таком сборище был лет в восемнадцать, – проворчал Вернон, засовывая руки поглубже в карманы брюк. Прислонившись к стене, он наблюдал за прибывающими гостями: церковные воскресные чаепития для прихожан в Сент-Огюстене пользовались неизменным успехом, во всяком случае у старшего поколения и у семейных пар. – И даже тогда со скуки чуть не умер. Если не считать того, что мы классно порезвились потом с Пэнси Лик… когда она посуду домыла. – Ты ничего не пропустил, – утешил друга Фергус. – Зато в этом году десерты потрясающие, никогда таких не едал. Старина Захария из “Кленового Листка” прислал огромную коробку пирожков, а твоя подружка напекла пирожных. Ммм… пальчики оближешь! – Моя подружка? – Даже не оборачиваясь, Вернон всем своим существом ощущал присутствие Лауры. Она расставляла десерты на длинных столах вдоль стены, и занятие это грозило затянуться на неопределенный срок. Можно было заранее догадаться, что под ее руками разномастные столы превратятся в витрину роскошной итальянской кондитерской, а с ним, Верноном, она и двумя словечками не перемолвится, пока не закончит работу. – Не уверен, что эти слова здесь уместны. – Ты с нее все утро глаз не сводишь, – усмехнулся Фергус. – И я слышал из достоверных источников, что ты вдруг увлекся раскрасками. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, откуда ветер дует! – Она редкостная красавица. – Да, и у тебя глаза на лоб вылезли, как только она выкарабкалась из Большого Лося, – напомнил друг детства. – Если бы я не знал тебя как облупленного, предположил бы, что тетушки тебя таки захомутали… – Меня-то? Еще чего! – Кто-кто, а Лавиния с Агатой и Гермиона с Беренгарией тут вообще ни при чем… Впрочем, об этом Вернон благоразумно промолчал. Незачем Фергусу знать, что именно произошло у них с Лаурой и почему они собираются пожениться так скоропалительно. – Кроме того, приятель, – мстительно ухмыльнулся Вернон, – ты с ними тоже вроде как в родстве? Что, если ты следующий на очереди? – Совсем не в родстве, – горячо запротестовал Фергус. – Я проверял. Я – в полной безопасности. – В Сент-Огюстене-то? В безопасности? Да от тетушек никто в городе не защищен, ни одна живая душа! Вернон завороженно наблюдал, как Лаура расставляет тарелки и блюда. Она соорудила нечто сложное и многоярусное, так что сладости распределялись по нескольким уровням, и выглядело это все… превосходно, вот как это выглядело. Так что стоило бы, пожалуй, подойти ближе и похвалить ее работу. Женщины любят комплименты, тем более заслуженные. – Пойду-ка попробую эти вкусности, пока не расхватали! – Фергус с аппетитом облизнулся. – А ты смотри, приятель, остерегись, а то раз, и окажешься перед алтарем, сам того не ожидая. – Ага, – рассеянно кивнул Вернон, не сводя глаз со своей избранницы. Сегодня Лаура выглядела ослепительно. На ней были длинная прямая синяя юбка, коротенький белый свитер и изящный шелковый шарфик, завязанный на шее эффектным узлом. Волосы, скрепленные на затылке заколкой, струились по спине роскошным каштановым водопадом, и Вернон на мгновение представил, как в самой что ни на есть соблазнительной ситуации шелковистые пряди щекочут ему грудь… – Жду приглашения на свадьбу, – усмехнулся Фергус, хлопая друга по спине, и присоединился к очереди за чаем. – На свадьбу? – Встревожившись, Вернон поспешил за другом. – С чего это ты упомянул о свадьбе? Фергус обернулся и с виноватым видом покачал головой, явно сожалея о собственной болтливости. – Забудь, что я сказал… Тут тебя Джейми разыскивал. Они с Мэгги приглашают к себе на ужин. Джейми просил нас назначить удобный день и привести наших девушек. Отлично, Лауре это наверняка понравится. В кои-то веки красавица итальянка увидит в нем респектабельного молодого человека, чьи друзья – женатые ребята, а не никчемного прожигателя жизни, который только и ждет, чтобы женщина, выпрыгнув из Большого Лося, бросилась ему на шею. Он возьмет на руки маленькую племянницу Джейми и продемонстрирует Лауре, как замечательно управляется с младенцами и вовсе даже не склонен ронять их на пол… – Я – за. – Тогда до встречи. Ступай к своей даме. Вид у тебя до ужаса жалкий, прямо как у потерявшегося щенка. Наконец-то неотразимый Вернон влюблен по уши, – хмыкнул Фергус. – Я вовсе не влюблен! – запротестовал Вернон и, понижая голос, добавил: – Просто я действительно надумал жениться, только и всего. – Пойдем-ка выйдем, – проговорил Фергус, скрывая улыбку. – Прямо сейчас. – Для такого разговора пара пива пришлась бы в самый раз, – вздохнул Вернон, выходя вслед за другом на свежий воздух. Разумеется, на церковном чаепитии о горячительных напитках мечтать не приходилось, а жаль. Паркинсон неожиданно для себя решил довериться другу и рассказать ему все как есть. По крайней мере, узнав, что Вернон вскоре станет отцом, Фергус подбросит ему подсказку-другую, сам-то он вырос в многодетной семье. А может, даже придумает, как уговорить Лауру… Но и десять минут спустя Вернон по-прежнему не находил нужных слов, чтобы поведать о самом щекотливом эпизоде их с Лаурой романа. Он мялся, переступал с ноги на ногу, в пятый раз сообщал о том, что да, неплохо было бы жениться, и поскорее… А когда уже почти собрался с силами и решился, словно из ниоткуда возник сияющий Джейми. Он бодро похлопал друга по плечу и, видимо услышав последнюю фразу, заметил, что семейная жизнь – штука отличная, что и говорить! – Миссис Фортман твердит, что я ей на дух не нужен, – удрученно поведал Вернон, и друзья его так и покатились со смеху. Оскорбленный в лучших чувствах, он со свирепым видом уставился на Джейми: – Слушай, как ты вообще умудрился жениться за неделю? – Дело было так, – мечтательно произнес он. – Я возвращался из Оттавы, а у Мэгги машина сломалась на середине дороги, так что я предложил ее подвезти… Ну и, сами понимаете… В общем, жениться – это пара пустяков. Главное – решиться, парни, главное – решиться… – Похоже, у нашего Вернона проблема в другом. Решиться он уже решился, а вот убедить избранницу в том, что из него получится недурной муж, ему пока не удается. – Фергус покачал головой. – Но ты не сдавайся, сердце женщины не камень… – Кстати, ты ведь станешь отцом для ее детишек, – уточнил Джейми, разом посерьезнев. – Ты к этому готов, старик? – Малыши просто чудесные, – пожал плечами Вернон. И благоразумно воздержался от рассказов о том, что “дедушка Джозеф” собирается давать им уроки верховой езды, и о том, как Виолетта чуть не расплакалась, прощаясь вчера со “своей” лошадкой. А ему вдруг отчаянно захотелось перевезти все семейство на ферму немедленно, лишь бы девчушка снова заулыбалась своей милой детской улыбкой. – Я тебя просто не узнаю, приятель, – задумчиво произнес Фергус, – честное слово, не узнаю. Но в конце концов это твоя жизнь, тебе ею и распоряжаться по своему разумению. Надеюсь, ты не натворишь глупостей. – Пойду отыщу Мэгги, – сказал Джейми, озабоченно оглядываясь по сторонам. – Она сюда приехала с утра пораньше, помочь церковному комитету с подготовкой, а теперь носится с фотоаппаратом. Хочет разрекламировать в прессе наш “мирный патриархальный уклад”. Но, может, уделит мне минут десять, тогда мы вместе чайку попьем… – А вон и старина Джозеф, шествует под ручку с мисс Ньюсом, – изумленно присвистнул Фергюс, указывая в нужную сторону. – Никак тоже жениться надумал? – Сомневаюсь, – сухо ответил Вернон, поднимаясь по ступенькам вслед за друзьями. – Это он нашел себе сообщницу: против меня интригуют, злодеи! Дед только и мечтает, чтобы я остепенился, а тетушек хлебом не корми, дай сунуть нос в чужую личную жизнь! – Тем не менее готов предсказать, что в “Синей сойке” грядут большие перемены, – многозначительно протянул Джейми. – Ну, кто из нас устроит для Вернона мальчишник? – Вопрос в том, кого запихнуть в Большого Лося! – рассмеялся Фергус.
С Мэгги Скотт Лаура познакомилась у десертного столика. Хрупкая, элегантная брюнетка с пухлой годовалой девчушкой на руках и с фотоаппаратом на шее разглядывала угощение с таким видом, точно перед нею нежданно-негаданно распахнулись врата рая. – Я в этот городок влюбилась по уши в тот самый момент, как надкусила пирожок с корицей вашего изготовления, – призналась она Лауре. Та польщенно заулыбалась. – Вы ведь журналистка, верно? Помню, вы заходили ко мне в “Гондолу” недели две назад. Меня зовут Лаура Фортман. – Мэгги Скотт, – ответила брюнетка, пожимая протянутую руку. – А еще я без ума от ваших цукатов. – Рада слышать. – Значит, это счастливая избранница Джейми Скотта, в честь которого и был устроен тот злополучный мальчишник. – В следующий раз, когда к нам заглянете, если за прилавком меня не будет, стукните в дверь кухни и скажите “привет”. – С удовольствием, – в свой черед заулыбалась Мэгги, осторожно высвобождая ремешок от фотоаппарата из цепких детских пальчиков. – Я пока мало кого здесь знаю, а уж что до ровесниц, так тут и вовсе проблема. – Девочка бурно запротестовала, и брюнетка, рассмеявшись, несколько раз подбросила малышку вверх, пока негодующие вопли не сменились ликующим хохотом. – Это – Тилли, племянница моего мужа. Уже начинает мыслить самостоятельно. – Прелестный ребенок, – с одобрением отозвалась Лаура, позволяя себе на секунду задуматься о собственной беременности. Если родится девочка, она назовет ее в честь мамы или бабушки. Возможно, Вернон не хочет дочку и оставит их в покое. Как ни странно, эта мысль Лауру почему-то не порадовала. – Вы ее не подержите минуточку? Я сниму столик с десертами… Это же настоящее произведение искусства! С тех пор как я сюда переехала, из штата журнала я уволилась, но подрабатываю как “свободный художник”. – С удовольствием! – Лаура вышла из-за столика и протянула руки. Девочка капризничать не стала, однако поглядывала на Мэгги, пока та фотографировала десерты с разных ракурсов. Лаура понятия не имела, что Вернон где-то рядом, пока не услышала, как его окликнули по имени. Молодая женщина обернулась. За ближайшим столиком восседал старик Паркинсон и одобрительно взирал на внука, а тот, обосновавшись здесь же, у стены, любовался на нее во все глаза. Встретив ее взгляд, Вернон улыбнулся и шагнул к ней. Лаура не сдержала ответной улыбки. Судя по виду несносного конезаводчика, на уме у него какая-то забавная шутка… Опять дразнить ее вздумал, не иначе! – Радость моя, – протянул он, и от знакомых интонаций у Лауры затрепетало сердце. Острее, чем когда-либо, она осознала, что знает этого мужчину близко… совсем близко! – Я слышал, ты меня разыскиваешь, так вот он я! Серые глаза задорно искрились. Вернон отлично понимал, что скорее небо упадет на землю, чем Лаура Фортман станет разыскивать его по всему залу, расспрашивая о нем у каждого встречного. – Неприятностей на свою голову я не ищу, – отрезала молодая женщина, хотя в ее душе все ликовало и пело от радости. Малышка Тилли, восторженно завизжав, потянулась к нему. И Вернон, даже глазом не моргнув, забрал девочку у Лауры. Малышка тут же потянулась к его широкополой шляпе. – Хоть кто-то мне рад, – усмехнулся он. – Она тебя знает? – удивилась Лаура. – Я ей нравлюсь. – Он подмигнул молодой женщине и осторожно отвел детскую ручку, спасая свой головной убор. – А нас, между прочим, на ужин пригласили. – Значит, вы согласны, – обрадовалась Мэгги, убирая фотоаппарат обратно в футляр. – Заодно посмотрите, как мы живем. – Но я… – Перестань смущаться, – подбодрил собеседницу Вернон, ласково обнимая ее за плечи. – С Джейми и Фергусом ты уже знакома, да и с Мэгги, как я вижу, тоже, так что на сей раз тебе не отвертеться. Ты же знаешь, если тебя рядом нет, мне любая компания не в радость. – Я слыхала, этот парень – записной сердцеед! – весело рассмеялась Мэгги. – Вы, Лаура, ему не слишком доверяйте. – Поздно, – отмахнулся Паркинсон. – Я от нее не отстану… по крайней мере, сегодня. Да уж, убито думала Лаура, проклиная себя за то, что не в силах сбросить с плеча эту властную руку. Вернон Паркинсон от нее не отстанет, пока заинтересован в собственном ребенке. А что потом? Молодая женщина понятия не имела, что сулит им будущее, знала лишь, что необходимо обезопасить от этого мужчины сердце и душу. Уж слишком он обаятелен, слишком красив… Такой играючи сведет с ума самую целомудренную недотрогу… И с малышкой он управляется так, что залюбуешься!
– Отпусти меня, пожалуйста. Вернон пропустил просьбу мимо ушей. – Я отнесу тебя в машину, – заявил он, – так что хватит спорить! Лаура собралась было снова запротестовать, но передумала. Вместо этого зажмурилась покрепче, чтобы не видеть, с каким любопытством смотрят на нее люди. Она покоилась в надежных, крепких объятиях Вернона и втайне радовалась, что пешком идти не придется. – У меня голова закружилась, – прошептала она еле слышно, уткнувшись Вернону в грудь. – Я так и понял. Ты побледнела как полотно и схватилась за край стола. – Но моя куртка… – Мэгги ее принесет. Лаура услышала, как скрипнула открываемая дверь, а в следующую секунду ей в лицо ударил свежий ветер. Она открыла глаза, вдохнула поглубже… но тут тошнота накатила с новой силой. – Господи, как неудобно получилось… – Точно, – хмыкнул Вернон. – Тетя Гермиона смотрела на меня так, словно я тебя похищаю. Видно, решила, что грубый дикарь тащит тебя прямиком в постель. – Не надо об этом, – взмолилась Лаура. – Я и впрямь намерен доставить тебя в постель, – сообщил Вернон, очень собою довольный, судя по голосу. – А уж чем мы там займемся, это на твое усмотрение. – Какой ты заботливый. – Просто знай: если я вдруг понадоблюсь, долго просить тебе не придется, – подмигнул он, ставя молодую женщину на ноги и поддерживая ее за талию. – Огромное спасибо за деликатный подход. – Уж я такой, – лукаво улыбнулся Вернон. – Хороший парень, что и говорить. – Он открыл дверцу пикапчика и помог своей спутнице усесться. – Ну как, радость моя, тебе удобно? Тебе в пути хуже не станет? Тут всего-то минут пять езды. – Думаю, все обойдется. – Лаура жадно глотала свежий холодный воздух, чувствуя, как в голове понемногу проясняется. – Это все кофе, – объяснила она, отдышавшись. – А когда ты пойдешь к врачу? – На той неделе. Подбежавшая Мэгги вручила молодой женщине куртку и сумочку. – Там еще что-нибудь было? – Нет. Большое спасибо. Сама не понимаю, как так вышло… пол вдруг ушел из-под ног, и в глазах потемнело… – Поезжайте домой и отдохните хорошенько, – заботливо посоветовала брюнетка. – Непременно, – пообещала Лаура. Миссис Скотт захлопнула дверцу пикапа, и Вернон завел мотор. – Мне уже лучше, – заверила молодая женщина в ответ на его вопросительный взгляд. Однако слова Лауры спутника ее, похоже, нисколько не убедили. Озабоченно хмурясь, он нажал на педаль газа – и машина рванулась с места. На памяти Лауры она никогда не чувствовала себя настолько скверно на ранней стадии беременности. И хотя о “счастливом событии” она всегда узнавала почти сразу, на сей раз все происходило совсем иначе. Возможно, всему виной стресс – следствие бурного развода, переезда в другую страну, обустройства на новом месте. В конце концов мать-одиночка, занимающаяся собственным бизнесом, неизбежно оказывается под угрозой нервного срыва… – Нужно ли позвонить кому-нибудь? – Позвонить? – Лаура непонимающе подняла глаза. – Ну, родителям или сестрам. Родственникам каким-нибудь… К кому бы ты обратилась за помощью? – Я единственный ребенок в семье. Мои родители погибли в автокатастрофе, когда мне исполнилось пять лет, – сообщила Лаура голосом ровным и бесстрастным. – Меня воспитывала бабушка. Окончив школу, я поехала учиться в Штаты, и бабушка перебралась в Чикаго вместе со мной. У нее там жили друзья. Она умерла несколько лет назад, сразу после того, как я вышла замуж. – Молодая женщина устало перевела дух. А ведь и впрямь она на свете одна-одинешенька, если не считать какой-то дальней родни, оставшейся в Италии. Лаура получала на Рождество открытку-другую с родины, но самих отправителей помнила смутно. Случись с ней беда, кто позаботится о детях? Она откинулась на мягком сиденье и с ужасом вспомнила гору заказов на выходные. – Может быть, удастся уговорить Линн побольше поработать на этой неделе. – Почему бы тебе временно не перебраться на ферму? Джозеф присмотрел бы за детишками, а ты бы отдохнула… – Не могу. – Из-за “Венецианской гондолы”? – В том числе, – уклончиво ответила Лаура. Остаток дороги оба молчали. Вернон припарковал пикапчик на площадке за домом и выключил мотор. – Сиди смирно, – предостерег он, выходя из машины и открывая Лауре дверцу. – Я сама дойду, – заявила она. – Все равно держись за меня, а то вдруг снова голова закружится. – Мне гораздо лучше, – заверила будущая мать, всей грудью вдыхая чистый морозный воздух. – На чаепитии было страшно душно, ты не находишь? – Конечно. Так, обнимая Лауру за талию, Вернон довел ее до дверей. Ключ со щелчком повернулся в замке. Молодой человек вошел в квартиру вслед за хозяйкой и огляделся, недоумевая, отчего в комнатах непривычно тихо и пусто. – А детишки где? – У подруги. – Это у кого ж? – У Кэрол Бэкшот. – У старушки Кэрол? То-то ее на чаепитии не было. Лаура бросила куртку и сумочку на стул в прихожей. – Сегодня день рождения ее дочки. Вот Кэрол и пригласила на праздник Виолетту с Паоло. – Может, тебе прилечь? – Вернон буквально врос в пол, явно не собираясь уходить. Засунув руки в карманы, он ломал голову, какую бы помощь предложить. – Со временем, – кивнула Лаура. Больше всего на свете ей хотелось забраться под одеяло, но лучше сделать это не при Верноне. А то настырный тип наверняка последует за ней в спальню – удостовериться, все ли в порядке. А там, глядишь, не пройдет и пяти минут, как оба окажутся в постели. – Тебе не о чем тревожиться. – Ты ждешь ребенка, – серьезно сказал он. – Как же я могу не волноваться? Лаура вошла в гостиную, включила торшер, уселась на диван, стянула черные сапожки и швырнула их в сторону. – Как хорошо, – удовлетворенно выдохнула она. – А по-моему, тебе следует лечь, – гнул свое Вернон, прислонившись к дверному косяку. – Успеется. – Откинувшись на подушки, Лаура блаженно пошевелила пальцами ног. – Ты ступай, нечего тебе со мной скучать. Возвращайся к друзьям. Может, в лотерею что-нибудь выиграешь. – У меня все есть… Или почти все. – Вернон стремительно пересек комнату, пододвинул к дивану кресло, уселся рядом с молодой женщиной и положил затянутые в чулки ноги себе на колени. – Ну позволь мне хоть четверть часика поиграть в будущего отца! – А что, по-твоему, делает будущий отец за восемь месяцев до рождения ребенка? – Лаура закрыла глаза, наслаждаясь массажем: под пальцами Вернона затекшие мышцы расслаблялись словно по волшебству. – Заботится о своей женщине. – Хмм… – мечтательно протянула Лаура. – Здесь ты вполне преуспел. – Спасибо. – Да только я вовсе не твоя женщина. – Хотя еще несколько минут, и слова неотразимого конезаводчика оправдаются самым буквальным образом. Прикосновения Вернона мгновенно снимали боль и усталость, даря при этом неизъяснимое наслаждение. – Еще какая моя. Мы поженимся, разве ты забыла? – Голос его звучал непривычно мягко, а пальцы продолжали ткать незримую паутину целительной магии. – Брак – это не лучший выход, поверь. – Я тебе нужен, – напомнил Вернон. – На случай, если голова закружится или ноги разболятся. – Я могу купить флакон с нюхательной солью и принять горячую ванну. – А я-то думал, что итальянки на редкость романтичны. – Вернон ласково подергал ее за большие пальцы. – Это все в прошлом, – призналась молодая женщина, чувствуя, как ладони Вернона массируют ее лодыжки. – Развод – отличное лекарство от романтических грез. – Расскажи. – Сильные руки на мгновение сжали ее икры и вновь переместились к стопам. – Что рассказать? – Тело ее таяло, точно мед под солнцем, а от решимости удерживать Вернона подальше от собственной постели осталось разве что воспоминание. – Как именно он тебя обидел. – Чудесный массаж все длился, и конца ему не предвиделось. – Не хочу об этом говорить, – блаженно выдохнула Лаура. – Тогда просто ответь, может ли он создать тебе проблемы. – Нет, не может. – Только не из тюрьмы, благодарение Небесам. Молодая женщина не открывала глаз: тошнота отступила, массаж продолжался… Наверное, кости ее уже приобрели консистенцию густого крема. Но вот Вернон убрал руки. – О'кей, радость моя. А теперь можно и в кроватку. Лаура открыла глаза и не сдержала улыбки. Но Вернон по-прежнему был абсолютно серьезен. – Я тебя отнесу, – заявил он. – И чур, никаких споров. – Ладно. Казалось, он только этого и ждал – нагнулся и подхватил ее на руки. – Голова кружится? – Нет. – А что, так всегда бывает? Он вышел из гостиной и зашагал по направлению к спальням. В маленькой, тесной квартирке лишь коридорчик отделял большую комнату от спален и кухни. Надо ли говорить, что и ванная здесь была только одна. – Ты про тошноту? – уточнила Лаура. – Нет. Не помню, чтобы у меня раньше такое было с Паоло или с Виолеттой. Хотя перемену я сразу почувствовала, и от кофе меня просто выворачивало. – Ты слишком много работаешь. – Вернон уложил молодую женщину на двуспальную кровать и подсунул ей под голову подушку. – А во сколько надо забрать детей? – Ни во сколько, – ответила Лаура, мечтая лишь об одном: чтобы Вернон оказался в одной постели с нею. Больше всего на свете ей хотелось всем телом прижаться к нему, уткнуться носом в плечо – и избавиться наконец от гнетущего, изматывающего одиночества. – Они там на ночь останутся. Паоло от восторга чуть не до потолка прыгал: как же, он уже совсем большой мальчик! – Не хочу оставлять тебя одну, – озабоченно нахмурился Вернон и неловко присел на краешек постели, отчего матрас заскрипел под его тяжестью. – Вдруг что-нибудь случится? – Например? – Не знаю, – пожал плечами молодой человек. – Все, что связано с беременностью, пугает меня до полусмерти. – Тебя никто не держит, – напомнила Лаура, гадая, как отразится на ней исчезновение этого мужчины, если Вернон Паркинсон наконец прислушается к голосу разума и ее требованию уйти из ее жизни. Вернон очень ей нравился… Ей было приятно его общество, а при мысли о том нежданном, бурном, сумасшедшем сближении на кухонном полу у Лауры до сих пор сладко замирало сердце. Вернон смешит ее, массирует усталые ступни, покупает раскраски для детей… – Ты плохо меня знаешь. – Он ласково погладил молодую женщину по щеке. – Убежденный холостяк? Записной сердцеед? Беспутный гуляка, для которого свобода дороже жизни? Игрок, способный просадить в казино немыслимые суммы? – Это все в прошлом, – отмахнулся Вернон. Я боюсь за тебя, а не за себя. – Девять месяцев – это очень долго. – Нет, если ты станешь моей женой. Лаура накрыла его руку своей ладонью и нервно забарабанила пальцами по запястью Вернона. – А разве это что-то изменит? – У меня будет право заботиться о тебе. И право быть отцом собственного ребенка. – Все происходит слишком стремительно, – пожаловалась Лаура. – У меня голова идет кругом… в переносном смысле. – Для Сент-Огюстена это нормально, – успокоил ее Вернон, наклоняясь и легко целуя молодую женщину в лоб. – В нашем городке решения принимают быстро… И, что характерно, большинство браков оказывается чертовски удачным. Нравится тебе или нет, но статистика – за нас! – Хотелось бы в это верить, – шепнула Лаура, и в следующий миг Вернон Паркинсон припал к ее губам.
Этот поцелуй погубил обоих. Да, Вернон обещал себе не прикасаться к Лауре, но искушение оказалось сильнее его. Эта женщина лежала перед ним на кровати, глядя на него огромными, бездонными карими глазами. Да тут любой мужчина позабудет все обещания! Джентльмен не станет соблазнять беременную женщину, у которой к тому же кружится голова, даже поцеловать ее не дерзнет. Но Вернон Паркинсон джентльменом не был. Губы их встретились, упругие соски защекотали ему грудь, пальцы погрузились в рассыпанные по подушке каштановые пряди. Ее руки обвили его за шею, и Вернон счел это несомненным знаком того, что против поцелуя-другого Лаура не возражает. А как насчет большего? По душе ли беременным женщинам, у которых кружится голова, заниматься сексом с мужчинами, которые повинны и в их беременности, и в головокружении? Так что, оторвавшись от ее губ и отдышавшись немного, он осторожно спросил: – Ты не выгонишь меня из твоего дома? – Пожалуй, тебе и впрямь лучше остаться, – произнесла Лаура, улыбаясь краем губ. Вопрос, похоже, нисколько ее не обидел, и сексуальным маньяком она его явно не считает. – На случай, если понадобишься. – Ну что ж… – усмехнувшись протянул он, пропуская между пальцев длинную шелковистую прядь, – ты еще удивишься, как быстро я стану для тебя незаменимым.
|
|||
|