Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Часть четвертая 1 страница



Часть четвертая

АННИГИЛЯЦИЯ

 

Убит будь человек, как он неверен!

Коран. Сура 80, стих 16.

 

 

Горный массив, расположенный неподалеку от Салтонспринкса, слыл местной достопримечательностью. Когда‑ то он был по достоинству оценен иностранными туристами, не упускавшими случая полюбоваться фантасмагорическими пейзажами предгорий, где, словно разбросанные древними великанами, громадные валуны громоздились один на другой, создавая поистине величественную и гордую картину.

Местные жители редко пересекали каменный рубеж предгорий. Это случалось только тогда, когда надоедливые и сующие во все нос туристы находили проводника и, заплатив ему неплохую сумму, отправлялись на прогулку. Но вот уже несколько лет после последней революции иностранцы не появлялись в этих местах и никто не тревожил покой заповедных гор.

Горы… Безлюдные и суровые, занимающие сотни квадратных миль на теле Земли, они ревностно охраняли свои границы. Дальше, где исчезала трава, сдуваемая с голых скал бешеными ветрами, где, кажется, даже сама жизнь сгорала под яростными лучами южного солнца, – там начинались настоящие горы, враждебные и непригодные для существования человека.

Здесь, словно обглоданные остовы древних животных, высились острые скалы, с которых тысячи лет назад сползли покрывала, и теперь их остатки, еще не растасканные ветрами, мелкими камушками лежали у подножий величественных исполинов. Здесь, в низинах, разбросав в стороны короткие щупальца жесткой травы, толпились бесформенные амебы густых лесов, создавая вокруг какого‑ нибудь небольшого озерца или источника живописный оазис.

Полуденная жара расплавила воздух над плато. Он пузырился и дрожал, причудливо искажая очертания предметов. Отряд рейнджеров специального подразделения морской пехоты быстро двигался на запад к карьеру Сан Хосприн, отбиваясь от преследовавших их вот уже в течение пяти часов странных воинов, одетых в черные костюмы ниндзя и вооруженных луками и мечами.

В задачу десанта, заброшенного в эти горы, входило нападение на объект, который располагался в старинной заброшенной крепости. Но встреченное десантниками сопротивление неожиданно оказалось настолько сильным, что после неудачного штурма рейнджеры очутились в очень тяжелом положении.

На помощь внешней охране крепости, в которой были только обыкновенные солдаты с автоматическим оружием, пришли эти проклятые черные оборотни, с их мечами и стрелами. Они внезапно возникали совсем рядом с нападающими, и их атаки всегда достигали своей цели – при том, что собственные потери их, похоже, совсем не интересовали.

Штурм захлебнулся через полтора часа отчаянного боя, когда капитан Кэвин Винкс, командовавший проведением этой операции, понял, что подобная тактика приведет к полной растрате боекомплекта, после чего десант неминуемо погибнет, так и не выполнив поставленную задачу. Тогда он дал приказ к отступлению.

Отряд рейнджеров прекратил бессмысленную атаку и ушел в скалы, где и началось это страшное, похожее на кошмарный сон, бегство. Черные фигуры ниндзя возникали то с одной, то с другой стороны. Они пускали в ход свои мощные луки, стрелы которых разили наповал. В ответ им рейнджеры открывали ураганный огонь, но потери оставались потерями, и изрядно поредевший отряд, огрызаясь автоматными очередями, начал свой кровавый путь.

Ниндзя то и дело возникали из‑ за камней, появлялись из трещин, спрыгивали со скал, повисали на веревках и безостановочно сыпали стрелами, несущими смерть. Десантники же бежали все дальше и дальше, беспорядочно стреляя в каждый темный силуэт, промелькнувший среди камней. Через час беспрерывного отступления отряд наконец‑ то получил долгожданную передышку. Мелькание неуловимых убийц прекратилось, и капитан Кэвин сосчитал оставшихся с ним бойцов. Оказалось, что пропали пятеро. И самое ужасное, что среди них был радист с портативной рацией, по которой можно было вызвать вертолет. Именно тогда Кэвин Винкс и принял решение двигаться на запад. Этот самый долгий, но единственный путь отступления был заранее предусмотрен командованием на случай провала операции, то есть именно для такой ситуации, в которую теперь попал отряд.

Кэвин отлично понимал, что повторение попытки штурма крепости равносильно самоубийству, – а это не входило в поставленную перед ним задачу. Наоборот, надо было во что бы то ни стало предупредить командование о масштабах операции и уже потом, точно рассчитав силы, вернуться, чтобы… Но это потом, а сейчас капитан повел своих людей к заброшенному карьеру Сан Хосприн, где можно было укрыться от преследования и получить помощь у занимавших этот район повстанцев, борющихся с недемократическими властями страны и имевших поддержку и связь со многими государствами цивилизованного мира.

Отряд спускался по откосу в низину, чтобы укрыться в лесу, большим пятном буйной зелени выделявшемся на желто‑ буром полотне пейзажа. На полпути к первым низкорослым деревьям команда вновь подверглась неожиданному нападению. Трое пехотинцев развернули стволы винтовок и, увидев мелькавшие за большими валунами тени, открыли огонь, прикрывая бегство остальных. На валунах вскипали фонтанчики пыли и щебня, когда пули ударялись о твердую породу.

– Быстро! Уходите в лес! Быстро! – взревел капитан, передергивая затвор винтовки.

Солдаты побежали, выполняя приказ, и в это время одна из стрел пронзила бедро Джона. Рана оказалась неопасной: стрела прошла сквозь мышцы, не задев кости. Сломав оперенное древко, раненый вытащил ее из тела и двинулся дальше. Эта небольшая заминка не помешала Джеку удачно достичь леса, а за ним под кроны деревьев вбежали, пятясь и отстреливаясь, трое прикрывающих. На этот раз столкновение обошлось без потерь.

Солдаты выстроились в цепь и, озираясь по сторонам, погрузились в зеленую тенистую чащу. Рейнджеры бежали по траве, громко шуршащей под ногами. Замыкающим группы шел Ник. Отпустив далеко вперед группу, он приостановился, осматриваясь по сторонам. Его внимание привлек странный шелест за тонким деревом. Как только он приблизился к растению, за которым, казалось, не мог бы спрятаться и ребенок, из‑ за ствола деревца выскочил ниндзя.

Он сбил неосторожного рейнджера с ног и точным ударом ладони о запястье выбил из его рук автоматическую винтовку, которая, кувыркаясь, отлетела в кусты. Сцепившись в поединке, оба воина принялись наносить друг другу сильные удары руками и ногами, но ниндзя был обучен такой схватке лучше, чем владеющий рукопашным боем рейнджер. Пропустив крепкий хук, Ник отлетел на пару шагов назад и выхватил из кобуры на поясе пистолет. Однако выстрелить он не успел. Ниндзя набросился на него раньше, чем Ник успел поднять оружие. Ударив в длинном прыжке ногой в живот противника, черный воин вскочил ему на грудь и с размаху ударил в лицо, ломая нос собранными в двойной кулак руками. В следующий миг он локтем пробил ребра солдата в области сердца. Все произошло так быстро, что Ник не успел ничего предпринять. Рука, сжимавшая пистолет, обмякла и выпустила оружие. Сделав глубокий вдох, солдат умер.

Отряд вышел к ручью и остановился. Уставшим солдатам вдруг показалось, что преследование закончилось, что преследователи изрядно поотстали и есть немного времени для отдыха. Джон опустился на камень и, отставив больную ногу, первым делом осмотрел рану. Она сильно ныла. Поэтому, прижав ружье к груди, Джон вытащил из кармана индивидуальный пакет и, быстро разорвав упаковку, принялся доставать бинт.

Но Винке понимал, насколько обманчива эта внезапно наступившая тишина. Ведь и лев подстерегает свою добычу у водопоя, когда ни о чем не подозревающие антилопы, обрадованные близостью питья, жаждут только одного – воды и отдыха.

– У нас нет времени на это, – прохрипел капитан. – Пошли, а то мы никогда не выберемся из этого дерьма.

Кэвин взмахнул винтовкой, указывая направление, в котором предстояло двигаться, и ясно давая понять, что незапланированная минутная передышка уже закончилась. Русло ручья уходило резко вниз, и люди заскользили по влажной глине.

– Ребята, Ник пропал, – заметил Виктор.

– Пошевеливайтесь! – заорал капитан, подталкивая прикладом пробегавших рядом рейнджеров.

Из семнадцати человек, покинувших вертолет, сейчас под его командованием осталось только одиннадцать.

Хлопнув ладонью по плечу последнего солдата, Кэвин поднял голову и увидел, что на оставшемся за их спинами плато стоят люди и наблюдают за тем, как идет спасение. Плотно сжав челюсти и заскрежетав зубами, он перехватил свою автоматическую винтовку, поднял ствол и дал длинную очередь по фигурам на скале. Несколько силуэтов отделилось от края и полетело вниз.

Пол и Виктор, бежавшие последними, оглянулись, молниеносно вскинув автоматы, но капитан взмахнул рукой и они бросились вдогонку уходящему отряду.

– Вперед, вперед! – орал Кэвин. – Мы сейчас у них как на ладони. Передайте вперед ребятам, чтобы пошевеливались.

Цепочка рейнджеров миновала огромный камень, из‑ за которого им в тыл выбежали шестеро ниндзя с обнаженными мечами и бросились следом.

Услышав легкий шорох за спиной, Пол и Виктор развернулись и немедленно открыли беглый огонь по приближающемуся неприятелю. Атакующие как подкошенные стали валиться в пыль – и вдруг маленькая стальная звездочка мелькнула в воздухе и впилась одним из своих острых как бритва лучей в лоб Пола. Он выронил оружие и, глухо охнув, повалился на землю, а Виктор с остервенением продолжал стрельбу до тех пор, пока все шесть фигур не застыли на земле возле злополучного камня.

– Они здесь везде, сволочи, – сквозь зубы процедил Норрис.

– Вперед, – зарычал капитан. – Осторожно! Хватит с нас потерь…

Перед ними показались очертания старого моста, переброшенного с одного плато на другое. Когда‑ то по нему возили руду из небольших, теперь давным‑ давно заброшенных, рудников. С тех пор только чудом уцелевший мост остался памятником прошлой неудавшейся экспансии цивилизации в эти негостеприимные горы.

Путь бегущим внезапно преградили трое ниндзя, один из которых держал в руках лук. Рейнджеры привычно открыли стрельбу, уничтожая остатки боекомплекта. На землю вновь полетели гильзы, пустые обоймы, а потом и бесполезные уже автоматические винтовки.

Когда кончились патроны, стало по‑ настоящему страшно, несмотря на то, что трое отважных ниндзя все же оказались уничтоженными. Только граната, оставшаяся у Джона, еще придавала уверенности.

Выбросив опять оружие, солдаты что было сил побежали через заросли. Град стрел, догоняющий маленький отряд, заставил еще одного парня замереть в пыли. Стрела торчала из его спины, застряв между лопатками.

Пробежав под аркой моста, остальные бросились влево по руслу ручья, где ярдах в трехстах начинался густой, труднопроходимый лес, указывающий на то, что где‑ то поблизости находится большой водоем.

Джону бежать было тяжелее, чем другим. Раненая нога сильно кровоточила, и силы его иссякли. Он ковылял последним, следом за колонной. Вбежав под арку моста, он увидел, что за ним гонятся несколько человек, закутанных в черное. Расстояние между ними опасно сокращалось. Сорвав висящую на куртке гранату, он – зубами вырвал чеку и метнул ее в преследователей.

Взрыв не заставил себя долго ждать. Побитые осколками и ошеломленные взрывом, ниндзя покатились по земле, а Джон прибавил шагу. Но тут какое‑ то собачье чутье заставило его задрать голову и посмотреть наверх. У края моста стояло два лучника с натянутыми луками в руках.

Падая, Джон успел заорать во все горло:

– Сзади!

Группа развернулась на его крик и, увидев лучников, бросилась врассыпную, пытаясь укрыться от стрел, которые со свистом неслись им вслед. Предназначавшаяся Джону стрела просвистела у него над головой, а вторая пронеслась дальше, и через мгновение еще один рейнджер упал с пробитой грудью.

Поняв, чем грозит отставание, Джон собрал все свое мужество и силы и догнал отряд, стараясь теперь бежать в середине. Хотя и понимал, что со своей раненой ногой имеет самые ничтожные шансы выбраться из этой переделки живым.

На высоком плато, с которого недавно Кэвин «снял» несколько человек, на краю обрыва стоял мужчина средних лет с резким морщинистым лицом, на котором холодно поблескивали маленькие черные глазки, глубоко посаженные под густые брови. Плотно сжав тонкие губы, он молча наблюдал за сражением, живописная картина которого разворачивалась внизу. Изредка поднося к глазам бинокль, он пристально всматривался вдаль, и по его напряженному лицу проходила тень неприятной улыбки, заставлявшей уголки губ приподниматься.

Поправив белую шляпу на пепельных, аккуратно подстриженных волосах, он развернулся к стоящему рядом с ним ниндзя с перевязанным одним глазом И произнес хриплым голосом:

– Когда закончите свои игры, приведете оставшихся мне. И помни, Абдел, мне нужны несколько человек живьем. Слышишь, живьем – а не полудохлыми!

Ниндзя с достоинством кивнул.

– Не беспокойтесь, полковник, мои люди не подведут, – спокойно ответил он.

Поредевший отряд бросился в объятия леса, не зная, что его ожидает в дальнейшем. Не прошло и пяти минут, как на замыкающих колонну вновь напали ниндзя, вынырнувшие прямо из крон деревьев. Воины‑ невидимки действовали тихо и аккуратно. Последние двое солдат, идущие в арьергарде, не успели даже позвать на помощь.

Острый как бритва, маленький нож скользнул по горлу Виктора, и он, захлебываясь в крови, скорчился в агонии. Второго нападающие подвесили к ветке дерева на крепкой веревке мусуби‑ нава.

Лейт, бежавший теперь последним, обернулся на шелест ветвей и, увидев в зарослях болтающиеся у ствола дерева ноги рейнджера, заорал:

– Уходим! Засада!

Бегущие впереди бросились напролом через кусты, не разбирая дороги. Они двигались к реке, где намеревались погрузиться в лодку, на которой можно было доплыть по течению до лагеря повстанцев.

Здесь лес стал пореже, как будто был расчищен заранее. Значит, убегающие были на правильном пути. Среди деревьев уже показалось серебряное зеркало воды, а из‑ за стволов деревьев донесся шум погони.

Вбежав в воду, капитан и Лейт зашвырнули в лодку стонущего Джона, после чего, скользя руками по мокрой резине бортов, и сами забрались в небольшое суденышко. Уцелевшие рейнджеры принялись изо всех сил выгребать на середину реки.

– Ну, что теперь, капитан? – прохрипел Лейт, указывая рукой на берег, где к воде подбегало полтора десятка ниндзя.

Кэвин лишь зло взглянул на него и еще быстрее заработал руками.

– Парни, – простонал Джон, видя, что вооруженных людей на берегу становится все больше и больше, – это… крышка, мать вашу… Крышка!

Лодка уже отошла от берега ярдов на двадцать, но внезапно остановилась, как будто села на мель. Кэвин настороженно приподнялся в ней, и тут вода вокруг лодки закипела и на поверхности появились добрые две дюжины обнаженных клинков. Крик застрял в горле Норриса. Ниндзя медленно поднимались из воды вслед за лезвиями мечей, вынимая изо рта дыхательные трубки, похожие на сигаретные мундштуки, только намного длиннее. Вода с черных костюмов текла ручьями, а налипшие на них водоросли делали воинов похожими на призраки утопленников, покинувших пучину. Плотным кольцом окружив лодку, они повели ее к берегу.

 

 

* * *

 

Маленькая лютеранская церковь на северо‑ востоке была заполнена людьми, ожидавшими начала церемонии бракосочетания. Многочисленные родственники и знакомые, дети, внуки, бабушки, тети, племянники и племянницы, все нарядно одетые и красиво причесанные, уже заняли свои места на скамьях в ярко освещенном зале. На алтаре горели толстые свечи, пастор заканчивал последние приготовления к предстоящей церемонии.

Карл Бэкстон сегодня женился, и теперь он стоял в широком проходе, разделявшем алтарную часть храма и ряды скамеек для молящихся, на которых сейчас расположились гости, рядом с Шоном Дэвидсоном, присутствовавшим на этом торжестве в качестве свидетеля.

Карл слегка нервничал, стараясь не забыть и соблюсти все правила предстоящей церемонии. Подобного нервного напряжения он не испытывал уже давно, с тех пор как сдавал экзамены в специальной школе особого назначения секретного подразделения морской пехоты армии США.

Несмотря на то, что будущий тесть уверял его, что все получится как нельзя лучше, а в задачу жениха входит только подойти вовремя к алтарю и надеть Тилли кольцо на палец, Карла не покидало предчувствие, что все же возникнет какой‑ нибудь скандальный инцидент.

Повернувшись на каблуках, он пробежал быстрым взглядом по собравшимся в зале и остановился на раскрытых дверях храма, через которые отец невесты подведет ее к жениху, после чего бракосочетающиеся должны подняться по ступенькам к алтарю. Видя, что ни Тилли, ни ее отца, Ллойда Мэйса, все еще нет, Карл тяжело вздохнул и посмотрел на Шона. Перехватив напряженный взгляд друга, тот лишь поднял брови и понимающе улыбнулся.

Бэкстон нервно засунул руку в карман роскошного белого пиджака, который великолепно контрастировал с его черной с фиолетовым оттенком кожей и сидел на кем, как на суперманекене, и достал белоснежный платок. Он уже в десятый раз за истекшую минуту вытирал им вспотевший лоб, блестящий в свете ламп и свечей. Затем, вернув платок в карман, он поправил тонкую оправу очков.

Но вот тихо заиграл орган и в дверях храма появилась Она.

«Истинный ангел», – нежно подумал Карл.

Большие черные глаза с пушистыми ресницами, сочные губы цвета спелого граната, а фигура… Подвенечное платье с длинной, скользящей по плитам пола фатой делало ее почти воздушной, похожей на фею из прекрасной сказки, которая решила сегодня посетить церковь и вот теперь, нежно улыбаясь, грациозно идет к нему…

«Черт возьми, ведь действительно ангел», – еще раз восхитился своей невестой Карл.

Он собрался было двинуться навстречу, как вдруг его будто окатили холодной водой. Он испуганно посмотрел на Шона и прошептал:

– А кольцо?

– Какое кольцо? – Шон непонимающе посмотрел на него.

– Ну, кольцо… Оно у тебя?

– Есть, есть, – сообразив, в чем дело, успокоил его Дэвидсон, показывая футляр, зажатый в кулаке. – Иди, все в порядке.

Карл облегченно вздохнул и подошел к ступенькам перед алтарем, где уже стояла его драгоценная Тилли. Обменявшись нежными взглядами, они взялись за руки и поднялись к алтарю. В церкви наступила полнейшая тишина. Пастор сложил перед грудью руки и, обведя присутствующих долгим пристальным взглядом, произнес:

– Дорогие мои, – его голос гулким эхом разнесся по залу, – сегодня мы собрались здесь, чтобы отпраздновать знаменательное событие в жизни этих двух молодых людей. Свадьбу Карла Бэкстона и Тилли Мэйс.

По первому ряду, где сидели ближайшие родственники жениха и невесты, пробежал одобрительный шепот. Священник выдержал паузу и продолжил:

– Перед началом церемонии я задаю вопрос всем вам. Знает ли кто‑ нибудь из присутствующих здесь какую‑ либо причину, по которой эти молодые люди не могут соединиться брачным союзом? Если такая причина есть, то пусть знающие ее заговорят сейчас.

Он сделал долгую паузу, осматривая присутствующих в зале. По рядам родственников прошел возмущенный шепот, длящийся, впрочем, не дольше, чем того требовала традиция;

– А если нет, – продолжил пастор, – то пусть эти люди вечно хранят молчание.

Раскрыв молитвенник, он подошел к молодым людям и обратился к Карлу:

– Ответь мне, Карл Бэкстон, перед лидом Бога твоего единственного. Согласен ли ты взять себе в жены Тилли Мэйс и будешь ли ты жить с ней, согласно законам Божьим, будешь ли ты любить ее, содержать ее, не расставаться никогда: ни в бедности, ни в богатстве?

Карл нежно посмотрел на Тилли и, переведя взгляд на священника, торжественно произнес:

– Да.

Внезапно Шон, стоящий в двух шагах от алтаря, почувствовал, что мембрана его выключенной портативной рации часто завибрировала. «Какого черта! » – подумал Шон, начиная нервничать.

Мембрана настойчиво напоминала о себе, требуя ответа.

Дело в том, что Шон и Карл работали в одном отделении специального подразделения и входили в особый отдел отряда рейнджеров. О сегодняшнем торжестве они, конечно, заранее уведомили начальство, так что не ожидали никаких случайностей. Шон вообще не собирался брать с собой рацию в церковь, понимая, насколько глупо это будет выглядеть, но в самый последний момент чисто автоматически сунул ее в карман.

Мембрана продолжала дрожать в пластиковой коробке передатчика, словно стараясь разбудить в Дэвидсоне чувство долга. И наконец он не выдержал. Понимая, как глупо это выглядит, Шон достал маленькую коробочку рации из внутреннего кармана пиджака и, пряча ее в руке, нажал на кнопку «Прием».

Нерегулируемая громкость динамика дала о себе знать: голос, вырывавшийся из него, услышал и

Карл, и пастор, бросивший строгий взгляд на странное устройство в руках свидетеля.

– Мистер Дэвидсон, доложите о месте нахождения, – прохрипел голос дежурного офицера.

– Вы что, с ума сошли?! – прошипел Шон, почти целуя микрофон. – Мы в церкви. Карл перед алтарем: у него свадьба.

Пастор посмотрел на Шона и произнес, обращаясь к Тилли:

– Согласна ли ты…

– У нас красная тревога. Красная тревога! – прохрипел динамик.

Карл обернулся и бросил вопросительный взгляд на друга. Тот испуганно пожал плечами, прикрыв динамик ладонью.

– …взять в мужья… – продолжал церемонию священник, не обращая внимания на Шона.

– Срочный вызов, – вновь раздался голос дежурного офицера.

– …Карла Бэкстона и будешь ли ты…

– Прибыть на базу через пятнадцать минут, – в заключение изрек динамик и добавил: – Обоим.

– Тьфу ты! – прошипел Шон.

Он решительным шагом поднялся по ступенькам к викарию.

– Извините, – обратился ко всем присутствующим Шон и кивнул Карлу, – нам надо уходить. Немедленно.

– Что? – Карла буквально подбросило на месте.

Прервав так беспардонно службу, Дэвидсон принялся тихим шепотом объяснять Бэкстону:

– Понимаешь, звонил Киллиз. Нам надо уходить немедленно. Давай, быстро.

Карл взял Тилли за руку и, крепко сжав ее, приложил к своей груди. На его лице появилась полная любви и обожания улыбка.

– Дорогая, – он старался говорить как можно убедительнее, – мне пора уходить. Извини меня, – Карл приблизился к невесте и поцеловал ее в губы.

Быстро спустившись с алтаря, он пошел вслед за Шоном к выходу. Родственники поднялись со своих мест, испуганно переглядываясь и не понимая, что, собственно, произошло.

Тилли секунду хлопала пушистыми ресницами, после чего громко воскликнула:

– Что?! Ты не можешь меня вот так бросить здесь, – руки ее сжались в кулаки, а на глазах выступили слезы. – Ты что? Я тебя возненавижу!

Уже в дверях Карл развернулся, и послав суженой воздушный поцелуй, произнес так, чтобы она обязательно его услышала:

– Я знаю, что ты говоришь это не всерьез. – Он с улыбкой помахал ей рукой. – Пока, дорогая, я очень люблю тебя, моя крошка.

Шон, стоящий рядом с Бэкстоном, готов был провалиться сквозь землю от стыда. Он ощущал на себе десятки возмущенных взглядов: ведь именно он испортил всем этим людям праздник. Но хладнокровие Карла просто потрясало. Как будто это не он так страшно переживал перед началом церемонии. Он улыбнулся и вежливо поклонился всем присутствующим, после чего хлопнул Шона по плечу.

– Ладно, поехали, – произнес он, сбегая по ступенькам.

Они подошли к «кадиллаку», в котором новобрачные должны были уехать из церкви и на котором, по этому случаю, уже было написано: «Молодожены», а по заднему бамперу волочилась дюжина привязанных пустых жестянок, и открыли дверцы.

– Красная тревога? – спросил Карл, усаживаясь на сиденье.

– Да, – кивнул Шон.

– На Брэк Стайт, 736 – и быстро, – произнес Бэкстон, поправляя свою белоснежную бабочку.

Шофер крякнул, пожал плечами и завел двигатель. Автомобиль плавно тронулся с места и, быстро набирая скорость, понесся прочь от церкви.

 

 

* * *

 

Лицо шефа отдела контрразведки спецподразделения коммандос Дэвина было напряженным. Он, ссутулившись, сидел в кресле и, положив руки на стол, усталыми глазами смотрел на бумаги, разложенные перед ним. Рядом стоял Пинке, его заместитель. В руках он держал папку с документами. Очевидно, изучение документов затянулось, потому что, глядя в пространство прямо перед собой, заместитель монотонно переносил центр тяжести с носков на пятки туфель и слегка покачивался, разминая уставшие ноги.

Шон с Карлом вошли в кабинет и остановились возле длинного стола, за которым обычно проводились совещания.

– Что случилось, шеф?

Дэвин поднял глаза и проговорил:

– Срочное дело, ребята. У нас назревают серьезные неприятности.

– Так, – протянул Карл, опускаясь на стул, стоящий рядом со столом начальника. – А какое дело?

– Кто‑ то погорел? – серьезно, без тени улыбки спросил Шон.

Он снял пиджак, который, внезапно став неудобным, начал раздражать его, повесил его на стул и подошел к Киллизу.

– Да, – вздохнул начальник, – сейчас расскажу. Ты, Шон, знаешь это дело. А ты, Карл, помнишь что‑ нибудь о полковнике Молгру?

– Ну конечно, – Бэкстон удивленно поднял брови. – Дело Лэмпирсов? Полковник Скотт Молгру, бывший британский полицейский. Его выгнали… исключили из полиции за то, что он убил несколько подозреваемых по делу четы Лэмпирсов во время допроса, что очень помешало следствию. Дело тогда так и не было закончено. – Карл посмотрел на шефа и продолжил: – Этот человек садист и больше всего на свете ненавидит британцев. Но самое главное, для нас во всяком случае, – Бэкстон многозначительно поднял руку, – что больше, чем британцев, он ненавидит американцев, которые тоже приложили руку к этому злополучному делу. Он, похоже, это помнит и забудет не скоро.

– Правильно. Это именно он, – Дэвин кивнул, оставшись довольным хорошей памятью своих сотрудников.

Переведя взгляд на Шона, шеф взял со стола пульт дистанционного управления и включил телевизор, стоящий в дальнем углу кабинета. Экран вспыхнул, и на нем появилось изображение лица полковника Молгру: глубокие морщины, тонкая щель безгубого рта и маленькие холодные глазки под густыми, словно принадлежащими не этому лицу, бровями.

– Мы знаем, – продолжил рассказ Дэвин, – что Молгру сейчас помогает шейху Али Максуду тренировать его убийц в специально подготовленной для этого секретной крепости, расположенной в труднодоступном районе горного массива в одной из достаточно далеких от нас стран.

Шеф нажал клавишу на пульте, и картинка сменилась фотографией шейха, после чего пошли кадры, отснятые на тренировке террористов. Вот они занимаются стрельбой. Мельком показали диски мишеней, по которым только что вели огонь солдаты. К ним были привязаны человеческие тела.

– Звери, – прошептал Карл.

– Да уж, – согласился Дэвин и нажал стоп‑ кадр.

– Наверное, у них далеко идущие планы, раз они так усиленно тренируются, – подумал вслух Шон, – и раз рассылают кассеты с записью этого куда попало.

– У всех террористов только одни планы, – возразил ему Бэкстон, – но они всегда становятся известны после террористических актов.

– Это верно, мотивы террористов – штука странная, – заметил начальник, – но сейчас наши дела обстоят намного хуже, чем это может показаться на первый взгляд. Дело в том, что мы точно знаем, что они хотят предпринять.

– Что? – удивленно воскликнул Шон.

– Да, да, эти ублюдки, по нашим сведениям, создали атомную бомбу по совершенно новой, оригинальной технологии. Она настолько мала, что ее можно поместить в небольшой чемоданчик. Но это еще не все. Они собираются привезти ее – ни больше ни меньше – в Нью‑ Йорк.

– А… – Дэвидсон открыл рот, чтобы задать вопрос.

– Можете не спрашивать, для чего они хотят это сделать, – опередил его шеф. – Я же сказал, что мотивы террористов – дело странное.

– Ну надо же! – восхищенный изобретательностью и экстравагантностью террористов, выдохнул Карл.

– Вот именно, – поддержал его Дэвин. – Итак, слушайте. Неделю назад президент послал специальное секретное распоряжение стереть этих ублюдков с лица земли.

Шон пристально посмотрел на Дэвина. Тот опустил голову и, глубоко вздохнув, продолжил:

– Похоже, что эта миссия провалилась, – он снова включил телевизор. – У нас есть эта кассета. Мы получили ее сегодня утром, а точнее, час назад.

На экране появились кадры, заставляющие вздрогнуть даже видавшего виды человека: на больших деревянных крестах были распяты тела мертвых солдат, полуобнаженные и изуродованные до неузнаваемости. Определить в этих кусках окровавленного мяса бывших рейнджеров можно было только по остаткам одежды на них. Возле трупов воинственно прохаживались люди в форме ниндзя. Камера дала крупный план одного из них. Человек с закрытым лицом смотрел с экрана черными немигающими глазами, полными холодной ненавистью и самодовольством.

По спине Карла пробежали мурашки. Он передернулся и, встряхнув головой, пристально посмотрел на Шона, наблюдающего за картинкой на экране.

– А кто эти ребята? – поинтересовался он.

– Ниндзя, – тихо проговорил Шон.

– Кто? – не понимая странного слова, переспросил Бэкстон.

– Ниндзя! Это секретная японская армия. Великолепные профессиональные бойцы. Убийцы и шпионы, умеющие очень многое. Я бы даже сказал, умеющие все, что только может придумать человек. Лучшие из лучших.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.