Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ЧЕТЫРНАДЦАТЬ



 

Двенадцатифутовый нейлоновый шнур был привязан к ручке балконной двери. Укрепленная на его конце голубая кожаная шлейка с ремешком и ошейником, застёгнутым на последнюю дырочку, валялась на бетонном полу, образуя цифру восемь.

– Кто‑ то уккрал этого ххладнокровного к‑ та. – изрёк фотограф, важно восседая в зелёном кресле с подголовником.

– Не насмехайся! – рявкнул на него Квиллер. – Меня это тревожит. Пойду позвоню управляющему.

– Подожди минутку, – сказал Банзен, вываливаясь из кресла. – Давай как следует поглядим снаружи.

Они вышли на балкон. Их встретил порыв сильного ветра, и Банзен несколько пришёл в себя.

Квиллер вгляделся в соседние балконы:

– Между перилами всего около пяти футов. Коко, мне кажется, мог и перепрыгнуть.

У Банзена были на этот счёт другие соображения. Он глядел вниз, на живописный дворик пятнадцатью этажами ниже.

Квиллер содрогнулся.

– Коты не падают с огороженных балконов, – сказал он без особой уверенности.

– Может, его ветром сдуло.

– Не болтай глупостей.

Они тупо обшаривали взором изгиб здания. Ветер, свистевший сквозь балконную ограду, звучал словно гигантский орган.

– Кто‑ нибудь тут поблизости ненавидит кошек? – спросил Банзен.

– Не думаю. Не знаю. То есть у меня нет… – Квиллер внимательно поглядел через двор, сощурившись во тьму. Фасад южного крыла походил на шахматную доску света и мрака: многие квартиры темны, а из других сквозь задернутые шторы просачивался приглушенный свет. Но одна квартира была частично открыта взгляду.

Квиллер указал на неё:

– Видишь, видишь?! Погляди на то окно – вон там, там, где занавески распахнуты.

– Это квартира Дэвида Лайка.

– Без тебя знаю. И у него телевизор включен. И погляди, кто это сидит и греется на верхушке телевизора?

Дверцы китайского лакированного шкафчика были раскрыты, и виднелся телеэкран, мерцавший абстрактными фигурами. На верхушке телевизора, опрятно свернувшись, лежал Коко: его белая грудка светлела на фоне тёмного лака, а коричневые мордочка и ушки силуэтом вырисовывались на серебристой стене.

– Иду звонить Дэйву и выяснять, что всё это значит; – сказал Квиллер.

Он позвонил на коммутатор, спросил телефон квартиры Лайка и долго ждал, пока не убедился, что никого нет дома.

– Не отвечают, – бросил он Банзену.

– Как же быть?

– Не знаю. Как по‑ твоему, Коко соскучился в одиночестве и пошёл наносить визиты?

– Ему захотелось ещё немножко того цыплячьего кэрри.

– Он, похоже, прыгал с балкона на балкон по всей дуге. Сумасшедший кот! Лайк, наверное, впустил его, а сам потом ушёл. Он говорил, что у него назначено свидание.

– Так что ты думаешь предпринять? – спросил Банзен.

– Оставить его там до утра, вот и всё.

– Я могу принести его обратно.

– Что? Как это ты сумеешь его принести? Ему тебя не услышать, там ведь закрыты двери, а если он даже и услышит, как он их откроет?

– Спорим, что я его принесу? – Фотограф вскочил на боковые перила балконной ограды и закачался там, вцепившись в угловой столбик.

– Нет! – заорал Квиллер. – Сойди оттуда! Он боялся сделать неверное движение и ненароком столкнуть человека, балансирующего на узких перилах. Приближался к Банзену медленно, затаив дыхание.

– Без соплей! – выкрикнул фотограф, перепрыгивая пятифутовое пространство и хватаясь за столбик следующего балкона. – Всё, что способен сделать какой‑ то там кот, Одд Банзен сумеет сделать куда лучше!

– Вернись! Ты спятил!.. Нет, оставайся там!.. Не пытайся это повторить!

– Одд Банзен идёт на выручку! – заорал фотограф, перебегая балкон и готовясь перепрыгнуть на следующий. Но сперва он сорвал на соседнем окне жёлтую хризантему и зажал её в зубах.

Квиллер сел и закрыл лицо руками.

– Йя‑ хо‑ о! – ревел Банзен. – Йя‑ хо‑ о!

Его боевой клич ослабевал, заглушаемый свистом ветра, по мере того как он перебирался с перил на перила по всей внутренней дуге дома. Обитатели здесь и там открывали балконные двери и выглядывали, не видя акробатического подвига, творимого во тьме.

– Йя‑ хо‑ о! – раздался отдаленный вопль.

Квиллер подумал о трёх двойных мартини и двух… нет, трех… бренди, которые потребил Банзен. Он подумал о жене и шестерых детях фотографа, и кровь застыла у него в жилах.

Через двор долетел триумфальный рёв, и Банзен перемахнул на балкон Лайка. Подёргал скользящую дверь; она открылась. Он оповестил окрестности о своем успехе и шагнул в серебристо‑ серую гостиную.

При его появлении Коко спрыгнул со своего насеста и поспешно исчез.

«Надеюсь, – подумалось Квиллеру, – у этого дурачка достанет сообразительности принести Коко домой по земле, а не по воздуху».

Оттуда, где стоял репортёр, больше не были видны ни Банзен, Ни кот, так что он пошёл внутрь – ждать возвращения странствующей парочки. Стояла безжизненная тишина – слышались только механический шум лифта да яростные звуки далекого телевизора. Квиллер вернулся на балкон и стал разглядывать южное крыло. В квартире Лайка не было заметно никакого движения, кроме мигающих знаков настройки на телеэкране.

Квиллер проглотил чашку кофе и зашагал по паркету. Наконец подошёл к телефону и попросил дежурного на коммутаторе снова соединить его с квартирой Лайка. Там оказалось занято.

– Что делает этот пьяный осёл?

– Простите? – переспросил дежурный.

Ещё раз вернувшись на балкон, Квиллер раздражённо глядел через двор. Когда у него зазвонил телефон, он прыжком рванулся к нему.

– Квилл, – произнёс банзеновский голос, ставший почему‑ то несколькими тонами ниже, чем был весь вечер, – мы тут попали в беду.

– Коко?! Что случилось?

– Кот жив‑ здоров, а вот твой друг‑ дизайнер был жив‑ здоров.

– Ты о чем?

– Кажется, Лайк мертв.

– Нет!.. Нет!..

– Он холодный, белый, а на ковре – жуткое пятно. Я позвонил в полицию, позвонил в газету. Не спустишься ли в машину за моей камерой?

– Я отдал ключи от машины тебе.

– А я сунул их в карман дождевика, а дождевик сбросил у тебя в передней. По‑ моему, мне лучше остаться здесь, возле тела.

– Голос у тебя удивительно трезвый.

– Отрезвеешь, когда увидишь такое.

К тому времени, когда Квиллер вошёл в квартиру Лайка с банзеновской камерой, там уже был полицейский автопатруль. Квиллер пристально оглядел гостиную. Она была точь‑ в‑ точь такой же, какой они сфотографировали её после полудня, за исключением бессмысленной болтовни телевизора в китайском шкафчике да желтой хризантемы, уроненной Банзеном на ковер.

– Как только я вошёл в балконную дверь, – сказал Банзен, – Коко повёл меня в спальню.

Тело лежало в спальне на полу, окутанное серым шелковым халатом. На одном пальце сиял крупный звездчатый сапфир, которого Квиллер раньше у Лайка не видел. Лицо больше не было красивым. Оно утратило ум и воодушевление, делавшие его привлекательным. От него осталась лишь надменная маска.

Квиллер осмотрел комнату. Тигровая шкура была снята с кровати и, аккуратно сложенная, лежала на банкетке. Всё прочее оказалось в полном порядке. Не было ни малейшего признака, что кроватью пользовались.

Банзен сновал по комнате, отыскивая ракурсы для съемки.

– Я хочу сделать только один снимок, – говорил он полицейским. – Я ничего с места не сдвину! – Квиллеру он сказал: – Интересный снимок нелегко заполучить. В фотоотделе больше не гоняются за кровавыми кадрами. На них поступают жалобы от фототелеагентства, ну, от этой старенькой дамочки, от Американского легиона, от Дочерей американской революции, от вегетарианцев…

– Что ты сделал с Коко? – перебил его Квиллер.

– Он где‑ то здесь. Вероятно, уничтожает улики. Квиллер нашёл Коко в столовой – он сидел под столом, будто ничего и не случилось. Позу он принял уклончивую, свернувшись уютным валиком на синем с золотом китайском ковре, и не казался ни любопытствующим, ни задумчивым, ни виноватым, ни горюющим.

Когда прибыли детективы из Бюро убийств, Квиллер узнал пару, которую встречал раньше. Ему нравился один из них, крупнокалиберный сообразительный детектив по имени Хеймс, не зацикленный на служебном долге; но он не терпел Войцека, чей гнусавый голосок только и годился, что для сарказмов.

Войцек, едва взглянув на Квиллера, спросил:

– С чего бы прессе так быстро здесь очутиться?

– Фотограф был здесь, когда мы прибыли, – ответил патрульный офицер. – Он впустил нас в квартиру. Он тот, кто обнаружил тело и сообщил об этом.

– Как получилось, что вы оказались здесь? – повернулся Войцек к Банзену.

– Я вошёл через окно.

– Ясное дело. Это пятнадцатый этаж. И вы вошли через окно.

– Конечно, тут же снаружи балконы.

Хеймс восторженно оглядывал великолепную гостиную.

– Ты погляди только на эти обои, – сказал он. – Вот бы моей жене когда‑ нибудь такое повидать.

Войцек прошёл в спальню, а после – на балкон. Посмотрел на землю – пятнадцатью этажами ниже – и измерил расстояние между балконами. Потом прижал к ногтю Банзена:

– О'кей, так как вы сюда попали?

– Я же вам говорил…

– Полагаю, вам известно, что от вас несёт, как от винокуренного завода.

– Банзен говорит правду, – подтвердил Квиллер. – Он перепрыгивал с балкона на балкон всю дорогу от моей квартиры, что на другой стороне.

– Может быть, это и глупый вопрос, – сказал детектив, – но вы не будете против, если я поинтересуюсь зачем.

– Ну, вот как оно было, – сказал фотограф. – Мы находились через двор отсюда…

– Он хотел вернуть мне кота, – вмешался Квиллер. – Сюда забрался мой кот.

– Это, верно, тот знаменитый сиамец, – сказал Хеймс, – который вовсю выслуживается, чтобы перебить у меня работенку? Хотел бы с ним познакомиться.

– Он в столовой, под столом.

– Жена у меня просто помешана на сиамцах. Когда‑ нибудь придётся мне сдаться и купить ей такого.

Квиллер прошёл за дружелюбным детективом в столовую и тихо сказал ему:

– Я кое‑ что должен сообщить вам, Хеймс. Мы были здесь нынче после полудня, чтобы сфотографировать квартиру для «Любезной обители». И Дэвид Лайк убрал некоторые ценные предметы перед тем, как мы приступили к съёмке. Не знаю, куда он их дел, но они были весьма ценные, а я нигде их не вижу.

Детектив, который пребывал на коленях под столом, никак на это не отреагировал.

– Помнится, – продолжал Квиллер, – была японская ширма о пяти створках, вся выложенная золотом. И длинный вертикальный свиток с изображениями уток и гусей. И деревянная скульптура оленя почти в натуральную величину, судя по состоянию, очень старая. И большая китайская чаша. И золотой Будда около трех футов высотой. Хеймс отозвался из‑ под стола:

– А шкурка‑ то у этого парня – как у норки! Эти коты очень дорогие?

Меж тем Войцек разбудил соседей.

В квартире через лестничную площадку обитала старая женщина, тугая на ухо; она сказала, что нынче рано легла, ничего не слышала, никого не видела. Соседняя квартира, восточнее, пустовала; лишь в одной из тех, что были на противоположной стороне, хоть что‑ то сообщили.

– Мы не знакомы с мистером Лайком, – сказал мужской голос, – но изредка встречаем его в лифте – его и его гостей.

– И слышим его разнузданные вечеринки, – добавил пронзительный женский.

– Сегодня вечером мы ничего не слышали, – заявил мужчина, – кроме его телевизора. Это было очень и очень странно. Как правило, он включает стереопроигрыватель. Музыку, видите ли, слушает.

– Он не включает его. Он его врубает – поправил женский голос – На прошлой неделе пришлось пожаловаться управляющему.

– Когда мы услышали его телевизор, – продолжал мужчина, – то решили, что идет хорошая передача, так что врубили свой ящик. После этого я в его квартире больше ничего не слыхал.

– Никаких голосов? Ни какой бы то ни было ссоры?

– Говоря по правде, я заснул, – признался мужчина. – В конце‑ концов это оказалась не очень хорошая передача.

– А вы? – спросил Войцек у женщины.

– Когда телевизор работает, а муж храпит, тут и взрыва бомбы не расслышишь.

Вернувшись, Войцек спросил у Квиллера:

– Насколько близко вы знали покойного?

– Я впервые с ним встретился пару недель назад – по заданию «Прибоя». Мало о нём знаю – кроме того, что он устраивал большие вечеринки и, казалось, всем очень нравился – и мужчинам, и женщинам.

– Он был… хммм… дизайнер? – поинтересовался детектив.

– Да, – твердо ответил Квиллер, – и чёрт знает до чего талантливый!

– Когда вы в последний раз его видели?

– Сегодня после полудня, когда мы фотографировали квартиру. Банзен и я приглашали его пообедать в пресс‑ клубе, но он сказал, что у него назначено свидание.

– Есть предположения – с кем?

– Нет, он просто сказал, что у него свидание.

– Он жил один?

– Да. То есть я предполагаю, что один.

– Что вы этим хотите сказать?

– На его почтовом ящике только одно имя.

– А работает здесь какая‑ нибудь прислуга?

– На вечеринках у него прислуживали двое – на кухне и при подаче. Уборщиц домоуправление предоставляет своих.

– Знаете кого‑ нибудь из его родственников или близких друзей?

– Только его партнера по дизайн‑ студии. Вам надо расспросить Старквезера.

К этому времени приехали врач‑ криминалист и полицейский фотограф, и Войцек сказал газетчикам: – Вам двоим можно уматывать отсюда. – Я хотел бы знать медицинское заключение, – ответил Квиллер, – чтобы мог представить законченный сюжет.

Войцек взглянул на него в упор:

– Не вы ли тот человек из «Прибоя», который был замешан в ограблении Тейта?

– Я не был в нём замешан, – подчеркнул Квиллер. – Мне просто довелось сделать сюжет о доме мистера и миссис Тейт – за несколько дней до того, как их мальчик‑ слуга убежал с нефритом, если кто‑ нибудь верит заключению, вынесенному департаментом полиции.

Хеймс позвал из столовой:

– Вы заметили? У этого кота глаза в темноте становятся красными!

Через некоторое время Войцек проинформировал газетчиков:

– Смерть произошла от пулевого ранения в грудь. Стреляли с близкого расстояния. Около десяти вечера. Оружие отсутствует. Мотива грабежа, видимо, нет… Вот и всё. А теперь окажите нам любезность и ступайте домой. Вероятно, вам известно больше нашего. По‑ моему, все эти сенсации завариваются не без участия вашей газетки.

Чтобы достать Коко, Квиллер заполз под стол и с усилием оторвал от пола кота, который, казалось, пустил там корни.

Хеймс проводил газетчиков до дверей.

– Ваше воскресное приложение отлично смотрится, – сказал он. – Такие шикарные дома! Моя жена говорит, что мне надо брать хотя бы маленькие взятки, чтобы мы тоже могли так немножко пожить.

– По‑ моему, журнал – хорошая идея, – отозвался Квиллер, – но пошёл он коряво. Сперва неудача с этим Тейтом, а потом…

– Идите же, выметайтесь! – взревел Войцек. – У нас полно работы!

– Сделайте одолжение! – не унимался Хеймс. – Моей жене и впрямь понравились эти двуспальные кровати, что вы сфотографировали на Мерчент‑ стрит. Не скажете ли, где бы мне купить что‑ нибудь подобное?

У Квиллера был замученный вид.

– А это – ещё одно несчастное совпадение! Хотел бы я знать, почему оперативники выбрали именно этот уикенд, чтобы устроить в том доме облаву.

– Что ж, – сказал Хеймс. – Я не знаю, как это вышло, но знаю, что Фонд полицейских вдов только что получил внушительное пожертвование от Пенниманского благотворительного фонда… Ну а что там, вы говорили, пропало? Пятистворчатая ширма, разукрашенная листовым золотом? Трёхфутовый золотой Будда? Сворачивающаяся настенная картина? Олень, вырезанный из старинного дерева? А уверены вы, что это была пятистворчатая ширма? У японских ширм обычно чётное число створок.

Газетчики медленно и задумчиво вернулись в квартиру пятнадцать: Банзен тащил свою камеру, Квиллер нёс на плече кота.

– Пенниманский благотворительный фонд! повторил он.

– Ты знаешь, кто такие эти Пенниманы, а? – Да, знаю. Они живут на Тёплой Топи. И они – владельцы «Утренней зыби».

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.