|
|||
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Я снова бросилась в объятья брата. – Не может быть! Ты действительно женился?! Это потрясающе! Постой… – я резко отпрянула назад, чтобы посмотреть ему в лицо. – На ком ты женился, и почему я не была приглашена? Ченс не ответил на мой вопрос. Улыбнувшись, он кивнул куда-то назад. Я обернулась и увидела стоявших у дверей ресторана Люси с маленьким Билли. Девушка помахала рукой, а мальчик побежал к нам. – Билли! Когда ты так вырос? – воскликнула я, подхватив его на руки. Он оторвался от меня и звонко сообщил: – Представляешь, у меня новый Бэтмен! Хочешь посмотреть? Я торжественно кивнула: – Ну, конечно, хочу. Билли заёрзал, и я опустила его на землю. Расстегнув рюкзак, он достал блестящую фигурку супергероя. – Смотри! – гордо улыбнулся мальчик. – Он великолепен, – согласилась я, рассматривая игрушку поближе. – Ну что? – вмешался Ченс. Он взял мальчика за руку. – Может, пообедаем? Уже в дверях я обняла Люси, и мы вместе вошли в ресторан. С тех пор, как нас похитили, между нами возникла особая связь, и я была рада снова её увидеть. Люси выглядела невероятно хрупкой и красивой, но в добавок ко всему она светилась от счастья. Изящная девушка с фарфоровой кожей и пепельными волосами эффектно дополняла моего атлетически сложенного брата с его непослушными каштановыми кудрями и голубыми глазами. К слову сказать, цвет глаз – это единственное, что выдавало наши с ним общие гены. Как только мы разместились в кабинке, Ченс заказал по бокалу «Маргариты», чтобы отметить событие. Разумеется, я начала выпытывать у обоих, как и когда всё произошло. – Невозможно не почувствовать, когда в твоей жизни появляется человек, который становится единственным, – Ченс нежно сжал руку Люси в своей ладони, и черты его лица заметно смягчились. Что ж... мне было интересно, действительно ли все из нас могут это почувствовать. Испытывала ли я именно такое чувство к Блейну? Была ли всегда уверена, что он мой «единственный»? И если так, значило ли это, что мы с ним потеряли свой шанс стать счастливыми? Или же… я могла ещё встретить на своём пути другую родственную душу? – Вы не представляете, как я рада за вас, – улыбнулась я, тряхнув головой, чтобы отогнать тревожно-философские мысли. – Свадебная церемония была маленькой, – сказала Люси, виновато взглянув на меня. – Не волнуйтесь, – я слегка пожала плечами. – Главное, что вы счастливы. – Я действительно так думала. Люси и Билли заслуживают всего самого хорошего в своей жизни, а Ченс, казалось, именно тот человек, который сделает их счастливыми. К тому же, если судить по обожанию, светившемуся на лице Билли, и нескрываемой любви в глазах Люси, я верила, что и они станут для него хорошей семьёй. – Итак, как надолго вы задержитесь в Инди? – спросила я, задумчиво вертя трубочку в стакане. – На самом деле, – ответил Ченс, загадочно улыбнувшись, – мы решили здесь остаться. Мой рот открылся от удивления. Прошло несколько секунд, прежде чем я смогла, наконец, выдохнуть: – Вау. Это же… здорово! Мой брат снова будет жить со мной в одном городе? Боже. Я не могла даже надеяться, что когда-нибудь это случится. На моих глазах снова навернулись предательские слёзы. – Ну вот, Солнце, не хватало, чтобы ты сейчас расплакалась, – добродушно пробурчал Ченс, когда я промокнула глаза салфеткой. – Мы просто подумали, что было бы неплохо снова стать ближе друг к другу. После дела Саммерса мне предложили перевестись в Департамент полиции Индианаполиса, и я решил согласиться. К моему горлу подступил ком, и я откашлялась, прежде чем смогла произнести: – Молодец, что согласился. – Моя улыбка получилась неуверенной от переполнявших меня эмоций, но я говорила искренне. – А ещё у нас здесь проверенная временем няня, верно? – спросил он, подмигнув. – Ещё бы! – рассмеялась я, потрепав Билли за макушку, пока он с аппетитом поглощал маисовую лепёшку с сырной начинкой. – Вот и отлично. А теперь… – Ченс положил вилку на тарелку и по его взгляду я уже догадалась, что последует дальше, – расскажи мне, как случилось, что ты снова живёшь с Кирком? Люси тактично отвела глаза в сторону и, вытирая соус с щёк Билли, что-то прошептала ему на ухо. У меня вырвался прерывистый вздох. – Я подумала, что сейчас в доме Блейна мне безопаснее всего. Ты ведь уже знаешь про Гейджа. – А тебе известно, что Кирк подозревается в убийстве Кенди Миллер? – Он невиновен! – с досадой бросила я, сжимая пальцами салфетку. – Её убил кто-то другой, Ченс. Я не знаю кто, но это не Блейн. – Даже если это так… ты действительно думаешь, что тебе сейчас безопасно быть с ним? – Я не с ним, – запротестовала я, упрямо поджав губы. – Но ему сейчас нужна моя поддержка. Ты знаешь, что он спас меня! Меня, Люси и Билли. Возможно, учитывая все эти обстоятельства, ты мог бы сделать ему хотя бы небольшую скидку? – После того, как он разбил твоё сердце и смешал тебя с грязью? – с негодованием уточнил Ченс. Мой аппетит окончательно пропал, и я сделала глоток «Маргариты». Мне нечего было ответить ему на это обвинение, потому что он сказал правду. – И Деннон сейчас тоже там, мм? – с презрением поинтересовался Ченс. – Солнце, иногда ты поражаешь меня своей наивностью. Неужели ты не понимаешь, что он опасен? То, что о нём говорят… поверь, ты лишишься сна на неделю, если услышишь хотя бы что-то из всего этого. Раньше ты игнорировала мои предостережения, но теперь тебе придётся меня выслушать! – Он мой друг, – упрямо возразила я, поджав губы. – Мне всё равно, что о нём говорят. Кейд всегда был рядом, когда я в нём нуждалась. – О, серьёзно? И где он был три месяца назад, когда его брат тебя бросил? Кровь всегда гуще воды, и тебе об этом известно! Внезапно мне стало холодно. Мои руки повлажнели, и причиной этому был совсем не кондиционер. – Успокойся, Ченс, – с мягкой настойчивостью вмешалась Люси, и когда он, наконец, перевёл взгляд на неё, его стиснутая челюсть слегка разжалась. Люси наградила мужа многозначительным взглядом, и он тихо вздохнул. – Ну, хорошо. Извини, Кэтлин, – Ченс снова посмотрел на меня. – Просто… у меня сердце не на месте из-за всего, что творится в твоей жизни. Я люблю тебя и не хочу видеть, как ты страдаешь. Мои скованные плечи слегка распрямились, и я слабо улыбнулась: – Я знаю. На этом Люси тактично сменила тему, спросив меня об университете, и мы легко с ней разговорились. Она упомянула о своих планах найти работу, как только они переберутся на новое место. Билли пойдёт в школу, и ей казалось, что дополнительный заработок мог прийтись им как нельзя кстати. Время пролетело быстро. Через час мы вышли из ресторана в самом прекрасном расположении духа. Я обняла на прощание Билли с Люси, выяснив, что они встречаются с риелтором по продаже недвижимости. Ченс планировал присоединиться к ним сразу же после того, как отвезёт меня домой. Когда мы остановились на подъездной дороге, я быстро попрощалась и выскользнула из машины, чтобы самой пройти к дому, но Ченс оказался не менее проворным и очень быстро меня догнал. – Ты ведь не против, если я провожу тебя? – невозмутимо спросил он, сравнявшись со мной на тротуаре. – В этом нет никакой необходимости, – запротестовала я, проглатывая подступавшее к горлу дурное предчувствие. Его губы поджались в тонкую улыбку: – Расслабься, Солнце. Всё будет хорошо. К сожалению, у меня не осталось выбора, и я повела его к входной двери. Несколько долгих секунд Ченс молча наблюдал, как я искала в сумке запасные ключи от дома и неторопливо открывала дверь. Когда выяснилось, что в холле никого нет, у меня вырвался прерывистый вздох. – Спасибо за обед, – я скованно улыбнулась брату, намереваясь обнять его на прощание. – Ты не хочешь меня пригласить? – спросил Ченс, вскинув брови. – Или он не разрешает тебе приводить гостей? Хочет избавиться от всех, кто тебе дорог? Мне пришлось стиснуть зубы, чтобы не ответить ему в тон, и я молча отступила в сторону, позволяя ему пройти в дом. – Теперь ты здесь, – я скованно скрестила руки на груди. – Счастлив? – Кэт? Я обреченно закрыла глаза. О, нет. Блейн был дома. Он вышел из кабинета и остановился, когда увидел моего брата. – Ченс, – на губах Блейна появилась лёгкая улыбка. Он подошёл ближе, протягивая ему руку. – Рад тебя видеть. Ченс не проявил желания ответить на его рукопожатие. – Хотелось бы мне сказать то же самое. О, нет. Я болезненно поморщилась, а Блейн медленно опустил руку. На его лице появилась безупречная маска вежливости. – Я могу тебе чем-то помочь? – Да, на самом деле можешь, – отчеканил Ченс. – Держись подальше от Кэтлин, чёрт тебя побери! Это заявление оказалось последней каплей, и я с силой впилась пальцами в его предплечье: – Ченс, ты забываешься! Он, казалось, меня не услышал. – Понял меня, Кирк? Ты и Деннон… оставьте её, наконец, в покое! – процедил Ченс сквозь зубы, сверля Блейна злым взглядом. – Я рад, что ты вытащил Кэтлин из лап Саммерса, но не нужно тянуть её в ту грязь, в которой ты сейчас тонешь! Ты и сам это понимаешь. Что касается Деннона… в его компании её когда-нибудь убьют к чёртовой матери… – Я с тобой согласен, – спокойно сказал Блейн, прерывая его тираду. – Согласен? – недоверчиво переспросил Ченс. – Абсолютно, – подтвердил Блейн, опустив руки в карманы. – Тем не менее, я не собираюсь выгонять Кэтлин. Ей рады в этом доме, и она может жить здесь столько, сколько пожелает. – Это ты сейчас так говоришь! – оскалился Ченс. – Только я знаю, что тебе нельзя доверять. Надеюсь, Кэтлин это тоже поймёт, и чем скорее, тем лучше. Его злые нападки, видимо, всё-таки достигли цели, потому что на лице Блейна промелькнуло болезненное выражение. Мою грудь сдавило от стыда и неловкости. – Довольно! – отрывисто сказала я, протиснувшись между ними и посмотрев на брата. – Ты переходишь все границы, Ченс! – я с досадой ткнула пальцем ему в грудь, чтобы, наконец, быть услышанной. – Тебя не было в моей жизни несколько лет! И только потому, что ты решил вернуться, у тебя не появилось право управлять моей жизнью! – Тебя ослепили чувства к двоим выскочкам! – с досадой процедил Ченс. Моё лицо вспыхнуло от досады, но я продолжала стоять на своём. – Знаешь, я давно уже выросла и способна самостоятельно принимать решения. А теперь иди! – Я указала подбородком в сторону двери. – Тебя давно ждут Люси и Билли. Ченс посмотрел на Блейна тяжёлым взглядом и направился к выходу, где я позволила ему поцеловать меня в щеку. Когда дверь за ним закрылась, я шумно выдохнула. Возможно, при более близком рассмотрении, воссоединение семьи было не такой уж и блестящей идеей. Чувствуя за своей спиной присутствие Блейна, я собралась с духом и повернулась, стараясь найти правильные слова. – Извини… за эту сцену. Ченс иногда бывает невыносимым. Блейн ещё не переоделся после работы. На нём были серые брюки и светло-голубая рубашка, манжеты которой он закатил. Его руки оставались в карманах, в то время как он пристально меня изучал. – Всё в порядке, – наконец, произнёс Блейн, небрежно пожав плечами. – Твой брат переживает за тебя. Не хочет, чтобы ты пострадала. Я его понимаю. – Он не понимает, почему я решила жить у тебя, – попыталась объяснить я, чувствуя нарастающую неловкость. – Откровенно говоря, я тоже, – произнёс Блейн, встретившись со мной взглядом. – Я просто рад, что ты это сделала. Нервно сглотнув, я решила, что сейчас было самое время сменить тему. – Скажи, как продвигается расследование? – спросила я, сделав над собой усилие, чтобы не отвести глаза в сторону. – Настолько хорошо, насколько это возможно. Интересно, мог он ответить на мой вопрос ещё более неопределённо? Сотовый зазвонил в моей сумке, и я, взглянув на неизвестный номер, ответила: – Алло? – Привет, Кэтлин? – произнёс незнакомый мужской голос. Я удивлённо нахмурилась. – Да. Извините, с кем я говорю? – Это Люк. Мм, помнишь… мы с тобой познакомились в продуктовом магазине? – он нервно рассмеялся. – Вау, это прозвучало действительно ужасно. И тут я вспомнила. Скромный парень с пшеничными волосами и голубыми глазами, которому я помогла выбрать арбуз. – Да-да, Люк… из фруктового отдела. – О, точно, ты меня вспомнила! – выдохнул он, испытывая явное облегчение. – Ты сказала, что я могу тебе позвонить, вот я и подумал… если ты не занята, может быть мы поужинаем сегодня? Понимаю, что приглашаю в последнюю минуту… – Даже не знаю, Люк… – я замолчала в поиске правильных слов, чтобы отказаться, чувствуя, как взгляд Блейна прожигал во мне дыру. Он скрестил руки на груди, и я нервно отвела глаза к окну, стараясь о нём не думать. И тут мне в голову пришла мысль. Возможно, мне не стоит отказываться от приглашения. В конце концов, после всего, что произошло за последние дни, мне не помешает немного отвлечься. Особенно, если это можно сделать в компании парня, ничего не знавшего о моей жизни и не обремененного сложными отношениями. Возможно, рядом с ним мне удастся хотя бы на пару часов забыть обо всём и хорошо провести время? Эти мысли вихрем пронеслись в моей голове, и я приняла решение. – Знаешь, Люк… думаю, я согласна. – Правда? Отлично! Куда я могу за тобой заехать, Кэтлин? После секундного колебания я назвала ему адрес Блейна, потому что другого варианта у меня не было. Мы договорились встретиться через пару часов. Как только я сбросила звонок, Блейн вопросительно вскинул бровь: – И что это было? – Меня, мм… пригласили на свидание, – я искоса взглянула на него, проходя в гостиную. – Ты помнишь парня из продуктового магазина? – Да, помню, – раздражённо ответил Блейн. – Только не думаю, что тебе следует куда-то с ним идти. – Почему нет? По-моему, меня ни с кем не связывают отношения, – отрывисто напомнила я. – Не вижу причин отказываться. – После этого я, не оглядываясь, поднялась на второй этаж. – Ты даже не знаешь его фамилии! – бросил мне вдогонку Блейн, и в его голосе теперь уже слышалось нескрываемое раздражение. – Ты уверена, что будешь с ним в безопасности? Оглянувшись на самом верху, я с досадой спросила: – Ты кто, мой отец, чтобы читать нотации? – Нет, я твой брат, помнишь? – отрывисто рявкнул Блейн, и на этот раз последнее слово осталось за ним, поскольку он ушел в кабинет, с силой захлопнув дверь. Через полтора часа, когда я снова спустилась на первый этаж, мне пришлось идти на цыпочках, чтобы избежать очередной конфронтации с Блейном. В конце концов, наши отношения были разорваны. Я старалась убедить себя, что могла без угрызений совести поужинать с другим парнем, если мне этого хотелось. Аминь. Тем не менее, я решила дождаться Люка на улице во избежание обострения отношений. Но когда я проходила мимо кабинета, дверь неожиданно открылась. Из моего горла вырвался приглушённый вскрик. – Ты меня испугал, – выдохнула я, и от досады мой голос прозвучал резко. – Крадёшься, Кэт? – спросил Блейн, вскинув бровь. – Ещё чего, – возразила я, отказываясь поддаваться его давлению. – Просто, не хотела… тебя отвлекать. – Ну, разумеется. И ты собираешься идти в таком виде? – спросил он, окинув критическим взглядом мою одежду. На мне было аквамариновое облегающее платье без бретелей, смело обнажавшее плечи и достигавшее середины колен. Мои волосы были подняты в небрежный высокий хвост, а на ногах переливались тонкие серебристые босоножки на высокой шпильке. – Тебе не кажется, что ты слишком увлёкся своей странной ролью «отца»? – вскинулась я, почему-то почувствовав себя уязвлённой. – Это перебор даже для тебя. Достаточно было двух шагов, чтобы Блейн оказался возле меня, и я невольно отступила назад, наткнувшись спиной на стену. Его ладони легли по обе стороны от моей головы. Склонившись, он тихо произнёс: – Давай кое-что проясним, Кэт. Я не твой брат и не твой отец. Я люблю тебя и хочу… – он сделал паузу, посмотрев мне в глаза: – чтобы ты была в безопасности. Я упрямо покачала головой. – Знаешь, твоё виденье моей безопасности очень сильно напоминает полный контроль над моей жизнью. – В моём голосе слышалась досада, которую я даже не пыталась скрыть. В дверь позвонили, но никто из нас не сдвинулся с места. Наши взгляды были сомкнуты, несмотря на то, что звонок повторился дважды. – Я бы хотела открыть, – сдавленно сказала я. Блейн отступил в сторону, правда, не слишком далеко. Приклеив к губам улыбку, я открыла дверь. На пороге стоял Люк. В брюках цвета хаки и белой футболке-поло он выглядел так же хорошо, как мне помнилось, – Привет, – выдохнула я, придерживая дверь так, чтобы Блейн оставался вне поля зрения. К сожалению, ручка выскользнула из моих пальцев, и дверь открылась сильнее. Улыбка Люка померкла, как только он увидел стоявшего за моей спиной Блейна. Я невольно поморщилась, представляя, что на лице последнего сейчас застыло недвусмысленное выражение «я-могу-тебя-уничтожить». – Ты помнишь моего… брата? – осторожно спросила я. – Да, разумеется, – ответил Люк. – Рад… снова увидеться. – Он посмотрел на меня. – Ты готова, Кэтлин? – Абсолютно! – Наверное, никто сейчас не мог сравниться со мной в напускной жизнерадостности, но мне было всё равно. Только бы поскорей сбежать. – Пойдём? Люк осторожно положил руку на мою поясницу и повёл меня к блестящему чёрному фургону, припаркованному возле дома. К сожалению, в узком платье невозможно забраться в кабину самостоятельно, поэтому он обхватил меня за талию, чтобы подсадить наверх. Вскоре мы остановились возле небольшого уютного заведения и заняли столик у высокого окна, выходившего во внутренний дворик. Мне удалось выяснить, что Люк закончил Индианапольский Университет по специальности финансист и сейчас работает в офисе, совершая какие-то операции на фондовой бирже. Честно говоря, я не слишком поняла, в чём смысл его работы. Моё сознание уже затуманилось выпитым бокалом красного вина. – Значит, – произнёс Люк, когда мы сделали заказ, и официант любезно обновил наши бокалы, – твой брат… серьёзно тебя оберегает. Очевидно, политика штата мало интересовала Люка, потому что он не узнал Блейна. – Да… даже слишком. – Ты живёшь вместе с ним? Отломив кусочек белого хлеба, принесённого в плетёной корзинке, я покачала головой: – Временно. Мою квартиру сейчас ремонтируют после… затопления. Ложь легко сорвалась с моего языка, и, чтобы скрыть дискомфорт, я сделала хороший глоток вина. Очень скоро я поняла, что Люк любит рассказывать о себе, потому что он говорил практически не останавливаясь. При этом мне достаточно было только кивать и улыбаться время от времени. Если учесть, что парень был симпатичным, я не слишком возражала. В какой-то степени такое общение даже помогло мне отвлечься от изматывающего конфликта с Блейном. Мне приходилось постоянно сопротивляться его притяжению. Казалось так легко уступить и вернуться к прежним отношениям… И, как если бы этого было недостаточно, в мои мысли постоянно вторгался Кейд. Время, проведённое рядом с ним, всегда было горько-сладким, и я очень дорожила редкими минутами, когда он позволял мне заглянуть в его мысли и чувства. И, тем не менее, рядом с ним не существовало будущего, даже несмотря на то, что он, кажется, начинал вспоминать обо всём, что произошло между нами в Вегасе. И что я буду делать, если это действительно случится? Хотя… на самом деле имело значение только то, что он не мог вспомнить, верно? Всё потому, что мы совершили ошибку, которую не имели права повторить в будущем. Что, конечно, было невероятно обидно… На этой мрачной мысли, к которой меня привёл второй бокал вина, я снова переключила внимание на Люка. Я пыталась сориентироваться, где мы находились в нашем одностороннем «общении». Оказалось, что он вспоминал о школьных достижениях в команде по плаванию. Отстранённо улыбнувшись, я пару раз кивнула ради приличия и снова вернулась к своим размышлениям. Чувствуя приятное головокружение, я вдруг поймала себя на том, что начала сравнивать Люка с Блейном и Кейдом. Это было, конечно, ужасной идеей, но я всё равно не могла удержаться. Люк был обычным привлекательным парнем со стабильной, скучной, хоть и хорошей работой. Он по всем параметрам должен мне нравиться. К тому же, он не был публичной фигурой, не увлекался политикой и, судя по его монологу, не убивал людей, чтобы заработать на жизнь. А это всегда было плюсом. В его характере не чувствовалось опасной ауры, которая в равной степени существовала в каждом из братьев. Хотя у Кейда она была более очевидной, только потому что он никогда не стремился её скрыть под лоском цивилизованности, как это делал Блейн. Ко всему прочему, Люк был не старше двадцати пяти и явно не обладал навыками боевых искусств или же привычкой вести себя с окружающими в стиле «лучше-не-нарывайтесь». Вероятно, парень никогда в жизни не носил с собой огнестрельного или, тем более, холодного оружия. Хотя надо отдать ему должное, мышцы его рук и торса неплохо заполняли плотную облегающую футболку. И, тем не менее, я с тоской подумала о том, что у Блейна и Кейда были просто потрясающие тела, на силу которых я привыкла полагаться, как на что-то само собой разумеющееся. И конечно, они оба были невероятно умными. Да, наверное, Люк тоже мог считаться неглупым парнем (если учесть, что я даже не смогла разобраться, кем именно он работает) и всё же… он никогда не служил морпехом и не взламывал правительственную базу данных или счета в швейцарском банке. Вздохнув, я печально намотала на вилку цветные спагетти и пробормотала что-то в знак согласия с очередным риторическим вопросом Люка, даже не пытаясь вникнуть в тему разговора. – Итак, – улыбнулся он после того, как ему, в конце концов, пришлось сделать паузу, чтобы перевести дыхание. – Расскажешь мне, чем ты занимаешься? Этот вопрос вывел меня из винного оцепенения и заставил оторваться от итальянской пасты. – О, мм… – я опустила вилку на тарелку и встретилась с ним взглядом. – Я учусь в университете и работаю по вечерам барменом. – Здорово. И что ты изучаешь? – Уголовное право. Его брови удивлённо взлетели вверх: – Серьёзно? И чем ты потом собираешься заниматься? – Ещё не знаю, – честно призналась я. – Но мне хотелось бы отправлять за решётку преступников. Возможно, в качестве копа. На лице Люка промелькнуло уже откровенно снисходительное выражение, и его улыбка стала шире. – Уверен, ты будешь самым красивым копом, которого я когда-либо видел. Ответная натянутая улыбка дрогнула на моих губах. Я очень старалась не подать вида, насколько мне было неприятно. Теперь уже Люк казался мне далеко не таким привлекательным, как раньше. После этого вопросы о моей скромной персоне у парня, к счастью, закончились. Мой выбор карьеры навёл его на воспоминания о том, как он однажды оказался в участке, и ему удалось ловко уйти от штрафа… бла, бла, бла. Неожиданно я решила, что Блейн и Кейд меня просто избаловали своим обществом. Пусть Блейн всегда контролировал и опекал, а Кейд постоянно сбивал с толку своим попеременно раскалённо-ледяным отношением, но, тем не менее, каждый из них определённо меня слушал, когда я о чём-то говорила. Рядом с ними я никогда не чувствовала себя глупой куклой, которая должна сидеть рядом и восхищаться их неподражаемым великолепием. К десерту я окончательно потеряла аппетит. На предложение Люка продолжить вечер в баре, я пожаловалась на длинный день и попросила отвезти меня домой. К сожалению, Люк решил проявить особую галантность и проводил меня до самой двери. – Я очень хорошо провёл с тобой время, – произнёс он, неожиданно погладив мой локоть, пока я искала в сумке ключи. – Взаимно, – солгала я с дрогнувшей на губах искусственной улыбкой. – Могу я позвонить тебе снова? Только не это. Я очень хотела ему отказать, но мне совсем не нравилась перспектива окончательно испорченного вечера, поэтому пришлось пойти на сделку с совестью. – Конечно можешь, – согласилась я, понимая, что на его звонок вовсе необязательно отвечать. К тому же, он вообще мог не позвонить мне, что полностью решало эту проблему раз и навсегда. Когда Люк вдруг шагнул ко мне ещё ближе, я уже знала, что последует дальше и начала отстраняться, но потом остановилась. Мне захотелось проверить, что я почувствую, если меня поцелует этот парень. И когда он прижался к моим губам своими, я постаралась ему ответить. И да, наш поцелуй получился неплохим. Люк умел целоваться, если судить с точки зрения техники. Только… я не почувствовала с ним ничего особенного. Ни тепла, ни мурашек по коже, ни участившегося пульса… ничего. Поцелуй показался мне приятным, но только и всего. – Что происходит, чёрт возьми? Я резко отпрянула назад. Обернувшись, я увидела Кейда и Блейна на подъездной дороге. Вопрос был задан Кейдом. Он продолжил идти к нам даже после того, как Блейн остановился возле «Мерседеса» и, прислонившись к капоту, скрестил руки на груди. Оба брата были одеты в джинсы и чёрные футболки. На пояснице каждого просматривалась кобура, что означало только одно – они куда-то собираются. – У вас какие-то планы? – спросила я, когда Кейд поднялся по ступеням и протянул руку, чтобы открыть дверь. Всё это время Люк не сводил с него настороженного взгляда, явно пытаясь понять, что происходит. – Ничего особенного, – ответил Кейд, открыв передо мной дверь. – Заходи в дом. Мы вернёмся позже. – Гм… Кэтлин, кто это? – спросил Люк, посмотрев на меня. И если до этого Кейд игнорировал его присутствие, то теперь его взгляд остановился на парне. – Вернулись раньше одиннадцати? Думаю, ты не слишком её впечатлил. – Его усмешка была ледяной, и если бы Люк отличался здравым смыслом, он не стал бы открывать рот. К сожалению, этого не случилось. – Никто не спрашивал твоего мнения, придурок, – с досадой огрызнулся парень, и кончики его ушей заметно покраснели. – Кэтлин, кто это? Он тоже твой брат? – Брат? – переспросил Кейд прежде, чем я успела что-то ответить. – Она единственный ребёнок в семье, клоун. – Он недоверчиво взглянул на меня. – Серьёзно? Ты сказала ему, что Блейн твой брат? – Его красноречивый тон говорил лучше всяких слов всё, что он думал по этому поводу. Взгляд Люка снова остановился на моём вспыхнувшем лице. – Мне очень жаль… – я безуспешно пыталась найти приемлемое оправдание. – Это получилось… как-то само собой. – В таком случае, кто он, если не твой брат? – спросил Люк, начиная злиться, в чём я, конечно, не могла его винить. – Её жених, – спокойно ответил Кейд. – Бывший! – вставила я, бросив на него раздосадованный взгляд. – Ты живёшь со своим бывшим? – недоверчиво переспросил Люк. – Да, но между нами ничего нет! – запальчиво объяснила я. Хотя у меня промелькнула мысль: зачем я утруждаюсь? В конце концов, я ведь не хотела встретиться с ним ещё раз. – Тогда кто он такой? – с досадой потребовал Люк, дёрнув подбородком в сторону Кейда. Легко обхватив меня за талию, Кейд пояснил: – Его брат. – Он кивнул в сторону Блейна. – И её друг. – Такое сдержанное определение показалось вполне приемлемым, и у меня вырвался невольный вздох облегчения. Но потом Кейд конспиративным шёпотом добавил: – Друг с привилегиями. Теперь уже меня охватил настоящий ужас. Люк смотрел на меня так, словно я была шлюхой или безумной, или, возможно, и то и другое вместе. Закрыв руками пылающие щёки, я хотела только одного, чтобы земля, наконец, разверзлась под моими ногами и поглотила меня без остатка. Наверное, я должна что-то ему объяснить. Но что, во имя всего святого, я могла сказать? – Гм, даже не знаю… – Люк запнулся, а потом в замешательстве покачал головой. – Ты знаешь, я… не увлекаюсь… подобным. Думаю, увидимся как-нибудь в другой раз, Кэтлин. – Парень сбежал по ступеням вниз и без оглядки направился к грузовику. Через пару минут он выехал со двора и скрылся за поворотом. – Не могу поверить, что ты это сделал! – с досадой воскликнула я. Резко обернувшись к Кейду, я отбросила его руку в сторону. – Лучше бы спасибо сказала, – с усмешкой возразил он. – Ты видела размер его грузовика? У парня явные комплексы. Несколько секунд я только ошеломлённо смотрела на него, открыв рот. А потом вдруг почувствовала, как к горлу подступил неудержимый смех. Действительно, вся эта ситуация должна была показаться безумием постороннему человеку. Похоже, мне больше не нужно волноваться о втором свидании с Люком. Проблема решилась сама собой. Кейд слегка прищурился, и его усмешка сменилась мягкой улыбкой. – Ну а теперь, – протянул он, – когда я разрушил твой невероятно скучный вечер, не хочешь поехать с нами? – Ты ещё спрашиваешь? – Тогда переодевайся. У тебя есть три минуты. Мне не нужно было повторять дважды. Я помчалась наверх, расстёгивая по пути в спальню платье. Через минуту на мне уже были джинсы и чёрный спортивный топ, найденный на одной из верхних полок в шкафу. Я поспешно зашнуровала кеды и помчалась вниз. Увидев меня, Кейд одобрительно улыбнулся: – Люблю, когда ты круто одеваешься, Принцесса. Когда мы вышли из дома, Блейн всё ещё стоял возле машины. В его руке тлела сигарета. Я помнила, что он курил только когда испытывал сильный стресс. Заметив меня, Блейн выбросил окурок на асфальт и потушил его ботинком. Как ни странно, он не прокомментировал случившееся, несмотря на то, что я приготовилась к неминуемому выговору. – Как прошло твоё свидание с серфингистом? – вкрадчиво спросил он, пока Кейд обходил машину, чтобы сесть за руль. Вскинув подбородок, чтобы сохранить хотя бы остатки гордости, я солгала: – Превосходно. Блейн только посмотрел на меня, и я прерывисто вздохнула: – Ну, хорошо! Это не было превосходно. Но какая теперь разница? После этой маленькой сцены, я сомневаюсь, что увижу его снова. Теперь ты доволен? Угол его рта дёрнулся вверх, словно он хотел улыбнуться. – Очень. – Блейн открыл передо мной дверь, и я забралась на заднее сиденье. Он сел вперёд, и Кейд завёл машину. Когда мы выехали на главную дорогу, я обхватила руками подголовники передних кресел и подалась вперёд. – Итак, куда мы направляемся? – В дом Кенди, – ответил Кейд, маневрируя в потоке машин. Я напряглась: – Зачем? – Посмотреть на место преступления. – Я думала, ты уже был там, – удивлённо заметила я, взглянув на Блейна. – Это случилось сразу после убийства, – объяснил он, оглянувшись. – Я был в состоянии шока. Вокруг находилось слишком много людей. У меня не было возможности хорошо осмотреться. – А почему вы оба вооружены? – нахмурилась я, не в силах подавить дурное предчувствие. – Убийца всё ещё на свободе, – объяснил Блейн. – И он законченный псих. Если что-то произойдёт, я предпочитаю быть вооружённым. – Лучше расскажи, кто тебя пригласил на свидание? – вмешался Кейд, мельком взглянув в зеркало. Его вопрос заставил меня снова отклониться к спинке заднего сидения. – Так… никто. Один парень, с которым я недавно познакомилась. – И его фамилия?.. – спросил Блейн. Я прожгла его затылок раздосадованным взглядом. – Ты знаешь, я не успела запомнить. – Что ж, он производит впечатление забавного малого. Уверен, тебе было с ним весело, – с усмешкой поддразнил Кейд. – И как заботливо с его стороны вернуть тебя пораньше домой. – Ему нужно завтра на работу, – запальчиво возразила я, придумывая на ходу оправдание своему короткому свиданию. Мне совсем не хотелось, чтобы они знали, насколько Люк оказался скучным. – Ясно, – кивнул Кейд, притормаживая на красный свет. – И чем он занимается? Вот чёрт. – Мм… что-то связанное с бумагами и цифрами? – неохотно выдохнула я. Блейн приглушённо рассмеялся. – Слушайте, я не обращала внимание на детали, – попыталась оправдаться я. – Он очень много говорил. Теперь уже Блейн смеялся в открытую. При этом он слегка повернулся, чтобы наши взгляды встретились, и в его глазах плясали заразительные огоньки. Спрятав невольную улыбку, я упрямо вскинула подбородок: – Ладно. Признаю, романтической связи между нами не получилось. Но, эй… он хотя бы угостил меня ужином, так что это не было пустой тратой времени. – Я бы тоже угостил тебя ужином, – заметил Блейн, понизив голос, и в этот момент машина слишком резко свернула направо, прижав его к двери. – Прошу прощения, – невозмутимо бросил Кейд. Прерывисто вздохнув, я подумала о том, что, по-видимому, зрелое поведение обоих братьев, которое я приписывала им совсем недавно, было скорее плодом моего воображения, чем реальностью. Вскоре Кейд заглушил машину под раскидистым дубом на расстоянии квартала от места жительства Кенди. Мы пересекли длинную улицу и прошли во внутренний двор дома, где Блейн, остановившись, протянул нам латексные перчатки. – Нельзя оставлять следы, – пояснил он и, надев одну пару на свои руки, открыл дверь на кухню. Дом, как и следовало ожидать, был тихим и тёмным, отчего по моей коже пробежали неприятные мурашки. Пересилив себя, я последовала за Блейном, который вышел в коридор и поднялся по тёмной лестнице на второй этаж. Когда мы вошли в приоткрытую дверь в самом конце коридора, Блейн включил настенную лампу, залившую приглушённым светом спальню Кенди. Никто из нас не проронил ни слова. Застыв на пороге, я с болезненной отчётливостью подумала о том, что именно здесь несчастная девушка подверглась ужасной участи. На белых шёлковых простынях всё ещё оставались пятна засохшей крови, от которых я не могла оторвать глаз. Блейн тоже замер, глядя на кровать, но уже через пару секунд ему, казалось, удалось избавиться от наваждения. Приблизившись к массивному комоду, он начал методично открывать полки, просматривая их содержимое. – Что мы здесь ищем? – спросила я, переведя дыхание. – Кто бы ни был убийцей, Кенди его знала, – отрывисто сказал Блейн, продолжая просматривать вещи. – В доме не обнаружено никаких следов взлома или признаков борьбы. Значит, она сама его впустила и привела в свою спальню. Здесь должно остаться что-то, что даст нам хотя бы какую-то зацепку, указывающую на этого человека. – В распечатке её сотового повторяется один и тот же неопределяющийся номер, – добавил Кейд, осматриваясь по сторонам. – В ночь убийства с него тоже звонили. Пробив его, я выяснил, что это одноразовый номер, срок использования которого уже истёк. Так что, это «глухой» конец. – Он бросил взгляд в сторону брата. – Могла Кенди видеться с кем-то ещё? Этот вопрос заставил меня поморщиться, и я словно на автомате подошла к большому настенному шкафу. Отодвинув дверь в сторону, я посмотрела на ровные ряды одежды, стараясь не думать о том, насколько Кенди было бы неприятно видеть меня среди своих вещей. – Она говорила что-то… – сказал Блейн, открывая самый нижний ящик, – о другом мужчине, который, цитата, «ценил» её. Думаю, она пыталась заставить меня ревновать. Честно говоря, мне было не настолько интересно, чтобы спросить, кто он такой. С ума сойти. Иногда Блейн в своей холодности мог посоперничать с Кейдом. – А разве этого человека не должна искать полиция? – спросила я, переведя дыхание. – У полиции есть все доказательства, которые им нужны, – ответил Блейн. – Не знаю, как долго ещё Шарлотта сможет удерживать их от ареста. – А почему не вмешается твой дядя? – спросила я, безрезультатно пытаясь скрыть горечь в своём голосе. Что бы ни было, я знала, что сенатор Кестон всегда отстаивал интересы Блейна, не проявляя большой щепетильности в средствах достижения цели. – Я попросил Роберта держаться на расстоянии, – отрывисто произнёс Блейн. – Нет никакой необходимости тянуть его за собой. Мне нечего было на это сказать. Поэтому я промолчала и продолжила осматривать одежду. Я пыталась сложить головоломку. Мы знали, что убийцей был психически нездоровый человек, склонный к извращениям. Что если Кенди играла с ним в жёсткие игры за закрытыми дверями спальни? И если это так, значит, им нужны были определённые… аксессуары, на которых, вероятно, всё ещё оставались следы ДНК. Где, обычно, хранятся подобные вещи? Поразмыслив, я решила, что такая девушка, как Кенди, обязательно прятала их подальше от глаз посторонних. Но где? Мой блуждающий взгляд наткнулся на многочисленные обувные коробки, поставленные одна на другую в широком отсеке шкафа. Хмм. Приподнявшись на носочки, я осторожно стянула самую верхнюю коробку. Но она лежала слишком высоко, и вся стопа неожиданно пошатнулась, заставив меня с возгласом прикрыть голову руками. – Что ты делаешь? – озадаченно спросил Кейд, неожиданно оказавшись рядом со мной. Осторожно опустив руки, когда обвал завершился, я неохотно объяснила: – Пытаюсь найти её… игрушки. – Найти что? Мои щёки загорелись. – Ну, ты знаешь… её личные вещи. Я просто подумала, возможно, если Кенди спала с кем-то ещё, этот человек мог оставить ДНК или что-то в этом роде… – Мой голос умолк, когда я увидела, что моё предположение сильно его позабавило. – Что? – А почему ты ищешь среди обуви? – спросил Кейд, сделав явное усилие, чтобы подавить усмешку. – Почему просто не спросить Блейна, где они лежат? – Он оглянулся, и мои пальцы судорожно вцепились в его футболку. – Не смей спрашивать! – прошипела я сквозь зубы. – О чём? – Блейн с интересом заглянул в настенный шкаф поверх плеча брата. – Где Кенди хранила свои секс-игрушки? Шокирующая прямолинейность Кейда заставила меня сжаться. Я поспешно отвела глаза в сторону, очень стараясь не представлять Блейна в постели вместе с Кенди и… – Откуда, чёрт возьми, мне об этом знать? – спросил Блейн с заметным удивлением. – Просто подумал, что ты с ней спал… – Послушай, – раздражённо бросил Блейн, – возможно, тебе и нужны подобные вещи, но я точно в них не нуждаюсь. – Значит, ты скучен в постели, – с усмешкой парировал Кейд. – Не стоит этого стесняться, брат. Ты же не можешь быть безупречным во всём. Господь Всемогущий. Каким образом я оказалась в окружении вещей убитой девушки и двух взрослых мужчин, которые вели себя как пятнадцатилетние подростки? – Может быть, просто оставим эту тему? – не выдержала я, бросив на них раздосадованный взгляд. – Или мне достать линейку? Оба мужчины теперь уже посмотрели на меня, и хотя моё лицо горело ярким пламенем, я только лишь с вызовом вскинула бровь. Наконец, губы Блейна дрогнули в едва заметной улыбке, а Кейд с убийственной невозмутимостью ответил: – Для этого здесь слишком холодно, Принцесса. – Ладно, – вздохнул Блейн. – Думаю, в шкафу мы вряд ли что-то найдём. Разве такие вещи, обычно, не хранят возле кровати? В прикроватной тумбочке? Я покачала головой. – Нет. У Кенди, скорее всего, была горничная, и я уверена, что подобные вещи она от неё прятала. – Присев на корточки, я начала открывать крышки с упавших коробок. Мужчины, казалось, обдумали мои слова, и Блейн снял следующую партию коробок, чтобы проверить их содержимое. Кейд сделал то же самое. – Знаешь, Принцесса… – протянул он после нескольких минут благословенного молчания. Я невольно сжалась, потому что очень хорошо знала эту интонацию. Что бы ни последовало дальше, это должно быть крайне неприличным. – Теперь мне не дают покоя мысли о том, где ты хранишь свои… личные вещи? Замечательно. Иногда я ненавидела, когда оказывалась права. – Ты же не думаешь, что я стану на это отвечать, правда? – бросила я, потянувшись за следующей парой коробок. Мысленно я проклинала пристрастие Кенди к такому количеству обуви. – Наверное, это должно быть что-то вроде коллекции? Я имею в виду, у тебя достаточно таких вещиц, чтобы заполнить обувную коробку? – Он подобрал круглую упаковку, глядя на её размеры с очевидным сомнением. – Некоторые из них кажутся мне слишком… маленькими… для таких объёмов. О, мой Бог. Я хотела его убить. И тут, к моему полнейшему ужасу, я услышала, как Блейн проглотил тихий смех. – У меня нет коллекции, – запальчиво возразила я. – То есть, ты всё-таки признаёшь, что у тебя есть изделия интимного характера? – Они есть у каждой женщины. В этом нет ничего особенного. – Я повела плечами, пытаясь отмахнуться от этой темы, как от чего-то несущественного. Тем не менее, после моего признания оба мужчины приостановили поиск и повернули головы ко мне. Упорно избегая их взглядов, я молилась, чтобы они не представляли меня сейчас с… – Нашла! – вскрикнула я, распахнув бордовую коробку, и это случилось как нельзя кстати, если учитывать направление, которое принимал наш разговор. Некоторые приспособления, которые здесь хранились, мне были знакомы, некоторые я видела впервые, но что действительно привлекло моё внимание, так это голубой галстук в полоску, который я осторожно подцепила, чтобы рассмотреть поближе. – Очень надеюсь, что он не твой, брат, – мягко произнёс Кейд. «Я тоже», – промелькнуло у меня в голове, но вслух я, конечно, ничего не сказала. – Он не мой. Блейн извлёк пластиковые пакеты, в которые я опустила галстук и ещё пару шёлковых шарфов, также найденных в коробке. Блейн бросил взгляд на часы. – Мы уже задержались здесь. Нужно уходить. Кейд подал мне руку и помог выбраться из груды коробок, после чего Блейн выключил свет. Пока мы шли по коридору, мужчины избавились от перчаток, и я последовала их примеру. Мы почти достигли лестницы, когда послышался тихий звук открывшейся входной двери. Каждый из нас мгновенно застыл на месте, и я почувствовала, как моя кровь заледенела. Кто мог прийти сюда в такое время суток? Был ли это друг Кенди? Или её родственник? Или… это вернулся её убийца, чтобы убедиться в том, что не осталось никаких улик? Схватив меня за руку, Блейн открыл ближайшую дверь и толкнул меня внутрь. За мной последовал Кейд, после чего Блейн закрыл за нами дверь. Наверное, мы попали в какую-то кладовую или, возможно, в бельевой шкаф, потому что помещение было тесным для троих человек. В итоге, я оказалась зажатой между двумя мужчинами и совершенно ничего не видела в кромешной темноте.
|
|||
|