Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ



 

Блейн пронзил брата уничтожающим злым взглядом.

– Я места себе не находил! – рявкнул он. – Кэт ушла на работу несколько часов назад. Ты сказал, что заберёшь её сразу после смены! Где вы были?

Ладно… теперь уже я действительно чувствовала себя подростком, которого отчитывал «строгий отец». Меня пробрала зябкая дрожь.

– Мы можем пройти в дом прежде, чем ты начнёшь свой допрос? – Кейд вскинул бровь.

Блейн поджал челюсть, но отступил в сторону, позволяя нам пройти в холл. Всё это время я ощущала на себе его тяжёлый взгляд. Когда мы достигли освещённой светом гостиной, он осмотрел меня с ног до головы.

Вспомнив, как Кейд сказал, что мой внешний вид разозлит Блейна, я с вызовом расправила плечи. Мне совсем не хотелось прятать глаза только потому, что я вынуждена работать в униформе, какой бы низкопробной она ни была.  

– Ромео переодел нас на День Независимости, – объяснила я, когда наши взгляды встретились.

– Ты вся промокла, – отрывисто сказал он.  

Мои щёки загорелись, но я заставила себя небрежно повести плечами:

– На улице дождь.

К моему облегчению Блейн больше не стал заострять на мне внимание. Его взгляд снова вернулся к Кейду.

– Я волновался за вас. Пытался дозвониться несколько раз и уже хотел идти на поиски, когда услышал, что вы на пороге.  

– Я же сказал, что заберу её, – ответил Кейд. – Нет необходимости проверять меня, брат. Или тебя беспокоит что-то кроме её безопасности? – Он холодно улыбнулся и после этого поднялся на второй этаж. Вскоре послышался звук закрывшейся двери в его спальню. Мы с Блейном остались одни.  

С досадой проведя рукой по волосам, Блейн тяжело вздохнул. Его плечи были заметно напряжены. Мне вдруг стало не по себе от того, что мы доставляли ему лишние проблемы.

– Послушай, – произнесла я, стараясь подобрать правильные слова. – Мне жаль... что так вышло. Я даже не догадывалась, что ты нас ждёшь.

– Думала, я не заметил, как ты сбежала?

Чёрт. Значит, он видел.  

– Мне не хотелось тебя беспокоить, – объяснила я, чувствуя всё большую неловкость.

– Тебе не хотелось оставаться наедине со мной, – поправил он, выразительно вскинув бровь.

– Это не правда.

– Разве?

Выражение его лица подёрнулось нескрываемой болью. Не сдержавшись, я сократила между нами расстояние и взяла его за руку.  

– Теперь я здесь, – мой голос смягчился. – Скажи, чем я могу тебе помочь? Следователь согласился приехать сюда, чтобы взять показания?

Он кивнул:

– Да, завтра утром.

Волнение, которое успело отпустить меня за время прогулки под дождём, снова вернулось с пугающей быстротой.

– Как ты?

Блейн ничего не ответил. Его взгляд опустился к моим рукам, державшим его ладонь. Я вдруг почувствовала странное стеснение и попыталась отстраниться, но он поймал мои пальцы в своих.

– Не хочу, чтобы ты была здесь во время допроса, – сказал он, встретившись со мной взглядом.

– Но я не оставлю тебя одного…

– Я буду не один, – сдержанно ответил он. – Приедет Шарлотта.

Моё сердце опустилось.

– Правда?

Она приедет подержать его за руку? Надо же.

Внезапно охватившее меня желание выцарапать ей глаза оказалось слишком неожиданным, чтобы полностью его скрыть. Блейн, к сожалению, не обманулся моим неестественно небрежным тоном.

– Она – мой адвокат, Кэт. На этом всё.

– Да, я понимаю.

Разумеется, она только его адвокат.

Губы Блейна едва заметно дрогнули, как будто он хотел улыбнуться.

– Это ведь не ревность я слышу в твоём голосе, верно?

– Конечно нет… о чём ты говоришь? – я с досадой отвела глаза в сторону, пытаясь вытянуть ладони из его рук.

Блейн удержал меня на месте и приблизился ещё сильнее, заставляя меня запрокинуть голову, чтобы посмотреть ему в лицо.

– Потому что, – продолжил он, и его мягкий сиплый голос, казалось, проник в самое моё сердце, – если ты ревнуешь, значит, у меня всё ещё остался шанс.

– Это не так, – солгала я. – Мне просто хочется, чтобы всё скорее закончилось. Не больше.

– И когда всё закончится, ты всё ещё… будешь рядом?

Одна его рука легла на мой локоть, а другая мягко прошлась костяшками вдоль обнажённого живота. Он нависал надо мной, и в какой-то момент я осознала, что отступать некуда, потому что за моей спиной была стена. Серые глаза не отпускали меня. Его прикосновения были слишком знакомыми, чтобы сопротивляться. Не в силах вырваться из наваждения, я могла только впитывать тепло его рук, опускавшихся всё ниже от края мокрой рубашки к джинсовым шортам.

 Сглотнув, я тихо выдохнула:

– Мне нельзя оставаться. Я уже пробежала чёрной кошкой между тобой и Кейдом. Думаю, для всех будет лучше, если мы пойдём разными дорогами, когда всё закончится.

Рука Блейна на мгновение замерла, а потом снова возобновила соблазняющий путь вдоль пояса шорт. По моей коже пробежали мурашки, причиной которых вряд ли был холод.

– Ты говоришь несерьёзно, – хрипло произнёс он. – Что-то всё ещё есть между нами. Я чувствую это, и знаю, что ты чувствуешь тоже.

– Не имеет значения, что между нами есть, – с трудом выдавила я, перехватив его руку, чтобы остановить её гипнотизирующее движение. – Суть в том, что ты потерял моё доверие, и его уже не вернуть.

Отклонившись в сторону, я протиснулась между ним и стеной прежде, чем сделала что-нибудь, о чём потом буду жалеть. Я побежала вверх по лестнице и, оказавшись в безопасности своей постели, долго ворочалась. Дурное предчувствие змеёй свернулось на сердце.

У меня не осталось сомнений, что Блейн хочет вернуть наши отношения, но я была честной, когда сказала, что больше ему не верю. Он слишком часто обжигал меня, чтобы я могла всерьёз думать о возможности к нему вернуться. Но моё сердце отказывалось примириться с доводами рассудка, и казалось, что мне никогда не удастся избавиться от своих чувств к Блейну.

А Кейд?

Кейд.

Закрывая глаза в темноте тихой спальни, я неминуемо вспоминала ночь в Вегасе. Изо дня в день я держала под контролем слишком опасные воспоминания, но они всегда возвращались ко мне ночью.

Я провела рядом с Кейдом вечер, почувствовала вкус его обжигающих поцелуев и во мне снова пробудилось мучительное желание. Конечно, я знала, что не должна позволять себе такие мысли, но у меня не осталось сил им сопротивляться.

Сегодня он рассказал мне о чём-то очень важном из своего прошлого. Рассказал о мыслях, которые беспокоили его сейчас. Подобные моменты были редкостью. Я не могла заставить себя о них сожалеть.

Моя голова шла кругом от всего, что случилось за последние дни, и я понимала, что вряд ли смогу заснуть в ближайшие несколько часов. Не без тоски вспомнив о бренди, который Блейн всегда держал в библиотеке, я решила, что одна или две рюмки могут оказать существенную помощь.

Выбравшись из постели, я босой вышла в коридор. Проходя мимо спальной Кейда, я затаила дыхание. За дверью было тихо. Бросив взгляд в конец коридора на тёмную комнату Блейна, я спустилась вниз. Вина внезапно подступила к горлу. Неужели я действительно пробираюсь ночью к бару, чтобы выпить бренди? У меня до сих пор звенел в ушах выговор Блейна. Тем не менее, я давно вышла из того возраста, когда должна спрашивать разрешение, если мне хочется выпить.

Тусклый свет, пробивавшийся в тёмный холл через приоткрытую дверь библиотеки, нисколько меня не смутил. Блейн часто забывал выключить лампу, когда уходил спать. Уже у самой двери я потянулась к ручке и резко замерла, неожиданно услышав его голос.

– Копы будут здесь утром. – Блейн говорил устало, и я невольно затаила дыхание.

– Ты всё ещё не ответил на мой вопрос, – заметил Кейд. – Почему ты оказался в списке подозреваемых?  

Послышался стук льда о стакан, и я поняла, что Блейн пил. Мои глаза закрылись от сдавившего горло смятения.

– Один из соседей видел, как я приезжал к ней в ночь убийства. Но это ещё не всё. Копам пока не известно, но у них есть на меня более серьёзные улики.

– Какие?

Последовала долгая пауза, прежде чем Блейн ответил:

– Сперма.

Воздух слишком резко вырвался из моих лёгких, и мне пришлось опереться ладонью о дверной проём. Блейн спал с Кенди в ночь убийства.

– Им не известно, что она твоя, – ровно отреагировал Кейд.

– Нет. Ещё не известно. У них нет моей ДНК. Чтобы получить необходимый доступ, понадобится судебный ордер или мой арест. Ни на то, ни на другое полиция ещё не готова. Пока.

– Только не говори мне, что ты забыл о мерах предосторожности, когда был с Кенди.

Блейн мрачно усмехнулся:

– Нет, конечно нет. Я же не потерял рассудок. Подобные вещи я позволял себе только с… – он осёкся на полуслове, но, видимо, Кейд знал, о чём он хотел сказать, потому что не стал переспрашивать.

– Презерватив остался в доме. Думаю, они уже изъяли мусор.

Кейд вздохнул:

– И что это было? Фатально несвоевременное примирение?  

– Я не вернулся к ней, если ты об этом, – ровно ответил Блейн. – Мы несколько раз занимались сексом. Это ничего не значило.  

Снова послышался звон льда. Я судорожно закрыла глаза. Боже. Этого просто не могло быть.

Кейд тихо рассмеялся, даже не пытаясь скрыть свой сарказм.

– И как долго это длилось?

– Я не изменял Кэт, – с досадой ответил Блейн. – Всё началось после того, как мы… разошлись. Видимо, Кенди как-то услышала об этом, – он прерывисто выдохнул. – Не знаю почему, но она пришла ко мне в одну из ночей. Я был зол на весь мир, а она была свободной и доступной. Конец истории.   

– Очевидно не конец, если ты продолжил с ней спать, – с издёвкой возразил Кейд. Повисла продолжительная тишина, а потом он спросил: – Это ты её убил?  

В этот момент мои колени окончательно подкосились, и я беззвучно сползла по стене на холодный пол. Уже только то, что Кейд спрашивал об этом, казалось мне полнейшим безумием. Очевидно, Блейн испытывал то же самое, потому что в его разозлённом глухом голосе послышалась нескрываемая боль.

– И ты можешь так обо мне думать?

– Нет, но в жизни случается всякое. И если это так, то мне нужно знать. Ты не окажешься за решёткой. Мне плевать, что я буду должен для этого сделать.   

– Разве убрав меня с дороги, ты не решишь свою основную проблему? – отрывисто поинтересовался Блейн, и теперь уже в его голосе слышалась горькая издёвка.

– О чём ты, чёрт возьми, говоришь?

– Думаешь, я не знаю, что ты любишь Кэтлин?

Повисла звенящая тишина, и я зажала рот рукой, чтобы не выдать своего присутствия прерывистым дыханием. Всё моё тело сотрясалось от мелкой дрожи, и колени ныли от соприкосновения с деревянным полом.

– Она выбрала тебя, брат, – негромко ответил Кейд. – Задолго до того, как узнала меня. И это вряд ли изменится только потому, что ты всё перечеркнул.

– Ей будет лучше без нас обоих.

– Да, только этого никогда не случится, и ты это знаешь.

Повисла пауза.

– Ты с ней спал?   

– А какое тебе дело? – отрывисто спросил Кейд. – Разве ты не вышвырнул её из своей жизни и не спал с Кенди? С кем ещё ты был за последние несколько месяцев, Блейн? И при этом тебе хочется, чтобы Кэтлин как монашка ждала, когда ты к ней вернёшься?

Грохот разбитого стекла заставил меня вздрогнуть, и моя дрожащая рука сильнее зажала губы.

– Может, лучше расскажешь, что ты собираешься делать дальше? – раздражённо предложил Кейд.

– А как ты думаешь? – с не меньшей досадой спросил Блейн. – Буду делать всё, что в моей власти, чтобы противостоять этому. Воспользуюсь помощью каждого, кто мне должен, если понадобится.

– Думаешь, этого будет достаточно?

Помедлив, Блейн ответил:

– Я не знаю.

Они снова замолчали. Я каким-то образом поднялась с пола и незамеченной вернулась в свою спальню.

Забравшись под одеяло, я очень хотела забыть обо всём, что только что услышала. От образов Блейна в постели с Кенди невозможно избавиться, даже несмотря на то, что они вряд ли занимались любовью. По крайней мере, с точки зрения Блейна. И я не знала, не было ли это ещё хуже.

Когда я, наконец, смогла заснуть, мне были очевидны только две вещи: во-первых, Кейд не ответил на вопрос брата, спал он со мной или нет; во-вторых, Блейн не сказал, что это не он убил Кенди.

На следующее утро я проснулась и спустилась вниз раньше семи часов, но даже этого оказалось недостаточно, чтобы опередить Шарлотту. Она сидела за кухонным столом и просматривала с Блейном документы. Они подняли головы, чтобы посмотреть на меня, и я оторопело застыла на пороге. На лице Шарлотты промелькнуло очевидное удивление.   

– Здравствуй, Кэтлин, – протянула она со свойственным ей гортанным акцентом, заставившим меня стиснуть зубы. – Рада снова тебя видеть. – Она улыбнулась, и я вернула ей любезность, кивнув с такой же фальшивой улыбкой.

– Взаимно. – Подойдя к стойке, я налила в кружку горячий кофе и не спеша добавила сливки. Когда я повернулась, они всё ещё не возобновили обсуждение.

– Кэтлин остановилась здесь на некоторое время, – вкрадчиво пояснил Блейн, поглощая меня взглядом с ног до головы. Хотя с моей стороны это казалось тщеславием, но я была рада, что приложила усилия сегодня утром, чтобы выглядеть хорошо.  

Нравилось Блейну или нет, но я буду присутствовать на допросе. Во время ночных размышлений у меня возникла догадка: чем моложе и невинней я буду выглядеть рядом с ним, тем будет лучше для защиты. Ведь если такая милая девушка, как я, не боялась его, значит он не мог совершить ничего дурного, верно?

 Чтобы быть в образе, я выбрала лёгкое голубое платье с круглым вырезом и рукавами-фонариками. Лиф мягко облегал мою грудь и талию, ниспадая в трапециевидную юбку, достигавшую середины моих колен. Завитые крупной волной волосы падали на спину, а на щиколотках ног завязывались белые босоножки, обнажавшие кокетливо накрашенные алым лаком ногти.

– Когда приедет полиция? – спросила я, сделав небольшой глоток кофе.

– С минуты на минуту, – ответила Шарлотта, снова возвращаясь к документам.

Глаза Блейна сузились, и он отрывисто поинтересовался:

– Разве у тебя нет сегодня лекций?

Поведя плечами, я мило улыбнулась:

– Не сегодня. Я подумала, что могла бы помочь тебе.

– Я сказал, что не хочу видеть тебя на допросе, – сказал он, отчеканивая каждое слово.

Мой взгляд перешёл на Шарлотту.

– Если я останусь, это поможет защите?

Она помедлила, но потом неохотно кивнула:   

– В общем-то, да… И возможно ещё больше, если вы снова будете вместе. – На её лице промелькнуло болезненное выражение, которое она настолько быстро скрыла, что я решила, будто мне показалось. – Так вы… снова вместе?

Блейн не отпускал моего взгляда, пока я осмысливала эту информацию. А потом он повернулся к Шарлотте и твёрдо произнёс:

– Я не хочу, чтобы она была в это втянута.

Чёрт. Это начинало меня злить. Он столько раз рисковал своей жизнью ради меня, и теперь хотел, чтобы я от него отвернулась? Если для того, чтобы помочь ему, нужно сказать, что мы вместе, именно так я и сделаю.

– Вообще-то, да, – подтвердила я, снова посмотрев на Шарлотту. – Мы с Блейном снова вместе.

Тщательно лишив лицо каких-либо эмоций, она опустила взгляд на мою левую руку.

 – В таком случае, тебе нужно кольцо.    

Я посмотрела на Блейна, и мою грудь сдавило от противоречивых эмоций. В последний раз я видела своё обручальное кольцо в тот день, когда положила его на стол в офисе. Вполне возможно, Блейн вообще вернул его назад в ювелирный магазин.

Его челюсть поджалась, и он не сводил с меня глаз, когда сказал:

– Шарлотта, ты не могла бы оставить нас на минуту?

Она коротко кивнула и, закрыв папку, вышла в коридор.

Наши взгляды столкнулись.  

– Я не хочу, чтобы ты в этом участвовала, – ровно произнёс Блейн. – Я ценю твоё желание помочь, но тебе и так пришлось пройти через многое.

– Никто не знает о моей поездке в Вегас, – упрямо возразила я, опустив кружку на стол. – Я могу быть твоим алиби. Ты слишком часто спасал мою жизнь, чтобы теперь от тебя отвернуться.

Блейн схватил меня за руку и потянул к себе.

– Кэтлин, будь реалисткой. Ты не можешь лгать полиции. Я не стану втягивать тебя в эту чертовщину! – он сорвался на повышенный тон. Блейн никогда раньше не повышал на меня голос, и я невольно сжалась, но продолжала упрямо поджимать губы. – Ты понимаешь, какие тебя ждут последствия?  

Сглотнув, я едва заметно покачала головой.  

– Копы вторгнутся в твою жизнь. Работа, друзья, финансы… вся информация о тебе окажется у них под микроскопом. Они будут подвергать сомнению твои мотивы. Ты начнёшь чувствовать себя виноватой в чём-то, чего даже не совершала. Разумеется, всё это будет подхватываться прессой, которая жаждет раздуть скандал. Они тебя уничтожат. – Теперь он говорил сдержанно, но его тон оставался жёстким, заставляя меня уступить его воле.

– А что они сделают с тобой? – отрывисто спросила я, глядя ему в глаза.

Блейн ничего не ответил. В этом не было необходимости. Каждый из нас понимал, что следующие несколько дней могут разрушить работу всей его жизни. Его карьеру, его репутацию и имя – всё, чем он когда-либо дорожил.     

– Где кольцо? – сжато спросила я. Его руки всё ещё держали мои запястья в почти болезненной хватке.

Что-то промелькнуло в его глазах, и он поджал челюсть. Напряжение между нами становилось почти невыносимым, перерастая в настоящий конфликт.

– Блейн.

Мона вошла на кухню. Она перевела взгляд с рук Блейна, сжимавших мои запястья, на его лицо.

– Полиция уже здесь. Я провела следователей вместе с Шарлоттой в библиотеку.

– Спасибо, – вежливо ответил Блейн, вернув самообладание.

Мона кивнула и оставила нас одних. Блейн не отпустил мои руки. Он переплёл наши пальцы, и мы вышли из кухни. К моему удивлению, он привёл меня в его спальню.

– Что ты делаешь? – возмутилась я, оглядываясь. – Разве мы не должны быть внизу?

– Я думал, тебе нужно кольцо. – Он отпустил мою руку и скрылся в гардеробной. Я почувствовала, как неожиданно пересохло у меня во рту. Трудно сказать, была ли я готова снова войти в ту же самую реку, даже если речь шла всего лишь о временной шараде.

Блейн вернулся с вельветовым футляром в руке. Он потянулся к моей ладони и положил на неё до боли знакомое кольцо.

– Оно всегда было твоим, – хрипло произнёс он, сомкнув мои пальцы. – Я выбирал его для тебя и хочу, чтобы оно оставалось с тобой, независимо от того, что случится между нами.  

Я едва дышала, чувствуя, как холодный металл вжимается в ладонь. Блейн всматривался в мои глаза, но я не знала, что он в них видел. Мои эмоции были в глубоком конфликте друг с другом. Даже я сама не знала, что сейчас чувствовала.

В конце концов, Блейн перевёл взгляд на часы и отрывисто произнёс:  

– Нам лучше поторопиться. Не хочешь освежиться прежде, чем спуститься, чтобы собраться с мыслями?

Кивнув, я подумала, что это неплохая возможность успокоиться. Пройдя в ванную, я несколько секунд смотрела на кольцо, а потом надела его на свой палец. В этот момент я снова вспомнила, как это кольцо отняли у меня на острове, а Блейн смог его вернуть. Он спас меня от ужасной участи, и осознание этого заставило меня выпрямить спину. Сейчас настал мой черёд спасти его.

Выйдя из ванной, я чувствовала себя более чем готовой встретиться с полицией, но Блейн уже ушёл. Окинув взглядом пустую спальню, я удивлённо предположила, что он спустился вниз. Поспешив к двери, я дёрнула за ручку, но она не поддавалась. Блейн закрыл меня в чёртовой спальне.

– Проклятье! Не могу в это поверить! – я с силой ударила ладонями по двери и снова яростно задёргала ручку. Почему его спальня закрывалась снаружи?! Впрочем, это уже неважно. Что сейчас важно, так это копы, которые допрашивали Блейна, пока я оставалась запертой здесь, в его спальне.

Ладно… мне следовало успокоиться. От криков и проклятий дверь вряд ли откроется. Я подумала позвонить Кейду, но вспомнила, что у меня нет с собой телефона. К тому же я сомневалась, что он всё ещё был в доме. Если учесть нелюбовь братьев афишировать родственные отношения, можно было смело предположить, что Кейд уже уехал.

Склонившись над ручкой, я внимательно осмотрела замок и вытянула из волос шпильку, закреплявшую несколько прядей у виска. Прошло немало времени с тех пор, как я практиковалась, но возможно руки всё ещё могли вспомнить… И действительно, через десять минут и множество проклятий, сорвавшихся с моего языка, замок наконец щёлкнул. Дверь спальни открылась. Мне захотелось кричать от счастья, но я только отбросила шпильку в сторону и расправила платье. Сначала мне нужно спуститься вниз и помочь Блейну, а потом я его убью.    

Мои каблуки звонко стучали по деревянному полу, когда я приближалась к библиотеке. Глубоко вдохнув, я расправила плечи и вошла в приоткрытую дверь, мгновенно привлекая к себе внимание. Наверное, при других обстоятельствах выражение лица Блейна заставило бы меня рассмеяться, но только не сейчас.

Мило улыбнувшись, я подошла к сидевшим в креслах детективам и пожала каждому руку.

– Прошу прощение за опоздание, – я извинилась, разыгрывая из себя южную барышню. – Блейн опасается, что мне тяжело присутствовать на допросе, но я хочу его поддержать.

Опустившись на диван рядом с ним, я положила его руку на свои колени между складками юбки. Мои ногти при этом впились в его ладонь, и хотя Блейн не подал вида, его пальцы сжались на моих в усмиряющем жесте.

– Пожалуйста, продолжайте, – любезно попросила я, посмотрев на следователей.

Один из них задержал взгляд на моих ногах и, откашлявшись, спросил:

– Простите, мисс, а вы?..

   – Кэтлин Тёрнер, – подсказала я, мило улыбаясь. – Невеста Блейна Кирка.

Следователь сделал запись в блокноте, а потом продолжил:

– Скажите, мисс Тёрнер, вы были с мистером Кирком в ночь убийства мисс Миллер?

Я нахмурилась.

– Боже мой, как мне жаль эту несчастную девушку. Ужасная трагедия.  

– Совершенно верно, – ровно согласился детектив. – Так мистер Кирк… был с вами?

Сделав глубокий вдох, я совершила то, что думала, никогда в жизни не сделаю. Я солгала полицейскому.

– Да. Да, он был со мной.

Мой отец, без сомнения, в этот момент перевернулся в могиле.

Хватка Блейна на моей руке усилилась, начиная причинять ощутимую боль.

Следователь снова сделал пометку в блокноте, а потом продолжил:

– Думаю, вам известно, что мисс Миллер и мистер Кирк долгое время состояли в близких отношениях. Скажите, когда начался… ваш с ним роман?

– Прошлой осенью, – ответила я с безмятежной уверенностью. – Кенди так и не смогла смириться с тем, что Блейн выбрал меня.

Детектив коротко кивнул, явно испытывая неловкость, но его внимательный взгляд не оставлял меня, и я приготовилась к тому, что последует дальше.

– Мистер Кирк признал, что между ним и мисс Миллер существовала связь последние несколько недель. Вы об этом знаете?

Я почувствовала, как Блейн застыл, и мне с трудом удалось сдержаться, чтобы не бросить на него беглый взгляд. Его рука сжалась тисками на моей ладони. Сейчас я была рада, что подслушала его разговор с Кейдом, потому что теперь оказалась готова к подобным вопросам. В противном случае, моя ошеломлённая реакция выдала бы всю игру.

Вздохнув, я печально повела плечами:

– Думаю, вы, детектив, как никто другой должны знать о трудностях отношений. Между мной и Блейном возникли определённые сложности, и да… мы на некоторое время отдалились. К счастью, нам удалось преодолеть разногласия.  

– И почему я «как никто другой» должен об этом знать? – сдержанно спросил следователь.

– Простите, но мне показалось, что вы… как полицейский хорошо понимаете, насколько запутанными бывают отношения. Видите ли, мой отец был копом, и я из первых рук знаю, как сложно порой совмещать служебный долг с семьёй.

Пальцы детектива непроизвольно сомкнулись на блокноте. В этот момент я заметила на его пальце след от кольца и предположила, что он недавно овдовел или, что было более вероятно, развёлся.

– Вы говорите, ваш отец был копом?

– Да… К несчастью, он погиб при исполнении служебного долга, когда мне исполнилось пятнадцать, – объяснила я, и на этот раз мне не пришлось подделывать грусть в своём голосе.

– А как ваш отец отнёсся бы к тому, что вы выходите замуж за человека, который регулярно помогает преступникам уйти от наказания?

Ах… значит, помимо всего прочего, здесь замешаны личные счёты? Просто замечательно.   

Я окинула следователя взглядом, которым награждала меня мама, когда моё поведение её расстраивало. Это была особая смесь разочарования и бесконечного терпения.  

– Думаю, он гордился бы мною, детектив, потому что я выхожу замуж за человека, отдавшего несколько лет своей жизни, чтобы защищать интересы своей страны на войне. Думаю, он поблагодарил бы Блейна за то, что он много раз рисковал собой, чтобы спасти других. Поверьте, мой отец был бы рад. Я встретила мужчину с твёрдыми убеждениями и сильным чувством справедливости… Это счастье, что он любит меня и хочет провести со мной всю жизнь.  

Мне потребовалась каждая капля самообладания, чтобы сохранить невозмутимость лица после этой маленькой пламенной речи. Я на самом деле испытывала все эти чувства, когда Блейн сделал мне предложение, и сейчас воспоминания об этом причиняли настоящую боль.

Скупая улыбка детектива была лишена теплоты, когда он произнёс:

– Что ж, мистеру Кирку повезло в непростое для него время заручиться поддержкой такой девушки как вы.

Его слова заставили меня вздрогнуть. Детектив говорил так, словно был убеждён в виновности Блейна и жалел девушку, которая защищает убийцу. Переведя взгляд на Блейна, он бесстрастно продолжил:

– Итак, мистер Кирк, давайте вернёмся к событиям той ночи.

Я слегка повернула голову, чтобы посмотреть на Блейна, и его взгляд встретился с моим. Все его эмоции были тщательно скрыты под маской, но я чувствовала, как крепко его рука сжимала мою.

Прочистив горло, он ровно произнёс:

– Кенди позвонила мне после восьми часов вечера и попросила к ней заехать. Сказала, что нам нужно поговорить. Я встретился с ней около девяти.

– Как интересно. И вы не возражали? – спросил следователь, взглянув на меня.

– Кенди… давний друг семьи, – ответила я, поведя плечами. – Нет, я не возражала.

– О чём она хотела с вами поговорить? – детектив задал следующий вопрос, снова переведя внимание на Блейна.

– О наших отношениях как таковых. Она много пила в тот вечер и была… крайне эмоциональна.

– В чём это выражалось?

– Она злилась в одну минуту и рыдала в другую.

– Почему она была так расстроена?

– Это субъективный вопрос, детектив, – возразила Шарлотта. – Вы просите моего клиента высказывать предположения.

– Это неофициальный допрос, адвокат, – напомнил офицер. – Вы сейчас не в зале суда.

– Всё в порядке, – сказал Блейн, успокоив взглядом Шарлотту. – Кенди злилась на меня, потому что считала, что наши отношения не развивались. Она винила меня в том, что я её использовал.

– А разве это не так? – снисходительно спросил следователь. – Вы ведь не планировали на ней жениться, верно?

– Разве это принципиально важно, детектив? – уклонился от ответа Блейн.

Офицер слегка подался вперёд.

– Вы занимались с ней сексом в ту ночь?

– Нет, – ответил Блейн.

Что ж… похоже, не только я лгала сегодня полиции.

– Кто-нибудь видел, как вы к ней приехали?

– Когда я выходил из машины, один из соседей выгуливал собаку.

– Кто-нибудь видел вас, когда вы уезжали?

– Нет. По крайней мере, я никого не заметил.

Следователь сделал очередную пометку в блокноте, а потом продолжил:

– Что произошло после?

Блейн вздохнул:

– Это в общем-то всё. Для Кенди перепады настроения были не редкостью. Я сказал, что мы поговорим с ней позже, когда она успокоится, и ушёл.

– В котором часу это случилось?

– Чуть позже десяти.

– Вы ещё куда-нибудь заезжали?

– Нет, я вернулся домой.

– И вы, мисс Тёрнер, можете это подтвердить?

– Да, разумеется.

– Мистер Кирк, вы хорошо владеете рукопашным боем, верно?

– Да.

– Случалось ли вам когда-нибудь душить человека?

– Нет.

– Способны ли вы убить голыми руками?

Блейну понадобилось несколько секунд, прежде чем он ответил. Его голос был ледяным:

– Я пять лет воевал в Афганистане и Ираке, детектив. Да, я убивал без оружия.

Следователь снова повернулся ко мне.

– Скажите, случалось ли вам ссориться с мистером Кирком?

– Разумеется, – скованно ответила я.

– Он когда-нибудь поднимал на вас руку?

В моей голове пронеслось невольное воспоминание о том, как Блейн ударил меня, когда я пыталась его разбудить.

– Нет, – резко ответила я. – Это абсолютно исключено.

Тем не менее, детектив успел заметить мою заминку, и мне очень хотелось стиснуть пальцы в кулак от досады.

– Надеюсь, я не сильно вас обижу, мисс Тёрнер, – произнёс следователь, жестом указав на моё лицо, – если замечу, что с вами недавно произошёл инцидент.  

Ссадины, оставшиеся на моей скуле, уже успели побледнеть. Я использовала крем-пудру, чтобы замаскировать жёлтые следы, но, похоже, следователь всё равно смог их различить.

Стараясь не терять самообладание, я натянуто улыбнулась:

– Боюсь, в последнее время я была неуклюжей.

– Сдаётся мне, – протянул детектив, снова откинувшись на спинку кресла и вернув внимательный взгляд на Блейна, – немногим избирателям понравится, что кандидат в губернаторы так легко изменяет своей невесте. Возможно, Кенди шантажировала вас, мистер Кирк? Угрожала рассказать журналистам о вашей связи с ней. Поэтому вы её убили?

– Не отвечай на это! – вмешалась Шарлотта, быстро взглянув на Блейна. Она окинула полицейского уничтожающим взглядом. – Детектив, вы переходите все границы.

Он только холодно улыбнулся и положил блокнот в карман пиджака.   

– Это всего лишь предположение, мисс Пейдж. – Детектив поднялся с кресла, и второй полицейский последовал его примеру. – Впрочем, для выявления доказательств мы очень скоро получим ДНК.

– Для этого вам нужен судебный ордер, – резко возразила Шарлотта. – Мистер Кирк уже признал, что виделся с жертвой в ночь убийства.

– Думаю, под влиянием общественности суд не станет препятствовать следствию, – заверил её детектив. – Медиа круги очень скоро взорвутся от новостей.

– У моего клиента есть алиби на время убийства, – с вызовом напомнила Шарлотта. – Я посмотрю, как вам удастся получить ордер.

Блейн поднялся вслед за полицейскими, но продолжал молчать, оставляя возможность Шарлотте самостоятельно справиться с ситуацией. И так как он всё ещё держал меня за руку, я встала вместе с ним.

К счастью, полицейские направились к выходу, но уже у дверей один из них – тот, что задавал вопросы – оглянулся.  

– Кстати, – сообщил он обыденным голосом, – экспертиза установила, что убийца изнасиловал жертву... – детектив сделал паузу, и его взгляд остановился на мне: – Уже после того, как она умерла.

К моему горлу подступил удушающий спазм отвращения. Чтобы не пошатнуться, я судорожно вцепилась в ладонь Блейна. Его рука обхватила мою талию. Полицейские, наконец, вышли из библиотеки.

Дверь закрылась, и Шарлотта посмотрела на Блейна. Сохраняя нейтральное выражение лица, она сказала:

– Я подожду тебя снаружи.

Мне кажется, я даже не заметила, как она вышла, потому что всё ещё пыталась не представлять те ужасные вещи, которым подверглась Кенди. Страшно было даже подумать, что где-то среди нас скрывался такой садист.

Блейн мягко притянул меня к себе, и я позволила его рукам опуститься на мою талию. Прижавшись щекой к его груди, я сжала пальцами его рубашку, слушая равномерный стук его сердца. Моя злость, которую я совсем недавно испытывала в спальной, теперь переросла в разъедающий страх.   

Блейн не убийца. Одно дело – спать с Кенди, и другое – причинить ей физическую боль, не говоря уже о том, чтобы надругаться над её мёртвым телом.

– Ты в порядке? – спросила я, отклонившись назад, чтобы увидеть его лицо. Мне трудно было представить, что он сейчас испытывал. Блейн был с Кенди в тот вечер, они ссорились незадолго до того, как её убили. Что если бы он не уехал? Была бы она сейчас жива? Наверное, эти мысли не один раз приходили ему в голову.

Лицо Блейна побледнело, и морщинки возле его глаз проявились сильнее, чем обычно.

– Теперь ты понимаешь, почему я не хотел, чтобы ты была здесь? – тихо спросил он. – Я не хотел, чтобы ты слышала… обо всём этом. Не хотел, чтобы ты им лгала.

– Ты невиновен, – упрямо возразила я. Мне очень хотелось спросить, почему он сказал полиции, что в ночь убийства не занимался сексом с Кенди, но решила не испытывать судьбу. Потому что мне пришлось бы объяснять ему, как я об этом узнала.

Блейн смотрел на меня несколько долгих секунд, а потом склонился и, коснувшись губами щеки, прошептал:

– Я сожалею, Кэт.

Мне не нужно было спрашивать, что он имел в виду.

– Мы расстались с тобой, – умудрилась сказать я, и мой голос невольно смягчился от нахлынувшей грусти. – С чего мне думать, что ты не будешь с ней или с другой женщиной? – Во всём этом, конечно, был определённый смысл, но моё сердце чувствовало нечто совсем другое. И пусть это казалось лицемерным, я ничего не могла с собой сделать.

Конечно, я понимала, что мне нужно отступить назад и проложить между нами расстояние, но обе руки Блейна сжались сильнее на моей талии, вплотную притягивая меня к нему. Его лицо подёрнулось неприкрытым сожалением.  

– Боже, как бы я хотел повернуть время вспять, – с горечью прошептал он. – Поверь, я бы очень многое изменил.

– Ничего не случается просто так, Блейн, – тихо возразила я. – Возможно, нам просто не суждено быть вместе.

Его глаза закрылись, словно мои слова причиняли ему боль, и возможно, это действительно было так. Потому что мне было больно их произносить.   

– Не говори так, – сипло попросил он. Когда его глаза снова открылись, они блестели. – Пожалуйста. Ты единственная, за кого я сейчас могу держаться.

Наши взгляды встретились.

– Я не одна на твоей стороне. У тебя ещё есть Кейд.

– Мне хочется, чтобы он был втянут в это не больше, чем ты, – возразил Блейн. – Вы не должны рисковать. Кто бы ни убил Кенди, он всё ещё на свободе.

– В таком случае, полагаю, нам лучше его найти.

Раздавшийся позади нас голос Кейда заставил меня вздрогнуть. Я виновато освободилась из объятий Блейна. Скрестив руки на груди, Кейд небрежно прислонился к дверному проёму и, игнорируя меня, смотрел на брата.  

– Ни о каких «нас» не может быть речи, – отрезал Блейн. – Не ввязывайся в эту грязь.

Кейд только закатил глаза.

– Всё ещё пытаешься справиться со всем в одиночку? – едко поинтересовался он. – Боже упаси, чтобы кто-то помог великому Блейну Кирку.  

Блейн проигнорировал его издёвку и, подойдя к столу, положил в карман бумажник с телефоном.

– Мне нужно сейчас в офис, – сказал он, прихватив из выдвижного ящика документы, – но я вернусь через пару часов.

Проходя мимо, он слегка задел пальцами мою ладонь, и я закусила губу от переполнявшей меня тревоги. Кейд был прав, когда сказал, что единственный способ помочь Блейну, это найти настоящего убийцу.

– Выглядишь так, будто сахар не растает у тебя во рту, – с усмешкой прокомментировал Кейд, пройдясь взглядом от моего лица к алым ногтям на ногах и обратно.

Я только лишь повела плечами.

– Просто хотела помочь Блейну. Надеялась, что полицейские смягчатся, если увидят меня рядом с ним.   

Понимая, что не справлюсь с Кейдом, если не выпью ещё одну чашку кофе, я прошла мимо него на кухню.  

– И чтобы помочь ему, тебе нужно обязательно выглядеть как девственница?

Мне определённо не хотелось обсуждать с Кейдом ничего связанного с сексом, поэтому я укоризненно ткнула ладонью по его плечу.

– Не нужно этого. Серьёзно.

Неожиданно он поймал меня за руку, и его усмешка мгновенно померкла. Он не сводил пристального взгляда с обручального кольца на моём пальце.

– Какого чёрта это значит? – сквозь зубы потребовал он. – Ты, наверное, шутишь?

Теперь уже Кейд действительно разозлился. Он сжимал мою руку слишком сильно, чтобы можно было освободиться.

– Это только для того, чтобы помочь Блейну, – объяснила я, стараясь говорить ровно. – Шарлотта сказала, что возобновление наших отношений поможет защите. – Его хватка на моём запястье постепенно ослабла, и я смогла вытянуть руку из его пальцев. – В любом случае, какая тебе разница? Ты сам сказал, чтобы я возвращалась к нему.

– Я знаю, просто… – Кейд отвернулся и с досадой провёл рукой по волосам.

– Просто что? – спросила я, затаив дыхание вопреки самой себе.

Он оглянулся и притянул меня за плечи к себе.   

– Просто ты не выходишь у меня из головы, – сквозь зубы процедил он. – Я всё время думаю о тебе. Чёрт, ты даже снишься мне.

Я смотрела на него расширившимися глазами, не зная, что сказать.

– И ты знаешь, что самое худшее? – продолжил он, понизив голос. – Эти мои сны. Боже… – У него вырвался горький хриплый смех. – Такое впечатление, ты решила свести меня с ума. Они слишком настоящие. – Его пальцы разжались и медленно опустились к моим запястьям. – Почему они такие настоящие, Принцесса?

Моё сердце словно сумасшедшее колотилось о грудную клетку. Во рту пересохло.

– Я… не знаю, о чём ты говоришь.

– Правда?

Его пронизывающий взгляд не отпускал меня. Мона вошла в библиотеку, и я была спасена от ответа.

– Кэтлин, – вежливо сообщила она, – тебе звонят.

Я была уверена, что сейчас выглядела как испуганная лань в свете машинных фар. Сначала она видела, как я выясняю отношения с Блейном, а теперь то же самое происходит с Кейдом. Сжавшись от безумной неловкости, я подняла глаза, но Мона только доброжелательно улыбнулась.

– Мм… спасибо, – кивнула я, и она жестом указала на письменный стол.

– Ты можешь ответить отсюда, если хочешь.

Словно на автопилоте я подошла к телефону и подняла трубку:

– Алло?

– Солнце, какого чёрта случилось с твоей квартирой?

Ченс. О Боже. Я не разговаривала с двоюродным братом несколько месяцев. Он вернулся в Атланту, когда закончил работать по делу ликвидации торговцев живым товаром.

– Привет! – я просияла счастливой улыбкой. – Как ты?

– Я в порядке, – нетерпеливо ответил он. – Лучше расскажи, почему твою дверь заминировали? И твоя соседка сказала, что ты снова переехала к Кирку. Это правда?

Я поморщилась от досады. Ченс всегда плохо относился к Блейну, а разрыв помолвки окончательно перечеркнул все надежды на потепление отношений.

– Уильям Гейдж вышел из тюрьмы, – объяснила я, стараясь говорить спокойно. – Он хочет отомстить мне, и бомба, к сожалению, его рук дело. Если бы не Кейд…

– Кейд? – недоверчиво переспросил Ченс. – Ты имеешь в виду, Кейд Деннон? С ума сойти, Солнце. Уезжая из города, я был уверен, что они оба уберутся из твоей жизни. И как говорится, скатертью дорога.

Сжавшись, я спросила:

– Ты закончил? Или мне лучше повесить трубку и подождать пару месяцев, когда ты снова перезвонишь?

Ченс вздохнул:

– Извини, Солнце, просто… я приехал к тебе и увидел, что твоя квартира сгорела. Со мной чуть приступ не случился. А тут ещё твоя соседка говорит, что ты снова живёшь у этого сукиного сына. Конечно, у меня нервы сдали.

Моё раздражение постепенно сошло на нет. Ченс любит меня, и я могла понять его тревогу.

– Со мной всё хорошо. Правда.

Он вздохнул:

– Ладно… я сейчас в городе и очень хочу тебя увидеть. Давай пообедаем, что скажешь?

– Конечно, – согласилась я, улыбнувшись.

Мы договорились о времени встречи и о том, что он за мной заедет, а потом я повесила трубку. Если во время разговора я тешила себя надеждой, что Кейд уйдёт из библиотеки – меня ждало серьёзное разочарование.

– Спасена доблестным Барни Файвом? – Кейд многозначительно вскинул бровь, и я сознательно пропустила мимо ушей кличку, которую он повесил на Ченса. Нравилось мне или нет, но они никогда не будут ладить, и тем более, не почувствуют друг к другу симпатию.

 – Он заедет за мной в обед, – скованно сообщила я, машинально поправляя телефон, чтобы избежать его пристального взгляда. – Думаю… мне стоит воспользоваться парой свободных часов и немного позаниматься. Начинается зачётная неделя. – Бросив осторожный взгляд в его сторону, я надеялась, что он не станет возвращаться к прерванному разговору.

Остановившись у окна, Кейд смотрел на улицу и задумчиво вертел что-то в руке. Казалось, он потерялся в своих мыслях, и я неуверенно переступила с ноги на ногу, чувствуя неловкость.

– Я, мм… полагаю, мы увидимся позже, – запинаясь, сказала я.

Это, наконец, привлекло его внимание. Кейд оглянулся и положил в карман джинсов то, что держал в руке.

– Да, – его голос прозвучал отстранённо. – Я хочу проверить телефон Кенди. Выясню, с кем она говорила.

– Я могу тебе чем-то помочь?

– Постарайся остаться в живых, – сухо ответил он. – Передай Барни, чтобы он не спускал с тебя глаз и не забыл взять оружие.

Я нахмурилась:

– Думаешь, Гейдж снова что-нибудь сделает? Даже после вчерашнего?

– Лучше тебе быть осторожной, чем мне потом сожалеть.

Просто восхитительно.

К счастью, Ченс приехал ровно в назначенное время, и я успела встретить его на аллее, не позволив войти в дом. Мне совсем не хотелось снова оказаться под перекрёстным огнём.

Подхватив меня в медвежьих объятьях, он со смехом воскликнул:

– Боже, как я рад тебя видеть!

 Я обняла его с таким же энтузиазмом, понимая, что ничего на свете не заменит счастья встретиться с родным человеком.

– Знаешь, сейчас ты выглядишь намного лучше, чем в прошлый раз, –заметил он, взъерошив мои волосы.

Ещё бы. В последний раз, когда мы виделись, я больше напоминала зомби, чем человека.

– Ты тоже ничего, – с улыбкой ответила я, и Ченс только рассмеялся.

– Лучше скажи, что ты думаешь по поводу мексиканской кухни? – спросил он, проведя меня к его машине.

– Только самое положительное.

– Отлично.

Пока мы ехали по городу, я успела рассказать ему подробнее об Уильяме Гейдже и его безумной одержимости испортить мне жизнь.

– Кейд навестил его вчера, – со вздохом закончила я. – Остаётся надеяться, что теперь он успокоится.

– В смысле, навестил? – с подозрением спросил Ченс.

Нахмурившись, я помедлила с ответом. В конце концов, Ченс – коп. Мне совсем не хотелось доставлять Кейду лишние проблемы.  

– Да так… не бери в голову, – отмахнулась я в попытке замять разговор. – Лучше расскажи, какие у тебя новости?

Ченс бросил на меня скептический взгляд, но я только невинно захлопала ресницами, и он вздохнул.

– Ну ладно… В действительности, у меня есть о чём тебе рассказать.

Припарковавшись возле небольшого ресторана, он вышел из машины. Я последовала за ним.

– И что это?

Он молча поднял левую руку, и я удивлённо воскликнула:

– О, Боже, Ченс… ты женился!

 

 

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.