|
||||||||||||||||||||||||||||||
PretéritoanteriordeIndicativo (предпрошедшее время, изъявительное наклонение)Preté ritoanteriordeIndicativo (предпрошедшее время, изъявительное наклонение) Употребление Preté rito anterior de Indicativo (Preté rito antepreté rito de Indicativo) Preté ritoanterior описывает прошедшее законченное действие, которое в отличие от Preté ritopluscuamperfecto непосредственно предшествует другому действию в прошлом. Время Preté ritoanteriordeindicativo очень похоже на предпрошедшее время, но всё же они отличаются друг от друга. Испанцы используют на письме Preté ritoanteriordeindicativo, когда им нужно сказать о действии, которое произошло в прошлом НЕПОСРЕДСТВЕННО перед началом другого действия в прошлом. В разговорной речи почти не употребляется. Вместо него используется время, которое указывается в главном предложении Словами-маркеры Preté ritoanterior- такие союзы, как: apenas - едва nobien - едва, как только, en cuanto - кактолько tan pronto que - кактолько así que - как только unavezque - как только, когда cuando - когда despué s que - послетогокак luego que - послетогокак en seguida que - кактолько
Например: · En cuanto André s hubo vuelto a casa é l llamó a su hermana. · Luego que Pedro hubo comprado el perió dico é l encontró a Carmen. Формыглаголовв Preté rito anterior de Indicativo Образуется Preté rito anterior припомощиглагола haber в Preté rito perfecto simple и причастия (participio) спрягаемогоглагола.
Причастия образуются от глаголов при помощи замены окончания –ar на –ado или –er и –ir на –ido. Помимо этого существует несколько глаголов-исключений, у которых имеется собственная форма причастия. Например: En cuanto hubo llegado el tren, los viajeros bajaron del coche. Apenas hubo salido el sol, los turistas se pusieron en marcha.
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|