|
|||
Глава 1. «Эй, милая, мальчики сказали, что ты звонила, пока я был с Томом. Прости, я скучаю по тебе. Надеюсь, тебе весело на вечеринке. Люблю тебя».. «Джулс, где ты?»Глава 9
После того, как я ворочалась с боку на бок в течение часа или около того, я наконец сдалась и решила спуститься вниз за молоком. Я прокралась по черной лестнице на кухню. К своему удивлению, я обнаружила, что свет горит, а тетя Вивиан сидит за столом. – Привет, – сказала она с улыбкой. Она выглядела почти комично с сеткой для волос и блеском розового увлажняющего крема на лице. – Тебя тоже укусила бессонница? – Помимо всего прочего, – ответила я, роясь в холодильнике. Я выбрала молоко и немного мини-пирогов, оставшихся с вечеринки. Когда я села за стол, тетя Вивиан склонила голову набок. – Ладно, давай прямо. Что ты на самом деле думаешь о вечеринке? – Честно говоря, я думаю, что это было довольно круто. Я имею в виду, все эти люди пришли только ради меня. Это большая возможность повысить эго. – Но ты находишь, что многие из них глупы и бессмысленны, а некоторые люди – претенциозные придурки? Я чуть не подавилась одним из своих мини-пирогов. Запив его молоком, я усмехнулась. – Да, и это тоже. Тетя Вив подмигнула мне, вставая, чтобы налить себе джин с тоником. – По правде говоря, я думаю, что есть только избранные, которые действительно наслаждаются каждым моментом светских вечеринок. Для меня смысл в том, чтобы надеть новое платье и получить возможность тряхнуть ржавыми костями на танцполе. – Тряхнуть ржавыми костями? – засмеялась я. – Это просто южный эвфемизм, дорогая, – ответила тетя Вивиан, наливая себе виски. Сделав большой глоток, она улыбнулась. – Должна признаться, сегодня я очень тобой гордилась. Ты выглядела великолепно, прекрасно танцевала и даже умудрялась прекрасно себя вести. – Скажите это Брин и ее команде снобов, – ответил я. Тетя Вивиан прищурилась поверх бокала. – Эти маленькие сучки доставляли тебе неприятности? – Да, но не то чтобы я этого не ожидала. Я имею в виду, что это полное клише того, что все думают о богатых девушках. Я удивлена, что у них не идет кровь из носа, когда они так высоко задирают носы. – Я сдула челку с глаз. – Единственный порядочный человек, которого я знаю – это Джексон. Кивнув, тетя Вивиан сказала: – Я бы предпочла видеть вас с Джексоном Маршаллом вместе. Но опять же, между вашими родителями есть вся эта странность. – А? Она бросила на меня раздраженный взгляд. – Я имела в виду, что было бы странно знать, что у ваших родителей был роман. Молоко выплеснулось из моего рта, осыпая стол. Я даже не потрудился вытереть его. Вместо этого я уставилась на тетю Вивиан. – Вы хотите сказать, что у мамы и Эммета Маршалла был роман? Она отказалась встретиться со мной вопрошающим взглядом. – Я думала, ты знаешь. – Она покачала головой. – Мне не следовало ничего говорить. – Эм, ущерб уже нанесен. Когда это случилось? До папы? После папы? Тетя Вивиан провела кончиком пальца по горлышку бокала. – Во время. – Прошу прощения? – Эммет был причиной, по которой твоя мать не вернулась домой. Моя рука взлетела ко рту. – Мама бросила папу ради него? – прошептала я. Печально кивнув, она встала и схватила несколько бумажных полотенец, чтобы вытереть мой молочный беспорядок. – Они начали встречаться вскоре после того, как она приехала сюда. Поначалу я думала, что Аннабель просто бунтует, чтобы наказать твоего отца за то, что он все время занят своими делами. Но потом это стало намного, намного больше. – И как долго это продолжалось? Тетя Вивиан закончила промокать молоко. – Он появлялся и исчезал в течение последних шести лет. Это закончилось навсегда как раз перед тем, как Эммет попал в неприятности с законом. Чувствуя, что меня сейчас стошнит, я отодвинула от себя недоеденную тарелку с пирожным. Я не могла поверить, что преступник, которого я выслеживала, был парнем моей мамы. Я закрыла глаза, пытаясь осознать величину того, что только что обрушилось на меня. Кое-что просто не сходилось. – Ладно, тайм-аут на секунду. Как это возможно, что мама и Линетт разговаривают друг с другом? – Маршалы не развелись из-за этого романа. – Они этого не сделали? Тетя Вив покачала головой и выбросила мокрые бумажные полотенца. – Честно говоря, Линетт ни на йоту не волновали Эммет и Аннабель. По правде говоря, она уже много лет встречается с другим мужчиной, который никогда не бросит свою жену. – И только из-за этого все прощается, и они болтаются на одних и тех же вечеринках? – Да, именно так всегда и делалось. – Это чушь собачья. – Джулианна... Скрестив руки на груди, я фыркнула. – Извините, что говорю это, но это правда. Для чего нужны хорошие манеры и воспитание, когда все крутятся вокруг друг друга? Не говоря уже о том, чтобы обнять тебя, а потом ударить ножом в спину? – Это не совсем так. – Для меня это так. Тетя Вив вздохнула. – Мне очень жаль, что я что-то сказала. Этот вопрос тяготил меня не только по одной причине. – А папа знает? – Нет, насколько мне известно. Я не знала, верить ей или нет. Вместо этого я знала одного человека, которого я могла бы спросить, который знал бы без тени сомнения. Я поднялась из моего кресла. – А теперь я возвращаюсь в постель. Тетя Вивиан кивнула. – Мне очень жаль, Джулианна. – Не стоит. Я так устала от секретов. Самое время, чтобы люди начали говорить здесь правду. – Увидев ее несчастное лицо, я похлопала ее по руке и направилась к задней лестнице. Дедушкины часы в коридоре пробили полчаса. Былаполовина первого ночи. Это означало, что в Техасе сейчас половина одиннадцатого утра, но я знала, что Большая Мама еще не спит. Она любила жечь полуночное масло, как она говорила. Она ответила после третьего гудка. – Джулианна, что случилось? – потребовала она, даже не поздоровавшись. – Ничего. Я просто перезваниваю тебе, вот и все. Большая Мама хмыкнула в трубку. – Там уже за полночь. Что-то должно быть не так, раз ты звонишь так поздно. – Послушай, мне нужно спросить тебя кое о чем, и ты должна быть абсолютно честна со мной. – Договорились. Я опустилась на кровать и глубоко вздохнула. – А папа знает, что у мамы был роман с мужчиной в Саванне? Большая Мама была непривычно молчалива. – Эм, алло? – повторила я. – Кто тебе такое сказал? Мои легкие сжались, и я задыхалась. – Значит, он знает? – Нет, нет, это не то, что я имела в виду. Он не знает. Я нахмурилась в замешательстве. – Подожди, что? – Сначала ответь на мой вопрос, – потребовала Большая Мама. – Хорошо. Тетя Вивиан упомянула, что мне и Джексону Маршаллу было бы неловко встречаться с тех пор, как у наших родителей был роман. Большая Мама проворчала что-то в трубку. Она никогда не была поклонницей тети Вивиан или Ленор, особенно после того, как мама ушла из дома. Я думаю, она считала их пособницами врагу или что-то в этом роде. – Ладно, вот тебе правда. Когда твоя мать отказалась вернуться домой много лет назад, мы с дедушкой наняли частного детектива, чтобы выяснить, что происходит. – Серьезно? – Да. – Но почему папа этого не сделал? – спросила я. – Твой отец никогда бы не поступил так коварно по отношению к твоей матери. Он любил ее и доверял ей. – Но вы с дедушкой так не думали? – Конечно, нет. Любая женщина, которая убегает от мужа и детей, что-то замышляет, и Аннабель не исключение, – ответила Большая Мама. – И детектив прислал вам фотографии или что-то в этом роде? – К сожалению, да. Но мы уничтожили их и негативы. Мы никогда не говорили об этом твоему отцу. Если он и подозревал что-то, то никогда не упоминал об этом. – Я поняла. – Ты не против всего этого, Джулианна? – спросила Большая Мама. – Я в порядке. Я имею в виду, я не в восторге от идеи узнать, что мама обманула отца. Не говоря уже о том, что это невероятно странно, учитывая, что он тот самый преступник, которого я пытаюсь выследить. Большая Мама ахнула. – Ты серьезно? – К сожалению, да. – О боже, – пробормотала Большая Мама. – Расскажи мне об этом, – ответил я, когда зевнула. – Тебе лучше забраться в постель, как и мне. Мы встаем очень рано утром, чтобы уехать в Джорджию. – Хорошо, я так и сделаю. – Я помедлила, прежде чем спросить: – Так ты ничего не скажешь папе, да? – Конечно нет. – Хорошо. И вы, ребята, будьте осторожны, приезжая сюда. Я так рада, что скоро увижу вас. – Мы так и сделаем. И не беспокойся о своей лошади. Джейми пообещал позаботиться о ней как следует. Я улыбнулась. Скаут, моя лошадь, была одной из самых ценных моих вещей. Я скучала по ней каждый день с тех пор, как уехала. Я знала, что она будет в хороших руках с моим кузеном и лучшим другом, Джейми. – Спокойной ночи, Джулианна. – Спокойной ночи, Большая Мама. Измученная я упала на кровать. Даже не потрудилась натянуть на себя одеяло. Вместо этого я нащупала в темноте свой айпод и вставила наушники в ухо. Когда инструментальная партитура «Властелин колец» заполнила мой разум, я наконец погрузилась в глубокий сон.
Глава 10
Солнечный свет едва пробивался сквозь деревянные жалюзи, когда я проснулась. Взглянула на свой телефон и увидела, что уже начало седьмого. Главное время работы, пока на улице не стало слишком жарко. Но потом меня поразили откровения прошлой ночи. – Вот дерьмо, – пробормотала я. Натянув одеяло на голову, я застонала. Почему все должно быть так сложно? Когда я лежала и оплакивала свою судьбу, меня вдруг осенило. Папа всегда учил меня и мальчиков начинать с внутреннего круга преступника, с того, кто мог бы знать, как сбить прыгуна с ног. Теперь стало ясно, что у мамы была связь с Эмметом Маршаллом, и она была довольно недавней. Мне нужно было попасть в ее комнату, чтобы найти ключ к разгадке его местонахождения. Мне просто нужно было дождаться подходящего момента... Я отправилась на свою обычную пробежку, и, к счастью, у меня не было Джексона, наблюдающего за моим маршрутом. Когда я вернулась и прыгнула в душ, то придумала, как я собираюсь вторгнуться в мамину комнату. В доме с тремя другими женщинами, а также с экономкой это будет непросто. Я знала, что должна выждать подходящий момент, надеюсь, когда-нибудь после завтрака. Поев, я поболталась наверху, читая и слушая музыку, ожидая, когда мама и остальные уйдут. К несчастью, тетя Ленор легла спать с одной из своих мигреней (другими словами, отвратительным похмельем после ночной вечеринки на яхте какой-то богатой сучки). Когда я услышала, как закрылась входная дверь и отъехала машина, я на цыпочках вышла из своей комнаты и спустилась к маминой комнате. К счастью, она оказалась пуста, и я могла рассчитывать, что так будет в течение следующего часа, пока Элис возилась с посудой. Вытянув шею, я посмотрела налево и направо по коридору. Берег был чист. Я вернулась и осторожно закрыла мамину дверь. Как и в большинстве спален в доме, у мамы была целая анфилада комнат. В гостиной стояли диван, диванчик и старинный письменный стол красного дерева. За гостиной находилась ее спальня и ванная комната. Стол был относительно аккуратным. В центре стола стоял ноутбук, а рядом – стопка бумаг, листовок и журналов. Шесть серебряных рам различных размеров также украшали стол. У меня сжалось сердце, когда я заметила, что на четырех фотографиях были изображены мальчики и я. Заметно отсутствовали какие-либо фотографии моего отца. Когда я плюхнулась в кресло с высокой спинкой, оно заскрипело и застонало. Я затаила дыхание, молясь, чтобы шум не предупредил кого-нибудь о моем присутствии. Через несколько секунд, когда никто не ворвался, я начала рыться в бумагах на столе. – Скука, скука, скука, – бормотала я, глядя на газетные вырезки и счета, валявшиеся на столе. Увидев мамин ежедневник, я бросила бумаги и открыла обложку. Он был заполнен датами вечеринок, сборами средств и другими общественными мероприятиями. Мои глаза скользнули по всем именам и номерам в адресной секции. Хотя у Линетт Маршалл были записи, об Эммете ничего не было. – Облом, – проворчала я. Потом я принялась рыться в ящиках стола. Я нашла все, начиная от карточек с тиснением инициалов моей матери и заканчивая антикварным пистолетом, а также обычные канцелярские принадлежности, такие как скрепки и резинки. На самом дне одного из ящиков я нашла свадебную фотографию мамы и папы в рамке. Хм, похоже, она не так уж сильно переживала из-за папы, как ей хотелось бы показать. Я имею в виду, что женщина, которая действительно ненавидела своего бывшего, могла сжечь фотографию. Услышав чьи-то шаги в коридоре, я быстро задвинула ящики стола и бросилась к дивану. Я только что рухнула на него, когда мама открыла дверь. Ее руки были заняты сумками с покупками. Она вздрогнула при виде меня. – Что ты делаешь, Джулианна? – Я хотела поговорить с тобой. Мама положила пакеты на край стола. – Насчет чего? – Эммет Маршалл. Ее потрясенный взгляд метнулся ко мне. – А что ты хочешь о нем знать? Я скрестила руки на груди. – Я хочу услышать это прямо от тебя, то есть правду. Ты оставила папу и нас ради Эммета Маршалла? С губ мамы сорвался сдавленный крик. – Как ты узнала... твой отец даже не знает о нем. – Я слышала об этом. – Ты спрашивала о нем своего отца? – спросила она, широко раскрыв глаза. – Нет, я спросила у Большой Мамы. Она сказала, что папа понятия не имел о существовании другого мужчины. Возможно, он и подозревал это, но никогда не показывал виду. Она опустилась на диван напротив меня. Боль и обида отразились на ее лице. – Натаниэль всегда был слишком доверчив... слишком любящий. – Когда речь заходит о тебе, он, безусловно такой. – Я вздрогнула, как только эти слова слетели с моих губ. Мама натянуто улыбнулась. – Нет нужды прибегать ко всему этому, Джулианна. – Прости, – пробормотала я. Я соскользнул с дивана и пошла, чтобы сесть рядом с мамой. – Просто я уже много лет ломаю голову, отчаянно пытаясь понять, почему ты ушла от нас, гадая, не сделали ли мы чего-то такого, не сделала ли я чего-то. И теперь, спустя столько времени, я узнаю, что был еще один мужчина. Мама осторожно протянула руку, чтобы коснуться моего лица. Я не отпрянула. Вместо этого я позволила ее пальцам скользнуть по моей щеке. – О, милая, ни ты, ни твои братья никогда не делали ничего такого, что заставило бы меня уйти. – Слезы навернулись на ее голубые глаза. – И не было ничего такого ужасного, что сделал бы твой отец. Это все из-за меня. Эгоистичная и самовлюбленная... у меня какой-то ранний жизненный кризис. – Но ты не всегда была такой, ты изменилась. – Я сильно прикусила губу, чтобы подавить рыдание, подступающее к горлу. – Ты была хорошей матерью. Мама вытерла глаза тыльной стороной ладони. – Я рада слышать это. – Она болезненно выдохнула. – Мне бы хотелось объяснить тебе, почему я так поступила, но я не могу, у нас с твоим отцом были некоторые проблемы. Твой дедушка сокращал рабочий день, а Натаниэль работал все больше и больше. Я была дома одна с вами, ребята, никакой работы или выхода для меня, кроме ранчо. А потом мой отец, человек, который значил для меня все, умер. Наверное, можно сказать, что это потрясло меня. Я вернулась сюда, в мир, который знала двадцать лет своей жизни, и не хотела уходить. А потом появился Эммет, когда я была уязвима. Мы встречались еще в школе. Каким-то образом отношения просто сложились. – Понятно, – пробормотала я, внезапно почувствовав тошноту. Мама взяла меня за руку. – Я очень, очень сожалею о том, что сделала с тобой и мальчиками, Джулианна. Независимо от того, что происходило с твоим отцом или с Эмметом, я никогда, никогда не должна была бросать вас всех, как я это сделала. Ух ты, вот оно что. Эпическое извинение, которое я ждала шесть лет. Я отправилась на поиски информации об Эмметте, но вместо этого нашла сокровище с мамой. – Послушай, твое извинение – это мило и все такое, и я ждала его очень долго, но я не могу просто простить и забыть все, что случилось. На это потребуется время... – Я понимаю, Джулианна. Я знаю, что нам предстоит долгий путь, но я надеюсь, что ты позволишь мне попытаться загладить свою вину. Я знаю, что не могу стереть прошлое, но я хочу быть частью твоей жизни. – Ладно, мы можем попробовать. Но только до тех пор, пока ты будешь знать, что Саванна никогда не будет моим домом и что моя жизнь всегда будет с папой, – ответила я. Мамина улыбка слегка дрогнула, но она склонила голову в знак согласия. Потом она протянула руку и обняла меня. Я закрыла глаза, чтобы насладиться ощущением ее рук вокруг меня. Это было очень, очень давно. Когда она отстранилась, мамин взгляд упал на некоторые бумаги, которые я не успела привести в порядок. Она бросила на меня обвиняющий взгляд и вскочила с дивана. – Ты рылась в моих вещах, не так ли? Опустив голову, я изо всех сил пыталась соврать. – Нет. – Джулианна, посмотри на меня, – потребовала мама. Когда я встретилась с ней взглядом, она покачала головой. – Ты рылась в моих вещах, чтобы найти информацию об Эммете Маршалле, не так ли? – Я не ответила. – Твой отец рассказывал тебе о связях Эммета? – Возможно. Она ахнула. – И теперь ты пытаешься его выследить? – Я просто делаю за него всю работу, – запротестовала я. – Невероятно. – Что папа серьезно относится к моим навыкам, или что у нас хватает наглости преследовать твоего бывшего парня? – Оба варианта. – Она откинулась на спинку дивана. – Не могу отрицать, насколько я не согласна с самой идеей, что ты и твои братья работаете вместе с вашим отцом. – Да, я думаю, мы все знаем, как ты относишься к охоте за головами. Мама покачала головой. – Дело не только в этом. Работа твоего отца опасна, а тебе только что исполнилось шестнадцать. Если бы я была дома, то у вас были бы серьезные проблемы с этим. – Но тебя нет, – возразила я. – Джулианна... – И не думай, что ты могла бы помешать этому, даже если бы попыталась. Охота за головами и закон – это в нашей крови. Это то, что и мальчики, и я любим делать. – А хорошая мать должна хотеть, чтобы ее дети делали то, что они любят, – ответила мама. – Это правильно. Мы сидели, глядя друг на друга, казалось, целую вечность. Наконец мама опустила глаза на колени и поправила юбку. – Если женщине позволено иметь в жизни две великие любви, то твой отец и Эммет – мои. – Она обратила внимание на глубокий вдох. – По правде говоря, я не разговаривала с Эмметом уже пару месяцев. Я не была согласна с тем, что он делал, принимая деньги от этих инвесторов. Разрыв для меня наступил, когда он не взял на себя ответственность за свои действия. Я сказала ему, что не могу иметь с ним ничего общего, пока он все не исправит. Затем она встала с дивана и пошла в спальню. Она вернулась с листком бумаги. Быстрый взгляд на него показал мне адрес на острове Тайби. – Это... – Это последний известный мне адрес Эммета, у его отца есть несколько домиков на пляже. Я не знаю, останется он там или нет. Я провела кончиками пальцев по бумаге. – Спасибо, – пробормотала я. – Не за что, – ответила мама. Она схватила пакеты с покупками и направилась в спальню. Поднявшись с дивана, я направилась к двери, но тут же обернулась. – Мам? – Да, – отозвалась она. – Мне очень жаль, что пришлось рыться в твоих вещах. Она подошла к двери спальни. – Все в порядке. – На ее губах появилась улыбка. – Я, наверное, сделала бы то же самое. Ты ведь не только дочь своего отца. Я не совсем понимала, что это заявление заставило меня почувствовать. – И еще раз спасибо за информацию. Знаешь, все, что мы получим за дело Эммета, пойдет на мое обучение в колледже, – сказала я, помахав листком бумаги. Мама кивнула. – Не проблема. С этими словами я повернулась и направилась к двери. В конце концов, мне нужно было кое-что расследовать.
Глава 11
Вернувшись в свою комнату, я достала ноутбук и быстро просмотрела адрес, который дала мне мама. Самого дома не увидела. Вместо этого я обнаружила, что улица принадлежит к застройке пляжных таунхаусов под названием Лорел Марш. Единственный номер телефона был для офиса недвижимости и аренды комплекса. Я зарычала от досады и выключила компьютер. Начинало казаться очевидным, что если мелких преступников трудно засечь, то человека с такими ресурсами и смекалкой, как у Эммета, найти будет очень и очень сложно. У меня зазвонил телефон. Это был Уайатт. – Как дела? – спросил он. – Просто работаю над делом Маршалла. – Нашла что-нибудь? – Да, сегодня утром я получила наводку от своей мамы, из всех людей. Я, наверное, скоро отправлюсь на Тайби-Айленд, чтобы осмотреть этот домик, которым владеет отец Маршалла. Может, найду какие-нибудь следы Эммета. – Звучит как хороший план. Как все прошло прошлой ночью? Вчера, обучая Уайатта, я проговорилась о своей вечеринке и о том, как нервничаю. – Хм, нормально, я думаю. – Давай. Выкладывай, Джулс. Ты что, порвала мужскую рубашку или споткнулась о свое платье? Я ответила ему, будучи раздраженной. – Нет, я этого не делала. – Так как я знала, что Уайатт не сдастся, я посвятила его во все детали, включая мой разговор с Джексоном. – Это хороший знак, что он говорил с тобой наедине. И он хочет, чтобы ты научила его некоторым приемам карате, которые включают в себя как тусовки, так и потенциально боевые действия, что довольно странно. – Ты когда-нибудь прекратишь это извращение или мне просто повезет? – Эй, когда ты получаешь мою помощь, ты получишь все. Хорошее, плохое и потенциально непослушное. – Замечательно. – Так ты сегодня не придешь к Рэю? – Да, я так и планировала. Это не должно занять слишком много времени. А что? – Потому что я скучаю по тебе и отчаянно хочу тебя увидеть. Да, потому что я застрял, занимаясь картотекой и всяким дерьмом, пока ты не научишь меня тому, что я должен знать, чтобы попасть в команду по задержанию. – С таким отношением, позволь мне бежать прямо туда, – отрезала я. Уайатт усмехнулся. – Просто делай свое дело и тащи сюда свою задницу, пока мама не заставила меня сделать что-нибудь действительно отвратительное, например, почистить туалет. – Тогда, может быть, я просто не буду торопиться. – Не суть. Увидимся позже. – Пока. Повесив трубку, я направилась к шкафу. Поездка в Тайби не будет мучительной или что-то в этом роде. Что может не нравиться на острове с километрами белого песка и изумрудной водой? К тому же, когда я была маленькой, я практически выросла на тамошних пляжах, летом мы навещали моих бабушку и дедушку. Но поездка в Тайби означала, что я должна выглядеть убедительно, как обычный турист или островитянин. Это означало вытащить новую пляжную сумку, которой мама удивила меня на днях. Она сияла, когда сунула пакет мне в руки. – Я вспомнила, как ты любила пляж, когда росла, и поняла, что мы забыли купить его во время нашей поездки по магазинам. В пляжной сумке (от «Прада», не меньше) лежало фиолетовое бикини, тоже от «Прада», и прозрачное черное платье, которое, как вы уже догадались, было от «Прада». Лично я думала, что было бы нелепо тратить так много на один предмет одежды или сумку, но из-за того, что мама так старалась, я охала и ахала над пляжной сумкой, как будто это была самая удивительная вещь, которую я когда-либо видела. Поэтому после того, как я надела свой дизайнерский наряд и надела шлепанцы, к счастью, «Payless»[38], а не «Прада», я схватила пляжную шляпу из шкафа. Взглянув в зеркало, я поняла, что моя маскировка была безупречна. Теперь мне оставалось только найти транспорт. Спускаясь по черной лестнице, я взвешивала свои возможности. Большинство моих охотничьих инстинктов подсказывали мне, что никто никогда не занимался разведкой, пока их возили. Поговорите о привлечении внимания к себе, даже в более шикарных областях. Так что, если Эндрю отвезет меня, это точно будет конец. Когда я отправилась на его поиски, то обнаружил, что он подрезает несколько магнолий на заднем дворе. – Добрый день, Джулианна. Что ты задумала? – Я подумываю отправиться на остров Тайби. – Звучит неплохо. Позволь мне убрать эти ножницы, и я возьму свои ключи. Когда Эндрю направился к гаражу, я остановила его. – Вообще-то я и сама подумывала сесть за руль. Знаете, познакомиться с городом получше. – Хм, – ответил он, почесывая подбородок. – Вам не нужно беспокоиться о моем вождении. Мой отец заставил меня пройти шестинедельный курс обучения вождению, и у меня есть права и все такое. Он пренебрежительно махнул на меня рукой. – О, об этом я не беспокоился. Мне просто интересно, на чем ты поедешь. – Он мотнул головой в сторону гаража на три машины, и я последовала за ним. Внутри стоял «Линкольн», в котором я привыкла ездить. А еще был старый «Мерседес» моего деда. – Ух ты, не могу поверить, что у них все еще есть это, – задумчиво произнесла я, проводя пальцами по капоту. – Да, ведь это прекрасная машина. Мистер Перси водил ее всего несколько лет, прежде чем скончался. Хочешь я принесу тебе ключи? На самом деле «Мерседесу» было почти одиннадцать лет. Обычно мне нравились старые автомобили, я хотела «Мустанг» шестьдесят седьмого года, ради Бога, но с более старым и большим стилем кузова я могла бы также водить танк. Как Златовласка, я повернула голову, и мой взгляд упал на машину, которая была в самый раз. Это был красный «Порше-911» точно такой же, как тот, на котором Джейк Райан[39] ездил в «Шестнадцати Свечах». – А как насчет этого? Глаза Эндрю расширились от ужаса, он яростно мотал головой из стороны в сторону. – Ты что, с ума сошла? Это машина мисс Ленор. – Неужели? Это совсем на нее не похоже. Прежде чем заговорить, Эндрю посмотрел направо и налево, наклонился и сказал: – Она получила машину при разводе, чтобы наказать его. Она никогда не ездит на нем. – А что насчет Брин? – Нет, у нее есть свой «Ауди»-кабриолет. Медленная улыбка расползлась по моему лицу. – Тогда этой малышке, вероятно, нужно выехать на дорогу. Ну, знаете, выдуть пыль из выхлопной трубы и все такое. Эндрю покачал головой. – О нет, мисс Ленор закатила бы истерику, если бы кто-то ее вел. – Ей и не нужно знать. – Когда он бросил на меня взгляд «ты, должно быть, бредишь», я вздохнула. – Хорошо, тогда просто покажите мне, где хранятся ключи. Она даже не узнает, что вы были здесь со мной. Я беру на себя всю ответственность. Эндрю, казалось, взвешивал мои слова. Наконец он улыбнулся и покачал головой. – Господи, ты такая же, как Вивиан, и я никогда не смогу сказать ей «нет». Я съежилась от некоторых мысленных образов, мелькнувших в моей голове. – Рада узнать, что я сделала предложение, от которого вы не смогли отказаться. Он мотнул головой в сторону задней части гаража. – Ключи висят на крючке в кладовке. – Спасибо. А теперь возвращайтесь на улицу, как будто вы работали. Как только Эндрю скрылся за углом, я направилась прямиком к ключам. Я схватила их и поспешила обратно к машине, отчаянно желая скрыться из виду, пока тетя Ленор или кто-нибудь еще не увидел меня. Скольжение на пассажирское сиденье было потрясающим. Я провела руками по рулю. Что это была за машина. Теперь я понимала, почему мужу тети Ленор так понравилось это. Я не совсем уверена, когда начала обращать внимание на автомобили. Думаю, это имело смысл только из-за того, что я провела с мужчинами в доме последние шесть лет. Я приподнялась. Когда никто не прибежал, чтобы арестовать меня, я включила задний ход и осторожно выехал из гаража. Сопротивляясь желанию ускориться, я поползла вниз по подъездной дорожке. Кажется, я не дышала, пока не выехала на улицу. Выдохнув, я резко нажала ногой на акселератор[40] и помчалась прочь. Как только остановилась, чтобы заправиться, я уже выехала из города в сторону острова Тайби. Когда я пересекла мост Лазаретто на остров, я опустила окна и включила радио, подпевая, как сумасшедший дурочка. То, что я отправлялась на охоту за головами, не означало, что я не могла наслаждаться прекрасным днем в моей потрясающе фантастической поездке. Я достала из кармана телефон и активировала приложение с картой. Монотонный голос подсказал мне, куда повернуть и как далеко ехать. Когда я почти добралась до места назначения, как сказал телефон, я остановила машину на боковой улице напротив главного офиса. Схватив свою пляжную сумку и телефон, я заперла машину и направилась к зданию клуба. Я нырнул в офис лизинга, чтобы посмотреть, что я могла бы там узнать, прежде чем на самом деле ползти вдоль домов. Когда я влетела в дверь, секретарша подняла на меня глаза. – Я могу вам помочь? – Хм, да, я тут подумала, где бы мне найти мистера Маршалла. Она нахмурилась. – Какого мистера Маршалла? Мое сердце забилось быстрее при мысли, что он действительно может быть здесь. – Эммета, – ответила я. Она покачала головой. – Простите. Я давно его не видела. Теперь Фрэнк, его отец, владеет здесь несколькими арендными домами. Вы могли бы поговорить с ним. – Он владеет домом 1020, верно? – сказала я, используя свои лучшие навыки сыщика. Она взглянула на карту на стене. – Нет, ему принадлежит 1015-1018. – О, да, именно так. Спасибо. Когда выведывать было уже нечего, за исключением номеров проката, я направилась обратно на улицу. Может быть, Эммет и не был в конторе, но это не означало, что он не околачивался где-нибудь поблизости, например, в одном из четырех домов, которыми владел его отец. Адрес, который дала мне мама, был 1018 Лорел Марш Уэй, но я прошлась мимо 1020, чтобы посмотреть, что можно выудить. Я поправила свою пляжную сумку на плече и начала читать номера почтовых ящиков. Когда я нашла 1018, то посмотрела налево и направо. Затем открыла почтовый ящик, чтобы посмотреть, есть ли на нем имя Эммета. И снова пустышка. Итак, я сделала следующий лучший сталкерский поступок. Я прошла по дорожке к дому и позвонила в дверь. При звуке шагов у меня перехватило дыхание. Дверь открыла женщина. Она явно была женой какого-то богатого пенсионера. – Да? – спросила она, чмокая жвачкой. – О, простите, я искала Эммета Маршалла. Она сморщила лицо. – Вы ошиблись домом, – сказала она, прежде чем захлопнуть дверь. Итак, 1018-й был пуст. Оставалось еще три дома. Я пошла дальше по тротуару. От тротуара исходило тепло, и я почувствовала, что начинаю потеть. Как только я начала подниматься по дорожке к дому 1017, ко мне начала приближаться мужская фигура. Сквозь туманное солнце я не могла разглядеть его лица... пока не стало слишком поздно. Это был Джексон. – Джулс? Что ты здесь делаешь? – требовательно спросил он. Черт, черт, черт! Что я такого сделала, чтобы заслужить такое кармическое возмездие, наткнувшись на Джексона, когда охотилась за его отцом? – О, эм, я хотела выбраться из дома, так что я подумала, что день на пляже будет хорошей идеей. Поэтому я поехала прямо туда. Это особенное место – мои родители привозили меня и моих братьев сюда, когда мы были маленькими. – Я наконец поджала губы, удивляясь, почему всегда казалась рыдающей дурой. Джексон улыбнулся. – Я рад, что встретил тебя. – Как всегда джентльмен, он снял мою пляжную сумку с плеча и повел меня вниз по тротуару. От общения с ним никуда не деться. Конечно, это не было похоже на пытку или что-то в этом роде. Кроме того, я всегда могу попытаться получить от него информацию о его отце. К нам подъехал пожилой мужчина на гольф-каре, и я сразу же заметила его сходство с фотографией Эммета, которую видела раньше. Это был Фрэнк Маршалл, дедушка Джексона. У всех Маршаллов были зеленые глаза и похожие черты лица. – Ну, привет, – сказал он, улыбаясь мне. – Дедушка, это кузина Брианы, Джулианна Сент-Джеймс, Джулс – мой дедушка Фрэнк. Я протянула ему руку и пожала ее. – Приятно познакомиться. – Взаимно, – сказал он. После того, как он наклонил свою бейсболку, Фрэнк повернулся к Джексону и спросил: – Я думаю, это означает, что сегодня больше нет гольфа, да? – О нет, я только что столкнулась с Джексоном. Мы не планировали тусоваться или что-то в этом роде, – запротестовала я, дико тряся головой. Его дед рассмеялся. – Нет, все в полном порядке. Ему не нужно торчать рядом со старым пердуном вроде меня, когда красота манит. И Джексон, и я неловко заерзали. – Эм, да, хорошо, я позвоню тебе, когда закончу здесь, – наконец ответил Джексон. Фрэнк кивнул. – Желаю хорошо провести время, сынок, – крикнул он. Мы с Джексоном помахали ему, когда он уехал. Когда наши шлепанцы застучали по деревянным перекладинам тротуара, я спросила: – Ты часто здесь бываешь? Я мысленно простонала. Неужели я всерьез задала ему этот вопрос? А что дальше, спрашивать о погоде? – Да, у моих бабушки и дедушки здесь есть несколько арендованных домов. Несмотря на то, что их дом находится в Южной Каролине, мой дедушка любит играть в гольф здесь. Поэтому они обычно проводят здесь часть своей недели. – Вы с ними очень близки? Он кивнул. – Они больше похожи на моих родителей, чем на бабушку с дедушкой. – Я тоже очень близка со своими бабушкой и дедушкой. Ну, по крайней мере, с родителями моего отца. Они живут очень близко к нам. Я не могу представить себе жизнь без них. – Я понимаю тебя в этом вопросе. Мы дошли до конца тротуара, и я скинула шлепанцы. Мои ноги погрузились в теплый песок, когда мы двинулись через пляж. Послеполуденное солнце палило на нас, и я чувствовала, как пот бисеринками стекает по моим волосам. – Похоже, сегодня будет еще один палящий день, – размышлял Джексон, потирая затылок. Сказочно. Теперь он снова заговорил о погоде. Это не может быть хорошо. – Да, я тут поджариваюсь. – Я не думаю, что ты захочешь пойти поплавать, не так ли? – Конечно, с удовольствием. Он склонил голову набок. – Неужели? – Конечно. Я имею в виду, зачем еще я пришла на пляж? Джексон пожал плечами. – Не знаю. Брин и ее друзья обычно хотят только загорать. Они говорят, что соленая вода вредна для их кожи или что-то в этом роде. Брин – абсолютная дива. Хоть убей, я все еще не могла понять, почему Джексон терпит такую боль в заднице. Расправив плечи, я улыбнулась и сказала: – Думаю, нам повезло, что я не забочусь обо всем этом. Лицо Джексона просветлело. – Потрясающе. – Он быстро сорвал рубашку через голову и бросил ее на шезлонг. Ого, опять этот идеальный скульптурный торс. У меня пересохло во рту, и мне пришлось облизать губы, пока я продолжала смотреть. – Наперегонки до воды? – спросил Джексон, не обращая внимания на то, что я пялюсь на его тело. – Да, конечно. – Моя рука заколебалась на одежде. В своем триумфе над Брин я на мгновение забыла, что если войду в воду, то Джексон увидит меня в бикини. – Пошли, – сказал он с усмешкой. Я сделала глубокий вдох и сняла платье. Я никогда не чувствовала себя настолько голой за всю свою жизнь. Джексон упивался моей внешностью, прежде чем качнуть головой. – Хороший купальник. – Спасибо, – ответил я. Мы оба слегка покраснели от неловкости ситуации. Джексон откашлялся. – Готова? – О да. – Давай. Я побежала к воде, поднимая песчаную бурю позади меня. Военная школа, должно быть, поддерживала Джексона в хорошей форме, потому что он не отставал от моего бешеного темпа. Но мне удалось добраться до воды первой. – Бу-ях! Я победила! – воскликнула я, плескаясь в волнах. Он наклонился, чтобы отдышаться, и положил руки на колени. – Черт, я проиграл девушке. Я хихикнула. – Надеюсь, это не сломит твою драгоценную самооценку. Поднявшись, он плеснул мне в лицо. – О, я буду жить. – Осторожнее. – Только не говори мне, что ты одна из тех «не мочи мне волосы» девчонок? – спросил Джексон, склонив голову набок. – Никогда, – ответила я, прежде чем нырнуть в волны. Я проплыла несколько ярдов, прежде чем снова вынырнуть на поверхность. Джексон плыл за мной по пятам. Мы продолжали плыть, позволяя воде остудить нас. – Хочешь поиграть с досками для буги-вуги[41]? – спросил Джексон. Его полное надежды выражение лица говорило мне, что он никогда не осмеливался спросить Брин о таких вещах. – Конечно. – Круто. Мы поплыли обратно к берегу, а потом Джексон потащился вверх по пляжу, туда, где стояла хижина с оборудованием. Я смотрела, как рыжеволосая девушка сияла, передавая мне две доски. Джексон поговорил с ней секунду. Господи, есть ли хоть одна девушкана земле, которая не хочет его? Мы развлекались в течение следующего часа или около того, скользя и скатываясь в воде и песке. Каждый раз, когда я начинала задавать Джексону вопрос, один из нас исчезал или его поглощала волна. Может, я и не выполняла свою работу по охоте за головами, но я была полностью довольна собой. Измученные, мы наконец выбрались из воды. Как только я высохла, то снова надела свое платье. Бросив взгляд на телефон, я обнаружила, что получила около пяти сообщений от Уайатта. Первое: «Джулс, где ты? » Следующее:
|
|||
|