|
|||
НОСОРОГ И ЖИРАФА
Хорст Гюнтер НОСОРОГ И ЖИРАФА Кукольная пьеса для детей Перевод с немецкого и сценическая редакция И. Чуковской Стихи А. Курляндского
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: НОСОРОГ ЖИРАФА ОБЕЗЬЯНА МАРАБУ
Картина первая
ЖИРАФА. Какое сегодня замечательное утро! Как ярко светит, солнышко!. Африка! Как это прекрасно и замечательно!!! (С другой стороны сцены появляется НОСОРОГ играет в футбол взглянуть на ЖИРАФУ. ) НОСОРОГ. Ура гол! Ой, простите, извините Доброе утро, дорогая Жирафа! ЖИРАФА (обращаясь к публике). Мне кажется, Носорог что-то сказал. Наверное, он пожелал мне доброго утра... Он такой внимательный, этот Носорог, такой милый... Надо ему ответить... (Очень громко. ) И тебе, дорогой Носорог, прекрасного доброго утра! НОСОРОГ (к публике). Жирафа пожелала мне доброго утра... Она такая внимательная, такая красивая. А я ее приглашу играть в футбол. Дорогая Жирафа, а давай с тобой поиграем в футбол ЖИРАФА. С удовольствием! С большим удовольствием, Носорог! (Играют НОСОРОГ (напевает). Ну, мы с тобой и наигрались, а давай пойдем погуляем? ЖИРАФА А куда мы пойдем гулять? (подпевает). НОСОРОГ Только вперед! Песня На сцене появляется ОБЕЗЬЯНА. ) ОБЕЗЬЯНА (выглядывает из-за дерева, обращаясь к публике, поет). Ой, умора, не могу. Лопну я от смеха... Вот «друзья» так уж «друзья» - Всем зверям - потеха! НОСОРОГ. Чего она? ЖИРАФА Не знаю. НОСОРОГ Жирафа я хочу тебе сказать… ЖИРАФА Ну, говори? НОСОРОГ Я стесняюсь... ЖИРАФА Или ты скажешь или я умру? Это я опять говорю тебе... (появляется обезьянка) ОБЕЗЬЯНА Эй, носорог, ты, кажется, хотел что-то сказать жирафе? Скажи мне, я все передам ничего не забуду НОСОРОГ Я стесняюсь, ОБЕЗЬЯНА Это ты говоришь Жирафе я стесняюсь? НОСОРОГ Нет, это я говорю тебе я стесняюсь, а не Жирафе. ОЮЕЗЬЯНА Хватит говорить мне! Говори Жирафе! Быстрей, у меня дела! НОСОРОГ (наклоняется к Обезьяне). Жирафа... ОБЕЗЬЯНА. Кто, я - Жирафа? НОСОРОГ. Нет. Это я говорю Жирафе - Жирафа! А не тебе... ОБЕЗЬЯНА. Понятно. Говори дальше. Ну?.. «Жирафа»? НОСОРОГ (снова шепчет в ухо). Дорогая Жирафа... я. . я... очень хочу дружить с тобой... всегда... и гулять рядом... Все! ОБЕЗЬЯНА. Все? Вот и чудно! (Прыгает по веткам вверх, к голове Жирафы. ) ЖИРАФА {волнуясь). Что он сказал? ОБЕЗЬЯНА (шепчет Жирафе на ухо). Он сказал, что ты... очень большая... что... с такой шеей, как у тебя, надо работать пожарной... ЖИРАФА. Почему? ОБЕЗЬЯНА. Потому что с такой шеей не надо строить пожарную каланчу. Ты и без нее увидишь, где пожар... ЖИРАФА. Ах, так... Тогда ты ему передай... что с такой шеей, как у него... надо работать дворником... Каждую соринку хорошо видно! ОБЕЗЬЯНА (хохочет). Чудесно! (Быстро спускается вниз, к Носорогу. ) НОСОРОГ. Что она сказала? ОБЕЗЬЯНА. Она сказала, что с такой шеей, как у тебя, надо не с ней дружить, а с муравьями! (Хохочет, убегает. ) НОСОРОГ (некоторое время стоит как вкопанный). Я понимаю... У меня, конечно, короткая шея... Ты это имела в виду? ЖИРАФА. Что ты?.. Это у меня шея длинная... Как пожарная каланча... Ты это хотел сказать? НОСОРОГ. Нет, не это... Я просто хотел тебе сказать спасибо. За это прекрасное утро. А теперь мне пора., к муравьям... ЖИРАФА. И мне пора... Пойду посмотрю, нет ли где... пожара. (Расходятся в разные стороны, затем по очереди обращаются к публике. ) Конечно, мы не пара... Обезьяна права... Я «Дылда» и пожарная каланча... Длинная шея - это просто безобразие! НОСОРОГ. Да... Обезьяна права... Какая мы пара? Я и она... Она такая красивая.. А у меня нет шеи... Мне только с муравьями дружить. ЖИРАФА . Да, обезьянка права я дылда и пожарная каланча! Длинная шея — это просто безобразие!
|
|||
|