ГЛАВА 11 Ной
Я не мог перестать смотреть на дверь. Был субботний вечер около семи, и я сидел в ресторане «Риццо» за столом, на котором горели свечи, и дергался как подросток, ожидающий своего первого свидания. Не важно, что я узнал свою пару чертовски хорошо за последнюю неделю. Лекси! Хотя я предложил забрать ее на наше первое официальное свидание сегодня вечером, она настояла на встрече здесь. – Мне нужно кое-что захватить перед ужином, – таинственно сказала она. – Встретимся в ресторане. И вот я здесь, смотрю на входную дверь. Сердце заколотилось в груди, когда Лекси вошла. Сначала она меня не заметила, и это дало мне возможность изучить ее на расстоянии. Боже, она такая красивая! Она была одета в цветочный серый свитер поверх фиолетового платья с ремешком, а ее волосы были собраны в пушистый хвост на голове. Свитер соскользнул с плеч, оставив их обнаженными, и мне кажется, что это было сделано нарочно. Мысль о том, что она, возможно, выбрала свой наряд для меня, заставила меня усмехнуться большой глупой усмешкой. Как только она меня увидела, ее глаза загорелись. Я вскочил на ноги, когда она направилась к столу, и схватил ее в самые большие, теплые объятия, в какие только мог. – Безумно рад тебя видеть, – пробормотал ей в волосы. Она пахла апельсиновыми цветами и солнцем, и обнимать её чертовски приятно. – Ты выглядишь потрясающе! – Как и ты, – она улыбнулась, отступая, и тогда я заметил гигантскую сумочку. Это был первый раз, когда я видел, что она носит подобное, и она немного отступила в сторону. Я скользнул пальцем под ремешок, удивляясь весу сумки. – Ты принесла мешок камней на ужин? Это шутка, но ее глаза расширились от удивления. – Откуда ты знаешь? Она с глухим стуком уронила сумку между нашим и соседним столиками, и я ухватился за края стола, чтобы он не подпрыгивал, а затем потянулся, чтобы вытащить стул для Лекси, ожидая, пока она усядется на него. Наконец присел сам, заинтригованно оглядывая сумочку. – Ты серьезно, не так ли? Ты принесла камни на ужин? Она улыбнулась, как ребенок, прячущий рождественские подарки под кроватью, и я не смог избавиться от возбуждения. Не только из-за свидания с Лекси, но и из-за сюрприза, который она приготовила. Я всматривался в сумочку и думал, странно ли быть зацикленным на женском аксессуаре. – Я думала о том, что ты говорил, – начала она. – О том, что не нашел правильные камни для солнца. И это напомнило мне о моем учителе пятого класса, который увлекался различными породами. – Тот, у кого ты узнала название каждой кости в теле человека? – уточнил я. – Тот же учитель? Она улыбнулась и кивнула от удивления. – Хорошая память, как всегда, – ответила она. – Он взял нас с собой на экскурсию в юго-восточный Орегон, на большие шахты, наполненные медным лабрадоритовым полевым шпатом. – Медьсодержащий лабрадоритовый полевой шпат? – я много знаю о камнях, но это было для меня новостью. – Также известный как орегонский солнечный камень, – проговорила она. – Это жемчужина штата. – Я слышал об этом, но не думаю, что когда-либо видел. Она улыбнулась и положила руку на сумку. – Солнечный камень бывает всех цветов, от огненно-красного до персикового, а иногда даже зеленого. Честно говоря, я совсем забыла об этом, пока ты мне не напомнил. Я всматривался в открывшуюся сумочку, мой интерес все больше разгорался. – У тебя есть что мне показать? Она кивнула и толкнула сумку в мою сторону. – Взгляни. Они не самые редкие, но я думаю, что цвета прекрасны. Ты определенно поймешь, за что они получили свое имя. Мне пришлось заехать к родителям, чтобы откопать их в гараже, но они все твои, если хочешь. Ее щеки немного покраснели, и она робко пожала плечами, двигая веснушками. – Они могут быть совсем неправильными. Не стоит использовать их, если они не подходят для того, что ты представлял солнцем над камином, но… – Боже мой, они совершенны! Я смотрел на мешок «Ziploc», который только что вытащил из сумки, едва веря своим глазам. Камни падали друг на друга, как солнечные пузыри, красные, золотые, розовые и оранжевые. Они, кажется, светились изнутри, и я отодвинул их от свечей. Но нет, у них действительно есть свой собственный свет. Энергия, которая гудит в моих руках. – Откуда ты... как ты... – Как я уже говорила, у меня была эта экскурсия в пятом классе… – Подожди, – я смотрел на нее, собирая все воедино. – Ты даришь мне память своего детства? Она смущенно улыбнулась и подняла стакан с водой. Весь лед растаял, но она все равно пила, а её щеки горели от удовольствия. – Я хочу, чтобы они были у тебя, – заявила она. – Я верю, что ты сделаешь из них что-то прекрасное. Я опустил мешок с камнями на пол и положил руку на ее ладонь. – Спасибо тебе, Лекси. Она пожала плечами, и мои глаза остановились на этом прекрасном веснушчатом плече. – В этом нет никаких проблем. Они просто пылились в доме моих родителей. – Я имею в виду не только камни. Я имею в виду все. Это свидание, твоя вдумчивость, но в основном за то, что доверяешь мне. Она светилась, и я знаю, что она понимала, о чем я говорю. Что дело не только в ее вере в мою способность сделать что-то красивое из солнечного камня. Ее доверие в целом заставляет меня чувствовать себя чертовым супергероем. – Тебе легко доверять, – сказала она. – С солнечными камнями, хомяками или чем-нибудь еще. – Я почти хочу, чтобы Бартоломью мог быть здесь, – вспомнил его я. – Для нашего первого официального свидания. Лекси заулыбалась, оглянулась и наклонилась через стол. – Не буду говорить, что это так, но и не скажу, что это не так, – пробормотала она заговорщическим шепотом. – Но разве тебе не кажется, что грызун отлично бы вписывался в один из карманов моего свитера? Она улыбалась мне, глаза мерцали, как солнечный камень, и я, если честно, не был уверен, шутит ли она или серьезна. Но в одном я уверен наверняка. – Из всех людей в мире, я – самый счастливый от того, что застрял с тобой в лифте. Лекси улыбнулась, я сжал ее руку. Свечи отсвечивали теплом на ее плечах, и я сопротивлялся желанию наклониться вперед и поцеловать это созвездие веснушек. У нас будет достаточно времени для этого попозже. У нас достаточно времени для всего. Она положила свою руку намою, и ее глаза сверкнули чем-то другим, кроме свечей. – Я тоже рада, что застряла вместе с тобой.
|