|
|||
Ф. К. Каст, Кристин Каст 2 страницаЯ очень старалась сделать бесстрастное лицо. Но не знаю, насколько мне это удалось. Последним раз мы с Неферет виделись два дня назад, когда она выскочила за мной из актового зала, где толкала вдохновляющую речь о тайной войне между людьми и вампирами, которую задумала развязать в отместку за убийство Лорена Блейка. Уж чего-чего, а вдохновлять она умела! Неферет была любовницей Лорена. Я (к несчастью) тоже, только наши отношения не имели для него никакого значения. Лорен никогда меня не любил. Это все организовала и подстроила Неферет, и она знала, что мне об этом известно. И еще она знала, что наша богиня Никс не одобряет ее замыслов — я имею в виду войну с людьми. Образно выражаясь, наша Верховная жрица разбила мне сердце, за что я ненавидела ее почти так же сильно, как боялась. Я очень надеялась, что эти чувства не отразились на моем лице, когда Неферет направилась к нашему столику. Перед этим она сделала еле заметный жест рукой — и Старк со своей гигантской собакой на поводке последовали за ней. Вельзевул громко зашипел и сорвался с места. Я судорожно гладила Налу, опасаясь, как бы собака не свела с ума и мою кошку. У нашего столика Неферет остановилась. Ее зеленые глаза метнулись от меня к Афродите и остановились на Дэмьене. — Очень хорошо, что ты здесь, Дэмьен! Пожалуйста, покажи Старку школу и весь наш кампус. — С удовольствием, Верховная жрица! — отозвался Дэмьен, чуть не расплавившись в лучах ослепительной улыбки Неферет. — Профессор Ланкфорд объяснит тебе все подробно. Зеленый моховой взгляд скользнул ко мне, и я напряглась. — Зои, это Старк. Старк, это Зои Редберд, лидер наших Дочерей Тьмы. Мы с новичком обменялись кивками. — Зои, раз ты готовишься в Верховные жрицы, возлагаю на тебя ответственность за собаку Старка. Уверена, что многочисленные способности, которыми наделила тебя Никс, позволят тебе, быстро приучить Инфанту к нашему распорядку. Холодные глаза Неферет буквально впились в меня. Казалось, ее любезный голос произносит одно, а глаза твердят совсем другое: «Заруби себе на носу: я здесь главная, а ты просто соплюшка». Я отвела взгляд от Неферет и натянуто улыбнулась Старку. — С удовольствием помогу твоей собаке приспособиться. — Вот и прекрасно! — проворковала Неферет. — Ах, да... Зои, Дэмьен, Шони и Эрин! Верховная жрица лучезарно улыбнулась каждому из моих друзей, а они по-идиотски заулыбались в ответ. Афродиту и Джека она демонстративно проигнорировала. — Сегодня в половине одиннадцатого я созываю внеочередное заседание Школьного совета, — Неферет взглянула свои инкрустированные бриллиантами платиновые часики. — Сейчас уже десять. Советую не тянуть с ленчем, потому как члены Совета старост тоже приглашены. — Мы придем, придем! — с дебильным восторгом защебетали мои друзья. — Кстати, о собрании, — я возвысила голос, чтобы меня услышало как можно больше присутствующих в столовой недолеток. — Афродита там тоже будет. Поскольку Никс даровала ей власть над Землей, мы решили включить ее в Совет старост. Я затаила дыхание, боясь, что друзья сейчас начнут оспаривать мое решение перед всей школой и Неферет. К счастью, тишину нарушило лишь грозное шипение Налы на собаку Старка. — Как Афродита может быть старостой, если она больше не принадлежит к Дочерям Тьмы? — приторный голос Неферет мгновенно похолодел, как лед. — Ой, неужели я вам не сказала? — Я захлопала ресницами. — Ах, простите, Неферет! Что поделать, из-за событий последних дней у меня просто голова пошла крутом! Афродита снова стала Дочерью Тьмы. Она поклялась мне и Никс уважать наши новые правила, после чего я приняла ее обратно. Вы рады, правда? Вы ведь всегда хотели вернуть Афродиту в объятия нашей Богини?! — Совершенно верно, — с непривычной кротостью произнесла Афродита. — Я согласилась выполнять новые правила, потому что хочу загладить ошибки прошлого. Это был ловкий ход. Не оценив раскаяния Афродиты, Неферет рисковала показать себя злобной и мстительной, а наша Верховная жрица старательно берегла свою репутацию. Неферет отвернулась от нас с Афродитой и ослепительно улыбнулась всем присутствующим. — Как благородно со стороны нашей Зои снова принять Афродиту в число Дочерей Тьмы и тем самым взять на себя ответственность за ее поведение! Но мы с вами знаем, что Зои привыкла много на себя брать, — Тут она бросила на меня взгляд, полный такой откровенной ненависти, что у меня перехватило дыхание. — Будь осторожна, Зои, милая. Надеюсь, ты не переоценила собственные силы! Выпустив пар, Верховная жрица вновь изобразила на своем лице беспредельное величие и благородство. Она приторно улыбнулась новенькому и произнесла: — Добро пожаловать в наш Дом Ночи, Старк!
ГЛАВА 3
— Ты как, есть хочешь? — спросила я Старка, после того как Неферет и остальные вампиры покинули столовую. — Типа того, — кивнул он. — Если поторопишься, успеешь поесть с нами, и до начала совета Дэмьен покажет тебе твою комнату. У тебя славная собачка, — Джек наклонился, чтобы получше рассмотреть Фанти. — Здоровенная, конечно, но очень милая. Она не укусит? — Если только ты сам ее укусишь! — Не-ет, ни за что, — помотал головой Джек, — у меня же будет полный рот шерсти, а это так отвратительно! — Старк, это — Джек, бойфренд Дэмьена, — Я решила поскорее разделаться с представлениями и возможным: «Ах, он педик! » — Привет! — мило улыбнулся Джек. — Привет! — ответил Старк без особой теплоты, но и без откровенного гомофобства. — Это — Эрин и Шони, — я указала на каждую из девчонок и повернулась к Старку. — Также они откликаются на Близняшек. Почему — поймешь через две с половиной минуты. — Привет, — Шони окинула новенького откровенно-призывным взглядом. — Аналогично, — Эрин в точности повторила ее взгляд. — А это — Афродита. На губах Старка снова заиграла ироничная ухмылка. — Богиня любви? Как же, наслышан! Афродита рассматривала новичка с непривычной серьезностью, без малейшего намека на кокетство, но, стоило ему к ней обратиться, машинально встряхнула белокурыми локонами и заявила: — Привет. Всегда приятно, когда тебя узнают! Широкая улыбка Стирка стала еще шире, и он насмешливо хохотнул. — Тебя трудно не узнать. Твое имя говорит само за себя! Я заметила, как взгляд Афродиты мгновенно изменился, и в нем появилось столь привычное нам всем высокомерное выражение. К счастью, она не успела приступить к словесной порке новичка, потому что Дэмьен ее опередил: — Пойдем, Старк, покажу, где берут подносы и все остальное, — он поднялся, но, посмотрев на преграждавшую путь Инфанту, замер в откровенном замешательстве. — Не бойся, она будет сидеть смирно. Ну, если кошки не взбесятся. Старк повернулся к Нале. Остальные кошки без боя уступили свои позиции, но Нала, напрягшись всем туловищем, осталась у меня на коленях и глядела на Инфанту настороженным немигающим взглядом. — Нала будет умницей, — заверила я, искренне надеясь, что так и случится. Если честно, я свою кошку не контролирую. А кошки вообще поддаются контролю?! — Тогда ладно! — Старк быстро кивнул мне и скомандовал: — Фанти, сидеть! Вы удивитесь, но это подействовало! Когда новенький вслед за Дэмьеном направился к линии раздачи, лапочка Фанти осталась на месте. Шума от собак куда больше, чем от кошек, — произнес Джек, изучая Фанти, словно экспонат. — Это потому что они громко дышат, — объяснила Эрин. — И еще их пучит чаще. У моей матери пудели, среднего размера, так у них с газами проблемы. Постоянно воздух портят, — просветила всех Шони. — Нy все, хватит с меня! — фыркнула Афродита. — Я пошла! — Уже уходишь? А кто же будет глазки новенькому строить? — с самым невинным видом поинтересовалась Шони. — Ты ведь так ему приглянулась, — пропела Эрин. — А этого любителя собак я дарю вам, Дворняжки-Близняшш! Зои, когда закончишь со своей кучкой-вонючкой, загляни ко мне в комнату. Надо переговорить до совета, — и фирменным жестом перебросив через плечо белокурую прядь, Афродита выскользнула из столовой. — На самом деле она вовсе не такая стерва, как из себя строит, — заверила я Близняшек, которые смерили меня недоверчивыми взглядами и пожали плечами. — Она просто заигралась в плохую девчонку. — Прикажешь вставать и аплодировать при ее появлении? — поинтересовалась Эрин. — Благодаря Афродите я стала понимать, почему женщины иногда топят своих новорожденных младенцев! — продолжила Шони. — Просто дайте ей шанс! — взмолилась я. — Честное слово, она бывает другой. Да вы сами видели, что очень даже хорошей! Пару секунд Близняшки молчали, потом переглянулись, синхронно покачали головами и закатили глаза. Я вздохнула. Ну что я могла с ними поделать? — Давайте перейдем к более важной теме! — предложила Эрин. — Да, — кивнула Шони, — Поговорим о новом красавчике! — Задница у него просто супер! — блаженно зажмурилась Эрин. — Жаль только, джинсы не приспустил, чтоб мы получше рассмотрели! — добавила Шони. — Опомнись, Близняшка! Приспущенные джинсы — это отстой. Так ходили придурки, косившие под гангстеров в далекие 90-е, — заметила Эрин. — Так-то оно так, но мне все-таки очень хочется разглядеть его задницу! — мечтательно протянула Шони и улыбнулась мне. Это был сдержанный, так сказать, походный вариант ее прежней дружеской и открытой улыбки, но, по крайней мере, не иронично-злой оскал, которым она потчевала меня последние пару дней. — Ну, что скажешь, Зои, он красавчик класса Кристиана Бэйла или только Тоби Магуайра? Честное слово, мне захотелось разрыдаться от счастья и закричать: «Слава Богине, пронесло, вы снова со мной разговариваете! », но я вовремя сдержалась и вместе с Близняшками принялась оценивать новенького. Что ж, Шони и Эрин были абсолютно правы. Старк — красавчик. Он среднего роста, не такая каланча, как мой первый бывший человеческий парень Хит или по-суперменски высокий Эрик Найт — мой второй бывший парень, недавно превратившийся в вампира. При этом ростом Старк примерно с Дэмьена, а значит, далеко не коротышка. Он худощавый и легкий, хотя под футболкой угадываются мускулы, а мышцы на руках очень выпуклые. Волосы у него очень смешные, по-мальчишески взъерошенные, по цвету нечто среднее между русым и каштановым, проще говоря, он обычный шатен. И лицо у Старка вполне миловидное: большие карие глаза, прямой нос, красиво очерченные губы, мужественный подбородок. Короче, если анализировать отдельные, так сказать, составляющие, Старк парень симпатичный, но не более того. Наблюдая за ним, я поняла, что красавчиком его делают самоирония и уверенность в себе. Казалось, он все делает напоказ, но при этом относится с сарказмом как к себе, так и к окружающим. Иными словами, он нуждался во внимании общества и при этом посылал это общество подальше. Поразительно глубокие выводы для двух минут общения, вы не находите? — Да, он и вправду красавчик! — согласилась я. — Ой, держите меня! — ахнул Джек. — Я только что вспомнил, кто он такой! — Говори! — потребовала Шони. — Он — Джеймс Старк! — выпалил Джек. — Всемогущая Никс! — закатила глаза Эрин. — Джеки, это мы уже слышали! — Нет, нет, ты не понимаешь! Он — тот самый Джеймс Старк, чемпион мира по стрельбе из лука. Помнишь, мы читали о нем в Интернете? В прошлом году на соревнованиях по легкой атлетике он буквально порвал всех в клочья! Соревновался со взрослыми вампирами, даже с Сынами Эреба, и одолел всех! Он звезда! — закончил Джек и мечтательно вздохнул. — Черт подери! — воскликнула Эрин. — Близняшка, можешь влепить мне пощечину и назвать альтернативно одаренной! Джеки прав! — Я сразу поняла, что он не просто очаровашка! — поддакнула Шони. — Круто! — невольно вырвалось у меня. — Тогда я постараюсь подружиться с его псиной, — пообещала Эрин. — Аналогично, Близняшка! — выдохнула Эрин. Разумеется, когда Старк с Дэмьеном вернулись за столик, мы уставились на новенького как беспросветные имбецилки. — В чем дело? — не успев как следует прожевать сэндвич, поинтересовался Старк и взглянул пи Инфанту. — В мое отсутствие Фанти что-то натворила? Вообще-то она любит ноги лизать... — Вообще-то... — начала Эрин, но не договорила: Близняшка незаметно лягнула ее под столом. — Нет, Фанти вела себя, как подобает королевской персоне! — пропела Шони, приклеив на физиономию самую сладкую свою улыбку. — Вот и отлично! — буркнул Старк, но мы продолжали таращиться на него, и он нервно заерзал на стуле. Точно почувствовав наше настроение, огромная Фанти перебралась поближе к хозяину, прижалась к его ноге и с обожанием заглянула ему в глаза. Старк тут же расслабился и машинально почесал ее за ушами. — Слышал, в стрельбе из лука ты сделал всех вампиров! — не вытерпел Джек, но тут же виновато закусил губу и покраснел до ушей. Не поднимая глаз от тарелки, Старк пожал плечами. — Да, я неплохо стреляю. — Так ты тот самый недолетка Старк! — выпалил Дэмьен, лишь сейчас сообразивший, в чем дело. — Говоришь, неплохо? Да ты же лучший в мире лучник! — А-а, ерунда! — новенький, наконец, поднял глаза. — Это мое единственное достижение с тех пор, как меня Пометили... — Старк взглянул на меня. — Кстати, о «тех самых недолетках». Выходит, слухи о твоих необыкновенных Метках не солгали! — Нет, не солгали! - пробормотала я. Ненавижу новые знакомства, мне всегда делается не по себе, когда кто-то видит во мне не настоящую Зои, а какую-то суиер-мега-недолетку Потом до меня дошло: Старк чувствует примерно то же самое! Бедный парень, представляю, как его достали разговоры о стрельбе! Я задала ему первый пришедший в голову вопрос, лишь бы он не касался нашей с ним «исключительности». — Ты лошадей любишь? — Лошадей? - ухмыльнулся Старк. — Ну да... Мне показалось, ты любишь животных, — кивнув на Фанти, пробормотала я. — Да, лошадей люблю. И почти всю живность, кроме кошек. — Кроме кошек! — ахнул Джек. — У меня к ним просто душа не лежит, — снова пожал плечами Старк. — Слишком стервозные, на мой взгляд! Близняшки дружно фыркнули. — Кошки не стервозные, а независимые, — начал Дэмьен. Расслышав в его голосе менторские нотки, я поняла, что смена темы удалась на славу. - Ни для кого не секрет, что кошкам поклонялись во многих древних культурах, но знаешь ли ты... — Простите, что перебиваю, — я вскочила и поудобнее подхватила Налу под живот, чтобы не уронить ее на спину Фанти, - но мне еще нужно поболтать с Афродитой. Увидимся на совете, Ладно? — Угу. — Ага. — Договорились. Хорошо хоть попрощались! Я приветливо улыбнулась Старку. — Очень рада знакомству! Если понадобится что-то для Инфанты, обращайся. Здесь неподалеку есть хороший зоомагазин, правда, специализируются они на товарах для кошек, но и для собак наверняка что-нибудь найдется! — Ладно, если что, обращусь. Дэмьен продолжил свою лекцию о величии кошек, а Старк украдкой подмигнул мне, дав понять, что оценил смену темы застольного разговора. Я подмигнула ему в ответ и лишь у двери поняла, что продолжаю улыбаться до ушей, как дурочка. Нечего сказать, нашла время веселиться! Лучше бы подумала о том, кто напал на тебя на улице! Пока я беспомощно топталась перед высокой дубовой дверью, со второго этажа, где располагалась столовая для персонала, начали спускаться Сыны Эреба. — Жрица! — шепнул кто-то из них. Вся группа остановилась и, дружно ударив себя кулаками в мускулистые груди, отвесила мне почтительный поклон. Я кое-как отсалютовала им в ответ. — Жрица, позволь же мне дверь распахнуть пред тобою! — пророкотал старший из воителей. — Да, конечно, спасибо! — пробормотала я, и тут мне в голову пришла неплохая идея, и я добавила: — Не могли бы вы проводить меня до девичьего корпуса, а чуть позже подготовить список воителей, которым поручено его охранять? Думаю, будет удобнее, если мы будем знать, к кому как обращаться! — Мудро задумала ты, госпожа, только в радость твое порученье! — одобрил старший воитель, проворно распахивая передо мной дверь. — Я с удовольствием все подготовлю и список тебе предоставлю. Я поблагодарила его и дежурно улыбнулась. По дороге в девичье общежитие воитель любезно рассказывал о наших охранниках, а я кивала, поддакивала, а сама украдкой поглядывала в подозрительно спокойное ночное небо. Все было, как всегда — никакого внезапного холода, никакого хлопанья невидимых крыльев. Так откуда же взялось жуткое ощущение, что кто-то или что-то за мной следит?
ГЛАВА 4
Едва я коснулась дверной ручки своей комнаты, как дверь распахнулась, и Афродита схватила меня за запястье. — Закатывайся скорей! Черт, Зои, ты ковыляешь, как толстуха на костылях! — Она затащила меня в комнату и плотно захлопнула дверь. — Никакая я не толстуха, и хожу на своих двоих, а вот тебе нужно объяснить мне много чего разного! — парировала я. — Как ты сюда попала? Где Стиви Рей? Когда у тебя опять появилась Метка? Что?.. — Град моих вопросов прервал настойчивый стук в окно. — Во-первых, ты полная идиотка. Это же Дом Ночи, а не средняя школа в Брокен Эрроу! У нас двери не запирают, поэтому я спокойно зашла в твою комнату. Во-вторых, Стиви Рей здесь. Афродита порхнула мимо меня к окну. Разинув рот, я смотрела, как она раздвигает шторы и пытается открыть тяжелое окно в свинцовой рлме. — Эй! Тебя не учили помогать друзьям? — прошипела она. В полной растерянности я подошла и налегла на раму. Распахнуть окно удалось лишь совместными усилиями. Я посмотрела вниз с верхнего этажа высоченного каменного строения, больше напоминающего замок, чем жилой корпус студенческого общежития. Поздняя ночь конца декабря была холодной и пронизывающей, в воздухе чувствовалось приближение дождя. Сквозь темноту и ветки деревьев я разглядела восточную стену Дома Ночи и вздрогнула, но не от холода: холод Меченые почти не чувствуют, а от самого вида восточной стены, места силы и хаоса. Афродита тяжело вздохнула и перегнулась через подоконник, пытаясь разглядеть что-то под окном. — Хватит дурака валять, залезай! Иначе тебя поймают, или того хуже, от сырости мои волосы завьются как каракуль. Когда над подоконником показалась голова Стиви Рей, я чуть не описалась от неожиданности. — Привет, Зет! — радостно воскликнула она. — Видишь какие у меня теперь сулер-мега-лазательные таланты! — Черт, давай же, скорее! — Афродита схватила Стиви Рей за руку и с силой дернула, отчего гостья, как воздушный шар, стремительно влетела в мою комнату. Афродита проворно захлопнула окно и задернула шторы. Челюсть мне кое-как удалось подобрать, а вот оторвать глаза от Стиви Рей, которая отряхивала неизменные ковбойские джинсы и заправляла в них рубашку с длинными рукавами — нет. — Стиви Рей... — наконец выдавила я из себя. — ты что, по стене общаги сюда влезла? — Ага! — ухмыльнулась Стиви Рей и встряхнула своими короткими светлыми кудряшками, как бесбашенная чирлидерша. — Умереть не встать, я становлюсь невесомой, потом сливаюсь с камнями здания, и — опа! Она протянула ко мне руки. «Как Дракула! » — подумала я, но, увидев, как нахмурилась Стиви Рей, поняла, что невольно произнесла это вслух. — Что «как Дракула»? Я тяжело опустилась на краешек кровати и объяснила: — В книге «Дракула», той самой, Брэма Стокера, Джонатан Харкер рассказывает, как видел Дракулу, который полз, как ящерица, по стене замка. — Фигня вопрос! Я так тоже могу. Просто ты сказала «как Дракула», и я решила, будто ты считаешь, что я похожа на Дракулу — такого бледного, жуткого, с отвратительными длинными ногтями и мерзкой гривой волос. Ты же так не считаешь, правда? — Нет, что ты! Ты выглядишь прекрасно! — совершенно искренне заявила я. Стиви Рей действительно выглядела замечательно, особенно если вспомнить, как она выглядела (а еще пахла и вела себя) всего лишь месяц назад. Сейчас она снова походила на Стиви Рей, которую я знала, до того как тело моей любимой подруги отвергло Превращение, и она умерла, но потом каким-то непостижимым образом ожила, став другой — совершенно сломленной и почти полностью утратившей свою человечность. Как оказалось, подобная участь постигла не ее одну. В старых туннелях, прорытых во время сухого закона под заброшенным вокзалом в центре Талсы, поселилась целая банда ранее умерших и оживших недолеток, и Стиви Рей чуть не стала такой же, как все они — жестокой, полной ненависти и смертельно опасной. Дарованная Богиней близость с Землей помогла моей подруге частично сохранить душу, но потом и этого оказалось мало. Капля за каплей Стиви Рей начала утрачивать оставшуюся в ней человечность, и тогда при содействии Афродиты (которая также обладала властью над Землей) я создала магический круг и попросила Никс исцелить мою лучшую подругу. Богиня откликнулась на мой зов, правда, в процессе исцеления нам всем показалось, что человечность Стиви Рей будет возвращена ценой смерти Афродиты. К счастью, Афродита не умерла, но ее Метка вампира-недолетки исчезла. Зато Метка Стиви Рей целиком закрасилась и расцвела, что означало ее успешное Превращение во взрослого вампира, с небольшой оговоркой. Метка Стиви Рей стала не ярко-синей, как у всех известных мне вампиров, а ярко-алой, цвета свежепролитой крови. — Эй, Земля вызывает Зои! Как слышите? Прием! — Язвительный тон Афродиты оборвал поток моих воспоминаний. — Погляди на свою лучшую подружку. Похоже, мы снова ее теряем! Я часто-часто заморгала. Погруженная в свои мысли, я смотрела на Стиви Рей, но по-настоящему ее не видела. Моя бывшая соседка стояла в центре комнаты — которая была нашей общей, до того как месяц назад все безвозвратно изменила ее смерть — и озиралась по сторонам полными слез глазами. — Прости меня, милая, прости! — Я бросилась к Стиви Рей и прижала ее к себе. — Наверное, тебе это так непросто! — Но Стиви Рей напряглась всем телом, поэтому я отстранилась посмотреть, в чем дело. Лучше бы не смотрела. От выражения лица Стиви Рей у меня кровь застыла в жилах: слезы на ее лице высохли, и вместо грусти его исказила уже знакомая мне дикая злоба, хотя раньше Стиви Рей почти совсем не злилась. И тут до меня дошло: моя ожившая подруга сейчас была очень похожа на себя до того, как Никс вернула ей человечность. Я невольно сделала шаг назад. — Стиви Рей, что случилось? — Где мои вещи? — Ее голос, как и лицо, просто дрожал от ненависти. Я постаралась сказать как можно деликатнее. — Вампиры убирают вещи... умерших недолеток. — Я не умерла! — Глаза Стиви Рей сузились. К счастью, подмога в лице Афродиты не заставила себя ждать. — Эй, кончай психовать! Мы здесь ни при чем! Здесь-то все считают тебя умершей. — Не волнуйся, Стиви Рей! — быстро вставила я. — Часть твоих вещей мне отдали, и я знаю, где хранится остальное. Ёли хочешь, мы все вернем на место. В тот же миг лютая злоба исчезла — и передо мной. снова стояла моя лучшая подруга. — Они и мою лампу в виде ковбойского сапога забрали? — И ее тоже! — кивнула я, с улыбкой глядя на Стиви Рей. Чёрт, я бы тоже на стенку полезла, если бы кто-то умыкнул все мое добро! — А я-то думала, после смерти вкус исправляется, — съязвила Афродита. — Тщетные надежды. Как вижу, его полное у тебя отсутствие бессмертно! — Афродита, давай полюбезнее! — решительно заявила Стиви Рей. — Плевать я хотела на тебя и твою деревенскую любезность в стиле Мэри Поппинс, — огрызнулась Афродита. — Мэри Поппинс жила в Англии и вовсе не в деревне! — назидательно напомнила ей Стиви Рей. Она была так похожа на себя прежнюю, что я восторженно взвизгнула и снова ее обняла. — Как же я рада тебя видеть! Ты в порядке? — Немного непривычно, но в общем — да! — Стиви Рей тоже обняла меня. Осторожное «немного непривычно» утонуло в затмившей меня радости. Я была, настолько счастлива видеть ее целой и невредимой, что даже не подумала о том, что у Стиви Рей могли остаться какие-то проблемы. Кроме того, мне в голову пришел другой вопрос. — Как вы пробрались в кампус, не подняв на уши воителей? — Зои, тебе явно стоит чаще смотреть на то, что вокруг происходит, — не удержалась Афродита. — Я вошла через главные ворота. О досрочном окончании зимних каникул меня оповестили эсэмэской, как и остальных недолеток. Неферет сняла со школы барьерное заклинание, иначе бы сошла с ума от постоянного воя сирены. Сама посуди, не школа, а проходной двор — во-первых, недолетки возвращаются с каникул, а во-вторых, прибывают все новые и новые крутые мачо, то есть Сыны Эреба. В скобках замечу, что у многих слюнки текут при виде этих сладких подарков для хороших девочек. — Хочешь сказать, звук сирены мог сдвинуть Неферет еще дальше по фазе? — уточнила Стиви Рей. — Твоя правда, крыша у Верховной жрицы давно серьезно едет! — чуть ли не впервые в жизни согласилась со Стиви Рей Афродита. — Но так или иначе, барьерное заклинание не реагирует даже на людей. — Даже на людей? — непонимающе нахмурилась я. — Откуда ты знаешь? Тяжело вздохнув, Афродита медленно провела по лбу тыльной стороной ладони — контур полумесяца на нем размазался и частично стерся. Я ахнула. — Черт побери, Афродита, ты... — слова застряли у меня в горле: мой рот просто отказывался это произнести. — Человек, — холодно и бесстрастно подсказала она. — Но как... То есть ты уверена? — Увереннее не бывает! — Возможно, ты и человек, но явно не обычный, — «успокоила» нас обеих Стиви Рей. — Что это значит? — спросила я. — Для меня ровным счетом ничего! — пожала плечами Афродита. Теперь вздохнула Стиви Рей. — Тебе повезло, что ты превратилась в человека, а не в Пиноккио, а то нос от вранья вытянулся бы на целую милю! Сколько можно притворяться? — Ну вот, опять меня сравнивают с уродцами из детских мультиков! — брезгливо поморщилась Афродита. — И почему я просто не умерла и не отправилась в ад! Там бы меня хоть Диснеем не травили! — Черт тебя побери, Афродита! Может, объяснишь, что происходит? — закричала я. — Кажется, придется сдаваться, — с притворным смирением вздохнула Афродита. — А то она начнет говорить нехорошие слова, и нам всем станет стыдно. — Какая же ты вредина! Надо было слопать тебя, пока я была нежитыо! — бросила Стиви Рей. — Лучше слопай свою деревенскую мамашу, которая не привила тебе вкус, — посоветовала Афродита. — Неудивительно, что Зои так нужна новая лучшая подруга! От твоих розовых соплей кого хочешь стошнит. — Не нужна Зои новая лучшая подруга! — заверещала Стиви Рей, бросаясь к Афродите. На секунду мне показалось, что ее голубые глаза полыхнули жутким красным огнем, который светился в них, когда Стиви Рей была нежитью со всеми вытекающими из этой ипостаси последствиями. Чувствуя, что моя голова вот-вот лопнет, я встала между ними. — Афродита, прекрати доводить Стиви Рей! — Тогда усмири свою придурочную подружку! Афродита подошла к зеркалу, висевшему над раковиной, достала бумажную салфетку и принялась вытирать со лба остатки размазанного Полумесяца. Хотя она очень натурально изображала безразличие, но я заметила, что у нее дрожат руки. Когда я повернулась к Стиви Рей, она снова смотрела на меня чистыми и ясными голубыми глазами. — Прости, Зет, — виновато улыбнулась она. — Два дня в обществе Афродиты совсем расшатали мне нервы. Афродита фыркнула и с вызовом взглянула на Стиви Рей. — Только не начинайте снова! — взмолилась я. — Как скажешь! Наши взгляды встретились в зеркале, и мне оказалось, что в глазах Афродиты мелькнул страх. Она тут же демонстративно начала прихорашиваться. Окончательно растерявшись, я попыталась вспомнить, в какой момент разговор пошел не в ту сторону. — Стиви Рей, ты сказала, что обычным человеком Афродита не стала. Что это значит? В чем ее необычность? Кроме привычного невероятно гнусного отношения к окружающим, — добавила я. — Да умереть не встать! — воскликнула Стиви Рей. — У нее снова начались видения. Разве у обычных людей такое бывает? — Она повернулась к Афродите. — Давай, расскажи Зои! Афродита отвернулась от зеркала и присела на пуфик у раковины. Не обращая внимания на Стиви Рей, она посмотрела на меня и устало вздохнула. — Да, меня продолжают преследовать видения. Все такие же жуткие и изматывающие. Какая ирония судьбы, не правда ли? Единственное, что меня напрягало в бытность недолеткой, осталось со мной и в человеческом облике. Я повнимательнее присмотрелась к Афродите стараясь заглянуть за ее уже порядком надоевшую маску «адской ведьмы». Она была бледнее обычного, а черные круги под ее глазами просвечивали даже сквозь толстый слой консилера. У Афродиты был вид человека, повидавшего и хлебнувшего немало горя. Похоже, жуткие, опустошающие душу видения сыграли в этом не последнюю роль. Не удивительно, что она вела себя как последняя стерва, а я идиотка, что раньше этого не заметила. — Что было в тех видениях? — осторожно спросила я. Афродита встретилась со мной взглядом и на секунду опустила железный занавес надменности и высокомерия, которым окружила себя как щитом. На ее красивом юном лице лежала печать страха и безысходности. Дрожащей рукой Афродита убрала за ухо белокурую прядь.
|
|||
|