|
|||
{212} Приложение II. Стенограмма диспута о «Габиме» в Камерном театре 13 марта 1920 года. {250} ПримечанияВ ссылках на архивные источники приняты следующие сокращения: Б. д. — без даты ГАМО — Государственный архив Московской области ГАРФ — Государственный архив Российской Федерации Д. — дело (архивное) Ед. хр. — единица хранения ИМЛИ — Институт мировой литературы РАН Л. — лист, листы Маш. — машинописный об. — оборотная сторона листа РГАЛИ — Российский государственный архив литературы и искусства РЦХИДНИ — Российский центр хранения и изучения документов новейшей истории Ф. — фонд (архивный) Ф. К. С. — фонд К. С. Станиславского. [1] сущности и существа (франц. ). [2] противоречие между определяемым словом и определением (напр., сухая влага); внутреннее противоречие (латин. ). [3] Немецкое название комедии У. Шекспира «Двенадцатая ночь, или Как вам угодно». [4] В аннотированный Сводный указатель включены имена, общественные организации и политические партии, мифологические персонажи и реалии еврейского быта, драматические произведения и кинофильмы, встречающиеся в основном тексте и разделе Приложений. Список сокращений размещен в алфавитном порядке. Советские партийные и государственные учреждения даются без указания страниц. При составлении аннотаций к мифологическим понятиям и реалиям еврейской истории использованы следующие источники: Еврейская энциклопедия: В 16 т. СПб., 1908 – 1913; Encyclopaedia Judaica. Jerusalem 16 vol.; Краткая еврейская энциклопедия. Иерусалим, 1976 – 1996. 1 – 8 т. (продолж. изд. ); Мифы народов мира: В 2 т. М., 1980. [i] Евреинов Н. Н. Азазел и Дионис: О происхождении сцены в связи с зачатками драмы у семитов. Л., 1924. С. 13. [ii] См.: Топоров В. Н. Несколько соображений о происхождении древнегреческой драмы (к вопросу об индоевропейских истоках) // Текст: семантика и структура: Сб. ст. / Под ред. Т. В. Цивьян. М., 1983. С. 95 – 118. [iii] Гнесин М. Мой путь с еврейским театром. Тель-Авив, 1946. С. 100 – 101. Пер. с ивр. Б. Ентина. [iv] Варди Д. На моем пути. Тель-Авив, 1974. С. 175. Пер. с ивр. Б. Ентина. [v] Гнесин М. Указ. соч. С. 27. [vi] Хроника за неделю // Еврейская жизнь. М., 1916. № 13. 27 марта. Стб. 34. [vii] Театральное общество // Еврейская жизнь. М., 1916. № 29. 17 июля. Стб. 27. [viii] Открытие Еврейского театрального общества // Еврейская жизнь. М., 1916. № 47. 20 ноября. Стб. 28 – 29. [ix] Всероссийский съезд деятелей народного театра проходил в Москве с 25 декабря 1915 по 5 января 1916 года. 1 января состоялось {251} заседание, посвященное отдельным национальностям. Доклад о еврейском театре сделал С. Ан‑ ский. [x] Хроника // Театр и искусство. 1916. № 53. 13 ноября. С. 924. [xi] «Габима» // Еврейская жизнь. М., 1916. № 42. 16 октября. Стб. 27. Таким образом, ошибочным представляется убеждение Эммануэля Леви (см.: Levy Emanuel. The Habima — Israel’s National Theatre. 1917 – 1977. A Study of Cultural Nationalism. New York, 1979. P. 9), полностью приписавшего открытие «Габимы» заслугам Временного правительства. [xii] И. М. Учредительное собрание «Габимы» // Еврейская жизнь. М., 1917. № 3. 22 января. Стб. 34. [xiii] Постановление Временного правительства об отмене вероисповедных и национальных ограничений // Еврейская неделя. Пг., 1917. № 14 – 15. 15 апреля. Стб. 20. [xiv] Хроника // Театральная газета. М., 1917. № 12. 19 марта. С. 7. [xv] Там же. [xvi] Цемах В. Наум Цемах — основатель «Габимы» // Творение «Габимы» / Под ред. Ицхака Нормана. Иерусалим, 1966, — Цит. по доп. тексту, подготов. к рус. публ. Б. Ентиным. С. 6. [xvii] Театральный архив и музей имени Исраэля Гура при Иерусалимском университете. Ц/00051. [xviii] В еврейском драматическом обществе «Габима» // Еврейская жизнь. М., 1917. № 19. 14 мая. Стб. 26. [xix] In the Beginning. As told by Hannah Rovina to G. Hanoch // Habima. Eniglish Publication of «“Bama”, Theatre Art Journal of Habima Circle in Palestine». Tel-Aviv, 1939. August. P. 7. [xx] Цемах Н. Мой учитель — Станиславский // Творение «Габимы». С. 157. Пер. с ивр. И. Минца. [xxi] Гнесин М. Указ. соч. С. 111. [xxii] Там же. С. 110. [xxiii] Там же. С. 113. [xxiv] Декларация «Габимы». Маш. копия. — Театральный архив и музей имени Исраэля Гура при Иерусалимском университете. Ц/00051. [xxv] Цит. по кн.: Виноградская И. Летопись жизни и творчества К. С. Станиславского: В 4 т. М., 1973. Т. 3. С. 74. [xxvi] Бирман С. Путь актрисы. М., 1962. С. 61. [xxvii] Там же. С. 60. [xxviii] Цемах Н. Указ. соч. С. 157 – 158. [xxix] Песнь Песней Соломона / Пер. с древнееврейского и примеч. А. Эфроса; Предисл. В. Розанова. СПб., 1910. В состав книги А. Эфрос включил также рассуждения о «Песнь Песней» Феофана Прокоповича, И. Гердера, Ж. Ренана, А. Олесницкого и антологию «“Песнь Песней” в русской поэзии». [xxx] Евгений Вахтангов: Сборник / Сост., ред., авт. коммент. Л. Д. Вендровская и Г. П. Каптерева. М., 1984. С. 271. [xxxi] Приводится по кн.: Гнесин М. Указ. соч. С. 118. [xxxii] {252} Там же. С. 122. [xxxiii] Луначарский А. В. Евгений Богратионович Вахтангов. Маш. копия. — РЦХИДНИ. Ф. 142. Оп. 1. Д. 317. Л. 51 – 52. [xxxiv] Цемах В. Указ. соч. С. 10. [xxxv] Цит. по: Варди Д. Указ. соч. С. 167. [xxxvi] Там же. С. 171. [xxxvii] Там же. С. 170 – 171. [xxxviii] Из беседы с Вениамином Цемахом 10 ноября 1993 года. Иерусалим. — Архив автора. [xxxix] Там же. [xl] Варди Д. Указ. соч. С. 167. [xli] Подробнее см.: Шестакова Н. Прогулки по театральной Москве. М., 1989. С. 141 – 153. [xlii] Глаголь С. «Габима» (Открытие студии библейского театра) // Театральный курьер. М., 1918. № 22. 12 октября. С. 6. [xliii] Там же. [xliv] К. С. Станиславский и «Габима» // Театральный курьер. М., 1918. № 14. 3 октября. С. 2. [xlv] Глаголь С. Указ. соч. [xlvi] Там же. [xlvii] Леонидов О. «Габима» // Театральный курьер. М., 1918. № 11. 29 сентября. С. 3. [xlviii] Там же. [xlix] Глаголь С. Указ. соч. [l] Леонидов О. Указ. соч. [li] Загорский М. «Габима» // Рампа и жизнь. М., 1918. № 41 – 42. 29 октября. С. 12. [lii] Цемах В. Указ. соч. С. 8. [liii] Евг. Вахтангов: Материалы и статьи / Сост. и ред. Л. Д. Вендровской. М., 1959. С. 103 – 104. [liv] Хроника // Театральная газета. М., 1917. № 2. 8 января. С. 6. [lv] «Габима» // Еврейская неделя. Пг., 1917. № 9. 26 февраля. С. 40. [lvi] «Мипней ма? » — еврейская народная песня на библейские тексты. [lvii] Гнесин М. Указ. соч. С. 119 – 120. [lviii] Х[ерсонский] Х. «Габима» // Известия ВЦИК. М., 1918. № 222. 12 октября. С. 5. [lix] Бялик Х. Н. Путь театра на иврите // Творение «Габимы». С. 235. Пер. с ивр. И. Минца. [lx] Гнесин М. Указ. соч. С. 133. [lxi] Там же. [lxii] Цемах В. Указ. соч. С. 8. [lxiii] Галеви М. Мой путь по сценам. Тель-Авив, 1954. С. 48. Пер. с ивр. Б. Ентина. [lxiv] Там же. [lxv] Гнесин М. Указ. соч. С. 135. [lxvi] {253} Там же. [lxvii] Аверинцев С. Агасфер // Мифы народов мира: В 2 т. М., 1980. Т. 1. С. 34. [lxviii] См.: Levy Emanuel. The Habima — Israel’s National Tluatre. 1917 – 1977. New York, 1979. Apendix 2. The Habima Repeitoire: 1918 – 1977. P. 293. [lxix] Хроника // Вестник театр. М., 1920. № 51. 5 – 8 февраля. С. 7. [lxx] Гнесин М. Указ. соч. С. 138. [lxxi] Загорский М. «Габима». «Вечный жид» // Вестник театра. М., 1920. № 52. 10 – 15 февраля. С. 10. [lxxii] Хроника // Жизнь искусства. Пг., 1920. № 574. 5 октября. С. 3. [lxxiii] Горький М. Вахтангов в театре «Габима» // Театр и музыка. М., 1922. № 1 – 7. С. 9 – 10. [lxxiv] Грановский А. М. Наши задачи и цели // Еврейский Камерный театр: К его открытию в июле 1919 года. Пг., 1919. С. 7. Один из немногих сохранившихся экземпляров этого раритетного издания находится в фонде Р. Р. Фалька. — ГЦТМ им. А. А. Бахрушина. Ф. 680. Ед. хр. 13. [lxxv] Ривесман М. Прошлое и будущее еврейского театра // Там же. С. 12. [lxxvi] Там же. С. 11. [lxxvii] С 1920 года в помещении б. Суворинского театра обосновался Большой драматический театр (БДТ). [lxxviii] В Президиум ВЦИК. Жалоба Н. Л. Цемаха на постановление Центротеатра от 16 февраля 1920 года. Маш. копия. — ГАРФ. Ф. Р‑ 1318. Оп. 1. Д. 138. Л. 57 об. [lxxix] Шехтман Дж. Советская Россия, сионизм и Израиль // Евреи в Советской России (1917 – 1967). Иерусалим, 1975. С. 77. [lxxx] Волконский С. Мои воспоминания: В 2 т. М., 1992. Т. 2. С. 333. [lxxxi] ГАМО. Ф. 966. Оп. 3. Д. 192. Л. 6. [lxxxii] Вахтангов о «Габиме» // Записки Передвижного Общедоступного театра. Пг., 1919. № 21. С. 11. [lxxxiii] Заявление Еврейского подотдела Отдела просвещения национальных меньшинств от 13 января 1920 года. Маш. копия. — РЦХИДНИ. Ф. 445. Оп. 1. Д. 52. Л. 11. [lxxxiv] Там же. Л. 11 об. [lxxxv] Там же. [lxxxvi] Варди Д. Воспоминания о Горьком // Максим Горький: Из литературного наследия. Горький и еврейский вопрос / Авт. ‑ сост. М. Агурский и М. Шкловская. Иерусалим, 1986. С. 476. [lxxxvii] Книга отзывов. Автограф. — Театральный архив и музей имени Исраэля Гура при Иерусалимском университете. Ц/00009. Л. 1. [lxxxviii] «мамонтовщина» — от Мамонтов (правильнее Мамантов), Константин Константинович — см. Сводный указатель. [lxxxix] {254} В Президиум ВЦИК. Жалоба Н. Л. Цемаха на постановление Центротеатра от 16 февраля 1920 года. Л. 58. [xc] Там же. Л. 59. [xci] Там же. Л. 59 об. [xcii] Резолюция о древнееврейском театре «Габима», принятая Первым всероссийским съездом еврейских деятелей просвещения и социалистической культуры 23 июля 1920 года. Заверенная маш. копия. — ГАРФ. Ф. Р‑ 1318. Оп. 1. Д. 138. Л. 75 – 75 об. Резолюция была опубликована в ведомственных газетах Наркомнаца: Жизнь национальностей. 1920. № 26. 10 августа. С. 4; Вестник Еврейского отдела Наркомнаца. 1920. № 1 – 2. Август-сентябрь. С. 11 – 12. [xciii] Цит. по кн.: Евреи в Советской России (1917 – 1967). С. 251. [xciv] В действительности идиш в глазах советских функционеров был немногим лучше иврита и ГОСЕКТ нужен был тоже весьма относительно. Сохранился протокол заседания Комиссии по художественно-политическому просвещению национальных меньшинств г. Москвы и Московской губернии от 21 ноября 1925 года. Документ гораздо более поздний, но слова в нем употребляются весьма знаменательные, свидетельствующие об устойчивых стереотипах советского бюрократического сознания: «Принимая во внимание отсталость некоторой части еврейского населения, нуждающегося в художественном обслуживании на еврейском языке, предложить Еврейскому театру в возможно скором времени предоставить в Нацмен МОНО соображения об организации при Еврейском театре передвижной еврейской труппы по обслуживанию еврейского населения Марьиной рощи и других районов Москвы и Московской губернии» (ГАМО. Ф. 966. Оп. 3. Д. 192. Л. 3). Умилительна готовность смириться с еврейским языком по причине «отсталости некоторой части еврейского населения». Та мысль, что говорить на своем языке и создавать на нем культуру могут и не отсталые «части населения», в эти головы вовсе не приходит. [xcv] Обращение ЦБ Евсекций в Президиум ВЧК. Заверенная маш. копия. — ГАРФ. Ф. Р‑ 1318. Оп. 1. Д. 570. Л. 1169. [xcvi] См.: Выписка из протокола заседания коллегии Наркомнаца от 31 июля 1920 года. Маш. копия. — ГАРФ. Ф. 1318. Оп. 23 С. Д. 28. Л. 7. [xcvii] Докладная записка А. Н. Мережина, заведующего Еврейским отделом Наркомнаца, А. В. Луначарскому, в коллегию Наркомпроса от 13 ноября 1920 года. Подписанный маш. текст. — ГАРФ. Ф. Р‑ 1318. Оп. 1. Д. 600. Л. 24. [xcviii] Председателю Совета Народных Комиссаров Владимиру Ильичу Ленину от деятелей литературы, театра, музыки и художеств Заявление по поводу «Габимы». Маш. копия. — Театральный архив и музей имени Исраэля Гура при Иерусалимском университете. Ц/00039. {255} Полностью опубликовано в газете «Сибирь — Палестина» (Харбин, 1923. № 47. 24 ноября. С. 4). [xcix] Армянская студия была создана в Москве при Комиссариате по армянским делам. В 1918 – 1920 годах там читали лекции К. С. Станиславский и Е. Б. Вахтангов. Спектакли оформлял Г. Якулов, музыку писал А. Хачатурян. Ставил спектакли С. И. Хачатуров. С 1923 года студией руководил Р. Н. Симонов. [c] студия Вахтангова — студия, руководимая Е. Б. Вахтанговым с 1913 года. В 1920 – 1924 годах называлась 3‑ й студией МХТ. С 1926 года — Театр имени Евг. Вахтангова. [ci] Студия Михаила Чехова была создана в 1918 году. В 1921 году получила официальный статус и название: Студия М. А. Чехова. [cii] Хроника // Жизнь искусства. Пг., 1920. № 610 – 612. 19 ноября. С. 1. [ciii] Московский еврейский театр «Габима». Турне Европа-Америка. Рига, 1926. С. 15. [civ] Резолюция о древнееврейском театре «Габима», принятая Первым всероссийским съездом еврейских деятелей просвещения и социалистической культуры 23 июля 1920 года. Заверенная маш. копия. — ГАРФ. Ф. Р‑ 1318. Оп. 1. Д. 138. Л. 75. [cv] Цемах Н. Федор Иванович Шаляпин // Творение «Габимы» / Под ред. Ицхака Нормана. Иерусалим, 1966. С. 163 – 164. Пер. с ивр. И. Минца. Ф. И. Шаляпин был одним из самых преданных и последовательных друзей «Габимы». С Н. Цемахом его связывали дружеские отношения. 20 июля 1921 года он подарил ему свою фотографию со следующей надписью: «Могучему создателю “Габимы”, другу моей души Науму Лазаревичу Цемаху от поклонника его театра». 23 августа 1925 года Ф. И. Шаляпин встретился в Париже с В. И. Никулиным, организатором зарубежных гастролей «Габимы», у которого существовала и параллельная миссия — устроить московские выступления Шаляпина. Узнав о готовящихся гастролях еврейского театра, тогда еще в Европе совершенно неизвестного, Шаляпин набросал несколько строк, в которых описал свои московские впечатления от «Габимы». Несомненно, артист понимал, что его подпись делает заметки рекомендательным письмом в глазах театральной Европы: «Для [такого] беспокойного артиста, как я, мало бывает душевных удовлетворений в театрах — оно хорошо как будто, а все чего-то недостает. Играешь и поешь то тут, то там и редко-редко бываешь удовлетворен и сам собой — все чего-то не хватает. И вот пришел я однажды в театр — маленький театр, на Нижнюю Кисловку, “Габима” имя его — и услыхал впервые совершенно незнакомый мне древнееврейский язык, и увидал {256} я неизвестных мне актеров, представлявших на этом языке пьесу “Гадибук”, и почувствовал я действительное священнослужение, и неизъяснимо приятно стало волнующейся душе моей. Ушел из театра я потрясенный. И на всю жизнь стало памятно мне, что в этот вечер получил я настоящее художественное удовлетворение. Да здравствует “Габима”! От души желаю успеха этому прекрасному театру». Текст был опубликован в газете «Сегодня» (Рига, 1926. № 21. 28 января. С. 7) в подборке материалов под общей шапкой «Сегодня — начало гастролей “Габимы”». Здесь приводится по оригиналу, хранящемуся в Театральном архиве и музее имени Исраэля Гура при Иерусалимском университете. Ц/00086. Позже, весной 1927 году, когда в ходе американских гастролей финансовые трудности и внутренние конфликты поставили «Габиму» на грань закрытия, Ф. И. Шаляпин организовал поддержку театра еврейскими финансовыми кругами. Не исключено, что именно он свел габимовцев с Отто Каном, банкиром и меценатом, президентом Метрополитен-опера (1917 – 1931), организатором «Кружка друзей “Габимы”», чьей главной задачей стала финансовая поддержка театра. [cvi] Варди Д. Указ. соч. С. 478. [cvii] Письмо Н. Л. Цемаха А. М. Горькому от 8 марта 1921 года. Москва. Автограф. — Архив А. М. Горького. КГ‑ ДИ 11‑ 20‑ 1. [cviii] Перевод интервью М. Горького, опубликованного в газете «Форвертс» в номере от 20 апреля 1922 года. Заверенная маш. копия. — ГАРФ. Ф. 1318. Оп. 25. Д. 7. Л. 2. [cix] Эфрос А. Художники театра Грановского // Искусство. М., 1928. № 1 – 2. С. 59. [cx] Запись Л. Каменева в Книге отзывов. Автограф. — Театральный архив и музей имени Исраэля Гура при Иерусалимском университете. Ц/00084. [cxi] Хроника // Рассвет. Берлин, 1922. № 36. 17 декабря. С. 19. [cxii] Заявление т. Х. Крашинского в ЦБ Евсекций при ЦК РКП (б). Б. д. Маш. копия. — РЦХИДНИ. Ф. 445. Оп. 1. Д. 52. Л. 1. [cxiii] Обращение ЦБ Евсекций при ЦК РКП в Оргбюро от 4 декабря 1920 года. Подписанный маш. текст. — ГАРФ. Ф. 2313. Оп. 6. Д. 310. Л. 7. [cxiv] Упоминание Горького в этом контексте вызвано, вероятно, ошибкой памяти. Знакомство Горького с «Габимой» произошло, как видно из вышеуказанных фактов, в 1921 году, тогда как встреча со Сталиным датируется 1920 годом. [cxv] Варди Д. Пройденный мною путь. Тель-Авив, 1983. С. 178 – 181. Пер. с ивр. Б. Ентина. [cxvi] В ТЕО Наркомпроса. Распоряжение И. Сталина от 4 декабря 1920 года. Подписанный маш. текст. — РЦХИДНИ. Ф. 558. Оп. 1. Д. 3765. Л. 1. [cxvii] {257} Обращение ЦБ Евсекций в Оргбюро, копии тт. Катаньяну, Луначарскому, Каменскому, Сталину, Евотделам Наркомнаца и Наркомпроса за подписью А. Чемеринского от 4 декабря 1920 года. Подписанный маш. текст. — ГАРФ. Ф. 2313. Оп. 6. Д. 310. Л. 7. [cxviii] Обращение ЦБ Евсекций в Политбюро за подписью А. И. Чемеринского от 7 декабря 1920 года. Подписанный маш. текст. — ГАРФ. Ф. 2313. Оп. 6. Д. 310. Л. 6. [cxix] Обращение коллегии Еврейского отдела Наркомнаца в ЦБ Евсекций и в коллегию Наркомнаца за подписью председателя коллегии А. Н. Мережина и члена коллеги И. Х. Мандельсерга от 8 декабря 1920 года. Подписанный маш. текст. — ГАРФ. Ф. Р‑ 1318. Оп. 1. Д. 138. Л. 110. [cxx] Протокол № 16 (70) заседания пленума ЦК РКП (б) от 8 декабря 1920 года. Автограф. — РЦХИДНИ. Ф. 17. Оп. 2. Д. 44. Л. 8. [cxxi] Записка Л. Каменева в Центротеатр от 8 декабря 1920 года. Подписанный маш. текст. — Театральный архив и музей имени Исраэля Гура при Иерусалимском университете. Ц/00054. [cxxii] Протокол № 40 заседания ЦБ Евсекций при ЦК РКП (б) от 9 декабря 1920 года. Маш. копия. — РЦХИДНИ. Ф. 455. Оп. 1. Д. 2. Л. 65. [cxxiii] Выписка из резолюции еврейской беспартийной рабочей конференции, состоявшейся при участии Евсекций Донорабобраза 22 – 24 января 1921 года в Ростове. Заверенная маш. копия. — РЦХИДНИ. Ф. 445. Оп. 1. Д. 53. Л. 213. [cxxiv] Протокол № 18 (72) заседания пленума ЦК РКП (б) от 17 декабря 1920 года. Автограф. — РЦХИДНИ. Ф. 17. Оп. 2. Д. 46. Л. 25. [cxxv] Запрос по распоряжению А. В. Луначарского в Наркомнац от 17 декабря 1920 года. Подписанный маш. текст. — ГАРФ. Ф. Р‑ 1318. Оп. 1. Д. 138. Л. 122. [cxxvi] Автор имеет в виду издание: Культурная Москва: Сб. ст. / Под ред. И. М. Диомидова. М.: Изд. «Неделя помощи школе», 1923. Вл. Филиппов в статье «Московские театры» писал о «Габиме»: «Театр яркий и мощный и постановка упомянутого выше режиссера Вахтангова “Гадибук” по праву занимает видное место среди театральных достижений последних лет благодаря подлинности трагического пафоса, громадной силе национального духа, соединенного с почти эпическим величием» (с. 60). [cxxvii] Выдержки из статьи в еврейской газете «Ди Идише Штим», выходившей в Ковно (Литва). Автограф. — РЦХИДНИ. Ф. 445. Оп. 1. Д. 52. Л. 5 – 6. [cxxviii] Отношение А. В. Луначарского Е. К. Малиновской от 19 февраля 1921 года. Подписанный маш. текст. — ГАРФ. Ф. 2306. Оп. 1. Д. 573. Л. 22. [cxxix] Протокол № 53 заседания ЦБ Евсекций при ЦК РКП (б) от 22 февраля 1921 года. Заверенная маш. копия. — РЦХИДНИ. Ф. 445. Оп. 1. Д. 69. Л. 27. [cxxx] {258} Отношение М. А. Левитана, заведующего Еврейским подотделом Наркомпроса, в коллегию Наркомпроса. Б. д. Подписанный маш. текст. — ГАРФ. Ф. 2306. Оп. 1. Д. 573. Л. 16 об. [cxxxi] Протокол № 9 (406) заседания коллегии Наркомпроса от 7 марта 1921 года. Заверенная маш. копия. — ГАРФ. Ф. 2307. Оп. 4. Д. 15. Л. 34. [cxxxii] Отношение Е. К. Малиновской, заведующей АКТЕО и управляющей государственными академическими театрами, в Административное управление Наркомпроса от 7 марта 1921 года. Подписанный маш. текст. — ГАРФ. Ф. 2306. Оп. 1. Д. 573. Л. 20. На этот документ мое внимание обратил Н. Р. Афанасьев. [cxxxiii] Письмо Н. Л. Цемаха А. М. Горькому от 8 марта 1921 года. Москва. Автограф. — Архив А. М. Горького. КГ‑ ДИ 11‑ 20‑ 1. [cxxxiv] Записка А. В. Луначарского секретарю коллегии Наркомпроса тов. Зимовскому от 19 марта 1921 года. Заверенная маш. копия. — РЦХИДНИ. Ф. 445. Оп. 1. Д. 52. Л. 4. [cxxxv] Театральный архив и музей имени Исраэля Гура при Иерусалимском университете. Ц/00228. [cxxxvi] Протокол № 11 заседания коллегии Наркомпроса от 21 марта 1921 года. Маш. копия. — ГАРФ. Ф. 2306. Оп. 1. Д. 634. Л. 39. [cxxxvii] Заявление театра-студии «Габима» наркому А. В. Луначарскому [февраль – март 1921 года]. Подписан Н. Цемахом, Д. Варди, М. Гнесиным. Подписанный маш. текст. — ГАРФ. Ф. 2306. Оп. 1. Д. 573. Л. 23 – 24. На этот документ мое внимание обратил Н. Р. Афанасьев. [cxxxviii] Протокол № 66 заседания ЦБ Евсекций от 15 апреля 1921 года. Подписанный маш. текст. — РЦХИДНИ. Ф. 455. Оп. 1. Д. 2. Л. 47. [cxxxix] Обращение ЦБ Евсекций в Центральную контрольную комиссию при ЦК РКП (б) от 20 апреля 1921 года. Подписанный маш. текст. — РЦХИДНИ. Ф. 445. Оп. 1. Д. 47. Л. 8. [cxl] Выписка из протокола № 31 заседания Центральной контрольной комиссии от 29 апреля 1921 года. Заверенная маш. копия. — РЦХИДНИ. Ф. 455. Оп. 1. Д. 47. Л. 6. [cxli] Raikin Ben-Ari. Habima. New York; London, 1957. P. 53 – 54. [cxlii] Ленин В. И. Собр. соч.: В 55 т. М., 1978. Т. 53. С. 142. [cxliii] Там же. С. 158. [cxliv] Там же. [cxlv] См.: Докладная записка в Совнарком от 8 июня 1922 года за подписью замнаркомфина. Подписанный маш. текст. — РЦХИДНИ. Ф. 19. Оп. 1. Д. 507. Л. 260 об. [cxlvi] Распоряжение по Наркомпросу № 69/516 за подписью А. В. Луначарского о создании при Московском управлении государственными академическими театрами отдела государственных зрелищных предприятий для обшей администрации и контроля. Заверенная маш. копия. — ГАРФ. Ф. 2307. Оп. 4. Д. 15. Л. 168. [cxlvii] {259} Отношение Совета просвещения национальностей нерусского языка при коллегии Наркомпроса в Академический центр Наркомпроса от 10 февраля 1922 года за подписью А. М. Страшуна и М. А. Левитана. Подписанный маш. текст. — ГАРФ. Ф. 2307. Оп. 4. Д. 15. Л. 160. [cxlviii] Хроника // Экран. М., 1922. № 23. С. 13. [cxlix] См.: Протокол заседания Комиссии по выработке статута об управлении государственными академическими театрами от 9 июня 1922 года. Маш. копия. — ГАРФ. Ф. А‑ 2306. Оп. 1. Д. 884. Л. 10. [cl] Обращение А. В. Луначарского в Совнарком от 20 апреля 1922 года. Подписанный маш. текст. — РЦХИДНИ. Ф. 445 Оп. 1. Д. 60. Л. 15 об. [cli] Выписка из протокола № 12 заседания Научно-художественной секции ГУС об утверждении списка театров, пользующихся государственной субсидией, от 12 июня 1922 года. Заверенная маш. копия. — ГАРФ. Ф. 2307. Оп. 4. Д. 15. Л. 204. Опублик. в кн.: Советский театр: Документы и материалы. 1921 – 1926 / Глав. ред. А. З. Юфит. Л., 1975. С. 61. [clii] Список театров Академического центра. Заверенная маш. копия. — ГАРФ. Ф. А‑ 2306. Оп. 1. Д. 2458. Л. 3. [cliii] Письмо В. И. Никулина М. С. Богуславскому. Сентябрь 1923 года. Подписанный маш. текст. — ГАМО. Ф. 966. Оп. 1. Д. 809. Л. 41 – 41 об. [cliv] Телеграмма Н. Л. Цемаха Л. Б. Каменеву с сопроводительной запиской секретариата Л. Б. Каменева М. А. Рафаилу (МОНО) от 27 июня 1923 года. — ГАМО. Ф. 966. Оп. 1. Д. 809. Л. 2, 3. [clv] Протокол № 1 заседания Московского театрального совета от 31 августа 1923 года. Заверенный маш. текст. — ГАМО. Ф. 966. Оп. 1. Д. 165. Л. 22. [clvi] Письмо В. И. Никулина М. С. Богуславскому. Сентябрь 1923 года. Подписанный маш. текст. — ГАМО. Ф. 966. Оп. 1. Д. 809. Л. 41 – 41 об. [clvii] Письмо В. И. Никулина М. А. Рафаилу, заведующему МОНО, от 4 декабря 1923 года. Подписанный маш. текст. — ГАМО. Ф. 966. Оп. 1. Д. 809. Л. 120. [clviii] Протокол заседания комиссии по распределению театральных помещений при Московском театральном совете [январь 1924 года]. Заверенная маш. копия. — ГАМО. Ф. 966. Оп. 1. Д. 165. Л. 34. [clix] Там же. [clx] Бялик Х. Н. Путь театра на иврите // Творение «Габимы» / Под ред. Ицхака Нормана. Иерусалим, 1966. С. 20. Пер. с ивр. И. Минца. [clxi] {260} Слова Л. Волкова цит. по кн.: Херсонский Х. Беседы о Вахтангове. М.; Л., 1940. С. 19. [clxii] Шагал М. Моя жизнь. М., 1994. С. 165 – 166. [clxiii] Альтман Н. Моя работа над «Гадибуком» // Евгений Вахтангов: Сборник / Сост., ред., авт. коммент. Л. Д. Вендровская и Г. П. Каптерева. М., 1984. С. 390. [clxiv] Варди Д. Пройденный мною путь. Тель-Авив, 1983. С. 179. Пер. с ивр. Б. Ентина. [clxv] Альтман Н. Указ. соч. С. 390. [clxvi] Сушкевич Б. Встречи с Вахтанговым // Евг. Вахтангов: Материалы и статьи / Сост. и ред. Л. Д. Вендровской. М., 1959. С. 371. [clxvii] Евгений Вахтангов: Сборник. 1984. С. 335. [clxviii] Там же. С. 333. [clxix] Михаил Чехов: Литературное наследие: В 2 т. / Общ. науч. ред. М. О. Кнебель; Сост. И. И. Аброскина, М. С. Иванова, Н. А. Крымова. М., 1995. Т. 1. С. 142. [clxx] Херсонский Х. Вахтангов. М., 1940. С. 250. [clxxi] Театральный архив и музей имени Исраэля Гура при Иерусалимском университете. Ц/00084. [clxxii] Загорский М. «Гадибук» (студия «Габима») // Театральная Москва. М., 1922. № 25. 31 января – 5 февраля. С. 10. [clxxiii] Levinson André . Le Thé â tre Habima nous donne «Le Dybouk». Legende en trois actes de S. An‑ Sky // Comoedia. Paris, 1926. 30 Juin. Пер. А. Смириной. [clxxiv] Марков П. А. О театре: В 4 т. М., 1974. Т. 1. С. 424. [clxxv] Бердяев Н. Философия творчества, культуры и искусства: В 2 т. М., 1994. Т. 1. С. 12. [clxxvi] Евг. Вахтангов: Материалы и статьи. 1959. С. 204. [clxxvii] М[арголин] С. Театр экстаза. «Гадибук» // Экран. М., 1922. № 20. 7 – 13 февраля. С. 5. [clxxviii] Эйзенштейн С. Избр. произв.: В 6 т. М., 1964. Т. 1. С. 309. [clxxix] Hotiè re // Avenir. Paris, 1926. 5 Juillet. Пер. А. Смириной. [clxxx] Гуревич Л. Искусство РСФСР // Еженедельник Петроградских государственных академических театров. Пг., 1922. № 15 – 16. 24 – 31 декабря. С. 30. [clxxxi] Сазонова Ю. Гастроли театра «Габима». «Дибук» С. Ан‑ ского // Последние новости. Париж. 1937. № 6057. 19 октября. С. 2. [clxxxii] Карев А. Веселый, неуемный художник // Евг. Вахтангов: Материалы и статьи. 1959. С. 417. [clxxxiii] Сазонова Ю. Указ. соч. [clxxxiv] Марков П. А. Указ. соч. 1976. Т. 3. С. 100. [clxxxv] Raikin Ben-Ari. Habima. New York; London, 1957. P. 57. [clxxxvi] См.: Asian Odette. «Le Dibouk» D’An-ski et la ré alisation de Vakhtangov // Les voies de la cré ation thé â trale. Ré unies et presenté es Denis Bablct. Pans, 1979. Vol. 7. P. 217. [clxxxvii] Levinson André . Op. cit. [clxxxviii] {261} Волконский С. Гастроли театра «Габима». «Гадибук» // Последние новости. Париж, 1926. № 1925. 30 июня. С. 2. [clxxxix] Levinson André . Op. cit. [cxc] Волконский С. Указ. соч. [cxci] Гуревич Л. Указ. соч. С. 31. [cxcii] Тальников Д. Песнь торжествующей любви // Театр и музыка. М., 1923. № 29. 10 июля. С. 961. [cxciii] Эйзенштейн С. Указ. соч. 1964. Т. 3. С. 46. [cxciv] Волынский А. Еврейский театр. Статья 2. Походный ковчег // Жизнь искусства. Пг., 1923. № 28. 17 июля. С. 4. [cxcv] Цит. по: Соболев Ю. День Вахтангова // Театр и музыка. М., 1922. № 10. 5 декабря. С. 160. [cxcvi] Волынский А. Указ. соч. С. 4. [cxcvii] Волков Н. Вахтангов. М., 1922. С. 20. [cxcviii] Макс Рейнхардт: О театре «Габима» [интервью] // Творение «Габимы». С. 341. Пер. с ивр. Д. Прокофьева. [cxcix] Эйзенштейн С. Указ. соч. Т. 3. С. 207. [cc] Там же. С. 53. [cci] Levinson André . Op. cit. [ccii] Гротовский Е. Он не был полностью самим собой // Театральная жизнь. М., 1988. № 12. С. 29. [cciii] Там же. [cciv] Волконский С. Указ. соч. [ccv] Завадский Ю. Одержимость творчеством // Евг. Вахтангов: Материалы и статьи. 1959. С. 297. [ccvi] Там же. С. 296. [ccvii] Волконский С. Указ. соч. [ccviii] Сазонова Ю. Указ. соч. [ccix] Там же. [ccx] См.: Марголин С. Студия Габима. «Гадибук» Ан‑ ского (С. Раппопорта) // Вестник театра. М., 1921. № 93 – 94. 15 августа. С. 21. [ccxi] Не-Театрал. «Дибук» в Габиме // Возрождение. Париж, 1926. № 394. 1 июля. С. 4. [ccxii] Aslan Odette. Op. cit. P. 220. [ccxiii] М[арголин] С. Театр экстаза. «Гадибук». [ccxiv] Волынский А. Указ. соч. С. 4. [ccxv] М[арголин] С. Театр экстаза. «Гадибук». [ccxvi] Волынский А. Указ. соч. С. 4. [ccxvii] Aslan Odette. Op. cit. P. 164. [ccxviii] Гуревич Л. Указ. соч. С. 31. [ccxix] Волынский А. Указ. соч. С. 4. [ccxx] Там же. [ccxxi] Гуревич Л. Указ. соч. С. 31. [ccxxii] Hotiè re. Op. cit. [ccxxiii] Ibid. [ccxxiv] Волынский А. Указ. соч. С. 4. [ccxxv] {262} Эфрос А. «Гадибук» // Мой журнал. М., 1922. № 2. С. 6. [ccxxvi] Aslan Odette. Op. cit. P. 211. [ccxxvii] Edmond Sis. «Le Dybouk» // Oeuvre. Paris, 1926. 2 Juillet. Пер. А. Смириной. [ccxxviii] Марков П. А. Указ. соч. Т. 3. С. 137. [ccxxix] Там же. С. 100. [ccxxx] Там же. [ccxxxi] Эфрос А. Художники театра Грановского // Искусство. М., 1928. № 1 – 2. С. 59. [ccxxxii] Там же. [ccxxxiii] Книга отзывов. Автограф. — Театральный архив и музей имени Исраэля Гура при Иерусалимском университете. Ц/00089. [ccxxxiv] Там же. Ц/00089 [ccxxxv] Там же. Ц/00089 [ccxxxvi] Миклашевский К. Мир, как «Турандот» и мир, как «Гадибук» // Жизнь искусства. Пг., 1923. № 25 (900). 26 июня. С. 5. [ccxxxvii] Levinson André . Op. cit. [ccxxxviii] Ibid. [ccxxxix] Волконский С. Указ. соч. [ccxl] Беседа с Хертом Хатфилдом 20 августа 1994 года. — Архив автора. [ccxli] Zweig Arnold. Habima im Berlin // Judische Zeitung. Breslau, 1926. 12 November. Пер. В. Колязина. [ccxlii] Берберова Н. Курсив мой: В 2 т. Нью-Йорк, 1983. Т. 1. С. 249. [ccxliii] Анненков Ю. Единственная точка зрения // Жизнь искусства. Пг., 1921. № 752 – 754. 15 – 17 июня. С. 1. [ccxliv] Hotiè re. Op. cit. [ccxlv] Вахтангов Евгений: Сборник. 1984. С. 334. [ccxlvi] Aslan Odette. P. 221. [ccxlvii] Волконский С. Указ. соч. [ccxlviii] Эпштейн М. Парадоксы новизны: О литературном развитии XIX – XX веков. М., 1988. С. 293. [ccxlix] Hotiè re. Op. cit. [ccl] Карев А. Веселый неуемный художник // Евг. Вахтангов: Материалы и статьи. 1959. С. 418. [ccli] М[арголин] С. Театр экстаза. «Гадибук». С. 6. [cclii] Донец-Захаржевский А. Первый спектакль «Габима» // Сегодня. Рта, 1926. 28 января. С. 7. [ccliii] Волконский С. Указ. соч. [ccliv] Бялик Х. Н. Путь театра на иврите // Творение «Габимы». С. 22. Пер. с ивр. И. Минца. [cclv] Цит. по: Bericht ü ber das Arbeitsjahr 1930/31. Berlin: Kreisder Freundeder Habima. 1931. S. 12. Пер. Э. Венгеровой. [cclvi] Цит. по: «Habima». English Publication of «“Bama”. Theatre Art Journal of Habima Circle in Palestine». Tel-Aviv, 1939. August. P. 33. Взаимоотношения Крэга и «Габимы» — пока еще мало проясненный {263} и, может быть, существенный сюжет. В 1932 году Крэг принял приглашение «Габимы» на постановку. Замысел не был осуществлен, но. вероятно, переговоры продолжались. И в 1938 году, когда приближение войны в Европе уже стало очевидным, Крэг серьезно подумывал о том, чтобы надолго присоединиться к «Габиме» в Тель-Авиве. (См.: Craig Edward. Gordon Craig. The Story of His Life. New York, 1968. P. 342. ) [cclvii] См. Гнесин М. «Габима» // Театр. М., 1922. № 3. 17 октября. С. 77 – 78. [cclviii] Цемах В. Наум Цемах — основатель «Габимы» // Творение «Габимы» / Под ред. Ицхака Нормана. Иерусалим, 1966. — Цит. по доп. тексту, подготов. к рус. публ. Б. Ентиным. С. 14. [cclix] Содержание пьесы «Вечный жид». (К сегодняшней постановке в Национальном театре) // Сегодня вечером. Рига, 1926. № 23. 30 января. С. 4. [cclx] Якулов Г. Ex orient lux. «Вечный жид», или Второй исход евреев в Палестину // Зрелища. М., 1923. № 43. С. 3. [cclxi] Марков П. «Вечный жид» в Габиме // Театр и музыка. М., 1923. № 26. 12 июня. С. 882. [cclxii] Кугель А. Спектакли «Габимы» // Жизнь искусства. Пг., 1923. № 24. 19 июня. С. 8. [cclxiii] Марков П. Указ. соч. С. 881. [cclxiv] Diebold Bernhard. Habima, Hebrä isches theater. Berlin; Wilmersdorf, 1928. S. 14. Пер. В. Колязина. [cclxv] Марголин С. «Вечный жид». (Новая редакция постановки в театре-студии «Габима») // Театр и музыка. М., 1923. № 27. 19 июня. С. 905. [cclxvi] Там же. [cclxvii] Н[икул]ин Л. «Габима». «Вечный жид» // Зрелища. М., 1923. № 40. С. 7. [cclxviii] См.: Levinson André . «Le Juif errant» Deuxiè me spectacle à Paris du Thé â tre Habima de Moscow // Comoedia. Paris. 1926. 4 Juillet. Пер. А. Смириной. [cclxix] Марголин С. Указ. соч. [cclxx] Марков П. Указ. соч. С. 883. [cclxxi] Levinson André . Op. cit. [cclxxii] Волконский С. Гастроли театра «Габима». «Вечный жид» // Последние новости. Париж. 1926. № 1929. 4 июля. С. 2. [cclxxiii] Diebold Bernhard. Op. cit. S. 14 – 15. [cclxxiv] Кугель А. Театральные заметки // Жизнь искусства. Пг., 1923. № 56 (900). 26 июня. С. 2. [cclxxv] Н[икул]ин Л. Указ. соч. [cclxxvi] Волынский А. Еврейский театр. Статья 1‑ я. Ипокрит // Жизнь искусства. Л., 1925. № 27 (901). 10 июля. С. 4. [cclxxvii] {264} Соболев Ю. В. Л. Мчеделов // Жизнь искусства. Л. 1924. № 23. 3 июня. С. 2. [cclxxviii] Портреты режиссеров, художников, артистов «Габимы», Маш. текст. — Театральный архив и музей имени Исраэля Гура при Иерусалимском университете. Ц/00089 (1). [cclxxix] Доклад заведующего театрально-музыкальной секцией Главреперткома В. И. Блюма о репертуаре московских государственных академических театров. Не позднее 5 сентября 1923 года. Маш. копия. — ГАРФ. Ф. 2306. Оп. 1. Д. 2246. Л. 26. Опубликовано в кн.: Советский театр: Документы и материалы. 1921 – 1926. Л., 1975. С. 72. [cclxxx] Протокол № 2 заседания комиссии о репертуаре актеатров от 8 и 10 июля 1924 года. Маш. копия. — ГАРФ. Ф. 2306. Оп. 69. Д. 510. Л. 63. [cclxxxi] Г. Лейвик / Вортман А., Клитеник Ш. // Литературная энциклопедия. М., 1932. Т. 6. С. 153. [cclxxxii] «Габима» // Жизнь искусства. Л., 1924. № 49. 2 декабря. С. 18. [cclxxxiii] «Голем» в «Габиме». (Беседа с режиссером Б. И. Вершиловым) // Новый зритель. М., 1925. № 8. 24 февраля. С. 14. [cclxxxiv] Там же. [cclxxxv] «Голем»: Программа. М., 1925. [cclxxxvi] Там же. [cclxxxvii] Офросимов Ю. «Габима» // Руль. Берлин, 1926. № 1785. 16 октября. С. 4. [cclxxxviii] Загорский М. В тени «Гадибука». «Голем». «Габима» // Новый зритель. М., 1925. № 13. 31 марта. С. 12. [cclxxxix] Марголин С. Театр экстаза. (Опыт портрета студии «Габима»). Маш. копия. — Театральный архив и музей имени Исраэля Гура при Иерусалимском университете. Ц/00026. Л. 18. [ccxc] Там же. [ccxci] Levinson André . «Le Golem». Poè me dramatique de H. Levik. Troisieme spectacle du thé â tre Habima // Comoedia. Paris, 1926. 1 Juillet. Пер. А. Смириной. [ccxcii] Загорский М. Указ. соч. [ccxciii] Diebold Bernhard. Op. cit. S. 13. [ccxciv] Загорский М. Указ. соч. [ccxcv] Там же. [ccxcvi] Diebold Bernhard. Op. cit. S. 13. [ccxcvii] Загорский М. Указ. соч. [ccxcviii] «Голем»: Программа. [ccxcix] Там же. [ccc] Diebold Bemhard. Op. cit. S. 12 – 13. [ccci] Марков П. «Голем» // Правда. М., 1925. № 73. 31 марта. С. 8. [cccii] Three great Jewish plays. Edited by Joseph C. Landis. New York, 1986. [ccciii] {265} Письмо Л. Д. Леонидова К. С. Станиславскому от 30 ноября 1924 года. Берлин. Автограф. — Музей МХАТ Ф. К. С. № 2563. [ccciv] Письмо К. С. Станиславского Н. В. Демидову от 10 сентября 1922 года // Станиславский К. С. Собр. соч.: В 8 т. М., 1961. Т. 8. С. 25. [cccv] Письмо К. С. Станиславского Л. Д. Леонидову от 9 января 1925 года. Москва. Автограф. — Музей МХАТ Ф. К. С. № 1767. [cccvi] Письмо К. С. Станиславского Л. Д. Леонидову от 31 мая 1925 года. Москва. Автограф. — Музей МХАТ Ф. К. С. № 1771. [cccvii] Успех «Гадибука» в Берлине // Сегодня вечером. Рига, 1926. № 20. 27 января. С. 4. По другим данным, премьера «Гадибука» состоялась в берлинском Малом театре. Режиссер Бертольт Фиртель. [cccviii] Хроника искусства // Известия ВЦИК. М., 1922. № 224. 5 октября. С. 4. [cccix] «Габима» // Театр и студия. М., 1922. № 1 – 2. 1 – 15 июля. С. 72. [cccx] Содержание пьесы «Сон Иакова». (К сегодняшней постановке в Национальной опере) // Сегодня вечером. Рига, 1926. № 24. 1 февраля. С. 4. [cccxi] Там же. [cccxii] «Габима». Хроника // Новый зритель. М., 1925. № 11. 17 марта. С. 16. [cccxiii] Список текущего репертуара и предполагаемых постановок нового сезона московских академических театров. Маш. копия. — РГАЛИ. Ф. 2310. Оп. 1. Ед. хр. 1. Л. 44. [cccxiv] Роберт Фальк и театр. / Публ. А. Щекин-Кротовой // Художник и зрелище. М., 1990. С. 268 – 302. [cccxv] Там же. С. 286. [cccxvi] Беседа с художником Р. Р. Фальком о его совместной работе с К. С. Станиславским 28 января 1944 года. Кабинет актера и режиссера научно-теоретического отдела ВТО. Маш. копия. — РГАЛИ. Ф. 970. Оп. 18. Ед. хр. 11. Л. 7, 9, 24. [cccxvii] Там же. Л. 7, 8. [cccxviii] Виноградская И. Жизнь и творчество К. С. Станиславского: Летопись: В 4 т. М., 1973. Т. 3. С. 482. [cccxix] Там же. С. 483. [cccxx] Щедровицкий Д. Введение в Ветхий Завет. М., 1994. С. 220. [cccxxi] Беседа с художником Р. Р. Фальком… Л. 4, 5, 18, 6, 10. [cccxxii] Там же. Л. 8. [cccxxiii] См.: Raikin Ben-Ari. Habima. New York; London. 1957. P. 137. [cccxxiv] Болезнь К. С. Станиславского. (Из Москвы по телефону) // Красная газета. Л., 1925. № 261 (949). 27 октября. С. 2. Веч. вып. [cccxxv] Беседа с художником Р. Р. Фальком… Л. 9. [cccxxvi] Хроника // Новый зритель. М., 1925. № 49. 8 декабря. С. 14. [cccxxvii] Масс В. «Сон Иакова». Театр «Габима» // Вечерняя Москва. М. 1925. № 290 (600). 19 декабря. С. 3. [cccxxviii] {266} Райзман М. Т[еатр] «Габима». «Сон Иакова» // Искусство трудящимся. М., 1925. № 56. 22 декабря. С. 11 – 12. [cccxxix] М. Пе [Пильский]. «Сон Иакова». Спектакли «Габимы» // Слово. Рига, 1926. № 6. 4 февраль. С. 7. [cccxxx] Levinson André . «Le Rê ve de Jacob». Quatriè me spectacle du Thé â tre Habima // Comoedia. Paris, 1926. 12 Juillet. Пер. А. Смириной. [cccxxxi] Волконский С. Гастроли театра «Габима». «Сон Иакова» // Последние новости. Париж, 1926. № 1937. 12 июля. С. 2. [cccxxxii] Osborn Max. «Jakobs Traum». Habima ira Nollendorfplatz Theater // Berliner Morgenpost. Berlin, 1926. 27 Oktober. Пер. В. Колязина. [cccxxxiii] Волконский С. Указ. соч. [cccxxxiv] Там же. [cccxxxv] P. W. [Paul Wiegler]. Habima: «Jakobs Traum» // Berliner Zeitung am Mittag. Berlin, 1926. 26 Oktober. Пер. В. Колязина. [cccxxxvi] Ibid. [cccxxxvii] Волконский С. Указ. соч. [cccxxxviii] Там же. [cccxxxix] Osborn Max. Op. cit. [cccxl] Волконский С. Указ. соч. [cccxli] Levinson André . Op. cit. [cccxlii] P. W. [Paul Wiegler]. Op. cit. [cccxliii] Gpp. «Jakobs Traum» beider Habima // Vossische Zeitung. Berlin, 1927. 17 September. Пер. В. Колязина. [cccxliv] Волконский С. Указ. соч. [cccxlv] Цит. по кн.: Творение «Габимы» / Под ред. Ицхака Нормана. Иерусалим. 1966. С. 341. Пер. с ивр. Д. Прокофьева. [cccxlvi] Beer-Gofmann Richard. Gastspiel der Habima // Neues Wiener Journal. 1926. 5 Juni. Пер. В. Колязина. [cccxlvii] Hunek R. «Jakobs Traum». Gastspiel des hebrä ischen Habima theater // Badische General Anzeiger. Baden-Baden, 1926. 29 September. Пер. В. Колязина. [cccxlviii] Цемах Н. Наш путь к театру («Габима» в Париже, 1926). — Цит. по кн.: Творение «Габимы». С. 112. Пер. с ивр. Д. Прокофьева. [cccxlix] Театральный архив и музей имени Исраэля Гура при Иерусалимском университете. Ц/00087. [cccl] Обзор печати // Жизнь искусства. Л., 1926. № 14. 6 апреля. С. 17. [cccli] Волконский С. Гастроли театра «Габима». «Потоп» // Последние новости. Париж, 1926 № 1939. 14 июля. С. 2. [ccclii] Офросимов Ю. «Габима» // Руль. Берлин, 1926. № 1795. 31 октября. С. 7. [cccliii] Волконский С. Указ. соч. [cccliv] Офросимов Ю. Указ. соч. [ccclv] Дризен Н. В. В еврейском театре «Габима» // Возрождение. Париж, 1926. № 411. 18 июля. С. 4. [ccclvi] Волконский С. Указ. соч. [ccclvii] {267} О создании Комиссии по обследованию театра «Габима» с точки зрения целесообразности его оставления в составе академических театров. Из протокола заседания коллегии № 32/584 от 23 июня 1924 года. Подписанный маш. текст. — ГАРФ. Ф. 2306. Оп. 1. Д. 2945. Л. 208 подл. [ccclviii] Из протокола заседания коллегии Наркомпроса от 23 июня 1924 года. Заверенная маш. копия. — ГАРФ. Ф. 298. Оп. 1. Д. 124. Л. 25. [ccclix] Протокол № 52/603 заседания коллегии Наркомпроса от 10 ноября 1924 года. Заверенная мат. копия. — ГАРФ. Ф. 2306. Оп. 1. Д. 2945. Л. 415. [ccclx] Письмо Ф. Э. Дзержинского В. Р. Менжинскому и Г. Д. Ягоде от 15 марта 1924 года. Автограф. — РЦХИДНИ. Ф. 76. Оп. 3. Д. 326. Л. 2. [ccclxi] Протокол № 19 заседания театральной подсекции Научно-художественной секции ГУСа от 30 декабря 1924 года, Маш. копия. — ГАРФ. Ф. 298. Оп. 1. Д. 124. Л. 52 об. [ccclxii] Н. Цемах ошибается. Решение о включении «Габимы» в Академический центр было принято в 1921 году. [ccclxiii] Письмо Н. Л. Цемаха в Научно-художественную секцию ГУСа от 8 января 1925 года. Подписанный маш. текст. — ГАРФ. Ф. 298. Оп. 1. Д. 124. Л. 54. [ccclxiv] Постановление Совнаркома РСФСР о сети государственных театров, цирков, театральных студий и школ от 7 августа 1925 года. Маш. копия. — РГАЛИ. Ф. 645. Оп. 1. Ед. хр. 59. Л. 208. Опублик. в кн.: Советский театр: Документы и материалы. 1921 – 1926 / Глав. ред. А. З. Юфит. Л., 1975. С. 34. [ccclxv] Там же. [ccclxvi] Протокол заседания правления театра «Габима» от 25 октября 1922 года. Подписанный маш. текст. — ГЦТМ. Ф. 190. Ед. хр. 191. Л. 1 – 1 об. [ccclxvii] Письмо Н. Л. Цемаха А. М. Горькому. 1921 год. Москва. Автограф. — Архив А. М. Горького. КГ‑ ДИ 11‑ 20‑ 2. [ccclxviii] Связи Горького с «Габимой» поддерживались еще достаточно долго. В архиве А. М. Горького хранится письмо заместителя народного комиссара по иностранным делам М. Литвинова, который отвечал на просьбу писателя о содействии выезду актеров «Габимы» за границу: «К величайшему сожалению, я ничего не могу сделать для артистов театра “Габима”, за которых Вы просите, так как выезд за границу советских граждан зависит не от НКИД, а от АОМС, т. е. в конечном счете от ОГПУ. НКИД ровно никакого отношения к этому делу не имеет, а я не в таких отношениях с ГПУ, чтобы мое личное ходатайство имело какое-либо значение» (Письмо М. М. Литвинова А. М. Горькому от 6 октября 1928 года. Подписанный маш. текст. — Архив А. М. Горького. КГ‑ ОД 2‑ 3‑ 3). Судя по всему, речь идет о той группе {268} габимовцев (в нее входили А. Барац, И. Говинская и др. ). которая в 1928 году приехала в Россию и теперь хотела вновь воссоединиться со своим театром. [ccclxix] Хроника // Рампа. М., 1923. № 2 – 15. С. 13. [ccclxx] Заявление Н. Л. Цемаха в Художественный отдел Главнауки от 13 февраля 1925 года. Подписанный маш. текст. — ГАРФ. Ф. 2307. Оп. 10. Д. 351. Л. 44. [ccclxxi] Справка от 11 февраля 1925 года, выданная за подписью заведующего Орготделом Мосгубрабиса Я. Яковлева. Подписанный маш. текст. — ГАРФ. Ф. 2307. Оп. 10. Д. 351. Л. 45. [ccclxxii] Приведем здесь только артистическую часть списка: Цемах Наум Лазаревич; Гуревич (Ровина) Хана Давыдовна; Прудкин Шабшель Михелевич; Мескин Арон Мовшевич; Чемеринский Борух Яков-Лейб; Виньяр Эль Абрамович; Чечик-Эфрати Гирш Мордухович; Никулин Вениамин Иванович; Бертонов Евсей Львович; Брук Семен Израильевич; Виньяр-Качур Нехама Абрамовна; Варшавер Лев Михайлович; Цемах-Гольдина Мириам Иосифовна; Гуревич-Бенхаим Герш Хаимович; Фридлянд (Гендлер) Анна Григорьевна; Голянд Исаак Ефимович; Гробер Хая-Елена Шмуиловна; Говинская Инна Марковна; Иткин Давид Борисович; Падва Хана Александровна; Пудалова Любовь Мендлевна; Персии Рувим Львович; Райкин Ефим Аронович; Славин-Фридланд Григорий Генрихович; Файнберг Фрума Файбиановна; Факторович Елизавета Абрамовна; Цемах Вениамин Лазаревич; Баракс-Цемах Шифра Лазаревна; Юделевич Фрума Соломоновна; Любич Фанни Яковлевна; Робинс-Рабинович Тамар Леоновна; Шнейдер-Бенно Бенно Вениаминович; Эйдельман Хава Мишуламовна. — Там же. [ccclxxiii] Цемах Н. Что такое «Габима»? (Интервью газете «Гайом») // Творение «Габимы» / Под ред. Ицхака Нормана. Иерусалим, 1966. С. 183. Пер. с ивр. И. Минца. [ccclxxiv] Макс Рейнхардт: О театре «Габима» [интервью] // Там же. С. 341. [ccclxxv] Цит. по: «Habima». English Publication of «“Bama”. Theatre Art Journal of Habima Circle in Palestine». Tel-Aviv, 1939. August. P. 33. [ccclxxvi] Протокол заседания Правления театра «Габима» от 25 октября 1922 года. Москва. Маш. копия. — ГЦТМ им. А. А. Бахрушина. Ф. 190. Ед. хр. 191. Л. 1 об. [ccclxxvii] Письмо Н. А. Виньяр Г. Качуру от 19 апреля 1926 года. Автограф. — Архив семьи Виньяр (Москва). [ccclxxviii] Письмо Л. М. Пудаловой М. И. Пудалову от 14 сентября 1926 года. Париж. Автограф. — Архив семьи Пудаловых (Москва). [ccclxxix] Письмо Л. М. Пудаловой М. И. Пудалову от 4 октября 1926 года. Берлин. Автограф. — Архив семьи Пудаловых (Москва). [ccclxxx] Письмо А. М. Мескина Ц. Рафаэлю. Декабрь 1926 года. Гамбург. Автограф. — Архив Цви Рафаэля (Иерусалим). [ccclxxxi] {269} Письмо Л. М. Пудаловой М. И. Пудалову от 25 февраля 1927 года. Нью-Йорк. Автограф. — Архив семьи Пудаловых (Москва). [ccclxxxii] В части, посвященной нью-йоркским перипетиям «Габимы», использованы фактические данные из кн.: Levy Emanuel. The Habima — Israel’s National Theatre. 1917 – 1977. New York, 1979. P. 88 – 96. [ccclxxxiii] Цит. по: Bericht ü ber das Arbeitsjahr 1930/31. Berlin: Kreis der Freunde der Habima, 1931. S. 6. Пер. Э. Венгеровой. [ccclxxxiv] Хроника // Известия ВЦИК. М., 1928. № 183. 9 августа. С. 5. [ccclxxxv] См. примеч. 12 [В электронной версии — 368]. [ccclxxxvi] Гастроли «Габимы» // Современный театр. М., 1929. № 8. С. 132. [ccclxxxvii] Письмо Л. М. Пудаловой М. И. Пудалову от 10 мая 1928 года. Тель-Авив. Автограф. — Архив семьи Пудаловых (Москва). [ccclxxxviii] Письмо Л. М. Пудаловой М. И. Пудалову от 13 мая 1928 года. Эйн-Харод. Автограф. — Архив семьи Пудаловых (Москва). [ccclxxxix] Поездка А. Дикого в Тель-Авив была скупо отражена в официальных документах. Так, в личном листке по учету кадров, хранившемуся в Комитете по делам искусств при Совете Министров СССР, содержится следующая запись: «1928 – 1930. Австрия, Швейцария, Италия, Палестина, Сирия, Алжир, личные гастроли» (РГАЛИ. Ф. 2376. Оп. 1. Ед. хр. 247. Л. 1). Возможно, что и Австрия, и Швейцария, и Сирия, и Алжир были только транзитными пунктами в его поездке по маршруту: Москва — Тель-Авив — Москва. [cccxc] Письмо Л. М. Пудаловой М. И. Пудалову от 26 ноября 1927 года. Гаага. Автограф. — Архив семьи Пудаловых (Москва). [cccxci] Распад «Габимы» (Беседа с В. И. Никулиным) / Современный театр. М. 1927. № 8. 25 октября. С. 13. [cccxcii] Письмо Л. М. Пудаловой М. И. Пудалову от 27 ноября 1927 года. Гаага. Автограф. — Архив семьи Пудаловых (Москва). [cccxciii] Театр и музыка // Последние новости. Париж, 1928. № 2722. 4 сентября. С. 6. [cccxciv] Финкель Ш. Режиссер Алексей Дикий // Финкель Ш. За кулисами и на сцене. Тель-Авив, 1968. С. 135. Пер. с ивр. Б. Ентина. [cccxcv] Там же. С. 136. [cccxcvi] Марголин С. Алексей Дикий // Театр и драматургия. М., 1935. № 5. С. 20. [cccxcvii] Hochdorf Max. Habima spielt erne Posse. «DerSchatz» im Lessing-Theater // Der Abend Vorwarts. Berlin. 1929. 17 Dezember. Пер. В. Клюева. [cccxcviii] Ibid. [cccxcix] Цит. по кн.: Levy Emanuel. The Habima — Israel’s National Theatre. 1917 – 1977. New York, 1979. P. 100. [cd] {270} Марголин С. Указ. соч. [cdi] Офросимов Ю. «Габима» на котурнах // Руль. Берлин, 1929. № 2753. 14 декабря. С. 4. [cdii] Аверинцев С. К истолкованию мифа об Эдипе // Античность и современность: Сб. ст.: К 80‑ летию Ф. А. Петровского / Ред. колл.: М. Е. Грабарь-Пассек и др. М., 1972. С. 99. [cdiii] Офросимов Ю. Указ. соч. [cdiv] Lustig Hanns G. «Die Клопе Davids». Gastspiel des hebrä ischen Kunsftheaters. Im Lessingtheater // Das blaue Heft. Berlin, 1930. — Вырезка без указания выходных данных хранится в Израильском центре документации театрального искусства при Тель-Авивском университете. Пер. В. Колязина. [cdv] Knopf Julius. Habima: Gastspiel im Lessingtheater. Erö fihungsvorstellung: «Davids Krone» // Berliner Allgemeine Zeitung. — Газетная вырезка без указания выходных данных хранится в Израильском центре документации театрального искусства при Тель-Авивском университете. Пер. В. Колязина. [cdvi] Ibid. [cdvii] Monty Jacobs. Calderon auf Hebrä isch. Habima — Gastspiel im LessingTheater // Vossische Zeitung. Berlin, 1929. 14 Dezember. Пер. В. Колязина. [cdviii] Knopf Julius. Op. cit. [cdix] Lustig Hanns G. Op. cit. [cdx] Knopf Julius. Op. cit. [cdxi] Lustig Hanns G. Op. cit. [cdxii] Pinthus Kurt. Habima. «Davids Krone» // 8 1/2 — Uhr-Abendblatt. Berlin, 1929. 15 Dezember. Пер. В. Колязина. [cdxiii] Офросимов Ю. Указ. соч. [cdxiv] Pinthus Kurt. Op. cit. [cdxv] Koestler Arthur. Die «Krone Davids». Habima — Premiere in Tel-Aviv // [Berlin, 1929]. — Газетная вырезка на немецком языке без указания выходных данных хранится в Израильском центре документации театрального искусства при Тель-Авивском университете. Пер. В. Колязина. [cdxvi] -uts. Mosaik im Calderon. Die Habima im Lessingtheater. — Газетная вырезка на немецком языке без указания выходных данных хранится в Израильском центре документации театрального искусства при Тель-Авивском университете. Пер. В. Колязина. [cdxvii] Цит. по кн.: Kohansky Mendel. The Hebrew Theatre. Jerusalem, 1969. P. 118. [cdxviii] Munzer Elise. Gastspiel der Habima // Morgenpost. Berlin, 1929. 18 Dezember. Пер. В. Клюева. [cdxix] Kerr Alfred. Habima: Lessing Theater // Berliner Tageblatt. Berlin, 1929. 17 Dezembei. Пер. В. Клюева. [cdxx] Werner Bruno E. Habima — Gastspiel im Lessing-Theater. «Der Schatz» // Deutsche Allgemeine Zeitung (Reichsausgabe). Berlin, 1929. 18 Dezember. Пер. В. Клюева. [cdxxi] {271} Westecker Wilhelm. «Der Schatz». Gastspicl der Habima im Lessing-Theater // Berlin, 1929. 17 Dezember. — Вырезка на немецком языке без указания названия газеты хранится в Израильском центре документации театрального искусства при Тель-Авивском университете. Пер. В. Клюева. [cdxxii] «Der Schatz». Habima — Gastspicl im Lessing-Theater // Der Tag. Berlin, 1929. 18 Dezember. Пер. В. Клюева. [cdxxiii] St. Fgl. «Der Schatz». Habima im Lessing-Theater // Neue Berliner 12 Uhr Zeitung. Berlin, 1929. 17 Dezember. Пер. В. Клюева. [cdxxiv] Werner Bruno E. Op. cit. [cdxxv] Westecker Wilhelm. Op. cit. [cdxxvi] Bachmann H. Habima im Lessing-Theater. «Dei Schatz» // Germania. Berlin, 1929. 18 Dezember. Пер. В. Клюева. [cdxxvii] Werner Bruno E. Op. cit. [cdxxviii] Westecker Wilhelm. Op. cit. [cdxxix] Hochdorf Max. Habima spielt eine Posse. «Der Schatz» im Lessing-Theater // Dei Abend Vorwä rts. Berlin, 1929. 17 Dezember. Пер. В. Клюева. [cdxxx] Финкель Ш. Указ. соч. С. 140. [cdxxxi] Письмо А. Д. Дикого Ф. Я. Любич от 4 июня 1929 года. Автограф. — Израильский центр документации театрального искусства при Тель-Авивском университете. Фонд Фанни Любич. [cdxxxii] Театр и музыка // Последние новости. Париж, 1929. № 3018. 27 июня. С. 5. [cdxxxiii] Письмо А. М. Мескина Цви Рафаэлю от 25 августа 1926 года. St. Martin. Автограф. — Архив Цви Рафаэля (Иерусалим). [cdxxxiv] Письмо А. М. Мескина Цви Рафаэлю. Декабрь 1926 года. Гамбург. Автограф. — Там же. [cdxxxv] Цит. по кн: Lew Emanuel. The Habima — Israel’s National Theatre. 1917 – 1977. A Study of Cultural Nationalism. New York, 1979. P. 106 – 107. [cdxxxvi] Чехов М. Жизнь и встречи // Новый журнал. Нью-Йорк. 1945. Кн. X. С. 27. При републикации этих воспоминаний в нижеупомянутом двухтомнике Михаила Чехова были сделаны купюры. Наличие купюр отточиями не отмечено. [cdxxxvii] Михаил Чехов: Литературное наследие: В 2 т. / Общ. науч. ред. М. О. Кнебель; Сост.: И. И. Аброскина, М. С. Иванова и Н. А. Крымова. М., 1995. Т. 1. С. 201 – 202. [cdxxxviii] Любич Ф. Записи репетиций «Двенадцатой ночи». Автограф. — Израильский центр документации театрального искусства при Тель-Авивском университете. Фонд Фанни Любич. Л. 8. [cdxxxix] Чехов М. Жизнь и встречи. С. 24. [cdxl] Там же. С. 24 – 25. [cdxli] Любич Ф. Записи репетиций «Двенадцатой ночи». Л. 6, 12, 11. [cdxlii] {272} Там же. Л. 10 – 11, 16, 17. [cdxliii] Михаил Чехов. Т. 1. С. 386. [cdxliv] Письмо М. А. Чехова Б. Я. Чемеринскому. [Июль 1930 года. Миттенвальд]. Автограф. — Тель-Авив. Театральный музей. Фонд Маргарет Клаузнер. [cdxlv] Pinthus Kurt. Shakespeare in der Habima. Theater am Nollendorfplatz // 8 1/2 — Uhr-Abendblatt. Berlin, 1930. 16 September. Пер. О. Костина. [cdxlvi] Engel Fritz. Habima: «Was ihr wollt». Theater am Nollendorfplatz // Berliner Tageblatt. Berlin, 1930. 16 September. Пер. О. Костина. [cdxlvii] Heilborn Ernst. Ex orient — Shakespeare // Frankfurter Zeitung. Frankfurt a/M., 1930. 16 September. Пер. О. Костина. [cdxlviii] Газетная вырезка на немецком языке без указания выходных данных хранится в Израильском центре документации театрального искусства при Тель-Авивском университете. Пер. О. Костина. [cdxlix] Heilbom Ernst. Op. cit. [cdl] Ibid. [cdli] Pinthus Kurt. Op. cit. [cdlii] Heilborn Ernst. Op. cit. [cdliii] Monty Jacobs. Shakespeare auf Hebrä isch. Habima im Theater am Nollendorfplatz // Vossische Zeitung. Berlin, 1930. 17 September. Пер. О. Костина. [cdliv] Heilborn Ernst. Op. cit. [cdlv] Pinthus Kurt. Op. cit. [cdlvi] Heilborn Ernst. Op. cit. [cdlvii] Ibid. [cdlviii] Отец М. А. Чехова — Александр Павлович Чехов был русский, мать — Наталья Александровна Чехова (урожд. Гольден) была еврейка. В русской среде, где национальность определяется по отцу, Михаил Чехов был русским. Для евреев, определяющих национальность по матери, он был евреем. [cdlix] Pinthus Kurt. Op. cit. [cdlx] Monty Jacobs. Op. cit. [cdlxi] Engel Fritz. Op. cit. [cdlxii] Monty Jacobs. Op. cit. [cdlxiii] Jacobi, von. Habima spieit Sheakspeare. Im Theater am Nollendorfplatz // Deutsche Zeitung. Berlin, 1930. 16 September. Пер. О. Костина. [cdlxiv] Высказывание берлинского критика Монти Якобса приводится по кн.: Bericht ü ber das Arbeitsjahr 1930/31. Berlin: Kreis der Freunde der Habima, 1931. S. 4. Пер. Э. Венгеровой. [cdlxv] Ibid. P. 12. В Лондоне «Габима» играла «Двенадцатую ночь» в помещении театра «Феникс» 6, 7, 8 января 1931 года. [cdlxvi] Письмо М. А. Чехова Ц. Бен-Хаиму. [Между 15 и 24 сентября 1930 года]. Автограф. — Театральный архив и музей имени {273} Исраэля Гура при Иерусалимском университете. Фонд Бен-Хаима. [cdlxvii] Письмо М. А. Чехова Б. Я. Чемеринскому от 18 ноября 1934 года. Нерви. Италия. Автограф. — Тель-Авив. Театральный музей. Фонд Маргарет Клаузнер. [cdlxviii] Выписка из протокола № 12 заседания Главной репертуарной комиссии от 10 августа 1925 года. Маш. копия. — ГАРФ. Ф. 2306. Оп. 69. Д. 513. Л. 2 об. [cdlxix] Михоэлс имеет в виду шумную полемику, разыгравшуюся на страницах парижской прессы в 1928 году между французским режиссером Фирменом Жемье и драматургом Анри Бернстейном. С. Волконский так описал завязку скандала: «… крупнейший представитель французской драматургии Бернстейн выступает с письмом, в котором обвиняет директора “второй французской сцены” (Одеон) за то, что на банкете в честь директора московского театра Грановского, после искательных фраз по адресу Советов, отозвался самым пренебрежительным образом о французском театре и французских драматургах, заявив, что они все равно что не существуют» (Последние новости. Париж, 1928. № 2683. 27 июня. С. 3). То затихая, то разгораясь, вовлекая в свой круг новых участников, полемика почти целый месяц привлекала внимание французских театральных кругов. [cdlxx] Шахтинское дело — показательный судебный процесс, происходивший с 18 мая по 6 июля 1928 года в Москве, на котором группа инженеров, работавших в Шахтинском и других районах Донбасса, была осуждена за контрреволюционную и вредительскую деятельность. [cdlxxi] Вассерман, Малага — неустановленные лица. В основном составе труппы ГОСЕТа не числились. Возможно, являлись работниками цехов. [cdlxxii] Ром Любовь Иосифовна (Либа Реизи) (1899 – 1959) — актриса ГОСЕТа. [cdlxxiii] Менахем-Мендель (Менахем-Мендл) — персонаж рассказа Шолом-Алейхема «Менахем-Мендл» (1892), обобщенный тип «человека воздуха», мелкого буржуа, безуспешно пытающегося стать Ротшильдом. [cdlxxiv] Гузик Яков С. — актер, режиссер, антрепренер. В 1928 году в связи с тридцатипятилетием театральной деятельности был награжден званием Герой труда. Михоэлс приводит Гузика как образец низкопробного искусства. [cdlxxv] Письмо С. М. Михоэлса М. И. Литвакову от 1 сентября 1928 года. Вена. Автограф. — РЦХИДНИ. Ф. 445. Оп. 1. Д. 185. Л. 36 – 41 об. [cdlxxvi] Письмо Р. Р. Фалька Р. В. Идельсон от 8 февраля 1930 года. Париж. Автограф. — РГАЛИ. Ф. 3018. Оп. 1. Ед. хр. 142. Л. 25. [cdlxxvii] Письмо Р. Р. Фалька Р. В. Идельсон от 31 мая 1930 года. Поезд (на Париж) // Р. Р. Фальк. Беседы об искусстве. Письма. Воспоминания {274} о художнике / Сост. и примеч. А. В. Щекин-Кротовой. М., 1981. С. 102. [cdlxxviii] Письмо Р. Р. Фалька М. В. Фальк. Осень 1930 года. Берлин // Там же. С. 103. [cdlxxix] Письмо Р. Р. Фалька Р. В. Идельсон. [Весна — лето] 1930 года. [Берлин] / Там же. С 109. [cdlxxx] Письмо Р. Р. Фалька Р. В. Идельсон от [26 сентября] 1930 года. [Берлин]. Автограф. — РГАЛИ. Ф. 3018. Оп. 1. Ед. хр. 142. Л. 45 – 46. Опубликовано с купюрами в кн.: Р. Р. Фальк: Беседы об искусстве. С. 109 – 110. Датировка публикатора — декабрь 1930 года — вызывает большие сомнения. Фальк упоминает премьеру, состоявшуюся 24 сентября, как совсем недавнюю, что вряд ли было возможно в декабре. Фраза художника «по этому случаю я вчера лежал целый день» с большой долей вероятности позволяет предположить, что письмо было написано 26 сентября 1930 года. [cdlxxxi] Офросимов Ю. «Уриель Акоста» в «Габиме» // Руль. Берлин, 1930. № 2990. 26 сентября. С. 6. [cdlxxxii] Там же. [cdlxxxiii] Уриель [О. С. Литовский]. «Уриель Акоста» // Известия ВЦИК. М., 1922. № 86. 20 апреля. С. 5. [cdlxxxiv] Польский П. «Уриель Акоста» в исполнении театра «Габима» // Сегодня. Рига, 1938. № 17. 17 января. С. 6. [cdlxxxv] Сазонова Ю. Гастроли театра «Габима». «Уриель Акоста» // Последние новости. Париж, 1937. № 6060. 28 октября. С. 4. [cdlxxxvi] Loeb Moritz. «Uriel Akosta». Habima Gastspiel im Theater am Nollendorfplatz // Berliner Morgenposl. Berlin, 1930. 25 September. Пер. В. Колязина. [cdlxxxvii] Wa. Die Habima im Lobetheater. «Uriel Akosta» // Breslauer Zeitung. Breslau, 1930. MOktober. Пер. Г. Макаровой. [cdlxxxviii] Knopf Julius. Habima. «Uriel Akosta». Theater am Nollendorfplatz // Berliner Borsenzeitung. Berlin, 1930. 25 September. Пер. В. Колязина. [cdlxxxix] W. P. [Paul Wiegler]. Habima spielt «Uriel Akosta». Theater am Nollendorfplatz // Berliner Zeitung am Mittag. Berlin, 1930. 25 September. Пер. В. Колязина. [cdxc] Сазонова Ю. Указ. соч. [cdxci] W. P. Op. cit. [cdxcii] Ihering Herbert. Habima am Nollendorfplatz: «Uriel Akosta» // BBC (Berlincr-Bö rsen-Courier). Berlin, 1930. 25 September. Пер. В. Колязина. [cdxciii] Loeb Moritz. Op. cit. [cdxciv] Сазонова Ю. Указ. соч. [cdxcv] Gastspiel der Habima in Bielts. — Вырезка на немецком языке без указания названия газеты от 28 апреля 1938 года хранится в Израильском центре документации театрального искусства при Тель-Авивском университете. Пер. Г. Макаровой. [cdxcvi] {275} W. P. Op. cit. [cdxcvii] Gastspiel der Habima in Bielts. [cdxcviii] Knopf Julius. Op. cit. [cdxcix] Loeb Moritz. Op. cit. [d] Bab. «Uriel Akosta» auf Hebrä isch. Die Habima im Theater am Nollendorfplatz // Neue Badische Landeszeitung. Manuheim, 1930. 27 September. Пер. Г. Макаровой. [di] Ihering Herbert. Op. cit. [dii] Н. Цемах, округляя сроки, ведет отсчет от своих первых попыток создать театр на иврите еще в Белостоке, т. е. с 1909 года. [diii] «Жаргонная студия» — «В 1917 году после Февральской революции организовался небольшой еврейский драматический кружок. В 1919 году кружок был преобразован в студию, получившую помещение в Большом Чернышевском переулке < …> и началась серьезная театральная учеба и подготовка репертуара. К несчастью, через несколько месяцев помещение сгорело. Несмотря на это, энтузиасты студии продолжали работать как в полусгоревшем, так и в разных других случайных помещениях. Так дело тянулось до весны 1920 года. В мае 1920 года в Москву приехал Грановский хлопотать о переводе петроградской студии в Москву. Было созвано совещание, на котором было принято решение о слиянии петроградской и московской студий» (Файль И. Жизнь еврейского актера. М., 1938, С. 85). [div] Н. Цемах перечисляет русских актеров, музыкантов, скульпторов еврейского происхождения: Осип Андреевич Правдин (Оскар Августович Трейлебен; 1849 – 1921) — актер и педагог. С 1878 года — в Малом театре. Леонид Миронович Леонидов (1873 – 1941) — актер, режиссер, педагог. Начинал в театрах Соловцова, Корша. С 1903‑ го — актер Художественного театра. В начале 20‑ х годов преподавал в «Габиме». Дмитрий Михайлович Карамазов (1861 – 1912) — актер. Был одним из лучших исполнителей роли Гамлета на провинциальной сцене. Вероятно, имеются в виду Антон Григорьевич Рубинштейн (1829 – 1894) — пианист, композитор, дирижер и музыкальный общественный деятель, и Николай Григорьевич Рубинштейн (1835 – 1881) — пианист, дирижер, педагог и музыкальный общественный деятель. Марк (Мордехай) Матвеевич Антокольский (1843 – 1902) — скульптор. [dv] Новый театр, театр ХПСРО (1918 – 1919). Руководителем театра был Ф. Ф. Комиссаржевский, который в 1919 году эмигрировал. В процессе последовавшей за тем реорганизации Нового {276} театра обсуждался вопрос о его переводе на баланс Центротеатра. [dvi] В 1920 году по адресу улица Неглинная (с 1922 г. — Манежная), дом 9 находился Театральный отдел Наркомпроса (ТЕО). [dvii] Хроника // Вестник театра. М., 1920. № 56. 9 – 14 марта. С. 13. [dviii] Записка не сохранилась. [dix] Уайльд О. Упадок лжи // Полн. собр. соч.: В 8 т. М., 1910. Т. 5. [dx] В 1880‑ х – начале 1890‑ х годов С. М. Волконский был предводителем дворянства в Борисоглебском уезде Тамбовской губернии и членом Учредительного совета в Борисоглебске, где, как и в Павловке того же уезда, Волконские имели свои родовые усадьбы. В 1918 – 1921 годы преподавал в литературных и театральных студиях Москвы, был членом дирекции Большого театра. [dxi] С. М. Волконский имеет в виду первую постановку «Вечного жида» Д. Пинского. Режиссер В. Мчеделов. Премьера — 31 января 1920 года. [dxii] С. Волконский цитирует строки Фета: «Кто скажет мне, какую измеряют Подводные их корни глубину? » [dxiii] Выступление Б. М. Меламеда осталось не застенографировано. [dxiv] В «Габиме» пьеса Шолома Аша «Старшая сестра» входила в состав «Вечера студийных работ» в постановке Е. Вахтангова (премьера — 8 октября 1918 года). Эта пьеса была более известна под авторским названием «Зимою». Какая еврейская труппа играла эту пьесу летом 1919 года на сцене Камерного театра, установить не удалось. [dxv] Резолюция не была застенографирована. [dxvi] Речь идет о «Декларации Бальфура», составленной британским министром иностранных дел Артуром Джеймсом Бальфуром и опубликованной в ноябре 1917 года. Декларация гласила: «Правительство Его Величества относится благосклонно к восстановлению Национального очага для еврейского народа в Палестине и приложит все усилия к облегчению достижения этой цели». «Декларация Бальфура» была вызвана не только желанием помочь евреям, но и расчетом на то, что поддержка сионистских кругов облегчит правительству Великобритании учредить {277} контроль над Палестиной. После Февральской революции в России к этим соображениям прибавилась и надежда, что призыв к национальным чувствам русского еврейства привлечет его симпатии к делу союзников и тем самым остановит волну пацифизма, угрожавшую выходом России из участия в войне. 24 апреля 1920 года «Декларация Бальфура» была утверждена на конференции союзников в Сан-Ремо, а 24 июля 1922 года включена в текст мандата Великобритании на Палестину, утвержденного Лигой Наций. Борьба за практическое осуществление «Декларации» продолжалась на протяжении всех 30 лет британского правления в Палестине. [dxvii] Составители секретного приложения ошибаются. Заседание Оргбюро, на котором обсуждалось сообщение С. Диманштейна «о существовании сионистских обществ, ведущих антисоветскую агитацию», состоялось не 19, а 16 июля 1919 года. В протоколе заседания в качестве решения зафиксировано предложение Ф. Дзержинского «дать конкретный материал о существующих в различных городах обществах, чтобы иметь возможность привлечь их за агитацию; декрет о прекращении их деятельности не издавать» (РЦХИДНИ. Ф. 17. Оп. 112. Д. 6. Л. 85). Таким образом, подготовленный ЦБ Евсекций проект «Постановления о закрытии сионистских организаций» (л. 89) поддержан не был.
|
|||
|