Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Джози / Ребекка 7 страница



– Хиллман недоволен, – сказал я Риду, хотя он уже слышал мой звонок. – Он сказал «завтра», потому что вернулся в Чикаго. Сенат проводит специальное заседание. Он утверждает, что МакФадден нужен на заседании комитета для голосования по какому-то вопросу сегодня днем, и нет никакой гарантии, что тот будет решен в ближайшее время.

Рид улыбнулся.

– Похоже, второй вариант его ничуть не обрадовал.

Я откинулся на спинку дивана и расстегнул пуговицу пиджака. Все это было частью игры власти. МакФадден придет сюда одетый для Сената. Я не собирался выглядеть так, будто только что занимался спортом.

– Нет. Мое предложение явиться в его офис в «Харт-Билдинг» было встречено не очень хорошо.

Я взглянул на часы. Было уже почти три часа. Мы шли точно по расписанию. Сенатор должен приехать через полчаса. Очевидно, голосование было не так важно, как держать меня подальше от прессы в «Харт-Билдинг».

Пятнадцать минут спустя мы увидели, как в вестибюль вошел Рубио с другим мужчиной.

– Он рано, – сказал Рид, его пальцы летали по клавиатуре.

Он проверял распознаванием лиц человека с Рубио. Скорее всего, мы поговорим наедине. Если он приведет сюда другого человека, Рид станет видимым. Если МакФадден войдет один, Рид останется незамеченным.

Все эти годы я встречался с Рубио, а он – со мной. Как сказала моя мать на прошлой неделе, мой отец даже ходил к нему после того, как Дэниел МакКри был убит. Мы можем не любить друг друга и не доверять, но были времена, когда наша объединенная сила была лучше, чем любой из нас в одиночку. Это не значит, что мы не убьем друг друга в одно мгновение, мы это сделаем. Такова была наша жизнь, граница законности, тонкая грань между властью и злом.

Кроме того, мы оба добились значительных успехов в наших более законных начинаниях. По этой причине было важно держать нашу преступную деятельность в тени. Однако, если произойдет еще одно нападение на кого–то, связанного с Аранией, я был готов отодвинуть завесу.

У нас был человек у двери, и мы сняли комнату по соседству. Я не позволю больше, чем одному постороннему войти с МакФадденом или ждать снаружи. Если понадобится, в соседней комнате будут еще люди. Наличие нескольких головорезов за дверью вызвало тревогу у Службы безопасности отеля.

Мы оба выпрямились, когда раздался стук в дверь. Кивнув мне, Рид взял ноутбук и направился в спальню, закрыв за собой дверь.

Через несколько секунд Дерек, служащий у двери, открыл главный вход, а я встал. Толкнув дверь, Рубио вошел один.

– Спарроу, я не один.

Он оглядел комнату. Я был единственным, кого можно было увидеть.

– Я подумал, мы могли бы обсудить этот вопрос наедине.

Он кивнул.

– Он может подождать снаружи с твоим человеком.

РубиоМакФадден, почти на тридцать пять лет старше меня, с тех пор как я был мальчишкой, сильно похудел. Правда, теперь я был выше, а он определенно ниже. Его когда-то темные волосы теперь были белее, а его когда-то подтянутое тело потеряло свои очертания. Короче говоря, РубиоМакФадден постарел. Если бы мой отец был еще жив, мне хотелось бы верить, что он постарел бы лучше. Если бы он был жив, то был бы на год старше Рубио.

Если бы мой отец был еще жив, на этой встрече присутствовал бы он, а не я.

Мой отец мертв.

– Присаживайся, – я указал на большой овальный обеденный стол.

Прежде чем сесть во главе стола, он оглядел комнату и выглянул в большие окна.

– Это очень необычно. Когда был жив твой отец…

– Мы здесь не для того, чтобы обсуждать моего отца.

– У него было больше приличий, чем устраивать засаду…

Я рассмеялся, снова прерывая его, и сел, прислонившись спиной к стене, чтобы видеть все комнаты.

– Мой отец мертв, но он определенно не отличался благопристойностью. А теперь давай двигаться дальше. Я с трудом верю, что это я устроил тебе засаду, Рубио. Держись подальше от Арании. Я ясно дал это понять в клубе. Возможно, Хиллман не передал эту информацию.

Он откинулся на высокую спинку стула и покачал головой.

– Думаю, ты ошибаешься, сынок. Я был здесь, в Вашингтоне.

Я не был его сыном и не оценил игру власти, но это не было моей заботой в данный момент.

– Я знаю, где ты был. Я также знаю, где был Сильвестр Хикс.

– Я не знаю ни одного Хикса, – сказал он, – А что касается той женщины, то Полин уверена, что она самозванка.

– Тогда почему ты похитил ее подругу и потребовал доказательств МакКри?

Он покачал головой.

Я наклонился вперед, положив руки на глянцевый стол, и выпрямил локти.

– Я организовал эту встречу, чтобы вынести все дерьмо на общее обозрение. Ты боишься, что бабушкины сказки правдивы и у Арании есть доказательства МакКри. Я здесь, чтобы сказать тебе, что думал, что это может быть правдой. Но я ошибся. У нее ничего нет. Она даже не знала своего имени, не говоря уже о том, что у нее были доказательства десятилетней давности.

– Значит, твой покойный папочка лгал тебе или никогда не говорил правды, – сказал он с ухмылкой. – Я не знаю, что ты знаешь о тех днях, но они закончились. Я ставлю свою кандидатуру на пост президента в День труда. Я не хочу, чтобы призраки прошлого возвращались к жизни. Она чертов призрак, и если бы ты хоть немного заботился о ней, то оставил бы ее мертвой.

Сжав челюсти, руки я стиснул еще сильнее.

– Она под запретом. Все, кто связан с ней, под запретом.

– Ее мама думает, что это она. Какая жалость. – Он покачал головой с притворным сочувствием. – Ее сердце будет разбито, если она потеряет дочь во второй раз, увидит ее мертвой. Ты должен был оставить ее в таком состоянии.

– Она никогда не была мертва, – сказал я, зубы ныли от силы сжатия.

– Была для нас. Все было кончено. МакКри просто не мог оставить все как есть. Он дал мне шесть компакт-дисков и шесть твоему папе, но перед смертью Дэниела мы узнали, что он сделал копии. Сынок, эти диски заденут Спарроу не меньше, чем МакФадденов.

– Я не собираюсь баллотироваться в президенты, – сказал я.

– Нет, но я собираюсь. И я даже не хочу, чтобы эта улика навредила Спарроу. Как бы это ни было привлекательно, – сказал он, наклоняясь вперед, – Моя политическая карьера связана с Иллинойсом, с Чикаго. Не нужно чтобы такая история вышла наружу. Ты закрыл сеть Спарроу. – Он покачал головой. – Слишком быстро, черт возьми, если спросишь меня, но ты не спрашивал, и тебе это сошло с рук. Ни одна из существующих сетей не связана ни со мной, ни с моей командой, ни с тем, что можно связать. Как я уже сказал, пусть мертвые остаются мертвыми.

– Почему ты считаешь, что копии существуют? Я спросил судью Ландерс, и она ответила, что не верит бабушкиным россказням.

– Не бабушкины россказни, – сказал Рубио. – Я знаю, что она говорит. Я держал эту женщину рядом, ожидая того дня, когда она оступится и я узнаю, что сделал МакКри. Пока ничего.

– Опять же, почему?

– Дэниел сказал мне об этом за несколько секунд до своего последнего вздоха.

Я усмехнулся, почти рассмеялся.

Меня ничуть не удивило, что именно РубиоМакФадден убил Дэниела МакКри. Меня удивило, что он признался в этом.

– Только не говори мне, – сказал он, – что ты шокирован тем, что кто-то может убить свою собственную семью, если это послужит какой-то цели.

Он многозначительно посмотрел на мое золотое кольцо, золотое кольцо моего отца.

– Нужно больше, чтобы меня шокировать. – Я снова откинулся на спинку кресла, опустив руки на витиеватые подлокотники кресла. – Держись подальше от Арании и всех, кто связан с ней. У нее нет доказательств. Она ничего о нем не знала, но если ты уверен, что они существует, я постараюсь их найти.

– Я ищу его уже десять лет, с тех пор как умер МакКри. Он сказал мне, что ключ у нее.

Я покачал головой.

– Она не имела к нему никакого отношения. Она его не знала.

Рубио положил руки на стол.

– Умирающие не лгут. Тебе следовало побольше расспрашивать Аллистера. Через неделю будет День труда. – Он встал. – Я уважаю тебя и все, что ты сделал, Спарроу. Мы могли бы сделать эту работу: сосуществовать в Чикаго, пока я получаю Белый дом на Пенсильвания-авеню. Так или иначе, у этой девушки есть ключ, и я не позволю ей сбить меня с ног. Я не позволю тебе сломить меня.

Я тоже встал.

– Одна гребаная неделя. Ты хочешь, чтобы я нашел за одну неделю то, что ты не смог найти за двадцать шесть лет.

– Десять, – поправил он. – До меня доходили слухи, но только когда МакКри оказался на пороге смерти, мы точно знали, что она выжила. Твой папа пришел ко мне. Мы заключили сделку.

– Я думал, мой отец пришел к тебе, чтобы сказать, что он не нанимал убийцу МакКри.

– Он пришел ко мне, потому что знал, что Дэниел сливает информацию, и не хотел Третьей мировой войны. Меня не интересует Третья мировая война. Сейчас меня интересует президентство. Ты найдешь мне эти доказательства, а потом сможешь забрать девочку.

Я выпрямился, расправив плечи, и стал выше МакФаддена.

– Я сохраню ее, несмотря ни на что. Ты идешь на хрен, потому что, если ты этого не сделаешь, я превращу Чикаго в зону военных действий, и твоя кампания станет первым, что мы уничтожим.

– Это ты был одержим идеей спасти детей, – сказал он, как будто это было что-то плохое. – Черт возьми, половина из них вышли из низов. По крайней мере, у нас у них была крыша над головой и еда.

– Не оправдывай, мать твою, то, что ты делал. – Я прищурился. – Их жизнь была сущим адом.

– Ты спас их, многих из них. Я подслащу пилюлю. Ты достанешь мне эти доказательства. Мы оставим это в прошлом навсегда. Мне плевать, действительно ли она АранияМакКри или нет, моя племянница или нет. Как я уже сказал, семейные связи не помешали нам избавиться от людей в прошлом. Дай мне доказательства, и она будет жить, а ее друзья останутся в безопасности, пока они, блять, держатся подальше от федералов.

– Тот федерал был в твоей команде.

Щеки Рубио вспыхнули.

– Держи друзей близко, а врагов еще ближе.

– Ты знал?

Он не ответил; вместо этого он продолжил:

– И для еще большего подслащивания, я удостоверюсь, что любые банды, торгующие этим драгоценным товаром в Чикаго или вокруг него, которые я смогу найти, также будут закрыты. – Он покачал головой. – Это беспроигрышное предложение. Может, мы даже сможем объединиться, два столпа одного из крупнейших городов нашей страны, чтобы положить конец эксплуатации детей. Мы будем гребаными героями, а я перееду в Белый дом.

– Я не могу обещать неделю.

Он уже собрался уходить, но обернулся.

– Время уходит, Спарроу. И не возвращайся сюда, в Вашингтон. Мы еще не готовы к фотосъемке. Позвони Хиллману, когда получишь диски. Я вернусь в Чикаго, как только смогу.

– Арания и ее друзья в безопасности, – повторил я.

– До Дня труда. Пока-пока. Мы очень скоро поговорим еще раз.

Глава 26

Арания

Во вторник утром, когда я вошла на кухню, то замерла, удивленная тем, что Стерлинг все еще здесь. Я смотрела, как он разговаривает с Ридом ко мне спиной, изучала его длинные ноги, обтянутые дорогими костюмными брюками, его узкую талию и то, как рубашка с длинными рукавами облегает его широкие плечи. Было что-то такое в том, чтобы видеть его одетым для работы, что скрутило мои внутренности, возможно, это было потому, что я очень привыкла к тому, что он скрывал под этим дорогим костюмом.

Он развернулся.

Его темные глаза держали меня в плену, когда он откровенно делал то же самое, что и я только что; его глаза внимательно исследовали меня от высоких каблуков до макушки головы. Слава богу, под этой шелковой блузкой на мне был мягкий бюстгальтер, потому что под его горячим взглядом мои соски были твердыми, как бриллианты в ушах.

– Я должен почаще бывать здесь по утрам, – сказал он, подходя ко мне и обнимая за талию.

Не имело значения, что кухня была заполнена нашими друзьями, когда он притянул меня к себе.

– Ты прекрасна. Думаю, мне следует пересмотреть Чикагский офис «Полотна греха».

Кончики моих губ поползли вверх, я была окружена не только его объятиями, но и облаком его пряного одеколона. Его игривый тон заинтриговал меня после всего, что он рассказал мне о МакФаддене прошлой ночью.

 – Почему это?

– Ты чертовски хорошо выглядишь, чтобы быть рядом с другими мужчинами. Я думаю, что следует рассмотреть вопрос о постоянной изоляции.

– Я зарежу тебя во сне. – Я заглянула за его широкие плечи. – Кроме того, думаю, что именно поэтому у меня есть Патрик.

Его улыбка стала шире, он повернулся к Патрику.

– Отбивайся от них палкой.

Патрик улыбнулся.

– Я серьезно, – продолжал Стерлинг, – используй пистолет, если понадобится.

– Я нахожу, – сказал Патрик, – что индустрия шелковой моды в основном ориентирована на женщин.

– Да, перестрелок немного, – добавила я.

Стерлинг поцеловал меня в щеку и отошел.

– Никогда нельзя быть слишком осторожными. Женщины так же опасны, как и мужчины.

Мы с Лорной обменялись взглядами.

– Смотри-ка, – сказал Рид, – эти двое что-то замышляют.

– Эй, совместная работа подняла меня до твоего уровня, – сказала я со смехом, наливая чашку кофе. – Почему ты здесь? – спросила я Стерлинга.

– Кроме того, что я здесь живу?

– Да, кроме этого.

– Мы втроем работали над тем, что сказал МакФадден. Нам нужно больше. Я хотел бы быть с тобой, когда Аннабель придет в офис. Может, она знает больше, чем думает. У нас мало времени.

Закусив нижнюю губу, я покачала головой.

– Я боюсь ее увидеть, но чувствую, что должна сделать это одна. – Я посмотрела на Патрика. – Не то, чтобы я была одна. Там будут Патрик и Яна.

– Я бы согласился, если бы у нас не было срока, – ответил Стерлинг. – Это не может ждать.

Я подула на кофейную кружку.

– Я могу спросить у нее все, что ты хочешь знать.

Стерлинг подошел ближе.

– Ты еще не говорила с ней.

Он прав. Эту встречу мне устроила Яна. Мои руки слишком дрожали, пока я держала карточку, которую она дала Стерлингу, и я попыталась позвонить. Я не сомневалась, что когда мы будем говорить, то испытаю бурю эмоций. От Стерлинга я получу поддержку, однако в течение десяти лет я была сильна сама по себе. То, что я была в отношениях с ним, не означало, что я больше не была сильной. Это означало, что я могу опереться на него, но иногда лучше, если бы я этого не делала.

Я покачала головой.

– Я знаю, но, пожалуйста, мне нужно это сделать. – Поставив кофе на столешник, я обхватила ладонями его гладкие щеки. – Эта встреча была бы невозможна без тебя.

Он взял меня за руки и поцеловал каждую ладонь.

– Я не хочу портить вашу встречу. Но она рассказала мне о твоем рождении. Нам нужно узнать, что она помнит, и, возможно, даже намеки на то время, когда умер твой отец.

Я выдохнула, возвращая себе кофе.

– Она приедет в полдень. Дай мне немного побыть с ней, а потом ты сможешь приехать.

– Как ты думаешь, сколько она там пробудет?

– Я пригласила ее на ланч. Подумала, что даже если мы не будем есть, это поможет снять напряжение.

Он кивнул и потянулся к моему запястью.

– Ты носишь браслет.

Я проглотила ком в горле, подняла запястье и села за стол, где Лорна положила фрукты и булочку.

– Я не могу этого объяснить, – я посмотрела на амулеты. – Иногда мне кажется, что отношения с Аннабель делают меня изменщицей перед Джози. – Я пожала плечами. – А может быть, даже Люси, мамой Луизы. Браслет – моя связь со всеми ними. Помнишь, Джози сказала, что они с Аннабель были подругами… а еще есть Люси.

Стерлинг покачал головой и сел рядом со мной.

– Всё не так. Аннабель не отдавала тебя Маршам. Она считала, что ты умерла.

– Я надеюсь, что она сможет заполнить эти пробелы для меня.

– Солнышко, мы пытаемся это сделать, но сейчас нам нужно сосредоточиться на поиске доказательств.

Знакомое беспокойство охватило меня.

– Почему МакФадден не может поверить, что у меня ничего нет? Я хочу двигаться дальше.

На лбу Стерлинга появились морщинки.

– Он сказал, твой отец сказал, что ты – ключ.

– Я не знаю, что это значит.

– Может быть Аннабель знает.

Я посмотрела за спину Стерлинга: комната опустела.

– Где остальные?

Его губы приподнялись, а темные глаза заблестели.

– Думаю, они хотели дать нам немного времени.

Наклонившись вперед, я коснулась его губ своими.

– Я люблю тебя. Я не жалею, что ты привез меня в Чикаго, к тебе… – Я оглядела опустевшую кухню и посмотрела на вид за окнами. – … и к этому. Я начинаю любить всех здесь. Я просто боюсь, что из-за меня пострадает еще больше людей.

– Только не в мою смену.

Заламывая руки, я расхаживала от стола к окну и обратно, пока часы приближались к полудню. Яна купила ланч в местном гастрономе неподалеку от нашего офиса. Пока они с Патриком ели свои порции в конференц-зале, у меня на столе в кабинете уже были приготовлены мамина, это трудно было сказать, и моя тарелки. Воспоминания о встрече с Полин продолжали крутиться в моей голове.

Стерлинг сказал, что Аннабель хочет встретиться со мной. Я твердила себе, что должна ему верить. Он не стал бы поощрять это воссоединение, если бы оно закончилось плохо. Честно говоря, я не была уверена, что буду делать, если все закончится также, как закончилась встреча с Полин.

Через приоткрытую дверь я услышала, как открылась дверь в кабинет Яны. Мои шаги замерли, живот скрутило сильнее. Закрыв глаза, я прислушалась.

– Извините. У меня назначена встреча с … АранеейМакКри.

Слезы наполнили мои глаза при звуке настоящего имени. Аннабель произнесла его совсем не так, как я привыкла слышать. Она произнесла его – Аранея – как паук.

Я глубоко вздохнула и заставила ноги двигаться. Это были самые трудные десять футов, которые я когда-либо проходила. Мои конечности покалывало, голова кружилась. Кровообращение ускорялось, но не выполняло свою работу по доставке кислорода к моим клеткам. Чувствуя, что нервы на пределе, я сделала глубокий вдох и потянулась к дверной ручке.

Яна все еще сидела за своим столом, а Патрик прятался в конференц-зале, слегка приоткрыв дверь. Все это не имело значения. Мое внимание было сосредоточено на единственном человеке в комнате.

Когда мой взгляд встретился с маминым, весь остальной мир исчез.

– Должно быть, вы ко мне, – сказала я дрожащим голосом.

Глава 27

Арания

Аннабель Ландерс не шевелилась, глядя на меня так, словно я была призрачное видение, способное исчезнуть в любой момент.

Это был не первый раз, когда я видела женщину, которая дала мне жизнь.

Я видела ее отражение в зеркале в ванной комнате клуба. Я поискала ее в интернете, как только узнала о ней больше. Но ничто из этого не подготовило меня к этой секунде, к тому, как колотилось мое сердце в груди, как стучало в ушах кровь, как дрожала моя рука на дверной ручке.

Женщина передо мной была высокой и стройной, царственной. Может, лучше было бы сказать величавой. Глядя на нее, стоящую здесь, в моем кабинете, держащую сумочку, как щит, с расправленными плечами и прямой шеей, я представляла себе, как она председательствует в суде, одетая в черную мантию поверх красивого платья. Ее светлые волосы были собраны в пучок на затылке, что удлиняло шею, украшенную простой ниткой жемчуга.

Она была мной. Я была ею. Стерлинг сказал, что они нашли митохондриальную ДНК, как подтверждение моей личности и моего родства с этой женщиной. Пока мы смотрели друг на друга, в этой научной проверке не было необходимости.

– Ох, – выдохнула Аннабель, пальцы ее руки коснулись губ. – Ты такая красивая.

Хотя текли слезы, я улыбалась, грудь поднималась и опускалась, я боролась за воздух.

– Я… я… похожа на тебя.

Похожа.

Если бы я могла заглянуть в будущее, когда мне будет столько же лет, сколько Аннабель, я бы стала ее близнецом. Я читала в интернете, что ей шестьдесят семь лет. Я читала факты, например, что она вышла замуж за Дэниела МакКри после окончания юридического факультета Чикагского университета. Аннабель Ландерс начала работать в прокуратуре штата еще до того, как ее избрали в окружной суд Иллинойса. У нее был один ребенок, дочь, которая умерла. Позже она была назначена в федеральный суд; ее назначение было инициировано сенатором РубиоМакФадденом. Ее муж умер десять лет назад.

Все это было информацией, но ничто из этого не походило на то, чтобы смотреть в собственные глаза, такие же влажные, как мои.

Аннабель тоже плакала.

– Ты действительно похожа на меня. Я всегда так думала.

Я склонила голову набок.

– Я не знаю, что теперь делать.

Аннабель подошла на шаг ближе.

– Можно мне… – она сглотнула. – … можно мне тебя обнять?

Это было почти чересчур.

Я кивнула, и мы оба сделали еще один шаг вперед.

Мягкий аромат ванили наполнил мои чувства, она обняла меня за плечи. Мгновение мы стояли так, ее руки обнимали меня, а мои прижимались к ней.

Как приветствовать мать, которую никогда не знали?

Как приветствовать дочь, которую считали умершей?

Очевидно – со слезами и улыбками.

Когда мы наконец разошлись, я жестом пригласила ее в свой кабинет.

– Мы можем войти сюда. У меня обед.

Она кивнула.

– Спасибо, что согласилась встретиться со мной.

Закрыв дверь, я указала на стол.

– Я подумала, мы могли бы поесть.

Ее улыбка стала печальной.

– Аранея, ты должна понимать, что я не знала.

– Стерлинг сказал мне.

Мы сидели, глядя больше друг на друга, чем на еду.

Наконец, она произнесла:

– Мне трудно понять, как ты со Стерлингом Спарроу стали… В клубе ты сказала, что вы помолвлены?

Она посмотрела на мою левую руку.

Я покачала головой.

– Это неправда. Мы встречаемся… – улыбка скользнула по моему лицу при воспоминании о нашем единственном официальном свидании. – …у нас сейчас много всего происходит. Я сказала тебе это, потому что ты смотрела на меня. Я не знала, кто ты такая, и, похоже, у Стерлинга есть репутация. Я думала, что если скажу, что он мой жених, это защитит меня.

– Никогда не думала, что скажу такое о Спарроу, но, когда он встретился со мной, я ему поверила. Он заботится о тебе и беспокоится за тебя. Хотя я бы никогда не выбрала Спарроу для своей дочери…

Она улыбнулась. – …Мне нравится говорить слова «моя дочь». Я бы хотела, чтобы ты была счастлива.

– Я счастлива.

Мы обе потянулись за салфетками и положили их на колени.

Аннабель склонила голову набок.

– Я так много хочу у тебя спросить. Как… – она, казалось, проглотила слова. –... прошло твое детство? – Она сделала глубокий вдох. – Мне очень жаль. Я не знаю, что случилось.

– У меня было хорошее детство. Меня вырастили любящие родители.

Она снова покачала головой.

– Я ничего не понимаю. Это…? Все, о чем я могу думать, это то, что они поместили тебя под защиту свидетелей из-за Дэниела, не сказав мне.

Мои глаза широко раскрылись.

– Если это так, то мне об этом никогда не говорили.

– А как иначе они могли бы забрать тебя у меня?

– Кто они? – спросила я. – Кто мог взять меня и поместить под защиту свидетелей?

В моей голове всплыли сцены из детства. Этот сценарий я никогда не рассматривала.

– Я бы предположила, что ФБР. Я ломаю голову с той ночи в клубе. Я… – она опустила глаза на еду

– …нас обеих обманывали двадцать шесть лет.

Когда Аннабель положила вилку, ее руки заметно дрожали. Я положила свою поверх ее.

– Как мне тебя называть? – спросила я.

Ее светло-карие глаза, такие же, как и мои, посмотрели вверх, отрываясь от салата на столе. Ее внимание задержалось на моей руке и браслете, прежде чем вернуться к моему вопросу.

– Я знаю, чего бы мне хотелось, но не могу просить тебя об этом.

Она повернула свою руку так, что теперь мы были ладонь к ладони, ее рука обхватила мою, а моя – ее.

Я сжала ее руку.

– У меня была хорошая мама, – я глубоко вздохнула. – Замечательная мама. Я не хочу запятнать ее память. Это не значит, что я не хочу узнать свою мать.

– Я отвечу на любое твое обращение, – сказала Аннабель. – Как ты, вероятно, знаешь, меня зовут Аннабель. – Ее улыбка вернулась, наши руки остались вместе. – Мою мать – твою бабушку звали Амелия. Когда искала для тебя имя, я искала что-то уникальное, сильное и выносливое, что также начиналось с буквы А.

– Я ничего не знала о бабушке. Она…?

Аннабель покачала головой.

– Нет, она ушла раньше тебя. Я имею в виду, до твоего рождения.

– Я слышала историю о том, почему ты назвала меня Аранеей, от моей мамы.

– Как? Откуда она знала?

Я выдохнула.

– Не знаю. Она сказала, что вы были друзьями с детства и что мой родной отец сделал что-то, что он считал правильным, но это поставило меня в опасность, поэтому ты попросила ее взять меня, чтобы защитить.

– Мне очень жаль, Арания. Я не была настолько самоотверженной. Я мечтала о дочери. Я поклялась защищать тебя.

Произошел сдвиг в энергии, но прежде, чем я успела осознать это, комнату заполнил глубокий рокочущий тенор.

– Тогда нам нужна ваша помощь.

Хотя я чувствовала присутствие Стерлинга, но не слышала, как он вошел, и, судя по выражению ее лица, моя мать тоже.

Мы с Аннабель повернулись к Стерлингу.

Глава 28

Стерлинг

Прерывать воссоединение не было моей целью. А вот спасти Аранию, освободив ее от внимания МакФаддена, было.

Арания встала и подошла ко мне.

– Часы тикают, – сказал я, когда она положила свою нежную руку на мою и повернулась к Аннабель.

– Я попросила Стерлинга оставить нас наедине. – Она склонила голову набок. – Надеюсь, в будущем у нас будет больше времени.

Аннабель кивнула.

– Мне бы тоже этого хотелось.

Я проводил Аранию до ее кресла и помог ей сесть, прежде чем сесть напротив судьи Ландерс.

– Я сам напросился сюда сегодня. Вы были честны со мной, когда пришли в мой офис. Теперь моя очередь.

– Ради моей дочери я надеюсь, что мы всегда будем честны друг с другом.

– Вы сказали мне, – начал я, – что не верите бабушкиным россказням о том, что ваш муж передал улики Арании. – Я посмотрел на Аранию. – Она ничего об этом не знает. Я заполнил столько пробелов, сколько смог. Она знает, что знал Дэниел и с кем это было связано.

Судья Ландерс подняла руку.

– Я не знаю.

– Судья Ландерс, вы действительно можете так говорить? Можете ли вы признаться в этом, когда на кону жизнь вашей дочери?

Она заметно побледнела.

– Вы угрожаете Арании здесь, передо мной?

Рука Арании вернулась к моей руке.

– Нет, не угрожает… – Она выпрямилась. – …мама.

Титул, казалось, с трудом слетел с ее губ, но ее слова привлекли внимание судьи Ландерс.

– Стерлинг был предельно честен со мной. Ты сама сказала, что назвала меня сильной и выносливой. Я живу одна с шестнадцати лет.

Аннабель громко ахнула.

– Почему?

– Мы не знаем, – ответил я. – Все это совпадает со смертью Дэниела.

– До этого, как я уже говорила, – продолжала Арания, – меня воспитывали замечательные родители. Меня воспитывали как Рене Марш.

Глаза Аннабель сузились.

– Мне сказали, что ты называешь себя Кеннеди Хокинс.

– Когда мне было шестнадцать, моя мать… – она замялась. – …мой отец, которого я знала, погиб в автомобильной катастрофе. Мама отвезла меня в аэропорт и дала новое удостоверение личности. Она сказала мне, что в Чикаго небезопасно, и я никогда не вернусь сюда.

– В шестнадцать лет? Тебя бросили в шестнадцать лет?

В ее глазах появились новые слезы.

– Не бросили, – ответила Арания, – отослали, чтобы защитить. Это было то, что мне сказали.

– Мы думаем, – сказал я, – что Джози Марш считала, что делает то, что лучше для Арании.

– Именно тогда она сказала мне, что ты назвала меня Аранией и отдала ей для защиты. Она сказала, что за мной охотятся плохие люди, и мне нужно уехать из Чикаго и никогда не возвращаться.

– Она сказала тебе, кто? – спросила Аннабель.

Я выпрямился в кресле.

– Она предупредила ее насчет Спарроу, моего отца и меня.

– Что? А потом вы ее искали?

– Это должно быть очевидно, – сказал я, – мои намерения – помочь Арании. Да, я нашел ее, чтобы причинить вред Рубио, чтобы получить эти доказательства, но теперь… – я протянул руку и накрыл ладонь Арании. – …Я сделаю все необходимое, чтобы защитить ее. Когда я вошел сюда, вы сказали, что таково было ваше намерение оставить ее у себя. Вы сказали мне, что кто-то отнял у вас эту возможность. Сегодня у вас снова есть такая возможность. Нам нужно найти эти доказательства.

– Чтобы навредить Рубио? – спросила Аннабель.

– Если я скажу «да», – спросил я, понизив голос, – вы предпочтете его Арании?

Аннабель перевела взгляд с меня на Аранию и обратно.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.