Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Джози / Ребекка 6 страница



– Так чертовски туго. Не могу дождаться, когда мой член почувствует этот жар.

– Я... я... – слова не складывались.

– Не сегодня, солнышко. Начнем с анальной пробки. Тебе нужно размяться, прежде чем ты сможешь справиться со мной, и я хочу, чтобы тебе было также хорошо, как и мне.

Слова Стерлинга успокоили меня, так как он снова проник в меня сзади. На этот раз я знала, что это не его палец, а игрушка, которую он вытащил из футляра.

– Как дела? – спросил он.

– Я… я не знаю.

Он толкал ее медленно, шаг за шагом, сносно.

– Она… чувствуется по-другому.

– Она вся внутри, – сказал он. – Ты можешь удержать её?

Моя сердцевина сжалась от странного ощущения.

– Я… я думаю, что да. – Я громко вскрикнула, когда пробка внутри меня начала вибрировать. – О, черт, Стерлинг...

Он не ответил, склонившись надо мной и целуя мою шею и лопатки. Его губы двигались вниз по моей спине, создавая след по позвоночнику, игрушка продолжала пульсировать. Из-за крошечных взрывов по всей моей нервной системе я теряла всякое ощущение того, что происходит.

Когда член Стерлинга присоединился к вечеринке, я толкнулась назад, желая, чтобы он заполнил меня.

Переполнена.

Мои легкие боролись за дыхание, он замер, позволяя мне приспособиться к его размеру, игрушка продолжала вибрировать.

– Боже. Это...

Я не могла подобрать подходящих слов, чтобы описать это ощущение.

– Срань господня, – сказал он, держась за мои бедра. – Черт, Арания. У меня член вибрирует.

Толчок за толчком мы попадали в свой собственный ритм. Моя кожа стала влажной от пота, но мой разум был сосредоточен на том, что он и игрушка делали, поднимая меня выше девяносто седьмого этажа к облакам. Хватка Стерлинга на моих бедрах усилилась, пока он врезался в меня снова и снова. Внезапно перед моими глазами взорвался оргазм. Полное уничтожение. Это был нереальный оргазм, какого я до сегодняшнего дня не испытывала. Мой мир исчез, все внутри меня сжалось, и я выкрикнула имя Стерлинга.

Став бесполезным, мое тело рухнуло.

Подняв меня и перевернув на спину, Стерлинг поцеловал в губы, прежде чем продолжить и медленно вернуть мое тело к жизни. Игрушка все еще была на месте, но все мое внимание было приковано к мужчине, который занимался со мной любовью. Вглядываясь в его красивое лицо, я поражалась его настойчивости. Мышцы его челюстей сжались, бицепсы напряглись. Мои руки блуждали по его широким плечам и груди, следуя за углублениями его рельефа, мое лоно снова сжалось.

Я не могла поверить, что смогу испытать еще один оргазм, не после предыдущего, и не так скоро.

А потом, когда комната наполнилась его гортанным ревом, мышцы его шеи напряглись, а бедра замерли, моя спина выгнулась, когда меня захлестнула новая волна. Не такая интенсивная, как предыдущая, но все же она задержалась, пока член Стерлинга пульсировал, а мое тело крепко держало его.

Удовлетворение было написано на наших лицах, наше единство нарушилось, и он выключил вибрацию и вытащил пробку. Отнеся ту в ванную, он вернулся с мокрым полотенцем и занялся мной. Как только он закончил, я обхватила его руками за шею и потянула обратно на кровать.

– Это было…

Моя улыбка стала шире.

– Лучше, чем я себе представлял, – сказал он.

– Что? Ты никогда этого не делал?

Его ухмылка стала шире, его темные глаза сверкнули.

– Нет. Я придумал это для нашего свидания. – Он пожал плечами. – Но как только идея была сформулирована, я не мог выбросить ее из головы.

Было что-то в том, чтобы быть первой, кто испытал это с ним, что наполнило мою грудь теплом и гордостью. И все же я хотела внести ясность.

– Я никогда не надену это вне этой комнаты. Так что выкинь эту мысль из головы.

– Другой вибратор?

Он говорил о том, что с пультом дистанционного управления. Я пожала плечами.

– Никаких обещаний.

– Это лучше, чем категорическое «нет».

Я сморщила нос.

 – А насчет другого я ничего не знаю. Ты вроде как большой.

Его палец снова погладил меня по щеке.

– Солнышко, у нас есть вечность. Спешить некуда.

– Ты собираешься рассказать мне больше о прошлой ночи? – спросила я.

Стерлинг кивнул.

– Да. Давай сначала приведем себя в порядок и пообедаем. Я голоден.

– Пообедаем?

Я взглянула на часы.

– О, боже. Уже почти полдень.

Он протянул мне руку, чтобы помочь встать с кровати.

 – Именно поэтому я и сказал «пообедаем».

Глава 23

Стерлинг

Я был поражен тем, что все пятеро вернулись на кухню и ели бутерброды и салаты, как будто весь мир не был готов взорваться прошлой ночью. Арания и Лорна что-то говорили и улыбались. Рид сказал мне, что вчера вечером Лорна привела Аранию к ним домой. И хотя я не был уверен, что чувствую по этому поводу, мне нравилось, что она была не одна. Я вспомнил, как мы в первый раз оставили Лорну под замком. Она была суровой женщиной, но мы не учли ее страха. Для нас она была в безопасности. С тех пор Рид делает все возможное, чтобы держать ее на связи, когда дела идут плохо.

Обе дамы говорили что-то о шахматах. Надо будет спросить Аранию, играет ли она.

Эта мысль бросила темную тень на мои светлые мысли. Не покажется ли странным купить новую доску для нашей спальни, если она захочет играть, хотя у меня в кабинете есть набор? Нужно ли объяснять ей, почему я не могу передвинуть фигуры на доске в своем кабинете? Это была постоянная игра с Мейсоном, и с тех пор, как он ушел, фигуры не двигались. Почти шесть лет они стоят точно так же, как и раньше. Метелка для пыли из перьев была единственной вещью, которая их касалась.

Я побеспокоюсь об этом после того, как дело с МакФадденом будет улажено.

После того, как люди Карлоса захватили трейлер, подтвердили, что люди внутри не были частью их картеля, и доставили Луизу к Спарроу, двое членов клана Спарроу вернулись в трейлер для зачистки. Оставлять мертвые или почти мертвые тела лежать навиду никогда не было хорошо. В Чикаго их можно было легко переместить в правдоподобное место, добавив к завесе обмана, которая работала, чтобы создать у жителей Чикаго ложное чувство безопасности.

Боулдер был другим.

Когда наши люди прибыли, человек, который говорил по телефону, был мертв из-за огнестрельного ранения в висок. Его телефон уничтожен, а в его безжизненной руке был пистолет. Картель был хорош. Они оставили его раненым и готовым к допросу. Может, они не были настолько хороши, потому что каким-то образом он нашел пистолет и покончил с собой. Это был верный признак того, что он скорее умрет от собственной руки, чем подвергнется нашему допросу или наказанию МакФаддена за потерю Луизы.

Молодой парень, который ходил к курьерам, был не так изобретателен. Судя по удостоверению, его звали Рики. Рики был ранен в оба колена, так что двигаться было невозможно. И все же он был жив. Есть что-то в мысли о том, чтобы лежать в пустыне, когда твое тело – шведский стол для крыс и других паразитов. Полагаю, это заставит сделать все возможное, чтобы выжить и выбраться.

Слишком плохо для него, ведь он думал, это ему поможет спастись.

Со стороны Спарроу не займет много времени заставить Рики петь. Он не знал имени клиента, только его инструкции через своего партнера. Парень помог схватить Тони, накачав их обоих транквилизатором после того, как приложил тряпку с хлороформом на их рты.

Это было одной из причин, по которой мы настояли на транспортировке Луизы в больницу. В то время как доктор Мур оценила, что она и ребенок в порядке, оба с сильным сердцебиением, я не хотел рисковать тем, что наркотики причинят вред.

Именно из-за транквилизатора Джейсон ничего не помнил о похищении. Температура в хранилище вызвала у него обезвоживание. Похоже, ему действительно повезло не меньше, чем Луизе. Если бы он оставался в этом контейнере дольше, его тело отказало бы.

Рики сказал, что они пробрались в дом Тони около одиннадцати вечера, чтобы накачать их наркотиками. Фургон прибыл чуть позже – тот самый, который Рид видел на видеодомофоне соседа. Клиент велел им бросить мужа, сказав, что его интересует только женщина.

Рики даже не знал, как зовут его напарника. Этот человек нанял его только для этой работы, но он помнил, как кто-то по телефону назвал его Слаем.

Несмотря на то, что Рики, скорое всего, уже умрет к моменту вторжения паразитов, это не меняло того факта, что, когда мы обедали, Рики тоже был кормом для дикой природы Колорадо. Скорее всего, начнется с более крупных хищных животных: пумы, черные медведи или дикие кошки. Как вид, кошки были более плотоядны, чем медведи, но мясо есть мясо. В конце концов, мелкие паразиты и насекомые закончат этот процесс.

Это ничем не отличалось от того, что случилось бы с ним, если бы работа пошла так, как планировал Слай. Единственная причина нанять кого-нибудь в другом городе – это подготовить его к устранению и заставить замолчать до того, как они успеют тебя сдать. Будущее Рики определилось в ту минуту, когда он согласился работать со Слаем.

Как показывает практика, не соглашайся на преступные действия за обещанные деньги от незнакомца. Это было хорошее правило, которому лучше следовать.

С телефоном парня и Слая, хотя тот был уничтожен, Рид был уверен, что сможет подтвердить связь с МакФадденом. Он уже успел уловить голос человека, говорившего по телефону: Сильвестр Хикс, главарь бандыМакФаддена.

Это означало, что клиент, о котором упоминал Слай, был из клана МакФаддена, и он не оставит это без внимания, пока Арания не предъявит доказательства.

– Я разговаривала с Луизой, – сказала Арания Лорне. – Она в замешательстве, но здорова. Мне было стыдно из-за того, что я не могу сказать ей всей правды. Она не знает, почему ее похитили, и бесконечно благодарна вам за то, что… – она оглядела сидящих за столом Патрика, Рида и меня, – … вы смогли ворваться и помочь. – Она повернулась ко мне. – Я сказала ей, что скоро приеду.

Я глубоко вздохнул, не отвечая, и, судя по выражению ее лица, если бы мы были одни, она бы настояла на своем. Не то чтобы я был не согласен. Сначала нам нужно покончить с этой бабушкиной сказкой.

– Думаю, пришло время поговорить один на один с МакФадденом, – сказал я, доверяя всем, кто слушал.

Глаза Арании широко раскрылись.

– Нет, если это опасно.

– Солнышко, это как бензин и спички, но мы не можем продолжать хвататься за соломинку. Вчера вечером мы узнали, что он считает, что у тебя есть доказательства от отца. Ты же знаешь, что их нет. Я знаю, что ты не знаешь. – Я обвел рукой стол. – Мы все это знаем. Эта тема даже всплыла в разговоре с твоей матерью. Она сказала, что не верит в его существование. Остается МакФадден. Мне нужно выяснить, почему он так одержим этим.

Лорна пожала плечами.

– Держу пари, это как-то связано с его кандидатурой на пост президента.

Мы все посмотрели в ее сторону.

– Что? Я больше, чем просто красивое личико, – сказала она. – Я умею слушать. А еще у меня есть новостные приложения. Есть версия, что он скоро объявит об этом.

Рид покачал головой.

– У тебя определенно красивое лицо, но, детка, сейчас конец августа. В ноябре только середина срока. Никто не объявляет об этом так рано. До выборов осталось больше двух лет.

– Я просто передаю тебе, что говорят люди, – сказала она. – Может, я и не часто выхожу, но всегда в курсе событий. Сенатор хочет выйти из блока. В следующей гонке не будет действующего президента. Менеджер его предвыборной кампании сообщил, что пришло время МакФаддена.

Рид, Патрик и я уставились друг на друга, одновременно раздумывая над сказанным.

– Вполне логично, – наконец сказал Патрик, – он хочет получить подтверждение того, что доказательства существуют или не существуют до баллотирования на пост президента.

Я провел рукой по своим все еще влажным волосам, после нашего недавнего душа, и повернулася к Арании. Ее длинные светлые волосы тоже были влажными и перекинуты через плечо. С очень небольшим количеством косметики и остатками загара от яхты, она была абсолютно сияющей.

Мы должны были разобраться с этим до того, как МакФадден затеет очередную игру власти. Я посмотрел на Патрика и Рида.

– После еды мы спустимся вниз и проведем мозговой штурм. Думаю, Лорна что-то зацепила.

Арания повернулась в мою сторону.

– Нам также нужно поговорить о моей предстоящей встрече один на один.

Я покачал головой.

– Не понял.

– С моей… – она выдохнула: –…мамой.

Я посмотрел на Патрика.

– Нам нужно безопасное место. Либо мой кабинет, либо ее.

– Эй – сказала Арания. – Вы двое опять это делаете. Не принимай решения за меня.

Когда никто не ответил, она добавила:

– Может, я могла бы пригласить ее сюда?

Я стиснул зубы. Было слишком много чертовых проблем.

– Нет, – сказала Арания, поворачиваясь к Лорне, – я не могу, потому что не умею управлять этим чертовым лифтом.

Лорна повернулась ко мне.

– Если ты в ближайшее время не откроешь ей доступ к лифту, она зарежет тебя во сне.

Арания рассмеялась, прикрыв рот рукой.

– Я чуть не выплюнула свой салат.

Протянув руку под стол, я сжал ее колено.

– Думаю, я в безопасности.

– Как насчет доступа к уровню «А»? – настаивала Лорна.

– Лорна, – сказал Рид знакомым мне тоном, – это не твоя битва.

– Черт. Я поставила деньги.

– Что? – спросил я.

– Ничего, – хором ответили все.

– Не в гараж, пока все не уладится с МакФадденом, – сказал я, глядя прямо на Аранию. – Ты всегда будешь оставаться с одним из нас, когда покинешь эту квартиру.

Я повернулся к Лорне.

– «А» – это твой этаж, весь. Я оставляю это на твое усмотрение, но вы все трое должны согласиться.

Лорна повернулась к Арании.

– Ты получаешь от меня «да».

Обе женщины повернулись к Риду.

– Ты только посмотри на эту парочку, – поддразнил ее Рид. – У меня нет выбора, не так ли?

Лорна покачала головой.

– Ладно, и мое, – сказал он.

Мы все повернулись к Патрику, когда он поднял руки вверх.

– О, черт возьми, нет.

– Нет? – хором спросили Лорна и Арания.

– О, черт возьми, нет, я не встану у вас на пути, – пояснил Патрик. – Я должен проводить большую часть дня с мисс Хокинс. Страшно, когда она злится на меня.

Арания улыбнулась, наклонив голову со всей нежностью, на которую была способна.

– Это ты всех пугаешь.

Патрик усмехнулся.

– Не думаю, что ты встречала женщину, которая думала, что я обманом заманил ее в распределительный центр. Она – крепкий орешек.

– Тогда решено, – сказала Арания. – Моя стеклянная башня просто немного выросла.

– Это все, пока...

– Я знаю, – перебила меня Арания. Ее карие глаза указывали в мою сторону, –... пока это не закончится.

Она махнула рукой в сторону двери.

– Тогда идите, вы трое, разберитесь. Я хочу, чтобы все закончилось.

– Видишь, – сказал Патрик, когда мы все встали, – пугающая и властная.

– Вот именно. Помни, кто здесь главный, – крикнула Арания, когда мы направились к лифту.

Глава 24

Джози

21 год назад...

Когда мы подъехали к начальной школе, я заставила себя сохранять спокойствие. Мы знали, что это время придет, но легче от этого не становилось. Байрон повернулся ко мне с усталой улыбкой, машина остановилась на стоянке. Перед нами вырисовывалось одноэтажное здание. Для среднестатистического родителя это была, вероятно, красивая, недавно построенная школа со всеми удобствами, включая покрытую резиной спортивную площадку, небольшую шведскую стенку и поле для игры в кикбол[3], а также футбольное поле с детскими воротами на каждом конце.

Дело в том, что я не беспокоилась о содранном колене на детской площадке или о том, понравится ли Рене перемена. Мой желудок скрутило узлом, когда я оглядела открытое пространство вокруг школы и сетчатые заборы. Мой взгляд метнулся к окрестным улицам.

– Ты готова показать мне свою новую школу? – спросил Байрон, глядя на Рене в зеркало заднего вида.

– Да! – ответила Рене, подпрыгивая на заднем сиденье.

Байрон потянулся и взял меня за руку.

– С ней все будет в порядке.

– Здесь так открыто. Что, если они следят за ней? – спросила я, понизив голос.

Расстегнув ремень безопасности, Рене бросилась к задней двери.

– Идем. Я хочу снова увидеть свой класс. О, и моя учительница, папочка, она очень хорошенькая. Ее зовут мисс Макдональд…

Она посмотрела на меня.

– Правда, мам?

Я усмехнулась. Мы работали над тем, чтобы узнать имя ее учителя с того самого дня, как познакомились с ней. Это было неделю назад. Мисс Макдональд была молода, темноволоса и заразительно улыбалась. Она приветствовала каждого ребенка, наклоняясь, разговаривая с ним напрямую и называя его по имени. Она сфотографировала каждого ребенка и пообещала, что к вечеру запомнит все имена.

Завтра начинаются занятия в школе.

– Она взволнована, – сказал муж. – Пусть она будет в восторге.

Я вдыхала и выдыхала, пытаясь жить настоящим моментом и на этот раз не позволить тени клана Спарроу преследовать то, что должно было стать приятной вехой в жизни Рене.

Рене держала меня за руку с одной стороны, Байрон с другой, и мы вошли в школу, окруженные другими родителями и детьми.

– Ты помнишь, как пройти в класс? – спросил Байрон.

Я была занята тем, что разглядывала вход. Он был большим и красиво украшенным со стеклянными дверями, которые вели наружу и в паутину коридоров.

– Сюда, – взволнованно сказала Рене, увлекая нас за собой.

Байрон посмотрел на меня поверх ее головы.

«Радуйся за нее», – одними губами произнес он.

– Интересно, запирают ли они школу днем? – тихо спросила я.

– Посмотри на всех этих учеников, – ответил он. – Они знают, что делают здесь. Это одна из самых новых школ в округе.

Рене продолжала тянуть, пока мы не подошли к двери ее класса. На стене рядом с дверью висела цветная доска объявлений, покрытая плотной бумагой, похожей на гигантскую яблоню.

– Смотрите! – сказала она. – Это я.

Конечно, так оно и было.

На дереве висели вырезанные яблоки, и на каждом яблоке была детская фотография с именем внизу.

– Здесь написано Рене Марш, – сказала она, указывая на имя. – Это я.

– Да, милая, – ответил Байрон, – это ты. Так где же мисс Макдональд?

– Нет, папа. Макдональд, как песня, а не ресторан.

Я улыбнулась. Так мы репетировали, пели, что у старого Макдональда есть ферма.

– Ты права, – сказал он со смехом, когда она потянула нас через дверь.

– Ох, – вздохнула она, ее карие глаза расширились, и она оглядела класс.

За последнюю неделю мисс Макдональд превратила относительно простую комнату в детсадовскую радость. Там были крошечные парты, все в группах по четыре человека, и на каждой парте была большая красочная бирка с именем.

– Привет, Рене, – поздоровалась с нами мисс Макдональд.

– Привет, – робко ответила она с улыбкой. – Могу я найти свой стол?

– Позвольте мне найти мой стол, – исправила я.

Мисс Макдональд улыбнулась в мою сторону и повернулась к Рене.

– Да, можешь. Посмотрим, сможешь ли ты найти свое имя.

Отпустив наши руки, дочь побежала к многочисленным группам столов, когда мисс Макдональд повернулась в нашу сторону.

– Мистер и миссис Марш, она прекрасно справится. Совершенно очевидно, как много вы с ней работали.

– Она любит читать, – сказала я, наблюдая, как она указала на крышку своего стола.

Я снова повернулась к учителю.

– В основном читаем ей мы, но она тоже уже умеет немного. Мы проговаривали слова.

Учительница кивнула и склонила голову в сторону уютного уголка комнаты.

– Там у нас есть книжный шкаф, полный книг, уровни с первого по третий. И вон там… – Она указала в другом направлении: – … у нас есть рабочие центры, где ученики будут изучать буквы и цифры. В этом возрасте их умы широко открыты для новых исследований.

Я попыталась улыбнуться.

– Вы, кажется, встревожены, – сказала она мне.

– Я…

Байрон обнял меня за плечи.

– Рене всегда была дома. У Джози есть небольшая проблема с тем, что она будет вдали от нас.

– Я всегда открыта для родителей-помощников.

Мои глаза расширились.

– Я бы с удовольствием это делала.

– Отлично, дайте мне ваши контакты. Я знаю, что это трудно, но это часть взросления. Мне бы очень хотелось, чтобы вы помогли мне после первых двух недель.

– Я могу помочь завтра, – вызвалась я.

Она улыбнулась.

– Мы считаем, что лучше, чтобы в течение первых двух недель дети и родители делали перерыв в течение учебного дня. Это позволяет ученикам привыкнуть к рутине. После этого, когда приходит родитель, у детей обычно не возникает проблем с разделением.

Я кивнула и подняла глаза, увидев Рене, разговаривающую с другой маленькой девочкой.

– Она, кажется, общительна, для той, кто сидел дома, – сказала мисс Макдональд.

– Мы вовлекали её в игровые группы и ходили в библиотеку.

Она потянулась к моей руке.

– Миссис Марш, вы проделали огромную работу. Мне не терпится узнать Рене получше.

– Она очень изобретательна. Рисует одежду для кукол, а мы создаем узоры. Я сама шью, она тоже хочет.

Я не готова к тому, чтобы у нее были острые иглы.

– Это отличный способ развить воображение. – Сказала мисс Макдональд и добавила: – А теперь прошу меня простить.

Байрон обнял меня, мы наблюдали, как Рене и ее новая подруга делают открытия в классе.

– Она будет в безопасности, – сказал он. – Я тоже осмотрелся. Я видел камеры в коридоре.

Сделав глубокий вдох, я выдохнула.

– В конце коридора есть еще одна дверь, ведущая наружу. Кто-то мог бы...

Он покачал головой.

Я знала, что он прав. Я была слишком осторожна. Я подумывала о домашнем обучении, но мы договорились сделать ее детство как можно более нормальным. Я изобразила улыбку.

– Я вызовусь добровольцем по крайней мере раз в неделю, и даже чаще, если они смогут меня использовать.

– Конечно, будешь волонтёром, – сказал он с улыбкой.

К тому времени, как мы и другие родители уехали, чувство умиротворения уже улеглось, в основном благодаря невинному предвкушению Рене. Нам помогло то, что мы познакомились с родителями нескольких ее новых одноклассников, обменялись телефонными номерами и договорились собрать детей вместе вне школы.

Когда мы вошли в коридор, я снова посмотрела на пробковую доску, собираясь спросить Рене, может ли она найти фотографии своих новых друзей, и тут мой желудок скрутило. Потянув дочь за руку, я спросила имена только, когда мы поспешили прочь.

Дерево было уже не таким, как когда мы вошли.

Фотография и имя Рене исчезли.

Глава 25

Стерлинг

– Он все еще в Вашингтоне, в Колумбии, – сказал Патрик, когда мы втроем собрались на втором этаже.

– Если Лорна права, так больше продолжаться не может. И я больше не собираюсь рисковать друзьями Арании, – сказал я, крутанув один из стульев, оседлав его и наклонившись вперед на спинку.

– А как насчет судьи Ландерс? – спросил Рид. – Арания сказала, что хочет встретиться с ней.

Я кивнул.

– Да, когда судья встретилась со мной, она попросила разрешения поговорить с Аранией.

– Мне это не нравится, – ответил Патрик. – Ощущается неправильно.

Интуиция. Внутренний голос.

Иногда она была более точной, чем все компьютерные программы, которые мог запустить Рид.

Я провел рукой по волосам.

– Вот почему мне так хреново, – признался я в этом единственным мужчинам, которым, когда–либо признавался в неудаче.

Когда они оба посмотрели в мою сторону, я продолжил:

– С Аранией я не играю. Я согласен, что Ландерс – это ответственность. Ее отношения с Рубио делают ее таковой. Но, черт возьми, это же мать Арании. Женщине сказали, что ее ребенок умер. У кого-то на самом деле был гребаный мертвый ребенок, чтобы она подержала его на руках. Этого она не знала.

Я встал, отодвинув стул на колесиках, и начал расхаживать по комнате. В движении было что-то такое, что помогало мне мыслить рационально. – Я посмотрел на Рида, потом на Патрика и покачал головой. – Если Ландерс солгала мне, эта женщина заслуживает гребаной «Эмми». Она зарегистрировалась в психушке. Она думала, что ее дочь умерла. Она живет с этим уже двадцать шесть лет. Связана она с Рубио или нет, она хочет знать свою дочь.

– Тебе хреново, потому что ты смотришь на это не так, как глава клана Спарроу, – сказал Рид. – Ты смотришь на это как мужчина Арании.

Ее мужчина? И тут я подумал, что она принадлежит мне. Может, было и наоборот.

Мои ноги все еще двигались.

– А если бы это была Лорна?

– Мне бы тоже было хреново, – ответил Рид.

Я оценил его честность. Вот почему я мог быть абсолютно откровенным с этими двумя.

– Я сказал Арании, что оставлю решение о встрече с Аннабель на ее усмотрение. Она хочет это сделать. Это наша работа убедиться, что конференц-зал находится в безопасности. Везде его окружают Спарроу. Я сказал Аннабель, что ни за что не одобрю ни Рубио, ни Полин. У Полин был шанс.

– Думаю, " Полотно греха" – то место, где это должно произойти, – сказал Патрик. – У Рида там понатыкано камер слежения. Офис небольшой, меньше десятой части от размера офисов «СпарроуЭнтерпрайзис». Им легче управлять.

Я кивнул.

– Согласен. Теперь Арания и Аннабель должны решить, когда это произойдет.

– Хотелось бы, чтобы это произошло, пока МакФадден в Вашингтоне, – сказал Рид.

– С другой стороны, он был в Вашингтоне, когда похитили Тони. Как будто он специально заказывает всё, пока его нет, – сказал я.

– И снова здравствуй, – сказал Патрик с улыбкой.

– Рид, – сказал я, – войди в компьютер Стефани. Проверь мое расписание на завтра. Если возможно, я поеду в Вашингтон.

– Он не захочет встречаться с тобой там. Слишком много вопросов, если Стерлинг Спарроу войдет в кабинет сенатора МакФаддена.

– Мне плевать на его репутацию. – Мои ноги замерли, я повернулся к Риду и Патрику. – Но вы правы, это так. Закажи мне номер в каком-нибудь шикарном отеле, но не на мое имя. Я не хочу, чтобы его предупреждали. Как только окажемся там, дадим ему возможность прийти к нам. Если он этого не сделает, мы пойдем к нему и притащим чертову прессу, если понадобится. Я покончил с этим. Я хочу, чтобы у Арании была жизнь здесь, в Чикаго. Я не против, чтобы ты присматривал за ней, – кивнул я Патрику. – По правде говоря, я не вижу, чтобы это прекратилось в ближайшее время. Однако я не хочу, чтобы она беспокоилась о своих друзьях. Я хочу, чтобы она чувствовала, что может пойти в гребаную пекарню.

Оба мужчины посмотрели на меня.

– Почему в пекарню? – спросил Патрик.

– Просто она как–то об этом сказала. Дело в том, что у нас всегда будут враги. Вот и прекрасно. Они мои. Похищение Луизы было прямым нападением на нее. Сильвестр сам так сказал. Он сказал, что взял бы Аранию, если бы мог добраться до нее. Этот ублюдок мертв, но у МакФаддена есть десять готовых занять его место.

– Но, – сказал Рид. – Сильвестр сказал, что им нужны доказательства. Нет никаких доказательств. Ты сказал, что даже Аннабель согласилась.

– Тогда почему МакФадден так уверен в его существовании? – спросил Патрик.

– Именно это я и собираюсь узнать. Черт, если это так, я бы подумал о сделке.

– Это может погубить его, – сказал Патрик.

– Или это может спасти Аранию.

Рид повернулся к компьютеру.

– У тебя назначены две встречи по поводу предстоящих торгов, которые начнутся утром, и встреча с мэром во второй половине дня.

– Перенеси встречу с мэром. Он подождет, – сказал я. – Пусть самолет будет готов, как только все назначенные встречи закончатся. Как только окажемся в отеле, мы свяжемся с Хиллманом и договоримся о встрече с Рубио. И будем готовы. – Я повернулся к Патрику. – Я бы хотел, чтобы ты поехал со мной, но в таком случае женщины снова окажутся под замком.

– Я поеду, – сказал Рид. – Будет полезно отсюда выбраться.

Я усмехнулся.

– И привести команду. Я хочу, чтобы за номером следили и охраняли. Мы не будем рисковать.  

Я обратился именно к Риду.

– Ты не против, что Лорна здесь без тебя?

– Я в «Полотное греха», – сказал Патрик, – И если она позвонит, у нас будет наготове команда.

– Это выход, – сказал я.

– Завтра я встречаюсь лицом к лицу с Рубио. С этим дерьмом покончено.

 

Номер «Томас Джефферсон» в отеле «Джефферсон» был довольно просторным по меркам люкса. С царственным входом, кухней, обеденной зоной со столом на десять персон, несколькими зонами отдыха, самая большая с видом на Монумент Вашингтона, и двумя спальнями. Тут было достаточно места для Рида, чтобы установить наблюдение, а также некоторым из нашей команды остаться незамеченными.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.