Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Джози / Ребекка 4 страница



Я кивнула, в данный момент чувствуя страх и полную изоляцию, которые она описывала.

– Стерлинг обещал позвонить, но так и не позвонил.

– У нас с Ридом был серьезный скандал, когда они вернулись домой в первый раз. Он не обращал внимания, не понимал моей точки зрения. Все дело в безопасности и защите.

Мой желудок скрутило.

– Знаешь, как мне надоели эти слова?

Легкая улыбка скользнула по ее губам.

– У меня есть идея. – Лорна продолжала свой рассказ. – Ну, я сказала ему, что люблю его, и если он хоть немного любит меня, то никогда больше не заставит пройти через это. Я нуждалась в общении. – Она глубоко вздохнула и откинулась назад. – Это случилось сразу после того, как мы поженились. Эта жизнь была для меня в новинку. Клянусь, думала, что я зверь в клетке. Я провела пять дней в страхе, что он мертв, или Патрик, или Спарроу, или все они. Я боялась, что если это правда, то я никогда не выберусь отсюда.

– Но у тебя же есть отпечаток руки, верно?

– Да, но они могут изменить его, сделав так, чтобы никто, кроме них, не сможет подниматься и опускаться. Я имею в виду, что, если с ними что-то случится, и я окажусь в ловушке?

– А сейчас?

Она покачала головой.

– Нет. Блокировка означает, что эти два этажа и наш квартирный уровень являются единственными доступными этажами. Ни гаража, ни Бэт-пещеры.

– Бэт-пещера? – спросила я.

– Там Рид проводит большую часть своего времени. Когда он уезжает отсюда, я знаю, что все плохо. Обычно он управляет делами изнутри, в то время как Спарроу и Патрик выходят на улицу.

– А где он сейчас?

– Я правда не знаю. Я говорю себе, что он на втором – в Бэт-пещере. – Она вытащила телефон из кармана брюк и положила его на стол. – Он обещал мне позвонить или написать смс-ку. Именно этим мы сейчас и занимаемся. Даже если он на втором, если мир в аварийной ситуации, я могу не увидеть его в течение нескольких дней.

Я вздохнула.

– Лорна, я не знаю, как ты это выдерживаешь.

– Я бы сказала, что к этому привыкаешь. Я могла бы сказать, что эти в остальном внимательные мужчины – чрезмерно заботливые придурки, и ты привыкнешь к этому, но, честно говоря, всё не так просто.

Слишком заботливые придурки.

Это заставило кончики моих губ приподняться, но они снова опустились.

– Моя подруга… пропала.

– Я не знала наверняка. Рид только сказал мне, что это связано с Боулдером. Я знаю, что ты оттуда.

Я проглотила подступившие слезы.

– Ее зовут Луиза. Мы дружим со средней школы…

В течение следующего часа или больше я болтала, рассказывая Лорне все о Луизе, средней школе, колледже и «Полотне греха». Я говорила о ее семье, родителях и сестре. Я рассказала ей о Джейсоне и о том, как они познакомились. Я даже упомянула, что с тех пор, как Стерлинг ворвался в мою жизнь, я была ужасным другом. И как теперь, я верю, что это из-за меня ее похитили.

Когда я закончила, Лорна встала и подошла к моему креслу.

– Мне бы хотелось обнять тебя.

Я кивнула и встала, позволив своей новой подруге поддержать меня.

– Эй, – сказала она, сделав шаг назад. – Я посмотрела твою компанию после того, как узнала, чем ты занимаешься. Черт, вы, ребята, молодцы.

– Спасибо. Это наше детище, нас обоих.

Мы все еще стояли.

– Господи, уже почти час ночи, – сказала Лорна, – Не хочешь сходить на кухню и что-нибудь взять?

Я прищурилась.

– Это очень похоже на Стерлинга.

Она подняла руки.

– Нет, это я. Я была в бешенстве с тех пор, как Рид сообщил мне о режиме изоляции. Я бы с удовольствием выпила вина. Может быть, съела сыра и фруктов.

Я устала, но от слез и беспокойства была слишком взвинчена, чтобы заснуть.

– У тебя есть еще кухня, кроме той, что внизу? – спросила я.

Ее глаза расширились.

– Да. Хочешь заглянуть туда?

– И убраться с этих двух этажей, черт возьми, да.

– Я не уверена, что… – она замолчала и расправила плечи. – Да пошли они. Пойдем.

Это было не слишком похоже на бунт, но я его приняла.

– Подожди, я возьму телефон. Я всё еще надеюсь на звонок.

Глава 17

Стерлинг

Несколькими часами ранее…

Новости пришли, как только мы с Яной сели в охраняемую машину. Мы не собирались рисковать. Как и большинство наших машин в Чикаго, та, в которой мы ехали, имела усиленные металлические и пуленепробиваемые стекла. За рулем сидел человек, которого я узнал по нашему Чикагскому отделению, и я знал, что Патрик договорился о его временном переезде, так же, как и с другими сотрудниками нашего отдела.

Патрик также связался с одной организацией, картелем, в Денвере. Это нам дорого обойдется, но они помогали в спасении. Речь шла о том, чтобы разрешить продавать определенный процент героина на улицах Чикаго.

Услуга за услугу.

Так этот мир работает. Патрик вел переговоры о сделке, и я ее санкционировал.

– Только что пришла новая посылка, – сказал Патрик в трубку. – Там сотовый телефон. Кеннеди должна позвонить по запрограммированному номеру.

– Дерьмо. Бриджит похожа на нее, голос у нее такой же? – спросил я.

– Я чертовски на это надеюсь.

– Разве она не с тобой?

– Со мной, – сказал он, – и для меня голос не похож, но я знаю Аранию. Может, кому-то другому она покажется Аранией.

Черт.

– А как насчет курьера?

– Он был законным, но клиентом…

Его голос затих, как будто он отвлекся.

– Что? – спросил я, чувствуя, как растет мой гнев.

– Люди Карлоса последовали за ним к старому трейлеру в горах.

Карлос был лидером Денверского картеля, который теперь мог продавать наркотики в моем городе. Не наркотики, героин, один наркотик. У меня было несколько расстроенных банд и дилеров, но это не имело значения. Мой город, мои улицы. Они либо имеют дело со мной, либо не продают. По крайней мере, если они нашли место, где прятали Луизу, сделка с Карлосом окупилась с нашей стороны.

– Что у нас с логистикой? – спросил я. – Каковы шансы, что Луиза именно там?

– Логистика ужасна. Место достаточно высоко в горах, деревья редкие. Нет никакого хорошего способа удивить их, кроме как поторопиться. Шансы, что она там, я думаю, хорошие. Рид искал виды с воздуха. Он подключился к некоторым спутникам реального времени, и, судя по тому, что он видит, есть только одна подъездная дорога. У Карлоса есть беспилотники, которые могут видеть, охраняется ли дорога, поэтому они пойдут подготовленными. Его дроны также чувствуют температуру. Скоро мы узнаем, сколько людей в трейлере.

– Блять. Дроны? Неужели они их не услышат?

– Он говорит, – продолжал Патрик, – что они все время следят за УБН [1]и Таможенной службой. Говорит, что дроны примелькались в горах и пустынных районах, люди привыкли к ним, как к гребаным комарам. Его слова, не мои.

– Звонок не может быть сделан, пока мы не будем там. Помни, Арания… – я посмотрел на Яну, сидящую сбоку, – …со мной.

– Мы знаем. И они тоже. В записке говорилось, что как только она приедет, ей нужно позвонить.

– За тобой следят.

Я ненавидел эмоциональную привязанность к этой миссии. Это была моя ответственность, и МакФадден наживался на ней. Я посмотрел на карты в телефоне.

– Мы будем там меньше чем через двадцать минут. Никаких новостей для женщин, пока мы не узнаем наверняка, пока не получим Луизу в целости и сохранности.

– Я передам Риду. В этот момент он слишком занят сравнением изображений и наблюдением, чтобы сказать хоть слово.

– Я не хочу разочаровывать Аранию, – сказал я. – Черт, мы должны сделать это сегодня.

– Увидимся через двадцать минут.

Я повернулся к Яне.

– За домом Винни следят. Мне нужно, чтобы ты пошла со мной в дом.

Она кивнула и глубоко вздохнула.

– Ты будешь в безопасности, – сказал я.

– Я верю вам.

Остаток пути я провел, просматривая фотографии, присланные Ридом, а также переписываясь с ним и Патриком. Хотя разрешение на спутниковых снимках было не очень большим, было интересно посмотреть, насколько близко к Земле может сфокусироваться спутник в космосе. Эти изображения не шли ни в какое сравнение с дронами. Правила ФАА[2] ограничивали допустимую высоту подъема беспилотника четырьмя сотнями футов. Еще выше, и произойдет вторжение в национальное воздушное пространство и, возможно, поднимется тревога. Мы не должны позволить этому случиться. Проблема заключалась в том, что линия деревьев в Скалистых горах варьировалась от 11 000 до 12 000 футов.

Трейлер, о котором шла речь, находился в малонаселенном, уединенном месте за пределами национального парка.

Имя Патрика появилось на экране.

«РИД ТОЛЬКО ЧТО ПОДТВЕРДИЛ, ЧТО В ТРЕЙЛЕРЕ ТРИ ЧЕЛОВЕКА. ОДИН ИЗ НИХ – ПРОНЫРА, ЗА КОТОРЫМ ОНИ СЛЕДИЛИ ОТ КУРЬЕРА. »

Я ответил.

«КАКОЕ У НАС ЕСТЬ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ МЕСТОНАХОЖДЕНИЯ МАКФАДДЕНА? »

Патрик ответил.

«ПОСЛЕДНИЙ РАЗ ЕГО ВИДЕЛИ В ВАШИНГТОНЕ В ПЯТНИЦУ ВЕЧЕРОМ НА УЖИНЕ С ЖЕНОЙ. »

Вряд ли бы Рубио захотел пачкать руки в этом дерьме. На него это не похоже. Но это не означало, что он не отдавал приказов. Моя кожа зудела от решимости, от необходимости отомстить. Однако я не хотел, чтобы это было сделано в присутствии Луизы. Ей это нужно не больше, чем Арании.

Я послал еще один вопрос.

«МЫ СОБИРАЕМСЯ ВЗЯТЬ ТРЕЙЛЕР? »

Патрик:

«ДА. »

Машина остановилась перед простым домом в Южном Боулдере. Из наших предыдущих исследований мы узнали, что дом Уинифред Дуглас был арендован. Она жила в нем с тех пор, как ее наняли в «Полотне греха». Все финансовые документы были солидными. Южный Боулдер, где она жила, находился к юго-востоку от Боулдера, а трейлер, о котором шла речь, – к Западу, в горах.

Поспешно положив руку Яне на спину, я практически вбежал с ней в дом. Когда мы это сделали, она опустила лицо, ее щеки были прикрыты воротником пальто, а ее длинный парик был уложен в конский хвост, похожий на тот, который носила Арания.

Дверь тут же открыл Патрик, и мы поспешили внутрь, дверь захлопнулась за нами, когда мы вошли в дом, полный людей. Это место стало командным центром Патрика, но снаружи оно не выглядело таковым. Машины всех этих людей были спрятаны, чтобы не насторожить похитителей. Патрик быстро представил всех друг другу. Большинство людей были из Чикаго, и Патрик был уверен в их преданности. Только один из присутствующих был членом картеля Карлоса.

– Где Винни? – спросил я.

– Она в своей спальне с Джейсоном.

Я посмотрел на свое запястье.

– Уже почти одиннадцать. Ты уверен, что они в безопасности?

– Да, Джейсон очнулся. – Патрик наклонил голову к женщине, сидевшей на диване, которую он представил как врача. – Доктор Мур наблюдала за ним.

Женщина кивнула.

– Он ничего не помнит из того, что произошло, – продолжал Патрик. – Она должна была дать ему что-нибудь, чтобы успокоить. Теперь он уже не в себе и все время спрашивает Луизу.

Я покачал головой.

– Я хочу, чтобы они оба вернулись домой под круглосуточной охраной, и пусть думают, что это был дурной сон.

Если бы только существовало устройство для стирания памяти из старого фильма «Люди в Черном». Это значительно облегчило бы нашу работу.

Патрик кивнул и протянул мне последнюю посылку.  

– Вот что пришло.

– Мистер Спарроу.

Я поднял глаза на незнакомый голос. Она не присутствовала при знакомстве. Глаза у нее были темно-карие, губы немного другие, но я вынужден был согласиться: сходство этой женщины с Аранией было поразительным.

– Бриджит, полагаю.

– Да, сэр. Приятно познакомиться. Мне очень жаль, что так сложились обстоятельства.

– Если у тебя всё получится, ты получишь хорошую компенсацию.

Она резко вдохнула.

– Я провела несколько часов с Уинни и Патриком, пытаясь найти ответ на любой предложенный вопрос.

– Где ты родилась? – спросил я.

– Мне сказали в Чикаго, но недавно я узнала, что в Висконсине.

Я кивнул.

– Твое имя?

– Я родилась АраниейМаКкри, воспитывалась Рене Марш, а в шестнадцать лет стала Кеннеди Хокинс.

– Семья?

Я продолжал задавать основные вопросы.

После того как она ответила, что знакома с Маршами и плохо знакома с МакКри, она упомянула вымышленных Хокинсов, погибших в автомобильной катастрофе.

– Луиза?

– Моя лучшая подруга еще со школы. Беременна первым ребенком.

Когда она ответила, ее голос дрогнул от волнения.

– У тебя слишком низкий голос, – сказал я. – Попробуй снова.

– Моя лучшая подруга…

Я поднял руку.

– Гораздо лучше. Запомни это.

– Да, сэр, – ответила она, ее тон стал ближе к голосу Арании.

– В конце концов, они захотят встретиться с тобой лично. Соглашайся со всем, что они скажут. Нам нужно знать их план. Даже если мы получим Луизу сегодня, мы должны понять, что им нужно.

Она кивнула.

– Отлично.

Я снова повернулся к Патрику.

– Согласен, самое время это сделать. У нас будут глаза и уши в трейлере, если Луизе позволят говорить.

Она была нашей темной лошадкой. Если ей позволят говорить, будет ли она подыгрывать Бриджит, притворившейся Кеннеди? Вот почему мы решили поторопиться с трейлером.

– Люди Карлоса готовы? – спросил я.

– Да, – сказал Мэнди, человек из картеля.  

Он был ниже ростом, чем большинство моих людей, но это никоим образом не уменьшало его ауру власти. Это был не Карлос, глава картеля, но он был надежным партнером.

Патрик кивнул, не отрывая глаз от планшета в руке и ноутбука на столе. Он пробыл здесь почти сутки. Я верил в его командование операцией.

– Его люди готовы, – сказал Патрик, – и наши люди ждут, чтобы забрать её после того, как Карлос вытащит ее. Его люди лучше знают эту местность.

Мое сердце билось невероятно быстро, хотя внешне я казался таким же спокойным, как Патрик.

– Дайте им знать….

– Мистер Спарроу?

Я обернулся и увидел Винни в узком коридоре, оглядывающую свою гостиную и кухню, которые были заполнены людьми. Ее лицо побледнело, она подошла ближе.

– Я хотела сказать, что сожалею о случившемся в Чикаго. Если что-то произойдет с Луизой – это моя вина...

– Мисс Дуглас, когда мы переживем сегодняшний вечер, все будет забыто.

Сглотнув, она кивнула.

– Я хочу все это забыть.

Ее остекленевшие глаза смотрели то на меня, то за спину.

Посмотрев в другую сторону, я увидел Яну, все еще одетую в светлый парик, тихо стоящую, прислонившись к стене. Я перевел взгляд с Яны на Винни. Яна кивнула, прошла через комнату и направилась к Винни.

– Как насчет чашки чая? – спросила Яна, обнимая Винни за плечи.

– Если мы сможем попасть на кухню, – ответила она.

Я повернулся к Патрику и Бриджит.

– Давай сделаем это, – обратился я прямо к Бриджит. – Постарайся поговорить с Луизой. Если ты это сделаешь, мы получим подтверждение, что она жива.

Я ненавидел произносить эти слова, признаваться в сомнениях. Вот почему передо мной была не Арания, а профессионал.

Глава 18

Джози

23 года назад…

Я прислонилась к кухонному столу, когда Байрон пожал плечом в ответ на мой вопрос. Я уже начала привыкать к его светлым волосам и форме носа. Старого Нила ударили в нос, когда он был моложе, отчего нос стал шире и менее четким. Пластические хирурги не только сделали его тоньше, но и выпрямили. Удивительно, но это придавало ему совершенно другой вид. Что никогда не изменится, так это его зеленые, почти золотые глаза. Не знаю, что бы я сказала, если бы они заговорили об изменении цвета наших глаз.

Скорее всего, ничего.

Не похоже, чтобы у нас был голос в том, что сделано.

Они даже поставили нам виниры, придавая нашим зубам другую форму.

Три года назад, когда все случилось, мы оба потратили на это дни, может быть, недели. Большая часть операций, особенно челюстно-лицевых, была сделана под наркозом. Мы буквально проснулись новыми людьми.

Иногда было легко забыть, погрузиться в рутину, в которую превратилась наша жизнь. Мы словно очнулись в сказочном пригороде Америки, почти идеальная семья. У нас не было много детей, только один, наша Рене. Но в прошлом году мы добавили в нашу семью серого котенка. Рене назвала его Китти. Это было не самое мужественное имя для кота, поэтому мы добавили приставку «мистер». Мистер Китти подошел к новому имени так же легко, как мы трое приспособились к нашим новым именам. Но самое главное, Рене обожала его. И хотя он был большим котом, он терпел ее привязанность до крайности.

Да, временами я могла проникнуться безопасностью наших новых имен и жизней. Но потом что-то происходило, что-то, казалось бы, безобидное, что заставляло мое сердце биться быстрее и покрываться кожу холодным потом. Сегодня к нам зашел человек и сказал, что проводит перепись населения.

Сначала я была в порядке, никаких сигналов тревоги, пока Рене не подбежала ко мне сзади и не посмотрела на него из безопасности позади моих ног. Хотя между нами была сетчатая дверь, мой пульс ускорился, когда мужчина улыбнулся улыбкой, от которой мой желудок скрутило в узел. Он опустился на корточки и обратился прямо к Рене:

– Как тебя зовут, красавица?

Она посмотрела на меня своими шоколадными глазами, и я покачала головой.

– Да ладно, милая, – сказал он. – Ты можешь поговорить со мной. Твоя мама разговаривала со мной.

Я провела рукой по ее мягким, шелковистым волосам. Я заплела те крохи, что у нее были, в две косички, напомнив мне самого младшего ребенка из сериала, который я смотрела в детстве. Мы в шутку называли ее Синди, когда у нее были такие волосы, я из-за дочки из «БрейдиБанч», а Байрон из-за того, что он думал, что это делает ее похожей на Синди Лу из «Доктора Сьюза», одной из ее любимых книг.

Я спрятала дочь за спину.

– Мы учим ее не разговаривать с незнакомцами, – сказала я, выпрямившись и глядя на мужчину, который все еще смотрел на нашу дочь.

Наконец, когда она не ответила, он выпрямился во весь рост.

– Она действительно хорошенькая, мэм.

– Спасибо. Я полагаю, мы закончили с вашим опросом.

Он посмотрел на свой планшет.

– Вы живете здесь только втроем?

– Есть еще мистер Китти, – сказала Рене своим нежным трехлетним голоском.

Он снова наклонился.

– У тебя есть котенок?

Рене кивнула.

– Так его зовут.

– Китти это имя твоего котенка?

Она снова кивнула, еще раз переместившись за мои ноги.

Он снова выпрямился во весь рост.

– Думаю, миссис Марш, что на сегодня хватит.

Я уже собралась сделать шаг и закрыть массивную дверь, когда он остановился.

– Берегите себя.

Мой желудок скрутило еще сильнее, чем минуту назад, руки дрожали, когда я возилась с прочной дверью и замком. Стараясь не тревожить Рене, я небрежно прошлась по дому. Дверь за дверью, я двигалась, пока не убедилась, что каждая наружная дверь была заперта.

– Мамочка, там мистер Китти, – сказала Рене, указывая на задний двор. – Это ты выпустила его на улицу?

Я выглянула из-за туго натянутой белой занавески на окне задней двери. И действительно, на задней террасе, греясь на солнышке, лежал мистер Китти. Я сказала себе, что с ним все будет в порядке. Задний двор огорожен шестифутовым деревянным забором, а ворота всегда закрыты и заперты.

– Приведи его, – сказала она с мольбой в глазах. – Я не хочу, чтобы он убежал на улицу с этим дядей.

Я снова посмотрела на террасу.

Мистер Китти не двигался. Со скованными плечами я открыла дверь. Мистер Китти повернул голову в мою сторону, пока мой взгляд скользил по двору за террасой к качелям Рене и песочнице.

– Заходите, Мистер Китти, – сказала я, разговаривая с ним и одновременно наблюдая.

Когда я наклонилась, чтобы поднять его, я увидела это краем глаза. Боковые ворота были широко распахнуты.

Неся Мистера Китти и прогоняя Рене обратно в дом, я снова заперла дверь.

– Почему ты сказала, что не хочешь, чтобы он был с этим дядей? – спросила я, гадая, что же она видела.

– Потому что он был незнакомцем.

Это не было ответом на мой вопрос, хотя я не решалась настаивать, чтобы не встревожить ее.

Теперь я была здесь с Байроном, желая, чтобы он разделил мою тревогу, в то время как Рене пела и танцевала в гостиной под одну из своих диснеевских видеокассет.

Он снова пожал плечами.

– Не знаю, Джози. Я мог оставить ее открытой после того, как подстриг газон.

– Ты никогда не оставляешь ее открытой. Что, если бы мистер Китти убежал?

– У меня нет ответа. – Он обнял меня за плечи и поцеловал в лоб. – Я понимаю твое волнение, но тебе не о чем беспокоиться.

Я понизила голос.

– Ты это знаешь? Ты говорил с мистером Спарроу?

– Нет, Нил Карри мертв для компании. Я не могу просто позвонить ему. Ты знаешь, что у нас есть очень конкретные инструкции по отправке информации о Рене. Я не могу просто так появиться в «СпарроуЭнтерпрайзис». Не забывай, я тоже бросил там свою работу. Меня застрелят, если я подойду к дому.

– Что, если этот человек из клана Спарроу?

– Значит он увидел то, что должен увидеть. Рене все еще здесь. И мы тоже. Мы делаем то, что нам сказали.

– Мне это не нравится. Может, нам удастся уйти раньше, чем позже? – спросила я.

– Нам нужно экономить деньги. Я так и делаю, но это требует времени.

– Что, если мистер Спарроу знает о деньгах? Что, если этот человек был предупреждением? – Я выпрямилась. – Он велел нам поберечься. Кто так делает?

– Может быть, добрый джентльмен, который хочет, чтобы люди были осторожными.

– Я видела МакКри в новостях на днях. Он снова работает на МакФаддена.

Байрон покачал головой.

– Детка, эта жизнь для нас кончена. Не зацикливайся.

– Я все еще не понимаю, почему, если МакКри работает на МакФаддена, если его сестра замужем за Рубио, почему МакКри устроил так, чтобы АллистерСпарроу присматривал за его дочерью.

Байрон открыл холодильник и достал пиво.

– Когда ужин?

Я закрыла глаза.

– Подумай об этом.

– Думаю, – сказал он сквозь стиснутые зубы. – Я три года об этом думал.

– И что ты решил?

– Может, он и не просил помощи у Спарроу.

Я покачала головой.

– Не понимаю, о чем ты.

– Так написано в газете… – он понизил голос до шепота, – …они объявили о смерти своего ребенка. Может быть, ни МакКри, ни его жена не знают, что она жива.

Он пожал плечами.

– Я действительно не знаю.

– МакКри был в больнице. Я думаю, он знал.

– Ты ходила в больницу? Почему ты не говорила мне об этом? – Его рука потянулась к волосам. – О боже, Джози, что, если Спарроу узнал об этом?

– Это он меня послал, – пожала я плечами. – Один из его людей. Я должна была забрать Рене. Я и представить себе не могла, что откажусь от ребенка. Мне нужно было поговорить с матерью. – На глаза навернулись слезы. – Она не знала. Я так сильно хотела сказать ей правду, чтобы хоть немного облегчить ее боль. Но что я могла сказать? Твоя дочь жива, но я должна забрать ее?

Я выглянула из-за угла в гостиную, убедившись, что Рене интересуется телевизором, а не нами. Я подняла правую руку.

– Она дала мне этот браслет, сказав, чтобы я похоронила его вместе с маленькой Аранией.

– Аранией? Так вот почему ты хотела, чтобы ее звали Рене?

Я кивнула.

– Я надеялась, что люди Спарроу, те, у кого есть документы, смогут удовлетворить единственную просьбу.

– Я думал, это какой-то старый браслет, который ты не хотела оставлять.

– Я не лгала тебе, Байрон.

Он поднял мое запястье и посмотрел на амулеты, свисающие с золотых звеньев.

– Что ты собираешься с этим делать?

– Не знаю, – честно призналась я. – Я представляю, как однажды подарю его Рене, скажу ей, что он от ее родной матери и что она тоже любит ее, как и мы, так сильно, что она знает, что отдать ее нам было лучше и безопаснее.

Байрон покачал головой.

– Ты не можешь сказать ей этого. Ей нельзя знать, как мы ее получили.

– Она знает, что не росла у меня в животе. Когда она спросила о Патриции, живущей по соседству, и о том, почему у нее растет животик, я сказала ей, что дети растут в животах своих мам. Она сделала естественное предположение. Я сказала ей, что хотя она и не росла во мне, мы очень любили ее, и она была нашим подарком.

– Ей всего три года.

– И она приняла это. Вопросов больше нет.

Он глубоко вздохнул.

– В следующий раз сначала поговори со мной, прежде чем скажешь ей что-нибудь, что может причинить ей боль.

– Именно этого я и пытаюсь избежать – причинить ей боль. Я стараюсь быть честной, насколько это возможно. Она умна. Она задает вопросы. Она смотрит и видит. Вот почему я боюсь, что она видела этого человека в нашем дворе.

– Ты этого не знаешь, – сказал Байрон.

Я не ответила.

– Я куплю новые замки для ворот.

– Спасибо.

Глава 19

Стерлинг

В записке, лежавшей в посылке с мобильником, было указание Кеннеди позвонить, как только она приедет из Чикаго. Если мы правы и за домом следят, то наше время почти истекло. Весь дом затих, затаив дыхание, когда Бриджит включила громкую связь и нажала кнопку вызова.

Я кивнул Патрику и Мэнди, чтобы они послали людей Карлоса. Патрик запустил эту операцию, но теперь, когда я был здесь, то был главным. Оба мужчины кивнули, посылая соответствующие сообщения. Единственными инструкциями для членов картеля было спасти Луизу. Если это возможно, я хотел бы допросить похитителей, но не так сильно, как я хотел, чтобы Луиза была в безопасности. Если картель захочет убрать людей МакФаддена, им разрешено это сделать. Рид мог отследить их электронику, чтобы подтвердить связь с МакФадденом. Если это окажется не он, мы вернемся на круги своя.

– Мисс Хокинс? – раздался из динамика низкий голос. – Кеннеди Хокинс?

Знакомый холодок предвкушения пробежал по моей спине. Эта жизнь не для слабонервных. Нужны были правильные мужчины и женщины, чтобы смотреть смерти в лицо и уйти невредимыми. Добровольно сталкиваться с этим раз за разом было либо безумием, либо невероятной стойкостью духа. Все мы, собравшиеся здесь, стояли на краю обрыва, в том месте, где адреналин ускоряет пульс и пальцы бледнеют, когда сжимаются в кулаки. Это инстинкт борьбы или бегства, который у таких людей, как мы, был дефективным.

Не было бегства, только борьба.

Не отступать. Никаких укрытий.

Или убить, или быть убитым.

Хотя я мог бы сказать, что такие люди, как Рид, Патрик и я, а также другие в моем подразделении, приобрели эту психологическую реакцию в армии или в других родах войск, это было бы не совсем точно. Я верил, что мы втроем оттачивали его в армии, в пустыне и в разрушенных городах. Однако, чтобы действительно стоять прямо и непоколебимо и смотреть на Мрачного Жнеца раз за разом, этот дефективный инстинкт должен был быть встроен в ДНК. Только мужчины и женщины с ледяными сердцами могли сделать это и вернуться за добавкой. Мы были уникальной породой, братством, когда работали вместе, и смертельными врагами, когда нет.

Для большинства в этом маленьком доме мы были квалифицированными специалистами, и сегодня мы были братьями и сестрами, работающими ради одного дела.

Возможно, эта ДНК была еще одной вещью, за которую я должен был поблагодарить своего отца.

Может, я так и сделаю, когда мы встретимся в аду.

Для других эта жизнь, этот бизнес, были невероятными, непостижимыми.

Я не мог беспокоиться о Винни или докторе и о том, как они справятся с последствиями. Патрик нашел доктора через картель. Ей хорошо заплатят, и если она заговорит, то умрет. Это простая истина, которую она хорошо понимала. Если бы она этого не понимала, то не стала бы работать на них.

Что же касается Винни и, надеюсь, Луизы, если она выживет, то их розовые очки разобьются навсегда. Суровая правда.

Я перевел взгляд на Патрика, гадая, не показался ли ему знакомым голос в трубке. Не было никакого отчетливого акцента или уникальной характеристики. Когда я прокрутил его вопрос… «Мисс Хокинс? Кеннеди Хокинс? » в базах данных моего разума его голос звучал как у каждого человека и в то же время ни у одного человека, которого я знал.

К счастью, Рид делал то же самое, что и я, но не ментально – технологически. Он прогонял голос по телефону, через соединение на ноутбуке Патрика, через тысячи голосовых паттернов, ища совпадение.

– Да, это я, – ответила Бриджит на его вопрос.

Я указал наверх. Ее тон должен быть повыше.

Бриджит откашлялась, я надеялся, что это прозвучало как нервы, а не то, что было на самом деле.

– Могу я поговорить с Луизой? – спросила Бриджит, ее голос задрожал от страха.

– Через минуту, – поспешно ответил он. – Во-первых, я собираюсь сказать, что именно тебе нужно сделать, чтобы снова увидеть свою подругу, и я имею в виду увидеть не в морге.

Я кивнул, призывая Бриджит добраться до Луизы.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.