|
|||
Серия КРОВАВЫЙ НАВЕТ 13 страница-Что?! – Майкл вскочил с места и, опершись руками на стол, уставился на замдиректора. – Да как Вы смеете? Вы обвиняете меня в этом? Кто дал Вам это право?! Даже если Вы заместитель директора, это не дает Вам право нарушать Устав! – Возмущенно кричал Гордон, но Теренс только спокойно наблюдал за его истерикой. -Тебе-то не мешал статус агента нарушить его. – Отметил он. Майкл разозлился еще сильнее и схватил со стола Теренса бронзовую статуэтку ястребиной головы, замахнувшись на мужчину. -Потише, потише! Или я привлеку тебя за нападение на старшего по званию! – Теренс схватил парня за руку, и они так простояли несколько минут, настойчиво вглядываясь друг другу в глаза. Пока мужчины вели эту немую битву, в кабинет вошла Бренда в сопровождении толстопузого мужчины в узком сером костюме. -Простите, господа! Что здесь происходит? – Спросил он своим начальственным тоном. Теренс и Гордон одновременно повернулись, посмотрев на незнакомца, и поставили птицу на стол. -Ничего, измеряли вес бронзовой статуэтки. – Ответил Теренс, поправляя галстук. Он вышел из-за стола, посмотрев на секретаршу. -Это мистер Чарльз Хоггарт. – Ответила та. Теренс посмотрел сначала на посетителя, потом на Гордона, пытавшегося привести дыхание в порядок и дергающего галстук. -Что ж, думаю, мы с агентом Гордоном уже закончили. Не так ли? – Претенциозно посмотрел на агента заместитель директора. Молодой человек гневно ухмыльнулся, кивком головы поздоровался с посетителем и спешно покинул кабинет. -Проходите, мистер Хоггарт. -Спасибо, нам есть о чем поговорить. Так что, думаю, лучше бы, чтобы Ваш секретарь принесла нам кофе. – Нагло произнес мужчина и, уже обратившись к Бренде, добавил: - Мне черный с одной ложкой сахара. Девушка посмотрела на начальника и, заметив еле уловимый кивок головы, вышла исполнять поручение.
*** Сразу же после того как было обнаружено тело Кристины мы сообщили Люку и Сайрусу о произошедшем. Они были единственные люди, беспокоящиеся о ней, кроме того именно они могли исполнить формальность опознания тела и именно их мы должны были допросить в первую очередь. Только вот Джеффри мы так найти и не смогли и пока в суете навалившихся дел решили отложить разговор с ним, но теперь, когда вскрылись новые интригующие обстоятельства, игнорировать его больше не было смысла. Мы приехали в общежитие, где он жил, но там его не обнаружили. Раз уж хозяина не было дома, то мы решили осмотреться в комнате. -Как ты думаешь, психоделический рок может спровоцировать на убийство? – Поинтересовалась я у Марлини, взяв с полки диск группы «Grateful Dead»[12]. -Хм, - задумался Питер, рассматривая диск. – Психоделическая музыка достаточно экспрессивная и сильно воздействует на слушателя, но для того, чтобы Джерри Гарсия[13] заставил тебя убить пятерых, а может и шестерых, нужно быть изначально «тронутым». – Питер покрутил пальцем у виска. -Что ты думаешь о Джеффри? Мог он пойти на преступление? – Спросила я его мнение. Марлини пожал плечами. -Проработав несколько лет в Бюро, я уже насмотрелся на разных психов, которые вроде бы и не способны были даже таракана прихлопнуть, а сами «мочили» всех подряд. – Ответил он. Я кивнула, согласившись. Пока мы разглядывали полки с книгами и разными мелочами, в комнату заглянул рыжеволосый паренек в круглых очках, похожий на Билла Гейтса в молодости. -Эээ, простите. - Он смущенно высунул голову из-за приоткрытой двери и уже хотел убежать, но Питер остановил его. -Стой! Подожди! Парень снова появился в дверях, теперь показав себя во всей красе своего шестифутового роста. Он был очень, худой, бледный, с веснушками по всему лицу и рукам. Его тощие жилистые руки болтались как бечевки на слабых болтиках. -Кто ты такой? – Спросил Питер. -Генри Френч. – Представился парень. Марлини посмотрел на меня, словно, ожидал, что я смогу разговорить напуганного студента. -Хорошо, Генри. Ты друг Сайруса и Джеффри? – Мягко спросила я. -Джеффри. – Подтвердил он. Я снова посмотрела на Питера, но от него помощи ожидать не приходилось – напарник углубился в изучении учебника по юриспруденции. «Нашел время вспомнить университетскую программу», - недовольно подумала я. -Хорошо, Генри. – Я добродушно улыбнулась нашему гостю и пригласила пройти. – Ты можешь нам сказать, где твой друг. Молодой человек посмотрел на меня, потом на Питер и покачал головой. -Нет, мэм. Я и сам его ищу. Я должен был забрать у него одну книгу, но я не видел его уже неделю. Что-то подсказало мне, что парнишка не врет. Посмотрев на Марлини, я убедилась, что тот основательно погрузился в изучение литературы, и хотела привлечь его внимание, но в этот момент зазвонил его сотовый. Марлини захлопнул учебник и ответил на звонок. -Да, Марлини. Да, сэр. Конечно, сэр. Да, конечно. Но, сэр! - Лицо Питера выразило недовольную гримасу. – Конечно, сэр, я понял. Да. Скоро буду. Я вопросительно приподняла брови, требуя ответа. -Кажется, у нас проблемы, Хьюстон. – Выдохнул напарник, положив трубку. -Теренс? – Уточнила я. Питер кивнул. -Я поеду в Бюро. А ты поговори здесь с соседями, может, кто узнает о Джеффе. – Распорядился он и покинул комнату. Я глупо улыбнулась Генри Френчу, извиняясь за напарника. Меня напрягал звонок начальника и внутренний голос подсказывал мне, что все это просто так не закончится.
*** -Нет, Марлини, все не так просто. – Увещевал моего напарника наш начальник. Питер, разгоряченный разговором, чуть ли не бегал из угла в угол, пытаясь успокоиться. -Сэр, как, к дьяволу, они могут так поступить?! Мы начали это дело! Мы! И они забирают его у нас в тот момент, когда уже все козыри у нас на руках! За каким чертом?! – Возмущенно кричал он. -Агент Марлини, они забирают его не для того, чтобы довести до конца. – Коротко ответил Теренс, словно, это было само собой разумеющимся. Питер остановился посреди кабинета и тупо уставился в одну точку. -Вы что хотите сказать, что они бросят это дело? Они не будут его расследовать? Но это же жизни нескольких людей! Жизни шестерых человек! – Всплеснул руками Оливер. Теренс усмехнулся простодушию агента. -Уинстер, это не те люди, которым есть дело до чьих-то жизней, кроме своих собственных. -Я не позволю им прикрыть это. – Решительно произнес агент Марлини. -Даже не думай об этом! – Прикрикнул на него заместитель директора. – Если тебе наплевать на себя, подумай о Кетрин, о Нолле, о Барбаре. И я так понимаю, что теперь тебе стоит думать и о дочери? – Он слабо улыбнулся. Марлини опустил голову то ли стыдясь того, что произошло больше года назад, то ли того, что узнал правду лишь недавно. -Они забрали у вас это дело, намекая, что если вы и дальше будете сопротивляться, то они могут забрать еще кое-что. -Но, сэр! - Агент Уинстер попытался возразить, хотя и безрезультатно. -Все! Агенты я все сказал! Этот разговор окончен. – Авторитарно заявил Теренс и всем видом дал понять, что больше не желает видеть их. Марлини и Уинстер вышли из кабинета, бросив ругательства, и спустились к нам в кабинет. Они не сразу заметилименя, и Питер уселся за свой стол, облокотившись на руки. -Питер! - Позвала я. -Кет? – Он поднял на меня уставшие, красные глаза. Я поняла, что сегодня была квинтэссенция его усталости, навалившаяся на его плечи, после разговора с начальником. -Что сказал Теренс? – Поинтересовалась я, уже догадываясь, что разговор не был легким. -Наше дело передали агенту Поллански. Они забрали это дело у нас, чтобы мы не могли, - Оливер посмотрел на меня с таким сожалением в глазах, что я чуть не разрыдалась. -Чтобы мы не могли привлечь Майкла к ответственности. – Закончила я за него. Марлини встал из-за стола и вплотную подошел ко мне. -Как они могут наплевать на жизни этих девушек, на жизнь Брайана? – Поражался он. -Они могут все. – Просто ответила я. -Эти женщины не были никому нужны при жизни, и их смерть тоже оказалась никому ненужной. – Раздосадовано отметил Оливер. -Что мы будем делать? – Спросила я, понимая, что напарники все равно не остановятся. -То, что должны – мы продолжим работу, но в другом направлении. Я больше не буду так глуп. – Питер взял меня за плечи и посмотрел прямо в глаза. – Теренс прав: это болото и чем больше ты трепыхаешься, тем больше дерьма нахлебаешься. Поэтому я предпочту другой путь – ухвачусь за соломинку. -Но мы можем помочь Поллански. Он согласится. – Предложила я. Уинстер разразился гомерическим хохотом. -Кетрин, не будь такой наивной! Я говорил с Поллански – они «настоятельно рекомендовали» ему не браться за это дело. Оно так и будет пылиться на полках, пока не убьют кого-то еще! – Шокировал он меня своим ответом. -Ноты, ты же не остановишься? – С мольбой в голосе спросила я, обратившись снова к Питеру. -Я же сказал, что пойду другим путем. Но я не говорил, что собираюсь тонуть в этой трясине. Он взял плащ со стула и направился к двери. -А сейчас-то ты куда? – Спросила я. Марлини повернулся ко мне и, улыбаясь, ответил: -Раз уж они забрали у нас дело, то я хочу устроить себе выходной. Кроме того, моя подчиненная сбежала с больничного, и мой долг увести ее с работы. – Он состроил рожицу а-ля «ты попалась, красотка! » -Но я не хочу домой! – Возмутилась я. -А я и не говорил, что мы идем домой. – Улыбнулся он и помог мне одеться. Мы вышли из кабинета, полные уверенности в том, что это еще не конец.
*** Мы все же заехали ко мне домой, но лишь за тем, чтобы взять Рейчел на прогулку. Мы шли, наблюдая за уходящими минутами сегодняшнего дня, через кривые ветки, смотря на небо. Рыжий закат как апельсиновый сок разлился по серо-голубой скатерти столичного неба. Бурые кроны деревьев облизывали округлыми вершинами лучики последнего на сегодня солнца, уходя корнями в серые лужи. Свисающие кисти ив, щекотали спокойную гладь темного озера, расчерченного светлой дорожкой закатывающегося солнца. Неровная дорожка сквера петляла мимо хвойных деревьев, выгибаясь, как кошка перед миской валерьянки. Серая белочка с коричневатыми пятнышками на мягкой шкурке выбежала прямо посреди дороги и, деловито осмотревшись, проскочила дальше. Преодолев невысокий каменный мосточек через искусственный пруд, который скорее был декоративным украшением, чем полезным дополнением, мы с напарником присели на одну из свободных скамеек. -Кетрин, когда в старости, мы с тобой будем прогуливаться здесь, напомни мне, чтобы я брал с собой газету. – Тихо проговорил Питер. Я вопросительно посмотрела на него. -Просто мне кажется, что люди с газетой выглядят солиднее. – Пояснил он, указывая взглядом на седого старичка в потертой шляпе, читающего в горчичном свете уличного фонаря сегодняшний «Вашингтон Пост». Я улыбнулась и положила голову на плечо Марлини. Мужчина мягко опустил свою руку на мои плечи и поднял глаза к небу. Коляска с дочкой удобно расположилась перед нами, чуть отдалившись от уличного освещения. Янтарь закатившегося солнца сменился малиновым розливом невидного уже из-за горизонта светила. Это день закончился вместе с его проблемами и бедами, но конец сегодняшнего дня означал только начало нового. И завтра мы снова столкнемся с жестокостью современного мира. Оставалось только надеяться, что это столкновение обернется в нашу пользу. [1] «И целого мира мало» - 19-й фильм «бондианы» и третий фильм с Пирсом Броснаном в роли Бонда. [2]Эпохой «просперити» или процветания называют период хозяйственного подъёма в США в 1920-х годах. [3] «Железная Дева» - один из орудий пыток, представляющий собой шкаф в виде женщины, одетой в стиле горожанке средневековья. В этот шкаф помещался преступник и когда дверцу шкафа закрывали, гвозди и копья, прицепленные к стенкам, пронзали человека насквозь. [4] Джейсон Вурхауз – герой фильмов «Пятница 13-е». [5] Имеется в виду культовый американский сериал «Секретные материалы» (Прим. авт. ) [6] Правило Манотона: способность отличать нормальное от ненормального. Используется в судебной психиатрии в том числе. (Прим. авт. ) [7] Пол Экман - выдающийся американский психолог, профессор Калифорнийского университета в Сан-Франциско, крупнейший специалист в области психологии эмоций, межличностного общения, психологии и распознавания лжи. [8] «Ramones» - американская рок-группа, одни из самых первых исполнителей панк-рока, оказавших влияние как в целом на этот жанр, так и на многие другие течения альтернативного рока. (Прим. авт. ) [9] Здесь имеется в виду героиня голливудского фильма «Выпускник» - миссис Робинсон, чье имя стало нарицательным и обозначает взрослую соблазнительницу, имеющую любовную связь с молодым человеком. (Прим. авт. ) [10] Одна из самых популярных лотерей США. (Прим. авт. ) [11] Героиня фильма «Завтрак у Тиффани», исполненная Одри Хепберн (Прим. авт. ) [12]Grateful Dead - американская рок-группа, основанная в 1965 году в Сан-Франциско. (Прим. авт. ) [13] Солист группы Grateful Dead. (Прим. авт. )
|
|||
|