|
|||
«Жду тебя возле кабинета». 1 страницаГЛАВА 1 Одиннадцать часов полета, пересечение Атлантики, и вот я здесь, в Лондоне, в аэропорту Хитроу. Одна, без друзей, знакомых, с двумя чемоданами и адресом квартиры, которую сняла через интернет. Мне захотелось позвонить маме, но тут я вспомнила о разнице во времени – у родителей сейчас ночь, не хочу их будить. Хотя, вполне возможно, они ожидают моего звонка, чтобы узнать, что перелёт прошел успешно. Я достала из кармана сотовый и уставилась на него. Если мама с папой все же спали, я разбужу их своим звонком, но если не сделаю этого, они станут переживать. Меня охватила досада от того, что я не могла решить по такому пустячному вопросу. Когда я узнала, что университет Саут Бэнк выделил мне стипендию, и я год смогу провести в магистратуре, в Англии, то больше недели не могла определиться, хотя все, кто об этом знал, твердили мне соглашаться. А я трусила. И боюсь до сих пор, хотя самый сложный шаг выполнен – я по другую сторону океана. Ну и если уж совсем откровенно, то я до жути напугана. Найдя компромисс, я отправила сообщение на мамин номер, и, подхватив свой багаж, направилась к выходу. За двадцать четыре года я впервые оказалась заграницей, и теперь всё, что испытывала по этому поводу – растерянность. Я выросла в городе Салинас, штат Калифорния. По сравнению с Лондоном это маленький, провинциальный городок. После окончания Беркли я вернулась домой, нашла работу и осталась там. Не думаю, что я когда-либо покидала зону комфорта. Самая большая поездка, которую я совершала – весенние каникулы во Флориде, куда мы с Одри летали на первом курсе колледжа. Возможно, я бы никогда не оказалась в тысяче миль от родного дома, если бы не моя двоюродная сестра Меган. Она подбила меня подать эту заявку, и я сделала это, больше для того, чтобы она от меня отстала. Я не рассчитывала на везение. Со мной никогда не происходило ничего невероятного. Я и мысли не допускала, что из сотен, если не тысяч поданных на соискание заявок, моя окажется в числе немногих, которые одобрят. Я без проблем поймала такси, водитель погрузил мои чемоданы в багажник, я назвала адрес, и мы тронулись. Всю дорогу я с любопытством глазела из окна, и то, что я видела, впечатляло. Всё здесь разительно отличалось от того, к чему я привыкла. Когда по пути нам встречались двухэтажные красные автобусы, или я видела красные же телефонные будки – невольно улыбалась от какого-то детского восторга. Я представляла себя гуляющей по этим улицам, или сидящей на втором этаже автобуса – у меня будет на это целых десять месяцев! Пусть я и не сразу решилась на поездку в Англию, но я планировала сполна воспользоваться шансом, который мне выпал. Хозяйкой квартиры оказалась пожилая миссис Хаксли. Она жила в квартире по соседству и уже поджидала меня, поглядывая в окно. ‒ Никаких животных и сигарет. Вечеринки и шум тоже запрещены, ‒ строго предупредила она, провожая меня в квартиру. От двери сразу шла узкая лестница, сами же комнаты располагались на уровне повыше – не уверена, был ли это второй этаж. Квартирка оказалась небольшой – на фото на сайте она показалась мне больше. Гостиная была совмещена с кухней, довольно маленькая спальня и ванная. Вот, впрочем, и все. Мебель не новая, да и ремонт давно не делали, но везде всё сияло чистотой и порядком. Однозначным плюсом была приемлемая для Лондона цена, так что меня всё устраивало. ‒ Бельё в шкафу. Воду экономить. Вот ключи. Если никаких вопросов, я ухожу. Я ответила, что вопросов нет, и миссис Хаксли потопала вниз. Что ж, может она не самая душевная хозяйка, но, надеюсь, проблем у нас не возникнет. После ухода миссис Хаксли я еще раз прошлась по комнатам – ну, могло быть и хуже, наверное. Не такое плохое место, чтобы прожить тут некоторое время. Освежившись с дороги, я разобрала свои вещи – их было не так много – а потом включила лэптоп, написав родным, как я устроилась. Я с нетерпением ждала нового учебного года, который должен был начаться в понедельник. ***** В утро понедельника я была в университете за пятнадцать минут до назначенного времени. Несмотря на сильный джетлаг, проснулась я рано, собралась и была готова к официальному началу моего года в магистратуре. Первую половину воскресенья я отсыпалась, сваленная сменой часовых поясов, а вторую провела, знакомясь с городом. Мой рот не желал закрываться от изумления, от всего, что окружало меня и от всего, что видели мои глаза, перехватывало дух. Возможно, дело было в том, что я впервые оказалась заграницей, но все же склоняюсь к тому, что причина была в самом городе. Я предвкушала следующие десять месяцев. А пока что я познакомилась с моим руководителем, профессором Эвелин Морган. Это была женщина чуть старше средних лет, на вид сдержанная, как и положено британке, но после недолгого общения я поняла, что это добрый и располагающий к себе человек. Признаюсь, это принесло облегчение. Всё мое общение с профессором Морган до сегодняшнего утра сводилось к электронной переписке, и тон писем был сугубо деловой, а потому во мне присутствовало некое опасение насчёт человека, под началом которого я проведу следующий год. Радовало, что мои опасения не оправдались. Профессор ввела меня в курс дела, затем она ненавязчиво расспросила меня о моей жизни в Калифорнии, и я рассказала ей о женихе, который остался ждать меня дома. Она выразила мнение, что для нас это, должно быть, непросто – оказаться разделёнными целым океаном. Я подтвердила, что так и есть, хотя вдруг поймала себя на мысли, что на деле всё оказалось проще, чем я себе думала. Только вот пока не понятно, хорошо это или нет. ***** В свой обеденный перерыв я решила купить что-нибудь в одной из кофеен, которых было полно поблизости с университетом. Я пока что не очень хорошо ориентировалась, поэтому выбрала один из самых близкорасположенных ресторанчиков. Собираясь взять кофе и какой-нибудь сэндвич с собой, я встала в хвост большой очереди, и пока ждала, изучала меню на верхней доске. Услышав, как кто-то окликнул меня, я в замешательстве обернулась и увидела махающую мне профессора Морган. Профессор сидела за дальним столиком у окна, в компании какого-то мужчины, чьё лицо мне не было видно. Эвелин (как она сама просила её называть) помахала мне, подзывая к ним, и испытывая лёгкую неуверенность, я подошла к ней и её спутнику. ‒ Присоединяйся к нам, ‒ с улыбкой предложила Эвелин, указав на свободный стул. В этот момент молодой мужчина поднял голову и посмотрел на меня. Он оказался очень привлекательным, даже красивым – кажется, у меня дыхание перехватило. Я выросла в Калифорнии, где красивых парней более чем достаточно. Но этот мужчина не был похож ни на одного их тех парней, которые когда-либо встречались мне. ‒ Эмма, познакомься с моим старшим сыном – Бенджамином, ‒ сказала Эвелин, будто ничего не произошло. Будто в меня только что не ударила молния, сделав недвижимым каменным изваянием. ‒ Я только что рассказывала Бену о тебе. Она, правда, говорила ему обо мне? Что? Зачем? ‒ Рад знакомству, Эмма. ‒ Бен поднялся и взял мою ладонь для рукопожатия. Оно было крепким, уверенным и вызвало во мне непонятную дрожь. ‒ Вы очень понравились моей матери, должен сказать. Он держался так, как будто не заметил моей реакции, но когда я пробормотала что-то в ответ, а потом опустилась на стул, заметила в его глазах веселье. Похоже, от него не укрылось, как на меня подействовало знакомство с ним, и теперь мне хотелось провалиться сквозь землю. ‒ Мне тоже, мистер Морган, ‒ заставила себя ответить я, радуясь, что голос мой не передает смятение эмоций. ‒ Бен. ‒ Его губы тронула небрежная, лёгкая усмешка. ‒ Просто Бен. ‒ Пообедай с нами, Эмма. Мой сын иногда доставляет мне радость и приглашает на ланч. Эвелин с улыбкой посмотрела на сына – её глаза светились нежностью и гордостью им. Я догадывалась, что Бенджамин Морган рос «золотым мальчиком», но он не был похож на инфантильного мамочкиного сынка. Опять же, это была только моя интуиция, однако в нём чувствовался стержень и мужественность. И сексуальность. Очень, очень много сексуальности. ‒ Только если я не помешаю вам, ‒ ответила я, взглянув на Бена. ‒ Напротив. Что может быть лучше обеда в компании двух очаровательных женщин? Слова сына вызвали улыбку удовольствия у Эвелин. Думаю, она была первой женщиной, полностью покорённой этим мужчиной. Официант подошел к нашему столику через несколько секунд после того, как Бен подал ему знак рукой. Я должна была что-то заказать, но в моих мыслях творилась полная сумятица. Вместо «сэндвич» я запросто могла брякнуть «ведро» и не заметить этого. Вот так Бен Морган подействовал на мои умственные способности. Эвелин пришла мне на помощь, видя мою растерянность (надеюсь, она не отнесла её на счет своего сына) и по её совету я заказала тёплый итальянский сэндвич. ‒ Что думаешь об Англии, Эмма? ‒ после того, как отошёл официант, спросил у меня Бен. ‒ Бывала здесь прежде? Мне с трудом удавалось смотреть ему в глаза, вместо того, чтобы краснея, отвести взгляд. Я и сама не понимала, что со мной происходит. Ну да, он хорош – очень, очень хорош, но это не повод превращаться в идиотку. ‒ Нет, я впервые в Англии, как и в Европе. ‒ Я могла себя поздравить – мой голос звучал довольно спокойно и ровно. ‒ Я ещё мало что видела, но мне уже нравится. ‒ Я улыбнулась, и это была настоящая улыбка, а не нервная усмешка. «Браво, Эмма! » ‒ Это очень отличается от того, к чему я привыкла дома. ‒ Ты обязательно должна посмотреть как можно больше прекрасных мест, помимо Лондона, ‒ посоветовала Эвелин. Я кивнула. ‒ Да, мне бы очень хотелось увидеть Францию и Италию, и еще много чего, пока я здесь, ‒ призналась я, умолчав о том, что возможно это мой единственный шанс посмотреть мир. После замужества я навряд ли ещё когда-нибудь попаду в Старый свет. Майкл отличный, до мозга костей американский парень, желающий обычных простых ценностей. В нём нет стремления увидеть что-то за пределами Калифорнии. Он счастлив тем, что имеет. Это неплохо, но… Я другая. И в первую очередь, узнав о том, что меня приняли в университет Саут Бэнка, я увидела для себя возможность взглянуть на другой мир; узнать больше и получить опыт, о котором никогда не забуду. Бен спросил, живу ли я в общежитии университета – обычное желание поддержать разговор, как мне показалось. ‒ Нет. В условиях приёма значилось, что я не имею права на комнату. Впрочем, общежития с меня хватило в колледже, ‒ с улыбкой сказала я. ‒ Я снимаю небольшую квартиру в Дептфорде. ‒ Не самый плохой район, но от университета далеко, ‒ заметила Эвелин. ‒ Да, но как только я разберусь с развязкой метро, всё будет нормально. Мне принесли мой заказ, и сэндвич действительно оказался очень вкусным, о чём я и сказала Эвелин. Я стала немного спокойней и увереннее держаться рядом с её сыном. Возможно, потому что он был довольно дружелюбен, но ничем не пытался смутить меня. Я почувствовала себя глупо: Бен, должно быть, и не догадывается, что аспирантка его матери успела нафантазировать невесть чего за те несколько минут, что мы знакомы. Безусловно, он был вежлив, но я не заинтересовала его. И уж конечно я не поразила его так, как он меня. Когда пришло время рассчитываться, Бен вынул бумажник, оплатив и за меня, хотя я пыталась протестовать. ‒ Настоящий английский джентльмен, ‒ пошутила я, когда он отказался взять с меня деньги. Эвелин в этот момент отвлеклась и не слышала, как понизив голос, он ответил: ‒ Совершенно нет, Эмма. И вновь в его глазах мелькнуло веселое выражение, которое я заметила ранее. Думаю, его слова вызвали румянец на моих щеках – они вдруг потеплели. Ну и что он хотел этим сказать? ***** Даже спустя несколько часов я продолжала думать о его словах. «Совершенно нет, Эмма». Почему это вызывало во мне такой трепет? И разве это не было похоже на флирт с его стороны? Ааа! Я готова была зарычать от отчаянья, потому что никак не могла перестать думать о сыне своего профессора. ‒ На сегодня всё. Пора домой, Эмма, ‒ с улыбкой обратилась ко мне Эвелин, пока я витала в облаках, мечтая о… О том, о ком не следует! Эвелин уже собралась и была готова к выходу. Когда она успела? ‒ Да, конечно. Я вскочила из-за стола, выключила компьютер и, накинув жакет, взяла сумочку. ‒ Тебя подвезти? Сегодня за мной муж заехал, это не составит труда, ‒ предложила Эвелин, но я покачала головой. ‒ Спасибо, не надо. Мне ещё необходимо зайти в магазин, да и прогуляться не помешает. «Это точно. Может мозги заработают лучше, если их проветрить? » ‒ Тогда увидимся завтра. ‒ До завтра. Эвелин помахала мне на прощание, направившись в сторону парковки, а я побрела к метро. Теперь у меня была возможность подумать, что же это такое сегодня на меня нашло. Ну да, он красивый и очень привлекательный; очевидно воспитанный, несомненно, умный и чертовски, просто неприлично сексуален… Опомнилась я только тогда, когда споткнулась о выбоину в тротуаре и чуть не упала. Казалось, моё тело стало теплее на несколько градусов, и ещё я как самая последняя влюбленная дурочка кусала губы. Прежде я себя так никогда не вела. И уж точно никогда не чувствовала себя так из-за Майка. Впрочем, я никогда и не обманывала себя касательно своих чувств к нему. Знала, как всё обстоит. Мне было хорошо с ним, тепло и спокойно. Именно это требовалось мне для того, чтобы прожить с ним всю дальнейшую жизнь. Однажды мне потребуется тихая гавань, которую и олицетворяет собой Майк. Но перед тем как это случится, мне бы хотелось пережить шторм… Возможно тогда я буду больше ценить штиль. Я фыркнула – мои мысли были абсурдными. Нет, правда, о чём я только думала? Ну да, я могла бы позволить себе небольшое приключение, пока нахожусь в Англии. Это даже не было бы обманом – Майк сам сказал, что если я захочу этого, он не против, если при этом ничего не будет знать. Но я-то знаю, что пока меня не будет, сам он не станет ни с кем встречаться. Пусть я и получила разрешение от него, пользоваться им не собиралась. Но почему встретив Бена, вдруг засомневалась? Это не могло не беспокоить. ГЛАВА 2 ‒ В следующую субботу у нас с мужем будет годовщина, и дети устраивают нам небольшой праздник. Ты тоже должна прийти, ‒ однажды, в мою вторую неделю в университете сказала Эвелин. Я была удивлена приглашением. Да, она очень тепло приняла меня, и мы быстро нашли общий язык, но всё равно приглашение было неожиданным. ‒ Мне очень приятно, Эвелин, но разве это не будет неудобно? ‒ Я посмотрела на неё с сомнением. ‒ Соберутся ваши близкие, и я – чужой человек. Не знаю… ‒ Будет не только моя семья, но и наши друзья. К тому же я рассказала своим родным о чудесной девушке из Калифорнии, и они хотят познакомиться с тобой, ‒ убедительно возразила она. Я смутилась – она относилась ко мне лучше, чем я того заслуживала. К тому же, если учесть, что вот уже несколько дней я постоянно думала про её старшего сына (теперь я знала, что их у Эвелин трое), и мысли мои были далеко не невинными. Наверняка Бен будет там, и я увижу его. От этой мысли у меня все внутренности сжались. Я и хотела этого и… боялась. Очевидно же, что моя реакция на этого мужчину была не совсем адекватна. Мне бы держаться от него подальше. Только вот хотелось мне совсем не этого. ‒ Я с радостью познакомлюсь с вашей семьей, ‒ улыбнувшись, чуть запоздало ответила я. Надеюсь, по моему виду она не определила, о чём я думала в этот момент. Для меня было важным хорошее отношение Эвелин, и я не хотела, чтобы она изменила свое мнение обо мне. ‒ Вот и замечательно, ‒ довольно тряхнула головой профессор, закрывая вопрос. ‒ А теперь пойдём – лекция скоро начнётся. Мне нравилось иметь такого руководителя, как Эвелин. Под её началом моя магистратура обещала пройти без особых проблем. Эвелин Морган была ценным куратором, и я знала, как мне повезло, что я попала к ней. Я училась, выполняла свою работу, но при этом она не загружала меня чрезмерно, так что у меня оставалось достаточно времени для знакомства с Лондоном, в который я успела влюбиться. Стыдно признаться, но я почти не скучала по дому. Безусловно, я тосковала по родным, мне не хватало их, но в остальном… Я наслаждалась своим пребыванием здесь и тем, чем занималась на данный момент. Каждый день я испытывала радость, что не отказалась от идеи пройти магистратуру в Англии. Здесь, по другую сторону океана, вдали от семьи, людей, которые знали меня всю мою жизнь, я чувствовала себя свободной. И это было удивительное ощущение; ни с чем несравнимое. Даже моя домохозяйка, часто следящая в окно, когда я ухожу и возвращаюсь, не могла этого испортить. Я долго думала, что мне надеть на приём у Морганов. Все мои платья (а их было немного), казались мне бледными и невзрачными. Ни одно не подходило для такого случая. В итоге, за два дня до назначенной даты, я отправилась в один из торговых центров и в небольшом бутике, где как раз установили скидки, приобрела симпатичное коктейльное платье красного цвета. Я старалась не акцентировать своё внимание на том, что мне просто хотелось впечатлить Бена. Каждый день я с надеждой ждала, что он появится – по какой угодно причине, но он не приходил. Я больше не видела его после ланча в тот первый понедельник. Мне жутко хотелось расспросить Эвелин о Бене, но я не делала этого только потому, что не хотела вызвать в ней подозрения. Мне казалось, что стоит только произнести его имя вслух, и всё станет понятно. Я дошла даже до того, что стала искать его в социальных сетях. Но его нигде не было. Так что и тут я потерпела поражение. Это было смешно и немного пугающе, потому что было похоже, будто я становлюсь одержима мужчиной, которого видела лишь раз в жизни. Мне требовалось увидеть его ещё раз, чтобы проверить свою теорию: на самом деле он не столь великолепен, как нарисовало моё воображение после двадцати минут знакомства. Красив – да, но может в тот день на меня нашло какое-то затмение, или я была под впечатлением от первого дня, и не смогла оценить его объективно? Возможно, в нашу последующую встречу ничего этого не будет и я смогу смотреть на него, как и на обычного, малознакомого человека? Я очень надеялась, что так и будет. Мне не хотелось быть помешанной на этом английском парне, насколько божественно он бы не выглядел. «Совершенно нет, Эмма». Черт! Почему мне стоило вспомнить его слова и то, как он произнес моё имя, как мне казалось, будто он обнажает меня? Я глубоко вздохнула и расправила плечи, призывая себя не дурить. Такси как раз затормозило перед домом Морганов. Расплатившись, я вышла из машины и подняла голову, осматривая большой трехэтажный дом из белого кирпича. Он выглядел величественно и респектабельно, и будто дышал историей. Я тихонько присвистнула. Это было впечатляюще. Поднявшись на крыльцо, я постучалась и даже почти не удивилась, когда дверь мне открыл настоящий дворецкий. Надеюсь, я не стану с разинутым ртом ходить по дому и пялиться по сторонам. ‒ А вот и ты! Эвелин, в элегантном серебристом платье вышла мне навстречу и оказала тёплый прием, тут же поведя знакомить с семьей. Она представила меня своему мужу Гарольду – высокому и статному мужчине, с полностью выбеленной сединой головой. Эвелин говорила мне, что её муж верховный судья – это вселяло уважение и даже некое благоговение. Меня так же представили сыновьям Эвелин и Гарольда – Колину и самому младшему – Эвану, а также жене Колина – Седи и Анне, девушке Эвана. ‒ С Беном ты уже знакома, ‒ сказала Эвелин, положив руку на плечо старшего сына. Я с улыбкой кивнула. Твою же мать! Это не было временное помешательство. Или я всё ещё под его действием, потому что стоило мне посмотреть на него, как все мои жизненные показатели ускорились. Он был ещё лучше, чем я помнила. Как такое возможно? Ни один мужчина не может быть идеален. Но Бен Морган был. Даже шрам на его левой щеке был идеален. Он придавал ему некую особую брутальность, загадочность и волновал меня самым странным образом. Мне хотелось прикоснуться к нему. Этот парень делал меня невменяемой. Я себя не узнавала. Одет он был в темно-синий костюм, сидящий по фигуре и белую рубашку, верхнюю пуговицу которой он оставил расстёгнутой. Обратив на это внимание, я поспешно отвела взгляд, потому что могла запросто зависнуть на этом зрелище. ‒ Как продвигается знакомство с городом, Эмма? ‒ спросил Бен, изогнув губы в лёгкой, непринужденной улыбке. ‒ Очень… познавательно. Думаю, я и за год не смогу увидеть всё, что может предложить Лондон. Я испытала огромное облегчение, когда Анна с Седи увлекли меня в свою компанию и забросали расспросами о Калифорнии, ненамеренно удерживая меня на расстоянии от Бена. Тем ни менее, я то и дело отыскивала его глазами. Это получалось невольно, но прекратить я не могла. Будто всё во мне перенастраивалось на него, и моё тело реагировало помимо моей воли. Может быть, на мне лежало какое-то приворотное заклятие? Огромная глупость, конечно, но чем ещё объяснить то, что творится со мной с тех пор, как я познакомилась с Беном? Могло быть, что у него есть девушка. Меня это никак не касалось, но я очень сильно не хотела, чтобы она была. По крайней мере, здесь она точно отсутствовала, я ведь почти весь вечер украдкой подсматривала за ним. Боже, надеюсь, и правда, никто не заметил! ‒ У меня был шанс поехать в Америку, ‒ сказала Анна, и я сосредоточила внимание на ней. ‒ Меня даже зачислили в Браун, но за два месяца до начала занятий я встретила Эвана и осталась. ‒ Она с улыбкой пожала плечами. Я уставилась на неё. ‒ Ты отказалась от своей мечты ради парня, которого едва знала? ‒ Возможно, мои слова звучали немного некорректно, но я не могла понять такого поступка. Впрочем, не похоже, что она обиделась. ‒ Просто мои приоритеты изменились, когда я узнала Эвана, ‒ голосом, полным любви, ответила она. ‒ Я поняла, что если уеду и упущу его, всегда буду жалеть об этом. ‒ Такие они – мужчины Морган. Если уж влюбишься, то по самую макушку, ‒ усмехнувшись, закатила глаза Седи. А вот тут я ей верила. Нет, у меня не было иллюзий, что я влюблена в Бена – это была бы совсем клиника, но что-то определённо происходило, и я сама не могла разобраться, почему он так влияет на меня. ‒ Извини – но ты не жалеешь? ‒ спросила я Анну. Она, не колеблясь, покачала головой. ‒ За почти четыре года и дня не было, чтобы я пожалела о своем выборе. Слова Анны заставили меня задуматься. Смогла бы я так? Майк не был тем парнем, из-за которого я смогла бы забыть о своей мечте – тут я себя никогда не обманывала. Наши случаи, при всей своей похожести, всё же отличались друг от друга. Я знаю Майкла уже много лет, и этот год вдали друг от друга совершенно ничего не изменит между нами. Наше совместное будущее – это решенный вопрос. Но вдруг, если бы я встретила такого человека, из-за которого изменила бы свое решение? Честно, я не знаю, как бы тогда поступила. Но я не могу представить себе ситуацию, в которой оставляю Майка ради кого-то другого. За исключением моей зацикленности на Бене вечер прошёл замечательно. Было много поздравлений и историй о Гарольде и Эвелин, которыми делились их друзья и дети. Они прожили вместе тридцать пять лет, и, понаблюдав за Морганами, я поняла, как они любят и заботятся друг о друге. Если однажды я получу всё это, тогда мой выбор не будет напрасным. А с Майком именно это ждало меня, я была уверена в этом. Когда настало время уходить, Эвелин поинтересовалась, как я доберусь домой, и я ответила, что вызову такси. ‒ Это не обязательно. Бен может подвезти тебя, ‒ отмахнулась моя старшая подруга (думаю, я уже была вправе называть её так), не подозревая, что я испытала в этот момент. Мой желудок сжался от тревоги – я и хотела этого, и нет. Мне казалось, Бен без усилий определит, что я испытываю влечение к нему, стоит нам оказаться в замкнутом, ограниченном пространстве. ‒ Не хотелось бы навязываться… ‒ попыталась запротестовать я, но Эвелин прервала меня: ‒ Бену это не составит труда. Он как раз и сам собирался уезжать. Дорогой! ‒ Она обернулась и подозвала сына, помахав ему. ‒ Подвезёшь Эмму домой? ‒ попросила она, когда мужчина подошёл ближе. Бен улыбнулся. ‒ С радостью. Эвелин с нежностью погладила его по руке. Скорее всего, именно старший сын был её любимцем. ‒ Я же говорила, что это не проблема, ‒ посмотрела она на меня. Простившись с хозяевами, мы с Беном вышли на ночной, осенний воздух. Я не захватила с собой пальто, но стояла середина сентября, и было довольно прохладно. Я невольно поёжилась, и Бен это заметил, потому что снял с себя пиджак и протянул мне. ‒ Не надо. ‒ Я покачала головой, не принимая его. ‒ Это пиджак, он не кусается, ‒ забавляясь, сказал мужчина. Я всё ещё медлила. ‒ Эмма, неужели прежде ни один мужчина не предлагал тебе свою верхнюю одежду, чтобы согреть? ‒ дразня меня, спросил Бен, накинув пиджак поверх моих плеч. ‒ В Калифорнии нет джентльменов? ‒ Но я думала, ты не джентльмен, ‒ дерзко напомнила я, поразившись своей смелости. Он со мной флиртовал, а я поддержала его?! Именно это, кажется, только что и произошло. Бен отстранился назад, вдумчиво посмотрев в мои глаза. Потом сказал: ‒ Ты запомнила это. Хорошо. Я вопросительно изогнула брови: ‒ Чем же? Бен ослепительно улыбнулся, двинувшись к припаркованной у тротуара Tesla. ‒ Чтобы не обвиняла меня потом в том, что я тебя не предупреждал. Он был слишком самоуверенным и нахальным, но почему-то я улыбнулась. ГЛАВА 3 «Бен флиртовал со мной. Точно флиртовал. Я не могла ошибиться». Мои мысли только и были направлены в эту сторону, и я ничего не могла сделать, чтобы прекратить думать о нём. Сначала он бросает странную, смущающую фразу, а потом, будто ничего не случилось, отвозит меня домой … и всё. Если бы он действительно был заинтересован во мне, разве не попросил бы номер моего телефона или ещё что-то такое? Неужели я всерьёз раздумывала о том, чтобы завести роман с Беном Морганом? Я поморщилась, смывая макияж перед зеркалом. Способна ли я на это? Хватит ли у меня смелости? Мне хотелось – я вынуждена была признать это. Нет смысла лгать самой себе. Но я очень сомневалась, что когда-нибудь от размышления перейду к действию. Только если сам Бен проявит инициативу и возьмёт всё в свои руки. Я сменила платье на пижаму и забралась в постель, в темноте представляя Бена; вспоминая его лицо в мелких подробностях. Взгляд его тёмно-карих глаз, небрежную усмешку, звук голоса… Похоже, я начинала сходить с ума от этого мужчины, видя его лишь дважды за все время недолгого знакомства. Может быть, что-то со мной не так? Может быть, я на самом деле тронулась? Я застонала в отчаянье, накрывшись одеялом с головой. «Так это был флирт, или я всё только надумала? » О, Господи! ***** Особняк ректора Гастингса находился в нескольких кварталах от университета. Этим вечером я, в числе прочих обладателей гранта, была приглашена в честь начала нового учебного года. Когда пять дней назад я получила приглашение, то порядком удивилась. У меня не имелось подобной практики, когда я училась в Беркли, и сейчас я не рассчитывала на такие привилегии. Я поделилась своими мыслями с Эвелин, а она лишь с улыбкой заметила, что ректор Гастингс получает массу удовольствия, собирая под своей крышей студентов с выдающейся родословной и иностранцев, которые обладают талантами, благодаря которым попадают в Саут Бэнк. Сомневаюсь, что я на самом деле обладала какими-то талантами – вся моя заслуга в том, что я внимательно подошла к условиям подачи заявки и неплохо составила эссе. В основном – сила везения, я полагаю. Но приглашение от самого ректора – это честь. Несмотря на страх оказаться не к месту, я была спокойна в том, что, по крайней мере, один друг будет рядом – Эвелин и её муж Гарольд также были приглашены. ― Мой муж – невыносим! ― одним утром в конце недели с чувством пожаловалась Эвелин. ― Он ни в какую не хочет идти на приём к ректору Гастингсу! Говорит, что не станет ради этого отменять свою охоту – видите ли, очень давно он её планировал! Лишь из-за уважения к Эвелин я сдержала улыбку. ― А мне теперь придётся как-то оправдывать его отсутствие перед ректором! ― перекладывая бумаги на столе, возмущалась профессор. ― Как же хорошо, что у меня есть дети, на которых можно положиться, когда их отцу вдруг требуется поохотиться. ― Она наконец-то улыбнулась. ― Когда я сказала Бену, как сильно подставил меня мой дорогой муженек, он тут же вызвался меня сопровождать.
|
|||
|