Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





asatyam apratiṣṭhaṁ te jagad āhur anīśvaram  aparaspara-saṁbhūtaṁ kim anyat kāma-haitukam 13 страница



 

There are many mantras which indicate Kṛ ṣ ṇ a’s eternal form.

 

govindaṁ sac-cid-ā nanda-vigrahaṁ vṛ ndā vana-sura-bhū ruha-talā sī naṁ satataṁ samarud-gaṇ o ’haṁ toṣ ayā mi

 

I along with the Maruts satisfy Govinda, the form of eternity, knowledge and bliss, who sits beneath a desire tree in Vṛ ndā vana. Gopā la-tā panī Upaniṣ ad

 

Ś ukadeva also indicates his worshipable Lord. Prasī datā ṁ me bhagavā n satā ṁ patiḥ: may the Lord of the devotees be merciful to me. (SB 2. 4. 20) He shows that the Lord has a human form. Prī yā n na indro gavā m: may Govinda, the Lord of the cows be pleased with us. (SB 10. 26. 25)

 

mā ṁ keś avo gadayā prā tar avyā d

 

govinda ā saṅ gavam ā tta-veṇ uḥ

 

May Keś ava protect me with his club in the first portion of the day, and may Govinda, who is always engaged in playing his flute, protect me in the second portion of the day. SB 6. 8. 20

 

Ś ukadeva also refutes those who are mistaken about Kṛ ṣ ṇ a’s human form.

 

yat-pā da-pā ṁ sur bahu-janma-kṛ cchrato

 

dhṛ tā tmabhir yogibhir apy alabhyaḥ

 

sa eva yad-dṛ g-viṣ ayaḥ svayaṁ sthitaḥ

 

kiṁ varṇ yate diṣ ṭ am ato vrajaukasā m

 

Svayam Bhagavā n Kṛ ṣ ṇ a, whose foot dust cannot be seen by yogī s in samā dhi who have controlled their mind by severe hardship for many births, is eternally situated here, directly visible to the eyes of the people of Vraja. Ah! How can the good fortune of the people of Vraja be described?

 

SB 10. 12. 12

 

na cā ntar na bahir yasya na pū rvaṁ nā pi cā param

 

pū rvā paraṁ bahiś cā ntar jagato yo jagac ca yaḥ

 

The Supreme Lord has no beginning and no end, no exterior and no interior, no front and no rear. In other words, he is all-pervading. SB 10. 9. 13

 

naumī ḍ ya te ’bhra-vapuṣ e taḍ id-ambarā ya

 

guñ jā vataṁ sa-paripiccha-lasan-mukhā ya

 

vanya-sraje kavala-vetra-viṣ ā ṇ a-veṇ u-

 

lakṣ ma-ś riye mṛ du-pade paś upā ṅ gajā ya

 

O worshipable Lord! I offer my obeisances to you to attain you, the son of Nanda, with a body the complexion of a rain cloud, with cloth flashing like lightning, with face shining among peacock feathers and guñ ja berry decorations, with a colorful forest garland, with beauty enhanced by yogurt rice, a stick, a horn and a flute, and with soft feet. SB 10. 14. 1

 

sakṛ d yad-aṅ ga-pratimā ntar-ā hitā

 

manomayī bhā gavatī ṁ dadau gatim

 

sa eva nityā tma-sukhā nubhū ty-abhi-

 

vyudasta-mā yo ’ntar-gato hi kiṁ punaḥ

 

If even only once or even by force one brings the form of the Lord into one’s mind, Kṛ ṣ ṇ a awards himself as the goal. Residing within, he gives the jī vas the experience of bliss by destroying all mā yā completely. What more can be said? SB 10. 12. 39

 

aho bhā gyam aho bhā gyaṁ nanda-gopa-vrajaukasā m

 

yan-mitraṁ paramā nandaṁ pū rṇ aṁ brahma sanā tanam

 

How greatly fortunate are Nanda Mahā rā ja, the cowherd men and all the other inhabitants of Vrajabhū mi! There is no limit to their good fortune, because Kṛ ṣ ṇ a gave them prema, which is the highest bliss, eternal and complete. SB 10. 14. 32

 

The human form is described:

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.