|
|||
nātha yoni-sahasreṣu yeṣu yeṣu vrajāmy ahamnā tha yoni-sahasreṣ u yeṣ u yeṣ u vrajā my aham
teṣ u teṣ v acyutā bhaktir acyutā stu sadā tvayi
Wherever I may wander, O master, among thousands of species of life, in each situation may I have firmly fixed devotion to you, O Acyuta. Viṣ ṇ u Purā ṇ a
Even those who just surrender are free of fear of time. The movement of your brow gives fear to those who do not surrender.
sakṛ d eva prapanno yas tavā smī ti ca yā cate
abhayaṁ sarvadā tasmai dadā my etad vrataṁ mama
If one surrenders unto me sincerely, saying, ‘My Lord, from this day I am fully surrendered unto you, ’ I always give him protection. That is my vow. Rā mā yaṇ a, Yuddha-kā ṇ ḍ a 18. 33
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -
Taking the opportunity from what was previously said — how the Lord removes fear of material existence, some other ś rutis whose conclusion is bhakti praise Kṛ ṣ ṇ a. Jī vas who have been wandering in the world because of mā yā, becoming spiritually intelligent by association with devotees, cannot give up bhakti because of the sweet experience. They understand that you can stop the fear of material existence which makes one wander about in illusion. They attain a state of constant bliss (anuprabhavam). Or they maintain that state birth after birth. In any case, because of the great sweetness they cannot give it up.
sā hā nis tan mahac-chidraṁ sa mohaḥ sa ca vibhramaḥ
yan muhū rtaṁ kṣ aṇ aṁ vā pi vā sudevaṁ na cintayet
If even for a moment remembrance of Vā sudeva, the Supreme Lord, is missed, that is the greatest loss, that is the greatest illusion, and that is the greatest anomaly. Viṣ ṇ u Purā ṇ a
nā tha yoni-sahasreṣ u yeṣ u yeṣ u vrajā my aham
teṣ u teṣ v acyutā bhaktir acyutā stu sadā tvayi
|
|||
|