|
|||
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕБальзаминов и Бальзаминова. Бальзаминов. Ну, маменька, что вы на это скажете? месяц-то, месяц-то! Бальзаминова. Что сказать-то тебе? По-моему, еще очень-то радоваться нечему! Еще верного ничего нет. Бальзаминов. А все-таки, маменька, видно, что она в меня влюблена. И дом, маменька, у нее каменный. Ах, блаженство! Бальзаминова. Уж и влюблена! Понравился ты ей так, с виду, вот и все. А ты того не забудь, что ты еще с ней ни одного слова не говорил. Что-то она тогда скажет, как поговорит-то с тобой! Умных ты слов не знаешь... Бальзаминов. Это, маменька, нужды нет. В нашем деле все от счастья; тут умом ничего не возьмешь. Другой и с умом, да лет пять даром проходит; я вот и неумен, да женюсь на богатой. Бальзаминова. Вот что, Миша, есть такие французские слова, очень похожие на русские: я их много знаю, ты бы хоть их заучил когда, на досуге. Послушаешь иногда на именинах или где на свадьбе, как молодые кавалеры с барышнями разговаривают -- просто прелесть слушать. Бальзаминов. Какие же это слова, маменька? Ведь как знать, может быть, они мне и на пользу пойдут. Бальзаминова. Разумеется, на пользу. Вот слушай! Ты все говоришь: " Я гулять пойду! " Это, Миша, нехорошо. Лучше скажи: " Я хочу проминаж сделать! " Бальзаминов. Да-с, маменька, это лучше. Это вы правду говорите! Проминаж лучше. Бальзаминова. Про кого дурно говорят, это -- мараль. Бальзаминов. Это я знаю-с. Бальзаминова. Коль человек или вещь какая-нибудь не стоит внимания, ничтожная какая-нибудь, -- как про нее сказать? Дрянь? Это как-то неловко. Лучше сказать по-французски: " Гольтепа! " Бальзаминов. Гольтепа. Да, это хорошо. Бальзаминова. А вот если кто заважничает, очень возмечтает о себе, и вдруг ему форс-то собьют, -- это " асаже" называется. Бальзаминов. Я этого, маменька, не знал, а это слово хорошее. Асаже, асаже... Бальзаминова. Дай только припомнить, а то я много знаю. Бальзаминов. Припоминайте, маменька, припоминайте! После мне скажете. Теперь сбегать в цирюльню завиться, да и бежать. Вот, маменька, полечу-то я, кажется, и ног-то под собою не буду слышать от радости. Ведь вы только представьте: собой не дурна, дом каменный, лошади, деньги, одна, ни. родных, никого. Вот где счастье-то! Я с ума сойду. Кто я буду? Меня тогда и рукой не достанешь. Мы себя покажем. Бальзаминова. На-ка, вот еще письмо к тебе. (Отдает письмо Устрашимова. ) Бальзаминов (берет письмо и распечатывает). Мы себя покажем, маменька! Мы себя покажем. (Читает. ) Боже мой! (С отчаянием садится на стул. ) Все кончено, все! Бальзаминова. Что там еще за беда случилась? Бальзаминов. Все, все кончено! Нечего теперь и думать и мечтать... Как обухом так и ошарашил. Бальзаминова. Наладил одно! Да ты скажи мне, что такое? Бальзаминов. Нечего и завиваться идти. И не пойду. Вот тебе и дом. Точно как я все это во сне видел. Бальзаминова. Эх, глуп ты, Миша! Бальзаминов. Да, глуп! Хорошо вам разговаривать-то! Поглупеешь, как вот эдакие письма получать будешь. Я вот сижу, маменька, а ведь я убитый... Бальзаминова. Да читай! Что за страсти такие! Бальзаминов. Эко наказанье! Ну что я ему сделал? Слушайте, маменька! (Хочет читать и останавливается. ) Разбойник! Право, разбойник! (Читает. ) " Михайло! я давно слышал, что ты ходишь мимо известного тебе дома; но не верил... " И рожа-то у него, маменька, разбойницкая! (Читает. ) " но не верил; я думал, что ты, зная меня, не посмеешь этого сделать. Теперь я сам тебя видел и знаю, что ты кинул в окно записку. Такой подлости я от тебя не ожидал! " В чем же тут подлость, позвольте вас спросить? А он сам разве этого не делает! Откуда ж у него перстни да цепочки-то? Бальзаминова. Да ты читай! Бальзаминов. Сейчас, маменька! (Читает. ) " Я уж два года знаком с этой дамой... " Кто ж его знал! Разве я знал это? Бальзаминова. Ну, а если б знал? Бальзаминов. Разумеется бы, не пошел. Бальзаминова. А отчего бы это не пойти? Что, он тебе начальник, что ли? Ведь она еще не жена ему! Кому удастся, того и счастье. Ну, читай дальше! А то: " не пошел бы"! То-то вот ты тетеря у меня: вот что мне и горько! Бальзаминов. Это я, маменька, так сказал. Может быть, я и пошел бы. Бальзаминова. Ну, что там дальше? Бальзаминов (читает). " Теперь у нас вышла ссора из капризу... " Бальзаминова. Вышла ссора. Ну вот и прекрасно! Ты и должен этим пользоваться. Бальзаминов. Да, как же, прекрасно! Вы послушайте, что он дальше-то пишет. (Читает. ) " Но я надеюсь помириться с ней; следовательно, ты мне мешать не должен. Если бы она была поумней, я бы тебя не боялся; а то она по глупости готова всякому дураку кинуться на шею... " Бальзаминова. И чудесно, и чудесно! Бальзаминов. Ах, маменька, да уж вы не перебивайте! (Читает. ) " По этому самому ты и не смей ходить в ту сторону". Вот он что! (Читает. ) " Если тебе жизнь еще не надоела, чтобы и нога твоя там не была! " Как это вам покажется? Бальзаминова. Небось страшно? Бальзаминов. А то не страшно? Ведь я, чай, один у вас сын-то! Ну, а вот дальше-то. (Читает. ) " А то я тебя изувечу или совсем убью. Так ты и знай! Вот тебе и вся недолга". Бальзаминова. Что такое? Я недослышала. Бальзаминов (робко). " Вот тебе и вся недолга! " Бальзаминова. Скажите пожалуйста! Так вот вас и испугались! Ну, что ж ты молчишь? Бальзаминов. Что ж мне говорить-то? Точно меня чем ошибло, ничего не помню, из головы все вылетело, словно как пустая теперь. Бальзаминова. Что ж, ты пойдешь или нет? Бальзаминов. Как идти-то, маменька? Разве мне жизнь-то не мила, что ли? Как ни бедствуешь, а все пожить-то хочется. Бальзаминова. А дом-то каменный, а лошади, а деньги! Бальзаминов. Ах, не терзайте вы меня! (Хватает себя за голову. ) Что мне делать? Батюшки, что мне делать? Бальзаминова. Так ты в самом деле боишься, что он убьет тебя? Бальзаминов. Убьет, маменька, убьет! Уж я его знаю. (Стоит задумавшись. ) Бальзаминова. А я так думаю, что не убьет. Глупый ты человек, ведь за это в Сибирь ссылают. Кому охота! Побить, может быть, побьет -- это я не спорю, коли он сильнее тебя. Бальзаминов (в задумчивости). Сильней. Бальзаминова. Зато, коли ты понравишься, какой ты ему нос-то натянешь! Бальзаминов (все в задумчивости). Асаже? Бальзаминова. Да, асаже славное сделаешь. Бальзаминов (несколько времени стоит молча). Ну, была не была! Прощайте! Побегу завиваться. Бальзаминова. Ступай. Волка бояться, в лес не ходить! Бальзаминов. Именно! Ну, Устрашимов, посмотрим, чья возьмет! (Уходит. )
|
|||
|