|
|||
Явление 3
УЧЕНИЦА, НАЧАЛЬНИК ВОКЗАЛА, ГРИГ.
Входит начальник вокзала, за ним — Григ. Это столичный житель. В Бухаресте это не бросилось бы в глаза, но здесь он кажется человеком другой породы. Размеренные, естественные движения, отличная одежда, несколько пресыщенный вид. Он сидел за рулем, и это заметно. Это человек, который за рулем, у карточного стола, в холле роскошной гостиницы — всюду чувствует себя как дома. По его внешности трудно угадать род его занятий. Это деловой человек, привыкший к большим заработкам и большим тратам. На нем светло-серый спортивный костюм.
Начальник (продолжая разговор). …Как я уже вам говорил… Служба превыше всего. Порядок. Будь это родной отец, брат, сестра… (Непреклонно. ) Ничего не поделаешь. Инструкция! (Увидев ученицу. ) Господин Мирою дома?
Ученица не может оторвать глаз от Грига. Она даже не слышала вопроса и не отвечает.
Начальник. Не слышите, барышня? Господин Мирою дома? Ученица (робко). Что? Нет. Его нет. Григ (начальнику). Вы уверены, что госпожа… госпожа, о которой я вам говорил, здесь? Начальник. Конечно. Она у господина Мирою. Она ушла вчера с вокзала с ним. Они ушли вместе. Григ. Вместе? Начальник. То есть… он говорил, что пойдет ночевать к господину Удря. (С намеком. ) Понятно… Григ (про себя). Возможно ли это?.. (С интересом разглядывая комнату. ) Неужели она провела ночь здесь? Начальник. Я вам говорю… (Ученице. ) Послушайте, мамзель, вы здесь давно? Ученица (продолжая глазеть на Грига). Нет. Недавно. Начальник. Вы не видели здесь даму? Григ. Красивую, молодую, в белом платье? Ученица (взволнованная тем, что он обращается к ней). Да… то есть нет. Григ. Да или нет? Ученица (еще больше волнуясь). Я… видите ли… (Не может больше врать. ) Да. Я ее видела. Начальник. Где она? Ученица. Я… я… (Показывая на левую дверь. ) Там. Начальник. Там? (Делает шаг к двери. ) Григ (останавливая его, спокойно). Подождите. (Подходит к двери. )
Ученица выходит.
|
|||
|