![]()
|
|||
Меган Креве «Беспощадная магия» («Заговор магии» - 1) 13 страницаМы отшатнулись, Финн сжал мое плечо. Приша прижимала руку к спине Десмонда, чтобы он не наступал на сломанную лодыжку. - Вы ее не слышали? - закричала я небу и экзаменаторам, где бы они ни были. - Она хочет уйти! Вы не можете просто...! Еще удар лоз задел меня, попав по груди. Я отшатнулась, врезалась в Финна. Он притянул меня к себе и обвил рукой талию. Визг Джудит стал бульканьем. Мои мышцы напряглись от желания бежать к ней, и хватка Финна стала крепче. Он склонился ко мне, его сердце колотилось о мою спину. - Мы должны помочь ей, - сказала я тонким голосом. Каким был смысл всего моего обучения и всех умений, если я этого не могла? - Знаю, - Финн вдохнул с дрожью. - Я доверяю тебе. Скажи, что есть шанс, что ты видишь способ, и я тебя поддержу. Хорошо бы. Я верила ему. Он видел, как неправильно поступали Конфеды, направив нас сюда и ударив по нам беспощадной и жестокой магией. Может, мы выросли по разные стороны города, среди старой и новой магии, но в тот миг мы ощущали одинаковый страх, и Финн пошел бы так же далеко, как я, чтобы преодолеть его. Но я смотрела на корчащиеся лозы со слезами на глазах. Я знала, что у нас не было надежды на спасение Джудит. Я не знала, можно ли ещё было ее спасти. Я прижалась к нему, волна лоз полетела к нам. - Финн! - закричала Приша. Он схватил меня за руку, но ему не пришлось тянуть меня. Хоть совесть кусала меня за пятки, я побежала.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ Финн
Если я думал, что экзаменаторам не хватало чувства юмора, то это впечатление чуть изменилось, когда мы повернули за первый угол, оставляя лозы и девушку, застрявшую в них, и увидели конец лабиринта меньше, чем в тридцати футах. Изгородь пропадала, и земля тянулась дальше, открытая и без угроз. Мы были в минуте от безопасности, Джудит была в минуте от выживания. Это было садистской шуткой. Я представил, как экзаменатор Ланкастер смотрит на нас на экране, перебирая серебристые волосы и ухмыляясь, и захотел ударить кого-то и беспомощно упасть. Я ничего этого не сделал. Острые осколки агонии пронзали мою искалеченную ладонь, и тупая боль в боку превращалась в уколы, если я вдыхал слишком глубоко, но даже сквозь туман боли я знал, что полученная безопасность была относительной. Экзамен еще не закончился. Пространство, куда мы вышли, было большим кругом, может, в милю в диаметре, окруженным темной изгородью. Земля из серой стала желтовато-коричневой, зернистой, напоминала песок. Фальшивое небо над нами источало бледно-желтое сияние. Небольшие дюны рябили слева. Около десятка узких шпилей бежевого «камня» были рассеяны по остальной долине. На их вершинах и боках выпирали гладкие платформы, похожие на диски. Самый высокий шпиль стоял по центру, и с одной огромной платформой на вершине он напоминал большой худой гриб. Он поднимался на тридцать футов над землей. Фонтан лился каскадом по его боку в сияющий пруд у подножия. Горло кололо. Сколько часов я не пил воду? Десмонд опустился на землю. Он опустил ладони на сломанную лодыжку, кривясь. - Я могу помочь? - спросила Рочио. Желание услышать да, получить шанс что-то исправить ощущалось от ее напряженного тела. Крики Джудит еще звенели в моей голове. - У тебя есть медицинское образование? - спросил Десмонд. Она опустила голову, и он мягче добавил. - Думаю, лучше просто заморозить это. Я смогу. Надеюсь, в конце нас будут ждать магимедики, - он не выдавал тревоги, что не попадет в число тех, кто сделал это, но его взгляд был пустым. Сколько боли он испытывал? Он склонился для колдовства, и я посмотрел на свою самую заметную рану. Хорошо, что я выбрал штаны из натуральной ткани, которую мог пронзить рассеивающий прут. Полоска ткани на руке замедлила поток крови, пока я не пролепетал чары, что закрыли пульсирующую артерию. Я не нашел сил на сосуды поменьше. На повязке уже засыхала кровь. Лишь боги знали, продержится ли моя работа над артерией, учитывая, в каком состоянии я колдовал. При мысли о попытке запечатать ее тщательнее, голова заболела сильнее. Может, падение было неплохой идеей. Земля казалась довольно уютной. - Финн, - сказала Приша. Тревога в ее голосе разбудила меня. Я раскачивался. Рочио поймала мое предплечье. Она осмотрела мою ладонь, сжала мою руку сильнее. - Твой большой палец, - сказала она. - Это сделала с тобой ловушка? Я рассмеялся с дрожью. - Я сделал это, чтобы выбраться из ловушки. Это казалось лучшим вариантом, - я кивнул на ее правую ладонь, на обрубок мизинца. - Мы теперь в чем-то схожи. Она покачала головой от моей шутки. Ее большой палец проверил край самодельной перевязи, и я напрягся от мысли, что она увидит кошмар раны. - Вряд ли стоит убирать ткань, - сказал я. - Я пытался запечатать худшее, но… было сложно сосредоточиться. Может не выдержать. И я уже потерял больше крови, чем хотелось бы. Спина футболки Рочио и повязанная полоска на ее груди были в брызгах крови после того, как я оттащил ее от тех лоз - от моей футболки, теперь жутко прилипшей к телу. Металлический запах лавки мясника наполнял воздух. Я сглотнул. - Я могу зачаровать ткань, - сказала Рочио. - Это будет проще, чем работать с раной напрямую. Может, удастся соединить ткань с кожей и сделать ее тверже, чтобы остановить кровотечение. Она нахмурилась. Тревога на ее лице сменилась сосредоточенностью. Она пропела несколько строк. Ткань покалывала на моей руке. Боль обожгла запястье, и я вздрогнул. Холодный бальзам хлынул на меня через миг, напоминая о чарах от головной боли, что она применила на мне два дня назад. Она отпустила. Ладонь все еще болела, но теперь умеренно. - Где-то еще болит? - спросила Приша. Голова и грудь все еще болели, но это можно было вытерпеть. - Ничего серьезного, - сказал я и добавил Рочио. - Спасибо. Приша поджала губы, словно не верила, но не ей было обвинять меня во лжи. Я указал на фонтан здоровой рукой. - Я бы не отказался попить. - И я, - сказал Десмонд и поднялся на ноги. Рочио подставила ему плечо, и он поковылял с нами к центральному шпилю. - Мы тут не одни, - отметила Приша. Я проследил за ее взглядом. Пара фигур шла по низким дюнам. Через миг я заметил девушку, хромающую из одного из небольших шпилей к черному строению рядом с ним. Строение было несколькими стенами, склоненными так сильно, что ей пришлось входить ползком. - Интересно, сколько еще добралось так далеко, - тихо сказала Рочио. Мы приближались к центральному шпилю, и темные ямки появились на нем. Поручни? Но мое внимание привлекла струя воды, что лилась в пруд, достаточно широкий, чтобы я мог в нем лечь. Два крана на уровне плеча торчали из шпиля чуть в стороне от пруда. Мы дошли до шпиля, и я подошел к ближайшему и помахал ладонью под ним. Вода зашумела, брызнула на уже влажную землю и потекла в канал, что вел к пруду. Я пил из ладони, пока в горле не перестало першить, а потом уступил место Прише. Она попила, вытерла рот рукавом и посмотрела наверх. - Как думаешь, что в тех мешках? Кольцо мешков висело по краю платформы в тридцати футах над нами. Они были неровными, словно набитыми. Платформа была слишком широкой, чтобы до них можно было достать со ствола, Но наверху колонн поручней были квадратные отверстия. - Нужно хотя бы проверить. Осторожно, - Рочио коснулась одной из зарубок на боку шпиля, проверила ее и стала взбираться. Десмонд не мог забраться с его лодыжкой, опустился у пруда. Я хотел сдвинуться, но боль в ребрах удерживала меня на месте. - Подожди здесь, - сказала мне Приша. - Будет хуже, если ты упадешь и расшибешь голову. Она говорила правильно, в стиле Приши, но я все еще не мог смотреть ей в лицо без тревоги. - Будьте осторожны, - сказал я. - И если наверху будет что-нибудь хорошее, приберегите и для нас. Она полезла за Рочио. Я сел возле Десмонда и смотрел на пустыню. - «На земле Мордора, где лежат тени», - мрачно протянул Десмонд. - Я бы сейчас не отказался от зачарованного кольца, проклятого или нет. Рочио и Приша пропали за люками платформы. Один из мешков над нами дрогнул, и девушки подняли его. Последовал радостный вопль. - Осторожно внизу! - закричала Приша и бросила мешок нам. Я вскочил, мешок упал справа от меня, и из него высыпалось немного содержимого: зерновые батончики, груши и завернутый сандвич. Другая боль сдавила мой живот. Я схватил еду и подтащил мешок к Десмонду. Следующие несколько минут прошли под шорох упаковки. Я проглотил бутерброд с ветчиной и сыром и съел половину груши, когда голод во мне утих достаточно, чтобы я подумал не только об его утолении. Голова чуть прояснилась, боль стала меньше стучать по лбу. Кровавый запах моей испорченной футболки заполнил мой нос, я вдохнул, и меня чуть не стошнило всем, что я только что съел. Стоило подумать об этом. Я встал, а Приша выбралась из люка и начала спускаться. Рочио появилась через миг. Они несли сумки, привязанные к их плечам за шнурки. Я прошел к крану и сунул футболку под него. Вода текла по зачарованной перевязи на моей ладони, но промочила ткань футболки, холодила кожу. Алые струйки попадали в пруд. Когда девушки спустились к нам, я уже меньше напоминал жертву из фильма ужасов. Пятно осталось на голубой ткани, но это мог быть томатный сок, если не знать правды. Я умылся, чтобы взбодриться, и отошел. Мы собрались вокруг Десмонда, и девушки бросили мешки. - Они кормят нас, дают шанс отдохнуть, а потом бьют, - сказала Рочио. – Так было до этого, - она смотрела на шпили, на черные лачуги между ними и темную линию изгороди. - Они всегда давали нам хоть часть ночи между этапами, - сказала Приша. – Но кто знает, как будет теперь? - Я не удивился бы ничему, - сказал Десмонд. – Они доказали слова Джудит, да? Я посмотрел на него. - О чем ты? - Ее слова, - сказал он, махнув рукой, и это не совпадало с беспечным тоном. – Что они хотят увидеть, как сильно могут надавить на нас. Ужас поднимался во мне. Я забыл слова Джудит до проверки, в которой нам пришлось убивать людей. Она ругала комитет Экзамена и Конфедов… И через пару часов Экзамен убил ее. Даже быстрее, чем Марка. Когда я подслушал Пришу, она заявляла, что не могла ничего добавить. К чему добавить? Наверное, она успела повторить одну из фраз Джудит до моего появления. Приша напряглась, поймав мой взгляд. - Что ты сказала? – выдавил я. – До того, как я тебя нашел. Что ты сказала? - Финн, - сказала она, - мы все были в той ловушке. Но клетка Джудит была дальше всех, могла сжиматься быстрее наших. Экзаменаторы могли сделать вид, что она просто не справилась, хоть они и не давали ей шанса выжить. Рочио хмуро посмотрела на меня, а потом на Пришу. - Что происходит? Я не мог поведать остальным жуткую тайну Приши. Не мне это рассказывать. Это был ее выбор. Она не отрицала, что говорила о Джудит. Она что-то им рассказала. Я не мог обвинять ее при всех, но и смотреть на нее не мог. Я не мог терпеть ее тут, говорящую с Рочио, словно она не ждала, пока та скажет не ту фразу. Мы все были на взводе, так что уже не были осторожны. - Тебе нужно уйти, - выпалил я. – На ночь. Переждать в другом месте. Так будет лучше для всех. - Что? – сказала Рочио. – Нет! Нужно держаться вместе. Приша склонила голову. - Все хорошо, - сказала она. – Финн прав. - Если мы разделимся, не стоит хоть остаться парами? – Десмонд хмурился. - Возможно, - сказала Приша. – Хочешь поискать место, где посидишь со мной? Только пообещай, что будешь болтать на простые темы. Она взглянула на меня с обещанием и мольбой. Ох, конечно, я не хотел, чтобы она оказалась одна посреди… того, что могли тут проверять. Экзаменаторы не просили ее давить на Десмонда. Она сказала ему говорить на простые темы. Но она могла навредить Рочио. Я знал, что она не хотела вредить, но знал, что даже после случившегося с Марком она отдала жизнь Джудит, чтобы защитить ее «сделку». - Хорошо, - сказала я. Рочио издала невольный звук, и я добавил. – Мы останемся в поле зрения друг друга. Мы сможем так видеть больше. Если что-то странное заметите, кричите. Приша помогла Десмонду встать, и они ушли к одной из черных лачуг. Я не хотел оставаться в центре. Так я ощущал себя уязвимее. - Можно пойти туда, - я указал на шпиль в пятидесяти футах правее от Приши и Десмонда. Там были две платформы, одна почти посередине, а другая – наверху: небольшое укрытие, а еще свысока было больше видно. – Если ты не против? Рочио все еще хмурилась. - Что у тебя и Приши? И не говори «Ничего». Думаешь, она сказала что-то Джудит, и это сломило ее? - Не так, - сказал я. – Не совсем. Я… - слышали ли нас сейчас экзаменаторы? Не было ясно, когда они следили, а когда – нет. От мысли, что я все расскажу, было не по себе. – Все сложно. Просто следи за своими словами при ней, хорошо? За ней пара только прибывших шла к пруду. Кэллам мог прятаться. Или Лейси. Я протянул руку к Рочио. - Ты мне доверяешь? Она мгновение колебалась. А потом забрала оставшийся мешок и пошла со мной. Мы пошли по зернистой земле к выбранному мной шпилю. Нижняя платформа была в паре футов над моей головой. Рочио закинула мешок на плечо и забралась по выступам. Она протянула руки, чтобы помочь мне. Я скривился, когда резко сел. Рочио прошла по платформе. - Я не видела Лейси, хоть она пошла вперед нас. - Она могла выбрать другой путь по лабиринту, - сказал я. А еще лабиринт мог проглотить ее, как сделал с Джудит. Рочио села, свесила ноги с края платформы. Она опустила голову. - Ты в порядке? – спросил я. - Да, - сказала она, - и нет. Не совсем. Сегодня умерло слишком много людей. Я провел ладонью по губам, во рту вдруг пересохло. - Любая смерть – это уже слишком много. - Да, - она издала смешок. – Я думала, если буду стараться, смогу сделать так, что мы все пройдем Экзамен, не пострадав. Думаю, это было глупо. - Нет. Но это не ты виновата, а они, - я не знал, нужно ли уточнять, кем были «они». - Просто… я не хочу быть тем магом, какими они пытаются нас сделать, - сказала Рочио. – Я не хочу быть такой личностью, какой они пытаются меня сделать. Но, что бы я ни делала, я проигрываю. - Пока ты – это ты, ты не проиграла, - сказал я. – Думаю… потрясающе, что ты пыталась найти другой способ. Они не предлагали нам хорошие варианты, а ты пыталась сделать свой. Это потрясает больше твоего дракона. Она взглянула на меня с нечитаемым выражением. - Ты веришь в это? - Да. Она повернулась к пейзажу. Ветерок холодил мою мокрую футболку. Ткань прилипла к коже, и это было так же противно, как и когда она была в крови. Вода пропитала мои штаны. Я дрожал. Никого не было неподалеку. Даже Приша и Десмонд пропали из виду в выбранной ими лачуге. - Я выжму футболку, - сказал я. – Не смотри, иначе ослепнешь от моего поразительного тела. Левая ладонь не работала, боль была в боку, когда я поднял руку, и снять футболку оказалось сложнее, чем я думал. Но я смог стянуть ее через голову и сел на краю платформы. Поверхность была гладкой, почти шелковистой, словно из слоновьей кости. Я выжал ткань, и там было не меньше пары чашек воды. Футболка не стала сухой, но была влажной, а не мокрой. Я тряхнул ее и зашипел от боли в груди. Рочио испуганно вдохнула за мной. - Что с тобой случилось? – сказала она. Я опустил взгляд. Да, было плохо. Синяки чернели на коже от левой подмышки почти до живота. Я попытался рассмеяться, но стало только больнее. - Безумные лозы пытались раздавить меня, - сказал я, стараясь звучать бодро. – Они решили поломать мне пару ребер, пока я выбирался. - И ты молчал. - Рука беспокоила меня сильнее. - Финн… - она замерла у моего плеча, ее голос стал тише. – Можно? Если бы я не страдал от боли, я бы обрадовался тому, что девушка, что мне нравится, спрашивает разрешения коснуться моего полуобнаженного тела. Но сейчас я смог лишь отодвинуться от края, чтобы не сорваться. - Не стесняйся. Рочио опустилась у моей спины. Ее ладони замерли над синяками. А потом осторожно, едва ощутимо, она опустила руку на мою кожу. Она прошептала чары. - Они не сломаны, - сказала она. – Просто треснули. - Это уже что-то. - Peor es nada, - прошептала она. – Да. Она снова заговорила тихо и переливчато, как когда успокаивала мою головную боль, и когда помогала с рукой. Слова звучали как колыбельная, успокаивали нервы. Боль утихала. Я вдохнул, и кололо уже меньше. Рочио отклонилась, и атмосфера изменилась. Я сжал футболку, подозревая, что, если попытаюсь ее надеть, она настоит на помощи. Что смутит больше: вытерпеть это или сидеть без футболки? Вряд ли вид моего тела был неприятным. В Академии у нас была постоянно физкультура, где говорили, что слабое тело хранит слабый разум, но… Ее пальцы задели мою спину справа и скользнули над целыми мышцами. Я затаил дыхание от тепла, что вызывало ее прикосновение. А потом оно пропало. - Прости, - сказала она. – Я не хотела… - Ты не навредила, - быстро сказал я. – Было приятно, - мое лицо пылало от моих последних слов. Я искал, что еще сказать, боясь повернуться и увидеть ее лицо. А потом ее ладонь легла на мою спину ниже лопатки. Она оставила руку там, мягкий вес ее ладони и пальцев. Мое сердце колотилось так, что она могла ощущать его под кожей. - Ты скрыл еще какие-нибудь раны? – спросила она, словно это был нормальный разговор. Я покачал головой. - Ты обнаружила все. - Ты заставил меня встать на тебя, чтобы достать Пришу, когда у тебя были треснувшими ребра. Ты вытащил Десмонда из ловушки. - Хочешь сказать, что у меня были не самые умные решения. - Нет. Просто ты тоже потрясающий. Ее слова отозвались во мне другим теплом, которое заставило меня спросить: - Так ты выделишь на меня время, когда мы вернемся в реальность? - Думаю, это я должна такое спрашивать. - Что? – моргнул я. – Почему? Ее ладонь дрогнула на моей спине. - Серьезно? Разве в той твоей жизни есть место для девчонки с уличной магией? Я повернулся, хоть это убрало ее прикосновение. Мне нужно было видеть ее лицо. - Не называй себя так. Она смотрела на меня, не злясь или расстраиваясь, просто смирившись. И от этого было хуже, чем если бы она была расстроена. - Это не мои слова. Так увидят люди, если я окажусь у тебя на крыльце, да? Что подумают твоя семья, друзья и соседи? - Нет, - сказал я. – Папа… сестра… Я замолк. Я хотел рассказать ей, как мой папа боролся с Кругом, чтобы такие маги, как она, имели шанс на будущее с магией. Как моя сестра бросила наш клан старой магии и осталась с простаками, и как они бы уважали Рочио за ее способности. Но все друзья, которых родители звали на ужины, явно не любили новую магию, хоть папа упоминал коллег с новой магией. А Марго общалась только с ребятами старой магии, с теми, кто бунтовал. Я не хотел говорить то, в чем не было уверен. - Не знаю, - вяло закончил я. – Вряд ли все так сделают. Но я не знаю. Рочио пожала плечами и стала отворачиваться. Наш миг был готов разбиться, если я не поймаю ее. Я сжал ее запястье. - Рочио, - она оглянулась, и я продолжил. – Я – недоразумение, а не маг, постоянно спотыкающийся из-за этого. Но то, что ты сказала, не то, что я вижу. И никогда таким не было. Боль в боку стала сильнее от поворота, но я удерживал ее взгляд. Ее рот приоткрылся, словно она не знала, улыбаться или поджать губы. - Я не вижу недоразумения, - сказала она. – Хорошо? - Хорошо, - мой голос вдруг стал хриплым. Рочио попыталась встать, и я отпустил ее руку. Она подняла голову. Фальшивое небо из желтого становилось оранжевым. Длинные тени упали от шпилей в кольцо. - Думаю, нужно отдохнуть, - сказала она. – Я создам щит, чтобы мы узнали, когда кто-то подойдет. Кто знает, сколько экзаменаторы дали нам до следующей проверки. Я тоже встал, надел футболку через голову, действуя осторожно. Просовывая руки в рукава, я смотрел, как Рочио колдует. Она сосредоточилась. Ее пальцы двигались в воздухе уверенно, словно она направляла свое намерение, воплощая его. Дрожь в воздухе вокруг меня чуть усилился. Она расслабилась, опустила руки. Ветерок отбросил ее волосы, и я видел лишь, как она красива. Рочио повернулась и поймала мой взгляд. - Что? - Ты колдуешь как художник, - честно сказал я. – Это красиво. Она покраснела, опустила взгляд на свои сцепленные ладони. - Я уже не в смятении, - сказала она. Мой пульс сбивался. На миг я забыл, как двигаться. А потом пересек короткое расстояние между нами, коснулся ее щеки, как пытался сделать раньше. В этот раз Рочио прильнула к моей руке. И было естественно опуститься к ее губам. Она целовалась уверенно, как и колдовала, словно зачаровывала меня прижатием своих губ к моим. Моя ладонь скользнула в ее гладкие волосы. Она придвинулась, и если бы я мог утонуть в ощущениях, я бы с радостью это сделал. Было раем просто затеряться временно в ее дыхании, в исках на моей коже, пока ее пальцы скользили по моей груди, в тихом выдохе, что вырвался у нее, когда я снова поцеловал ее. Когда мы отстранились, она опустила голову на мое плечо. Я обвил ее руками, наслаждаясь этим красивым и хрупким моментом. Пейзаж вокруг нас был тихим, но мы знали, что так не будет долго. И от этой хрупкости я не сдержался. - Я влюбляюсь в тебя, - сказал я. - Финн… Я не дал ей возразить: - Я знаю, что прошло мало времени, и эта ситуация далека от наших жизней, но… Я знаю, что чувствую. И буду чувствовать, когда мы выйдем отсюда. Если я выйду. Так что я хотел сказать сейчас, пока есть шанс. И все. Рочио молчала, смотрела на темнеющую долину. - Хорошо, - сказала она. – Я не буду так отвечать, но с тобой ничего не случится, пока я могу встать на пути. Я был благодарен, так что не сразу вспомнил: - Ты говорила, что верна всем в группе. Уголок ее рта приподнялся. - Я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить всех тут, - сказала она. – Это так. Но… с тобой «все» становится шире. Я не дышал. Я застыл, боясь, что мои слова заставят ее пожалеть о таком признании. А потом, как можно спокойнее, я выдавил: - Так я тебе нравлюсь. Рочио фыркнула. - Молчи. - Почему не заставить меня, Укротительница дракона? – улыбнулся я. И она сделала это, как я и надеялся, еще одним поцелуем. * * * Можно было проснуться рядом с тем, кто тебе симпатичен, после того, как вы обменялись первыми поцелуями? Я вообще мало целовался, но во время Экзамена все представления о жизни менялись. Я посмотрел на Рочио, прижавшуюся ко мне с головой на ее руке в теплом свете, что начинал сиять на фальшивом небе, боль заполнила мою грудь. У нас оставался еще день Экзамена. Еще день, что мог забрать у меня эту девушку. Рочио прильнула ближе, подняла голову, чтобы задеть мои губы своими, а потом села и осмотрела долину, словно ситуация не была сложной. Может, так и было. За ночь участников собралось больше. Несколько фигур было на центральном шпиле, другие рассеялись по долине. Приша и Десмонд, жалеющий раненую ногу, стояли у лачуги, где ночевали. Я насчитал двенадцать человек с нами, хоть мог видеть не всех. Строения не сдвинулись, и новые ужасы не встречали нас, но у них было на это время. После еды и отдыха головная боль отступила. Чары Рочио оставались на моей ладони и боку. Что бы ни бросили в нас экзаменаторы, я должен быть готов. Рочио ткнула наш мешок с едой и скривилась, когда высыпалась только пыль. - Все рассеялось, - сказала она. Мой желудок сдавило. Еще несколько мешков висели на краю высокой платформы. Они казались полными, как и раньше. - Они усложняют все для нас, - сказал я. – Заставляют стараться, чтобы получить еще. - Нам лучше сделать это до того, как они взялись за то, что задумали для нас. - Погоди, - как только мы покинем платформу, мы уже не будем только вдвоем. Такой близости может уже и не быть. Я притянул ее к себе и целовал, пока не пришлось прерваться на дыхание. Она осталась со мной, щека к щеке. - Пройдем это, - сказал я. – До конца. Она напряженно улыбнулась. - Я с тобой. Мы спустились, и Приша с Десмондом прошли к нам. Я замешкался, но не мог прогнать Пришу. Она была моей лучшей подругой. Мы могли узнать, выжила ли наша дружба, после Экзамена. Десмонд нес белую шкатулку размером с учебник. - Мы нашли приз, - улыбнулся он. – Там была аптечка, - на его ноге был голубой бинт, зачарованный онемением. - Похоже, придется лезть еще раз, - сказала Приша, кивнув на центральный шпиль. - Похоже на то, - согласился я. – Идемте, пока остальные так не подумали. Десмонд сел у пруда, как и вчера, но я смотрел на шпиль и решил, что мне хватит сил забраться. Я хотел посмотреть на всю долину и попробовать понять, на что я еще способен. Рочио посмотрела на меня с тревогой, но мое выражение лица не дрогнуло, и она не стала перечить. Я полез за ней, прижимая запястье левой руки к выступам, а не искалеченную ладонь. Я вспотел, когда выбрался в прямоугольный проем на платформу, но ощущал, что достиг нечто нового. Ощущение длилось, пока я не увидел Кэллама, склонившегося над мешком в нескольких футах от нас. Он опасно оскалился мне с ледяным видом. А потом продолжил рвать зубами бутерброд. Приша не смотрела на него, прошла к краю, где висели мешки. Она прошла дальше, когда первый крюк оказался пустым. Рочио пошла в другую сторону. Кэллам посмотрел на нее, а потом на Пришу. - Знаешь, – сказал он, выпрямившись и затянув шнурок мешка, - нас все еще слишком много. Экзаменатор сказала, что возьмут меньше половины. Мне было не по себе, но я сказал ровным голосом: - Уверен, они найдут способ уменьшить наше количество. Он отбросил обертку бутерброда. - Думаю, мы можем ускорить процесс, - сказал он и бросился к Прише без лишних слов. - При! – заорал я. Кэллам бросил в нее мешок раньше, чем она выпрямилась, отыскав мешок под платформой. Его снаряд попал по ее спине, и, охнув, она улетела с края платформы.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ Рочио
Ветер шипел, Приша пропала за краем платформы. Я уже бежала. Слова слетали с губ: колыбельная. Магия трепетала во мне, я упала на колени и направила свое намерение за край. Приша попала на подушку из воздуха в паре футов от земли. Удар звучал больно, но хоть не об землю. Она закашлялась, перекатилась, но была жива. Я отодвинулась от края, уловила за собой стук. Я развернулась. Кэллам растянулся в паре футов от меня. Финн был на нем, пытался придавить. Кэллам ткнул его локтем в лицо. Я завопила без слов. Ладонь Финна. Его ребра. Почему он сражался? Он навредит себе. А потом я поняла. Кэллам хотел столкнуть меня за Пришей. Столкнул бы, если бы Финн не остановил его. Я отошла от опасного края. - Хватит! – закричала я. Кэллам ударил кулаком по глазу Финна, но тот отдернул голову в сторону и вздрогнул, когда Кэллам попал по его животу коленом. Я обходила их по кругу, сжав кулаки, пытаясь понять, как вмешаться, не дав Кэлламу шанс. Финн плохо бился, но теперь он был еще и ранен. Кэллам отбросил Финна ногами. Я подбежала и схватила Финна за руки, пока Кэллам вставал. Издав смешок, он устремился к нам. Слова, что перенесли меня из гостиной к берегу почти неделю назад, всплыли в голове. Я спела их, притянула Финна ближе, окутала нас магией, представляя место, где ждал Десмонд. Энергия трепетала в воздухе. Я зажмурилась, а Кэллам перед этим отшатнулся. Магия схватила нас и бросила. Мы упали на землю, которую я представляла, оставшись на ногах. Финн дышал так резко, словно подавлял всхлип. - Приша, - он сжал мое плечо. – Он сбросил ее. - Приша в порядке. Я поймала ее. Финн поднял голову и увидел, как Приша шла к нам. Радость озарила его лицо, а потом он поежился. Он посмотрел на меня. - Он собирался… Он бежал к тебе… - Все хорошо, - я крепко обняла его, успокаивая себя и его, уткнулась лицом в его плечо. Кэллам не ранил его. Я забрала его оттуда. – Я в порядке. Ты постарался. - Пока что, - Приша остановилась рядом с Десмондом. Крик раздался с платформы над нами, и я напрягся. Приша скривился. - Кто знает, что Кэллам творит с остальными там. Финн отпустил меня, и гул магии окутал меня. Он жался ко мне еще сильнее, чем раньше. Почти… отчаянно. Как ребенок, что просил о помощи. Это пугало меня, но не было времени обдумать это. Нам нужно было спасаться. - Пора пойти в укрытие, - сказал Десмонд. - Да, - Финн потер рукой лицо, словно приходил в себя. – Идемте. Мы пошли к ближайшей из черных хижин, когда позади зазвенел еще один крик. Я повернулась. Девушка летела с платформы. Она призывала магию, чтобы не упасть. Но порыв ударился о край шпиля, и она полетела за ним в камень. Она врезалась так, что я услышала треск кости. Я сжалась.
|
|||
|