Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Примечания 5 страница




2160 Все биджамантры297 вспомнил.
Когда обратишься умом к древним заповедям,
То постепенно сольешься с брахманом298.
Укрепил тело Минонатх, занимаясь йогой.
Слушайте, слушайте, добрые люди, сказание
" Победа Горокхо! " Задумайтесь, оглянитесь назад и посмотрите вперед!
В какую сторону разумом обратитесь, там и окажетесь!
Тысячу раз кланяюсь стопам Учителя!
Знайте, окончилось [сказание] о вразумлении Мина.

 

Комментарий

стк. 1-499

Поэма начинается традиционной для средневековых бенгальских произведений восхвалительной формулой, заимствованной из санскритской литературы (стк. 1—3). Сохранены даже санскритские грамматические формы. Для поэм натхов такое начало не характерно (ср. [ГГ, с. 1, 271—272; БНППП, с. 3, 57, 93, 151]). Здесь мы видим редкое для произведений натхов восхваление бога Вишну (Хари), который не играет никакой роли в культе натхов. Скорее всего, это традиционное восхваление было инкорпорировано в более позднее время, когда в течение нескольких веков бытовавшее изустно сказание получило письменное оформление. Оно свидетельствует о том огромном влиянии, которое имел вишнуизм в средневековой Бенгалии.
1 ом (от aum) — в индуизме и буддизме священное восклицание, которое употребляется при совершении различных религиозных церемоний; им начинаются священные тексты, молитвы. Оно имеет мистическое значение, которое в разных текстах толкуется по-разному. Так, согласно упанишадам, созерцание " ом" заменяет изучение Вед, и оно является символом божественного абсолюта—брахмана (см. Чхандогья упанишада, М., 1965, с. 145 [Briggs, с. 175—176]). С восклицанием " ом" странствующие йоги просят милостыню, идя от дома к дому [Sh. Dasgupta, с. 430]. Формула " ом" в качестве мантры — заклинания играет значительную роль в обрядах йогов-натхов. В позднем сочинении на санскрите, авторство которого приписывается Горокхонатху, " Горакшашатака" (Coraksasataka, " Сто (стихов) Горакши" ) в шлоках 84—90 говорится об очистительной силе " ом". Сосредоточение мысли на " ом" устраняет препятствия на пути постижения учения натхов [Briggs, с. 30]. Более подробно см. [Моллик, с. 470—486].

2 Хари, бенг. Хори (Hari); это имя по традиции толкуется двояко: " Уносящий [грехи поклоняющихся]" или " Похитивший [сердца всех]" — одно из имен Вишну, бога-хранителя в мифологии индуизма.

3 Ганеша, бенг. Гонеш (Ganesa, букв. " Повелитель ганов" )— бог мудрости, устранитель всякого рода препятствий в любом начинании. Ганы, бенг. гон (gana)—в мифологии индуизма низшие божества, прислужники бога Шивы, находящиеся под началом Ганеши.

4 пураны, бенг. пуран (purana) —длинные эпические поэмы в форме диалога на санскрите; собрание мифов о различных богах индуизма. Традиция насчитывает восемнадцать основных пуран. В том виде, в каком пураны дошли до нас, они создавались в течение долгого времени (VI—XV вв. ) и могут включать в себя и более древние части,

5 три мира—в мифологии индуизма это трехчленная вселенная: небо (svarga), земля (bhumi) и подземный мир (patala), представляемый в виде водной стихии.

6... наделило его сознанием — миф натхов о сотворении мира отличается от привычных космогонических мифов пураи. Творец (Karata) трансцендентален и до акта творения находится в первичном небытии, пустоте (ср. с шуньей в буддистской мифологии). Сначала он не обладает самосознанием, но в нем заложена способность к трансформации и самовоплощению. Самосознание в нем пробуждается с появлением Шакти — его первоначального воплощения. Шакти, бенг. шокти (sakti, букв. " сила", " энергия" ), в тексте: " существо, связанное с ним" (стк. 11), творческая божественная энергия, воплощенная в женском божестве. В культе натхов—это созидательная энергия Творца, отождествляемого с Шивой (Maha-patra, с. 76). Для сравнения см. варианты мифа о творении у натхов [ГШ, с. 162—163 и БНППП, с. 3—48]; о сходстве этого мифа с космогонической теорией в буддизме и в бенгальском культе божества Дхормо см. [Моллик, с. 246—249 и Mahapatra, с. 153—154).

7 кровь — условный перевод premarasa (букв. " любовная влага" ), так как далее в стк. 22 употреблено rakta (" кровь" ). В поэме " Деяния Анадьи" (Anadya-carita) Творец раздирает не тело, а йони (женское лоно) [БНППП, с. 8]. Кровь как оплодотворяющий созидательный элемент часто встречается в архаических культах.

8 В стк. 19—23 выражена концепция изоморфизма вселенной и человеческого тела (макро- и микрокосмосов). Акт творения явно мыслится как жертвоприношение, рассечение (саморассечение) человеческого тела. Возможно, здесь отразились древнейшие индоарийские космогонические представления. Ср. с гимном о Пуруше [Ригве-да, с. 259—260, 403—404^.

9 Бхамини (Bhamini, букв. " красавица, пылкая, разгневанная" ) — здесь, вероятно, имеется в виду Шакти.

10... изо рта—Вишну—в другом варианте мифа Брахма и Вишну появляются из кулака, см. [БНППП, с. 10].

" Адья, бенг. Аддо (Adya, букв. " изначальная" )—сокращение от Адьяшакти (Adyasakti, букв. " изначальная шакти" ), см. [БНППП,. с. 12]; Анадья, бенг. Онаддо (Anadya, букв. " не имеющий начала, вечный" ). Здесь это две ипостаси (в тексте akara—формы), женская и мужская, Творца, которым он передает функции творения.

12... мантры—в тексте: mahamantra. Мантры—магические словесные или слоговые формулы. Они — существенная часть йогиче-ских обрядов натхов и произносятся определенным образом, см. [Briggs, с. 175]. Часто в текстах натхов великими мантрами называют сакральный слог " ом" и мантру дыхания " ханса" (см. [Моллик, с. 459] и примеч. 1 и 200).

13... — пропуск в издании текста. Здесь, скорее всего, имеются ввиду пять элементов, пять состояний материи, сочетание которых дает все разнообразие материального мира: огонь, земля, а также вода, воздух и эфир (более подробно см. примеч. 250).

14 нарака, бенг. норок (naraka) — в мифологии индуизма — ад, куда попадают после смерти души грешников. " Законы Ману", приводят названия двадцати одного такого ада (Законы Ману. Пер. С. Д. Эльмановича. М., 1960, с. 88—90).

15... лишено сосуда—по представлениям натхов, Адья (Шакти) и Анадья (Шива) существуют в нерасторжимом единстве. Адья неизменно присутствует в Анадье и наоборот. И Шива, выступая в роли Творца, является лишь формой (сосудом) Шакти. Более подробно см. [Моллик, с. 249].

16 божественное откровение — в тексте: brahmajnana (букв. " знание брахмы" ). Здесь брахма, или брахман, употреблен в значении первоначальной божественной, абсолютной субстанции, первоосновы всего сущего. Brahmajnana, так же как встречающиеся далее в поэме mahajnana (" великое знание" ), divyajnana (" божественное знание" ) и просто jnana (" знание" ), означает в культе натхов тайное учение о бессмертии. См. [ГГ, с. 546; Моллик, с. 315—316, 404— 413].

17... по долям—в тексте: kala—" /16 часть луны. Согласно древнеиндийской астрономии, луна делится на шестнадцать долей, которые убывают одна за другой в течение темной половины лунного месяца. Одна из долей, по некоторым поверьям индуизма, наполнена амритой—напитком, бессмертия [Моллик, с. 142].

18 джата, бенг. джота (jata)—волосы, закрученные узлом на темени у Шивы в ипостаси йога-аскета.

19 серьги—отличительный признак йогов-натхов. В Западной Индии их так и называют " [йоги] с надрезанными ушами" (kanaphata-yoga). Духовный наставник (гуру) делает надрез в ушах неофита) длиной до 6 мм. Этот обряд инициации обычно происходит по истечении полугодового учения у гуру, по свидетельству К. Моллик, и только в месяцы поуш (декабрь—январь) и чойтро (март—апрель). Серьги, как правило, плоской или цилиндрической формы; делаются из разных материалов: от глины и ракушек каури до кожи, рога носорога (Пенджаб) и нефрита. Во время инициации ученик давал клятву не жениться, не работать и не торговать, не чинить насилие, не гневаться даже при оскорблении и беречь как зеницу ока серьги. В старые времена йога, у которого серьги оказывались вырванными, а уши разорванными, закапывали живым. Более подробно см. [Briggs, с. 6—10; Моллик, с. 117—118].

20 ночью (ratrite) — возможно, описка. В другом списке поэмы [ГВ, с. 6, разночтения], а также в " Деянии Анадьи" [БНППП, с. 36] Мин рождается из пупка (nabhite). По другому варианту легенды, Мин появился из носа Шивы [БНППП, с. 151].

21 Мин, Минаи, Минонатх (Minanatha, от санскр. Matsyendranatha, букв. " Повелитель рыб" ). В текстах на хинди и пенджаби он часто встречается под именем Мачандар, бенг. Мочондор (Machandar). По традиции, он считается первым среди людей проповедником тайного учения натхов о бессмертии. Интересно, что в некоторых религиозных традициях Минонатха и Матсьяндранатху считают двумя разными лицами. Так, в непальской традиции Минонатх стал младшим братом Матсьяндранатхи, кое-где в Бенгалии он — сын Матсьяндранатхи, в Тибете же — наоборот [Моллик, с. 59—60].

Минонатха до сих пор чтут в Непале. Там он был отождествлен с бодхисаттвой Авалокитешварой [Sh. Dasgupta, с. 445—446]. По мнению П. Ч. Багчи, это произошло после XIV в., см. [Моллик, с. 26]. Ежегодно в Катманду в первый день бойшакха (апрель— май) в его честь устраивается торжественная процессия " шествие колесницы" (ратхаджатра). Цель этого священнодействия—вызвать весенние дожди в Непале. Подробное описание этого праздника см. [Briggs, с. 144—148]. Это явный пережиток культа древнего земледельческого божества, который со временем слился с культами Минонатха и Авалокитешвары. В тибетском буддизме Минонатх под именем Луи-па (букв. " поедающий внутренности рыбы" ) почитаем как один из великих его учителей-проповедников [Sh. Dasgupta, с. 444]. Индийские ученые не без оснований считают Минонатха исторической личностью. П. Ч. Багчи на основании непальской рукописи XI в. " Каула-джняна-нирнаи" считает, что он жил в Х в., во всяком случае, не позже Х в. П. Ч. Багчи выдвигает версию, что Минонатх и Луи-па, автор 29 гимнов чорджо (carya) — самых древних сохранившихся до наших дней образцов бенгальской литературы, — одно и то же лицо. (См. его предисловие к Matsyendranatha. Kaulajnana—nirnaya. Ed. by P. С, Bagchi. Calcutta, 1974, с. 23—24). Критику этой гипотезы см. [Моллик, с. 62—72].

Как мы уже видели, составной частью имени Минонатха является слово " рыба" (matsya, maccha, min). Существуют различные легендарные объяснения его имени. По одной из версий, он обернулся рыбой, чтобы подслушать, как Шива посвящает свою божественную супругу в тайное учение о достижении бессмертия (см. стк. 140—173 данного перевода). В " Сканда пуране" же говорится о том, что Минонатх ребенком был брошен в океан, проглочен рыбой и спасен Шивой [Моллик, с. 27]. Видимо, эти легенды созданы для объяснения его имени. Утверждают также, что он принадлежал к касте рыбаков. Один из вариантов его имени Macchagna—" убийца рыб" [Sh. Dasgupta, с. 144]. Такое объяснение правдоподобно. Среди последователей учения натхов мы видим главным образом представителей низших каст. И весьма возможно, что один из его проповедников был выходцем из касты рыбаков.

22 Дханвантари (Dhanvantari), бенг. Дхононтори—в мифологии индуизма божественный лекарь; он появился с сосудом, наполненным амритой (напиток бессмертия) из молочного океана, который пахтали боги (Махабхарата 1. 15).

23 Мурари (Murari, букв. " враг Муры" ) — одно из имен Кришны (Вишну), связанное с тем, что им был убит демон Мура. К. Моллик видит в этом фрагменте отождествление Минонатха с Кришной. Но здесь, скорее всего, эллиптическое сравнение.

24 сиддха, бенг. шиддха (siddha, букв. " совершенный", или " обладающий сверхъестественными способностями" ) — постоянный эпитет святых аскетов, достигших бессмертия и обладающих сверхъестественными способностями. По преданию, их восемьдесят четыре и живут они в Гималаях [Briggs, с. 137]. Популярны сиддхи и в Тибете. Там они известны как восемьдесят четыре учителя тибетского буддизма—сиддхачарьи (siddhacarya). Знает их и суфийская традиция Западной и Северной Индии. Их списки приводятся в разных трактатах на санскрите и новоиндийских языках. Эти списки отличаются друг от друга и, как правило, не насчитывают восемьдесят четыре имени. Ш. Дасгупта справедливо считает, что в данном случае число 84 (7Х12) имеет не реальное, а сакрально-мистическое значение. Число " восемьдесят четыре" часто встречается в священных текстах индуизма и буддизма. Более подробно см. [Sh. Dasgupta, с. 234—236].

25 Хари-пха (Hari-pha)—здесь pha от pa (санскр. pada). Это. слово, выражающее почтение, так же как и слово natha, часто присоединяется к именам сиддхов. Хари — прозвище, под которым стал известен в бенгальской традиции натхов сиддха Джаландхари, бенг. Джалондхори (Jalandhari). В тибетском буддизме он выступает под именем Бала-пада (Bala-pada). Легенда о рождении Хари из кости связана с этимологией этого имени: har означает " кость". Hari — это также название касты неприкасаемых, выполняющих работу по подметанию улиц и уборке мусора, см. легенду о том, как Джаландхари был проклят супругой Шивы и превратился в подметальщика (стк. 228—235 перевода). Вместе с Минонатхом он почитается как ученик Шивы и основатель некоторых йогических сект. Согласно преданию, именно он ввел обряд надрезания ушей при инициации натхов (см. примеч. 19). Более подробно о Джаландхари см. [Sh. Dasgupta, с. 452—454].

26 Кан-пха (Kana
27 сума для подаяний (jhuli) — непременный атрибут йогов-натхов. Это прямоугольный матерчатый мешок, который обычно носился на левом плече [Briggs, с. 22].

28 Мать мира (Jagater niai) — одно из имен супруги Шивы.

29 Гаури, бенг. Гоури (Gauri, букв. " светлая" )—одно из многочисленных имен супруги Шивы.

30 Ниранджана, бенг. Ниронджон (Niranjana, букв. " незапятнанный, чистый, лишенный [каких-либо] признаков" )—имя Творца; по представлениям натхов, это высшая субстанция, абсолют, олицетворение космического пространства шуньяты (пустоты) до акта творения, космогоническая ипостась бога Шивы.

31 Хара, бенг. Хор (Нага, букв. " разрушитель" )—одно из имен Шивы.

32 Ганга, бенг. Гонга (Ganga) — богиня, персонификация священной в мифологии индуизма реки Ганги (Ганг). Согласно " Рамаяне" и некоторым пуранам, она—супруга Шивы. Здесь намек на известный миф о низведении небесной реки Ганги на землю молитвами и покаянием царя Бхагиратхи для оживления шестидесяти тысяч сыновей царя Сагары. которые были сожжены разгневанным взглядом святого мудреца Капилы. Чтобы рассерженная Ганга при падении с небес не разрушила землю, Шива подставил свою голову (" Махабхарата" 3. 107; " Рамаяна" 1. 42—44).

33... думами не отвлекался... — т. е. Шива погрузился в состояние медитации, с помощью которого йоги отключаются от воздействия внешнего мира. См. примеч. 154.

34 Великий владыка (Mahesvara) — одно из имен Шивы.

35 Кама, бенг. Кам (Kama, букв. " любовь, желание" ) или Камадева (Kamadeva) —в мифологии индуизма бог любви, изображается прекрасным юношей, с луком и пятью стрелами. В данном фрагменте использован мотив известной пуранической легенды о том, как Шива взял в жены Парвати (Гаури), дочь Хеманты, царя Гималаев. Долгое время богов притеснял демон Тарака. Только сын Шивы и Гаури мог убить его. И боги послали Каму в Гималаи, где Шива предавался аскезе, а Гаури ему прислуживала. Кама пронзил Шиву стрелой, тот воспламенился страстью к Гаури и испепелил Каму своим третьим глазом, находящимся во лбу (Шива пурана 11. 3. 6— 19).

36 Великий бог (Mahadeva) — часто употребляется как имя Шивы.

37 Данный фрагмент является примером любопытного переосмысления натхами известных пуранических мифов о супруге Шивы. В своем первом рождении супруга Шивы была дочерью божественкого мудреца Дакши — Сати. Дакша не пригласил Шиву на торжественное жертвоприношение. И оскорбленная Сати, дабы не слышать, как бранят ее мужа, сожгла себя [Шива пурана 11. 2. 26—27]. Затем она вновь родилась Гаури (см. примеч. 29). В пураническом мифе актом самосожжения Сати подчеркивается ее добродетельность и верность мужу (sati значит " верная", " добродетельная" ). Для натхов это лишь означает, что богиня смертна, она не знает учения натхов о бессмертии. Достигая бессмертия, натхи преодолевают сансару — закон бесконечной цепи перерождений, которому подвластны, по представлениям индуизма, все живые существа. Ожерелье Шивы из костей Гаури (haramaia) — излюбленный мотив в литературе натхов. Возник даже особый жанр — haramaia, диалог Шивы и Гаури, где устами Шивы излагаются, большей частью иносказательно и зашифрование, йогические основы учения натхов о бессмертии. См. две такие поэмы [БНППП, с. 85—148].

38 Богиня (Devi)—часто употребляется как собственное имя супруги Шивы.

39 Бхавани. бенг. Бхобани (Bhavani, букв, " Супруга Вездесущего" ) — одно из имен супруги Шивы.

40 великое знание—см. примеч. 16. Здесь же имеется ввиду способность Шивы узнавать всё с помощью мысли — телепатии [X. Бондопаддхай, с. 1747]. Это одна из восьми чудесных способностей, которые получает постигший тайную науку натхов, см. примеч. 218.

41 Кайласа, бенг. Коплаш (Kailasa) —в мифологии индуизма гора в Гималаях, где находится обитель Шивы.

42... туда же—в тексте: jathate, вероятно, описка; в других списках: daksine—" на юг", см. [ГБ, с. 15, разночтения].

43... воплощениями — в тексте: ansa (" часть", " воплощение" ); в других списках поэмы vansa—род, потомство, см. [ГБ, с. 15, разночтения]. Йоги-натхи считают себя принадлежащими к роду Шивы.

44 Шанкара, бенг. Шонкор (Sankara, букв. " Дарующий благо" )— одно из имен Шивы.

46 Кодоли (Kadali)—в произведениях натхов и поэмах, посвященных прославлению божества Дхормо (Дхормомонгол), мифическая сказочная страна, где правят и живут одни женщины. Некоторые индийские исследователи пытаются, пока малоубедительно, привязать эту мифическую страну к определенному географическому месту—Камарупе, Качару (Лесам), Манипуру и т. д. Подробно об этом. см. [БНППП, с. 250—263; Моллик, с. 111—112; ГБ, предисловие, с. 31]. Иное толкование этого названия дает Ш. Дасгупта. Он связывает его с наименованием особых беседок в банановой роще для любовных свиданий — kadaligrha, о которых мы знаем из санскритской литературы, см. [Sh. Dasgupta, с. 437].

46 Монамоти, Моянамоти или Мойнаботи (Manamati, Mayana-mati, Mainavati)—героиня еще одного сказания натхов " Песнь о Гопичондро" (Gopicandrer gan), или " Подвижничество Гопичондро" (Gopicandrer sanyasa). Монамоти-царица, великая йогини, которую, по некоторым вариантам сказания, посвятил в учение натхов сам Горокхонатх [ГГ, с. 328, 340], по другим—Шива [ГГ, с. 38]. Ее сыну Гопичондро было предсказано умереть в восемнадцать лет. По просьбе Монамоти, Хари-пха стал его наставником, и тот обрел бессмертие. Иногда Монамоти изображается полубожественной хранительницей мистического знания тантр — Дакини. В более позднее время Монамоти была обожествлена и даже отождествлена с богиней Чанди (одна из ипостасей супруги Шивы). В некоторых местах Северной Бенгалии ей до недавнего времени приносили в жертву животных [Sh. Dasgupta, с. 459—460].

47 Дахука, Даука или Дарар (Dahuka, Dauka, Darar)—бенгальские исследователи считают, что этот город находился в Рархе (Западная Бенгалия), хотя конкретно он ни с каким определенным местом не отождествлен [ГГ, с. 557—558; Моллик, с. 115]. Легенда о жизни Кана-пха в Дахуке неизвестна.

48 Габхур (Gabhura, букв. " юный", " юноша" ) — под этим именем в поэме выступает сиддха Чоуронгинатх (Cauranginatha), ученик Минонатха. По мнению индийских ученых, Чоуронгинатх — историческое лицо. Согласно тибетским источникам, он жил в начале IX в. Некоторые ученые считают его сыном бенгальского царя Девапалы (X в. ). Подробно об этом см. [Моллик, с. 75]. Историк бенгальской литературы Ошиткумар Бондопаддхай ошибочно этот фрагмент текста относит к Кану-пха, см. [О. Бондопаддхай, т. 3, с. 322].

49 Здесь имеется в виду следующая легенда, созданная натхами. К Чоуронгинатху (в пенджабской традиции его имя Пуранбхагата), сыну царя Шалобана (Salabana), воспылала страстью его мачеха. Когда царевич отверг ее домогательства, она оклеветала его перед своим мужем. Чоуронгинатху отрубили руки и ноги и выбросили за городскую черту. Там его нашел и спас Минонатх. Он посвятил Чоуронгинатха в учение натхов, и тот, достигнув совершенства в йоге, вновь обрел руки и ноги [Моллик, с. 76; БНППП, с. 58]. В связи с этой легендой имя Чоуронги толкуется как " [лишенный] четырех частей [тела]". Подробно о разных бенгальских и ассамских вариантах легенды о нем см. [БНППП, с. 264—266].

50 По учению натхов, близость с женщиной лишает жизненной силы—праны—и приближает смерть.

51 Повелительница богов (Suresvari) — здесь эпитет Гаури.

52 Трехглазый (Trilocana) — постоянный эпитет Шивы.

53 Разрушитель-трех-градов (Tripurari) — имя Шивы, связанное со следующим мифом. Три небесных демона — асуры — владыки трех городов-крепостей из золота, серебра и железа долгое время притесняли богов. По истечении тысячи лет эти три города слились в один. И Шива одной стрелой спалил его вместе со всеми демонами [Шива пурана II. 230. 2—8].

54 чужая жена — в тексте: bahari. Здесь принято толкование X. Бондопаддхая, возводящего bahari к bauri [X. Бондопаддхай, с. 1477]. Абдул Корим, издатель текста " Победа Горокхо", считает, что bahari значит " глухая", это женский род от восточнобенгальского диалектизма bahara (муж. р. " глухой" ), см. [ГБ, предисловие, с. 22].

55 кинкини (kinkini)—золотой пояс с бубенцами, носился на бедрах.

56 нупуры, бенг. нупур (nupura) — ножные браслеты с бубенцами, носятся на щиколотке.

57... посыпано пеплом... — пепел погребального костра в индуизме — символ отречения от мирских радостей. Йоги, в подражание Шиве, который в ипостаси аскета изображается нагим, посыпанным лишь пеплом погребального костра, часто умащают свое тело пеплом, смешанным с землей, рисуют им на лбу и на теле трезубец— атрибут Шивы, см. [Briggs, с. 16—17].

58 Мы... —в тексте: akhmi—" я". В старых бенгальских текстах часто вместо множественного числа, особенно в дуальном смысле, употребляется единственное, см. [ГБ, приложение, с. 39].

59... царский зонт... — в Индии с древности зонт белого цвета был атрибутом царской власти.

60 бакула, бенг. бокул (bakula)—вечнозеленое дерево Mimiisops elengi.

61 Йогические позы (asana)—так называемая третья ступень хатха йоги. Это особые статические положения тела, в которых йог-натх пребывает довольно долгое время. Б. Л. Смирнов делит асаны на физкультурные, цель которых укрепить тело, и медитационные, их цель—создать устойчивое положение тела и помочь сосредоточиться, самоуглубиться, достичь полного отвлечения от внешнего мира [Смирнов, с. 177]. Именно эти асаны играют исключительную. роль в практике натхов. В трактате " Горакшашатака" говорится, что из восьмидесяти четырех главных поз, выбранных Шивой, две наиважнейшие. Это " совершенная поза" (siddhasana) и поза лотоса (padmasana), там же дается их описание, см. [Briggs, с. 286—287]. При описании этих поз подчеркивается необходимость сосредоточить взгляд на межбровье или на кончике носа. Как замечает Б. Л. Смирнов, именно фиксация взгляда через оптические нервы действует на мозг и способствует сосредоточенности мысли — медитации, см. [Смирнов, с. 193].

62... десять врат... — в тексте: dasami " десятый". В текстах натхов часты случаи, когда вместо количественных числительных " употребляются порядковые, см. и ср. [ГШ, с. 174]. В " Горакшашатаке" человеческое тело характеризуется как " дом с одной колонной (т. е. позвоночником) и девятью дверями", см. [Briggs, с. 287]. Девять, дверей человеческого тела: два глаза, два уха, две ноздри, рот, детородный член, задний проход; десятой дверью часто называют отверстие в черепе (anterior fontanella), см. [Briggs, с. 308]. О десятой двери в понимании натхов см. примеч. 153.

63 Горкхонатх находится в затруднении, так как, по воззрениям йогов-натхов, прана уходит из тела через его двери. Находясь в состоянии медитации, натх закрывает их.

64 Ракшаси, бенг. раккхоши (raksasi—жен. р. от raksasa, муж. р. )—первоначально в древнеиндийской мифологии ракшасы— демоны, противники богов. Постепенно в народном сознании они слились с пишачами (pisaca) —людоедами и стали считаться демонами-людоедами, см. Crooke W. The Popular Religion and Folklore of Northern India. Vol. 1, New Delhi, 1978, с. 245. В культе супруги Шивы, выступающей в индуизме под разными именами и в разных ипостасях, слились культы различных женских божеств с их разными функциями и обрядами. Поклонение многим из них, как предполагают ученые, существовало среди древнего аборигенного неарийского населения Индии. Подробно об этом см. Дашгупто Шошибхушон. Бхаротер шоктишадхона о шакти шахитто. Калькутта, 1965; [О. Бондопаддхай, т. 2, с. 61—66]; Bhandarkar R. G. Vaisnavism, Saivism and Minor Religious Systems. Strassburg, 1913, с. 142—147; [Hazra, с. 1—35]. Культ супруги Шивы вобрал в себя множество культов, один из них — богини Кали, которой приносились человеческие жертвы. В данном фрагменте дано нетрадиционное для индуизма и порицающее, уничижительное для богини переосмысление этого обычая. Не жертвоприношения совершаются в честь богини, а она становится людоедкой-ракшаси в наказание за то, что пыталась увести Горкхонатха с праведного пути.

65 Культ Шивы в индуизме—также синтез различных древних культов арийских и неарийских божеств. Образ Шивы сохранил архаические черты. В отличие от других индусских богов он пьет вино, употребляет наркотики, которые в архаических культах являются средством достижения " особого сакрально отмеченного состояния — священного безумия". (Об этом см. Мифы народов мира, т. 2, М., 1982, с. 256—258). Именно в этом состоянии Шива исполняет свой космогонический танец разрушения Вселенной—тандава. В данном фрагменте поэмы эта сакральная функция Шивы (употребление наркотиков) осмеивается Горкхонатхом. Такое отношение к Шиве явно укезывает на то, что первоначально культ натхов принадлежал к иной религиозно-мифологической традиции.

66... один. раз в году... — возможно, здесь имеется в виду Дурга-пуджа—осенний многодневный праздник в честь супруги Шивы в месяце ашшин (сентябрь—октябрь), более подробно см. [Hazra, с. 221—272]. Происхождение этого праздника очень древнее, в нем явно различимы реликтовые черты календарных земледельческих обрядов. Шактийские упапураны связывают возникновение этого праздника с Рамой, земным воплощением Вишну и героем древнеиндийского эпоса " Рамаяна". Он в ашшине совершил обряд поклонения Дурге (одна из ипостасей супруги Шивы), и богиня лишила его противника, демона Равану, своего покровительства, см. [Hazra, с: 269—272, 278].

07 Гондхорбо— в других списках его имя — Горбхешшор, см. [О. Бондопаддхай, т. 3, с. 373].

68 Благосклонный-к-верующим (Sevakavatsala)—здесь одно из имен Шивы.

69... добродетельного Горкхонатха—в тексте: sati (жен. р. )— " добродетельная". Здесь неправильное согласование; это говорит о влиянии на язык поэмы деревенской народной речи.

70... чудесным свойством—здесь имеется в виду одна из восьми сверхъестественных способностей сиддхов—по желанию превращаться во что угодно, становиться любых размеров, см. примеч. 218.

71 мандара, бенг. мандар (mandara)—общее название для деревьев двух видов: Salmalia malabarica и Artocarpus lakoocha.

72 данда, бенг. дондо (danda) —отрезок времени, равный двадцати четырем минутам.

73 Некоторые бенгальские исследователи считают, что Биджояногор (Vijayanagara) находился на территории нынешнего дистрикта Гоялпара (Ассам), где до сих пор сохранились места, связанные с именем Горокхонатха, например горы Горкхо см. [Моллик, с. 112— 113]. Другие ученые локализуют его около Раджшахи (территория современного Бангладеш), см. [ГБ, предисловие, с. 25].

стк. 500-999

74 Яма, бенг. Джом (Yama) — в мифологии индуизма бог смерти, судия умерших, владыка преисподней. Яма подводит итог добрых и дурных дел умерших, запись которых ведет его писец Читрагупта, и в зависимости от этого посылает душу умершего либо в рай предков, либо в ад (см. примеч. 14).

75... вестнику Ямы... —посланцы Ямы доставляют души умерших в преисподнюю на суд Ямы. Иногда их изображают в виде двух четырехглазых собак.

76 вишнуит (vaisnava)—здесь это название употреблено в неодобрительном смысле. Кришна, одно из земных воплощений бога Вишну, в мифах индуизма является возлюбленным одной тысячи шести сотен пастушек, см. [Ward, с. 119], и он не мог вызывать почтение у йогов-натхов, дававших обет безбрачия и воздержания. В одной из песен на майтхили, включенных в санскритскую драму " Победа Горакшанатхи", приписываемой майтхильскому поэту Видьяпати (XV в. ), Минонатх и его возлюбленные кодолийки сравпиваются с Кришной и его пастушками: об этом упоминает С. Д. Серебряный в книге " Видьяпати" (М., 1980, с. 141). В том, что у отступника Минонатха именно тысяча шестьсот возлюбленных, можно увидеть скрытую аналогию с Кришной.

77 Мехаркул (Meharakula) — по некоторым вариантам сказания о Гопичондро, название княжества и его столицы, где правили он и его мать Монамоти; см., например, " Подвижничество Гопичондро" Шукура Махмуда [ГШ, с. 327]. Некоторые ученые предполагают, что это княжество существовало реально и возможное его местоположение—территория Трипуры (Индия) или дистрикт Рангпур (Ронгпур) в Бангладеш [О. Бондопаддхай, т. 3, с. 386].



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.