Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ЧТО ВСЕГО ДОРОЖЕ. (или Морж - царь зверей). 1. АРКТИКА.



ЧТО ВСЕГО ДОРОЖЕ

(или Морж - царь зверей)

 

Пьеса для кукольного и драматического театра.

Младший и средний школьный возраст.

(Новые приключения героев пьесы «С днём рождения, Дед Мороз»).

 

 

действующие лица:

1. МОРЖ.

2. Обезьянка.

3. Бегемотик.

4. Страусёнок.

5. лев.

6. змея.

7. первый пингвин.

8. второй пингвин.

9. 4 рыбки

1. АРКТИКА.

Повсюду лёд и снег, айсберги и торосы.

Один из планов декорации (или авансцена) является большой полыньёй (или часть моря, не покрытого льдами).

Морж проплывает туда-сюда словно на водных лыжах, держа в передних ластах гроздь поводков. Моржа тянут за собой несколько небольших рыбёшек, привязанных к этим поводкам.

 Морж веселится и напевает бодрую песню.

В конце песни он приказывает рыбам остановиться, выбирается на снег и вытаскивает за собой рыб.

морж.

Внимание, рыбы! Распрягаемся!

Снимает с рыб уздечки. Раскладывает их в ряд. Рыбы машут хвостами, изгибаются и проч. - ведут себя, как обычные живые рыбы, пойманные и брошенные на землю.

морж.

Сегодня покатались хорошо, но совсем не правильно! Когда я приказывал поворачивать налево, вы, почему-то, поворачивали направо! И наоборот!

Опять забыли, где право и где лево? Сколько раз вам объяснять?..

Рыбы барахтаются, не обращая на Моржа ни какого внимания.

Морж.

Ладно, рыбки мои, начинаем наши занятия!

Внимание!

У рыб никакой реакции.

Вы слышите, я говорю, вни-ма-ни-е!

Реакции ноль.

Отставить трепыхание! Прекратить!

Шевеление хвостами продолжается.

Ну что за вредные рыбы! Каждый раз одно и то же! А ну-ка, слушай мою команду: Смирно!

У рыб никакой реакции.

Ры-бы смир-но!!!

Реакции ноль.

Значит, вы опять за своё… Так и быть, объясняю в последний раз!

Я ваш командир. Понятно?

Вы должны меня уважать и слушаться, потому что я здесь самый сильный!

А кто не будет меня слушаться, того я съем, понятно?

Ноль реакции.

Внимание! Рыбы, смир-но!..

Хорошо… Раз вы такие глупые, я вам покажу, что надо делать. Смотрите внимательно. Когда я скажу вам " Смирно! ", надо делать так: раз-два!..

Рыбы тут же замирают и внимательно следят за Моржом.

Когда я говорю " Направо! ", надо делать так: раз-два!.. А потом все вместе, бодро " Ша-гом марш! ": раз-два, раз-два… (Песню запе-вай!.. )

Морж марширует. Рыбы неподвижны.

Стой, раз-два! Лечь-встать, лечь-встать, лечь-встать, смирно!..

Пауза.

Вот так! Понятно?

Рыбы одновременно хлопают хвостами по земле (возможно, поднимаются при этом вертикально, как дельфины, танцующие на хвостах). Раздаётся звук аплодисментов. После чего, рыбы снова валятся на землю и начинают хаотически (лениво) трепыхаться.

морж

Спасибо, спасибо… Ну, теперь вы. Слушай мою команду! Когда я скажу: " Здравствуйте, рыбы! ", вы все вместе, дружно крикните " Ура!, ура!, ура! ". Приготовились…

Здравствуйте, рыбы!

У рыб никакой реакции.

Я сказал: " Здравствуйте, рыбы"!

У рыб никакой реакции.

Ну что же это такое! Почему вы никогда мне не отвечаете? Вы что, совсем разговаривать не умеете, что ли?

рыбы (Хором)

Нет!

морж

Нет?.. Ну, так бы сразу и сказали. Что же мне с вами делать?

Берёт одну рыбу смотрит на неё.

 Ладно… плывите тогда домой. Мне вами командовать не интересно.

Отпускает рыбу в прорубь. Плеск воды.

рыба (Вынырнув из проруби).

Спасибо.

морж

Пожалуйста.

Рыба в проруби исчезает, Морж берёт следующую.

Жаль, конечно, что вы разговаривать не умеете. Эх, я бы вами покомандовал…

Отпускает рыбу.

рыба

Спасибо.

Морж

Пожалуйста.

Берёт третью рыбу.

Просто обидно. Я же тут самый сильный. Самый главный. А меня никто не слушает!

Отпускает рыбу.

рыба

Спасибо.

морж

Пожалуйста.

Берёт последнюю рыбу.

Эх, скучный вы народ. Всё " спасибо", да " спасибо", а разговаривать не умеете…

Стоп!!! А как же вы говорите " спасибо", если вы разговаривать не умеете? А ну-ка отвечай! Вы меня обманули, да? Не хотите меня уважать? Не верите, что я самый главный? Ну я вам сейчас устрою… Я вам покажу… Я…

рыба (Которую он держит)

Не надо!

морж.

Что, " не надо! "? Почему вы не хотите со мной разговаривать?

рыба.

Отпусти, тогда скажу.

морж

Ну, хорошо. Говори.

Отпускает.

рыба. (Поёт)

Скажу: ты просто глупый морж.

хор рыб.

Ты глупый морж,

Ты глупый морж.

рыба.

И ничего ты не поймёшь.

хор рыб.

Ты не поймёшь,

Ты не поймёшь.

морж

Не правда! Я всё пойму, вы только скажите!

рыба.

Тогда послушай наш совет.

хор рыб.

Послушай наш

Простой совет.

рыба.

Без дружбы уваженья нет.

хор рыб.

Без дружбы нет,

Без дружбы нет.

рыба.

Ты не командуй, не грозись.

хор рыб.

Ты не грозись

И не дерись.

рыба.

А просто с нами подружись!

хор рыб.

Ты с нами подружись!

морж.

Подружиться?

рыбы.

Да!

морж.

И тогда я смогу вами командовать?

рыбы.

Нет!

морж.

Нет? Тогда я не понимаю! Зачем дружить?

рыбы.

Глупый Морж, глупый морж…

морж.

А ну кыш отсюда! Пока я вас всех не съел!

Тишина. Морж один.

Ну вот, как всегда. Опять один. И никакого удовольствия. Не могу же я сам собой командовать! Как они этого не понимают?

Раздаётся шум и смех. Морж оглядывается и отходит в сторону. На сцену выбегают два пингвина. Они веселятся кувыркаются друг через друга, прыгают, смеются. Наткнувшись на Моржа, останавливаются.

пингвины

Здравствуй, Морж!

морж

Привет, пингвины. Что это вы сейчас делали?

пингвины.

Мы играли! Хочешь, давай играть вместе с нами!

морж.

С вами? Давайте. Только сначала надо узнать, кто из нас сильнее. Вот, смотрите. Вы сможете поднять этот снежный ком, как я?

Поднимает, словно штангу большой снежный ком и опускает его обратно.

1 пингвин.

Нет, я не хочу его поднимать!

2 пингвин.

Это совсем неинтересная игра!

морж.

Значит, я сильнее вас! Ура!

пингвины.

Ура-а-а!

морж.

Я самый главный! Ура!

пингвины.

Ура-а-а!

морж.

Теперь я буду вами командовать! Ура!

Пауза.

пингвины.

А зачем нами командовать?

морж.

Как, зачем? Это же так интересно! Смотрите! Я вам говорю: На месте шагом марш! И вы идёте вот так! Ать-два, ать-два!

Морж марширует, пингвины радостно подключаются.

морж.

Молодцы! Левой! Левой!

Морж уже стоит, пингвины продолжают маршировать.

Здорово, правда?

 

пингвины.

Да!

морж.

Надо говорить не " Да", а " Так точно"!

пингвины.

Так точно!

2 пингвин.

А теперь, надо говорить не " так точно", а " Точно так"!

пингвины.

Точно так!

морж.

Отставить разговорчики!

пингвины.

Отставить разговорчики!

морж.

Это я вам говорю " отставить"!

пингвины.

Отставить!

морж.

Разговорчики!

пингвины. (Маршируя)

РАЗговорчики - ДВАговорчики,

ТРИговорчикиЧЕТЫРЕговорчики…

морж.

Молчать! Стой, раз-два!

Пингвины останавливаются.

Вы что! Забыли, что я ваш командир?

1 пингвин.

А теперь я ваш командир! Шагом мар!

Снова маршируют.

пингвины.

РАЗговорчики - ДВАговорчики,

ТРИговорчикиЧЕТЫРЕговорчики…

морж.

Тишина!!! Вы должны слушаться только меня! Меня! Я здесь самый главный! Вам понятно?

Пингвины останавливаются.

2 пингвин.

Ну-у, так играть не интересно. Я тоже хочу быть командиром!

1 пингвин.

Давайте, все вместе будем командирами!

2 пингвин.

Давайте!

пингвины. (Хором)

Шагом марш!

РАЗговорчики - ДВАговорчики,

ТРИговорчики…

морж.

О, НЕ-Е-ЕТ! Ну какие же вы глупые!

Пингвины останавливаются.

1 пингвин.

А он обзывается!

2 пингвин.

Он обзывается!

пингвины (Хором друг другу)

Ты слышал?!

морж.

Сколько можно вам объяснять, что меня, меня надо слушать! Меня, потому что я самый…

В это время пингвины вдвоём поднимают снежный ком и опускают на моржа. Морж оказывается весь завален снегом. Пингвины командуют себе " шагом марш" и уходят со сцены под " Разговорчики - дваговорчики".

Морж выбирается из-под сугроба.

морж.

Ушли… Почему-то все от меня уходят. И рыбы и пингвины. Только с кем-нибудь познакомишься, только начнёшь командовать, все тут же раз - и сбежали! Ну просто полное непонимание!.. А рыбы даже не хотят со мной разговаривать! Эй, рыбы! Вы почему такие вредные?

Пауза.

О! Видали? Не отвечают.

Рыбы!!!

Кричит в прорубь, потом неожиданно вылавливает рыбёшку.

рыбка. (Ноющим тоном)

Ой-ой-ой-ой-ой… Моржик, миленький, отпусти, пожалуйста.

Морж отпускает её обратно. Через мгновение она выглядывает и весело его дразнит.

Бе-бе-бе!

морж.

Ах ты!.. Ну я вам покажу! Я вас всех сейчас поймаю! Слышите? Поймаю и съем!

Рыбы дразнят Моржа. Выныривают из разных лунок. Он гоняется то за одной, то за другой.

Наконец, Морж делает глубокий вдох и ныряет. На поверхность одна за другой вылетают несколько рыб и начинают беспомощно барахтаться.

Морж выбирается из проруби и тянет за собой что-то длинное и зелёное. Оно упирается и Морж тянет изо всех сил, пытаясь при этом разговаривать с рыбами.

морж.

Ну что, рыбёшки, до-и-грались?.. Как я вас… пой… поймал… Э-э-эх… Да что такое?! Никак не вытащить… Ну-давай-давай-давай…

Из другой лунки (со спины у Моржа) появляется зелёная змеиная голова и наблюдает за Моржом.

морж.

Зацепилось, что ли?..

Змея. (Спокойно)

Отпусти, дорогуша.

морж.

Что? Кто это сказал?

змея.

Это я, Подводная Змея. Отпусти сейчас же.

Морж явно не понимает, откуда голос. Говорит в прорубь, из которой тянет змеиный хвост.

Морж.

Почему это я должен отпускать? Я первый нашёл эту зелёную колбасу! Значит, она моя!..

Тянет.

змея.

Это не колбаса, балбес! Это мой хвост!

морж.

Хвост?!!

Резко отпускает. Хвост тут же исчезает, Змея с обратной стороны словно пружина вылетает из лунки и плюхается рядом с рыбами. Морж от неожиданности пугается, но быстро приходит в себя.

морж.

Ты… это… сама вылезла или я тебя вытащил?

змея. (Философски, задумчиво)

Дорогуша, какая теперь разница, сама или не сама.

морж.

Большая разница! Если сама вылезла, значит ты сильнее, а если я тебя вытащил, то сильнее я.

змея.

Ну и что? Какая, опять же, разница, кто сильнее?

морж.

Ты что, Змея, тоже ничего не понимаешь? Кто сильнее, тот и главный! Пока тебя не было, я здесь был самый главный, а теперь, вот, надо выяснить…

змея.

Ничего не надо выяснять.

морж.

Надо! Как же я могу с тобой разговаривать, если не знаю, кто кого должен слушаться?

змея.

Очень просто. Как разговаривал, дорогуша, так и разговаривай.

Морж.

А большой снежный ком ты сможешь поднять?

змея.

Нет.

морж.

Ну вот! Значит я сильнее. Смир-но!

змея.

 А что это у тебя рыбы тут барахтаются? Их надо в воду отпустить, пока не задохнулись.

морж.

Мои рыбы! Что хочу, то с ними и делаю! А тебе, Змея, я сказал " Смирно"!

змея.

Ну-ка, рыбки, дорогушки, плывите-ка домой.

Змея хвостом сталкивает часть рыб в прорубь.

морж.

Эй, эй! Что ты делаешь! Не трогай моих рыб!

Хватает змею за хвост, та с шипением кидается на него, Морж в испуге отпускает хвост и ныряет в прорубь.

Змея сталкивает оставшихся рыбок.

змея.

Плывите, плывите и больше не попадайтесь.

Морж появляется из проруби.

морж.

Так не честно! Ты почему меня не слушаешься? Я же самый главный!

Змея.

Запомни, Морж, раз и навсегда: Самый главный у нас Царь Зверей, а ты, дорогуша, просто выс-коч-ка!

Морж.

Неправда! Я ни какая не " выс-коч-ка"! Просто, я думал… я же не знал про этого царя.

Пауза.

А кто он такой? Почему я его никогда не видел?

Змея.

Ты не мог его видеть. Он живёт далеко отсюда. В жёлтой жаркой Африке.

морж.

В жёлтой жаркой Африке?.. Где-то это я уже слышал.

змея.

Конечно, слышал. Все знают про Царя Зверей. Даже здесь, на краю света.

морж.

В жёлтой жаркой Африке… а как его зовут, этого царя?

змея.

Его зовут Лев.

морж.

Лев! Ну конечно!

Царь Зверей! Царь Всех Зверей! Да-а… здорово!

змея.

Ничего здорового. Очень вредная профессия.

морж.

Что? Какая ещё профессия? Вот что, Змея, веди меня к этому Льву! Немедленно! Мне надо с ним кое о чём поговорить.

змея.

Дорогуша мой! Да он тебя и слушать не станет.

морж.

Это мы ещё посмотрим! Показывай дорогу!

змея.

Куда?! В Африку?!

морж.

Ну да, в жёлтую и жаркую.

змея.

Это про тебя, что ли, сегодня рыбы пели " глупый Морж, глупый Морж…"?

морж.

Да, а что?

змея.

Я так и подумала… Вон, видишь, за снежным холмом море блестит? Там, где лёд растаял, видишь?

морж.

Ну, вижу.

змея.

Вот там, значит, юг. Если ты всё время будешь двигаться в этом направлении, на юг, то в конце концов обязательно попадёшь в Африку.

морж.

Правда? Тогда, я начну двигаться прямо сейчас!

змея.

Двигайся, дорогуша, двигайся. Только учти - Африка очень далеко. Тебе придётся переплыть это море, а потом ещё целый океан.

морж.

Океан? Ничего! Мои рыбки мне помогут!

Достаёт поводки для рыб.

Они у меня тренированные! В один момент домчат!

змея.

Тогда счастливого пути.

Дорогуш-ш-ша.

Ныряет под воду.

морж.

До свидания.

Опускает поводки в воду и быстро ловит на них, словно на удочки, рыб. Рыбы дёргают поводки в разные стороны, пытаясь вырваться на свободу.

морж.

Внимание, рыбки мои! Наш час пробил!

Мы отправляемся в дальний поход!

И вы, орлы мои, совершите великий подвиг! Вы отвезёте вашего любимого командира, то есть меня, в жёлтую жаркую Африку! Ура, ура, ура.

А теперь полный вперёд!

Поехали!

Морж кое-как направляет их всех в одну сторону (возможно, с помощью палки - тогда он будет напоминать наездника в колеснице).

Морж направляет рыб в ту сторону, куда указывала змея и с криком " поехали! " быстро уносится прочь.




  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.